1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

adelphoi karamazob - a - phiontor ntostogephsku

317 146 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Cấu trúc

  • Δυο Λόγια του Συγγραφέα

  • ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ

    • 1. Η ιστορία μιας οικογένειας

      • I. Ο Φιόντορ Παύλοβιτς Καραμάζοβ

      • II. Ξεφορτώθηκε τον πρώτο του γιο

      • III. Ο δεύτερος γάμος και τα δεύτερα παιδιά

      • IV. Ο τρίτος γιος, ο Αλιόσα

      • V. Οι Στάρετς

    • 2. Μια άτοπη συγκέντρωση

      • I. Έφτασαν στο μοναστήρι

      • II. Ο Γέρο-Γελωτοποιός

      • III. Γυναικούλες που πιστεύουν

      • IV. Μια κυρία με λίγη πίστη

      • V. Και ούτω γενήσεται

      • VI. Γιατί να ζει ένας τέτοιος άνθρωπος!

      • VII. Ο αριβίστας ιεροσπουδαστής

      • VIII. Το σκάνδαλο

    • 3. Οι φιλήδονοι

      • I. Οι υπηρέτες

      • II. Η Λιζαβέτα Σμερντιάστσαγια

      • ΙΙΙ. Η εξομολόγηση μιας φλογερής καρδιάς - σε στίχους

      • IV. Η εξομολόγηση μιας φλογερής καρδιάς - με ανέκδοτα

      • V. Η εξομολόγηση μιας φλογερής καρδιάς - «με το κεφάλι κάτω»

      • VI. Ο Σμερντιακόβ

      • VII. Λογομαχία

      • VIII. Πίνοντας κονιάκ

      • IX. Οι φιλήδονοι

      • X. Μαζί και οι δυο

      • XI. Ακόμα μια χαμένη υπόληψη

Nội dung

[...]... φρόντιζε ο πιστός uπηρέης τοu σπιτιού, ο Γ ρηγόρης Αν a ν �ταν κι αuτός, ίσως ν α μη βρισκόταν κανένας ούτε το ποuκαμισάκι τοu πα a ού ν ' αλλάξει Σ αν ν α μψ έφτανε αuτό, κείνο τον πρώτο καιρό ούτε κι απ ' την οικογένεια της μητέρας τοu a ν ε a αφέρθηκε κανείς για το πα a Ο π αππούς τοu, a ­ λ a ο κύριος Μ ιούσοβ, ο πατέρας της a λα a ς Ι βάνο­ βνας, a ζούσε πια Η χ�ρα γuναίκα τοu, η γιαγιά τοu Μί­... ocπoc - γόρ - γυνocίκoc του Εφήμ Π ετρόβιτς, σχεόόν ocμέσως μετά το θά­ νocτό του, έφυγε γιoc πολύν κocιρό σ - ν Ι τ ocλίoc μocζί μ ' όλfι ΤΎjV οικογένειoc, που ΤΎjV ocποτελούσocν μονάχoc γυν ocίκες, κι ο Αλιόσoc βρέ - κε στο σπίτι όυό κυριών που πρ - γούμενoc ού­ τε κocν τις ε ίχε όει ποτέ του ,- κάποιες μocκρινές συγγένισσες του Εφήμ Π ετ ρόβιτς, μoc χωρίς νoc ξέρει κι ocυτός ποιoc ήτocν - θέ - του... Όινε στο π α a τοu Σ αν π ατέρας φέρθηκε ακριβώς όπως θα το περίμενε κανείς πως θα φερόταν Π α­ ράτησε a1 )λ a εντελώς το γιό τοu, ποu ε ίχε κάνει με τψ a λα'ι a Ιβάνοβνα Κι αuτό όχι γιατί τον μισούσε � γιατί τον ε ίχαν προσβάλει σαν σύζuγο, μα μόνο και μόνο γιατί τον ε ίχε ξεχάσει εντελώς Τον καιρό ποu κλαιγόταν και πα­ ρ απονιότανε σ ' όλοuς και είχε μετατρέψει το σπίτι τοu σε καταγώγιο a αφθοράς,... σχετικά με - ν πε­ ριουσία του Καθώς φ αίνεται, από τότε κιόλας, οεν του άρεσε ο π ατέρας του Έμεινε για λίγο μ αζί του κι έφυγε γρ�γoρ - ρ� γoρα, τόσο, που μόλις πρόφτασε να πάρει απ ' αυτόν κάποιο ποσό και ν α κανονίσει με κάποιον τρόπο τις μελλούμενες εισπράξεις απ ' το χτ�μα Ούτε και τότε - κι αυτό είναι αξιοσ"Yjμείωτο γεγονός - οεν κατάφερε τον Φιό­ ντορ Π αύλοβιτς να του πει τ α έσοοα και - ν αξία... θέ - του μέσoc σ ' ocυτό το σπίτι Ένoc ocπ ' τ oc χocρocκ - ­ ριστικά του γνωρίσμocτoc, κι ocπ ' τoc σπουόocία μάλιστoc, ήτocν ότι ποτέ του όεν ενόιocφερότocν πώς κocι ποιος τον συ­ ν - ρεί Σ ' ocυτό το - μείο ήτocν εντελώς ocλλιώτικος ocπ ' τον ocόερφό του, τον Ιβάν Φιοντόροβιτς, που πέρocσε μέσoc σ - φτώχειoc τoc όυό πρώτoc χρόνιoc των πocνεπισ - μιocκών του σπουόών, βγάζοντocς μόνος του το ψωμί του;... νομίζω πως όε θoc μπορούσε κocνείς νoc το κρίνει πο­ λύ ocυσ - ρά Κocι τούτο, γιocτί ο κocθένocς που θ oc τον γνώριζε έστω κocι γιoc λίγο, θoc βεβocιωνότocν ocμέσως, ότocν το ' φερνε - περίστoc - , πως ο Αλιόσoc ήτocν ένocς ocπό κείνους τους νέ­ ους τους κάπως «πτωχούς τ .

Ngày đăng: 12/05/2014, 23:41

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN