1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Nhà thờ đức bà paris victor hugo

121 0 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 121
Dung lượng 804,51 KB

Nội dung

Aspose Nhà thờ Đức bà Paris Victor Hugo Chào mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn http //vnthuquan net Phát hành Nguyễn Kim Vỹ http //vnthuquan net/ Mục lục Chương 1[.]

Nhà thờ Đức bà Paris Victor Hugo Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Victor Hugo Nhà thờ Đức bà Paris Chương Gian phòng lớn Ngày tháng giêng 1482 tất chuông nhà thờ thành phố rung hết cỡ, đánh thức dân Paris dậy Họ nơn nao, hôm ngày Vua hội thằng Điên Grève có trồng chúc mừng nhà thờ Braqne trình diễn kịch tơn giáo dinh Tòa án Từ sáng sớm, nam nữ thị dân khắp nơi đổ ba địa điểm định Các tư gia cửa hiệu đóng cửa Phần đơng kéo đến Grève, thời tiết mùa hợp hơn, đổ phòng lớn Tòa án, nơi kịch tơn giáo trình diễn Phịng cửa che kín Dân hiếu kỳ đồng lịng bỏ mặc chúc mừng thưa thớt hoa, đứng run rẩy cô đơn bầu trời tháng giêng Vở kịch bắt đầu sau tiếng chuông thứ mười hai đồng hồ Tịa án Nó trình diễn bục sát tường, phủ nhiễu điều, gọi bàn đá hoa cương Diễn kịch muộn Công chúng chờ từ sáng, lúc thêm đông nghịt Vướng víu, sốt ruột, họ cãi lộn lý Đám đơng phải chờ đợi q lâu, lại bị nghẹt thở, bị lèn chặt, bị giam kín, bị xô đẩy, bị chèn ép, nên họ trở nên mệt mỏi Trong huyên náo họ có gắt gao chua chát Người ta nghe thấy tiếng ca thán, lời nguyền rủa bọn sứ giả phơla-măng tới từ hai hôm trước để thu xếp đám cưới thái tử công nương Marguerite xứ Flandres, lời phản ứng viên phán quan thương gia, chống lại Hồng y giáo chủ De Bourbon, pháp quan Tòa án, chống lại tên cảnh sát, gậy lăm lăm tay, chống lại rét, nóng, thời tiết xấu, chống lại giáo hoàng thằng Điên, chống lại giám mục Paris, chống lại hàng cột, tượng, cửa đóng kín mít, cửa sổ mở toang Tất làm cho bọn học sinh trường dòng, lũ đầy tớ lẩn đám đơng khối, chúng pha thêm vào bất bình lời châm chọc, trị tai qi, khác chích thêm vào tâm trạng bực dọc mũi kim nhọn Trong bọn chúng có lũ tếu táo tợn ngồi vắt vẻo đỉnh cột Sau đập vỡ kính cửa sổ, chúng ném nhìn, lời trêu chọc vào đám quần chúng chen chúc phịng Qua cử tức cười, tiếng cười hơ hố, tiếng gọi nhạo báng từ đầu đến cuối phòng, khơng khó khơng nhận bọn giáo đồ chia sẻ nỗi bực bội, mệt nhọc người có mặt Chúng biết khai thác cảnh tượng diễn để kiên nhẫn chờ kịch khác Người ta la hét gọi Người anh viên thái thú Gilles Lecornu xuất Lập tức lời chế giễu trút vào lão, Gilles Lecornu tốt mồ hơi, thở phì phị, cáu: - Ghê tởm! Học trị mà ăn nói với vị trưởng giả Thời ta bọn bay bị quất cho củi đem thiêu sống Sự vui nhộn, lời giễu cợt tăng Cuối cùng, đồng hồ điểm ngọ Im lặng thay cho huyên náo Những cổ vươn Những mắt hau háu hướng phía bàn cẩm thạch, chẳng có Thế q Người ta đợi một, hai, ba phút, mười lăm phút chẳng thấy Tấm bục vắng Sàn kịch câm lặng Sốt ruột giận Những tiếng cáu kỉnh bật lên: "Kịch tôn giáo" "Kịch tôn giáo" Những đầu bốc nóng Một bão phút trước ầm ĩ, bay đến đám quần chúng - Phá đi! Phá đi! - Tiếng gào tứ phía lên Giữa lúc đó, phơng vén lên Một nhân vật tự xưng sắm vai Jupiter, tuyên bố: - Chúng ta bắt đầu đức Hồng y giáo chủ tối cao đến Tiếng chìm tiếng la ó sấm dậy - Bắt đầu lập tức! Diễn lập tức! Sự cuồng nộ quần chúng nổ gấp đơi nhân vật xuất Chính tác giả kịch: Pierre Gringoire Anh kéo Jupiter góc, hạ lệnh: - Phải bắt đầu - Hoan hô! Hoan hô! - Đám quần chúng gào lên Tiếng vỗ tay đinh tai Jupiter lui vào sau màn, tiếng hò reo hồ làm rung chuyển gian phòng Lát sau, người ta bắt đầu thưởng thức vở: "Lời phán xét công minh đức Mẹ đồng trinh" Cơng chúng thành kính nghe cửa dành riêng cho thượng khách sàn diễn mở Giọng sang sảng người tiếp tân thông báo bất ngờ: - Đức ông Hồng y De Bourbon đến! Tội nghiệp cho Gringoire! Điều anh lo sợ xảy Đức ông đến làm điên đảo cử tọa Mọi đầu quay bục diễn Chẳng cịn nghe thấy hết - Đức Hồng y! Đức Hồng y! Đức Hồng y dừng lại phút bục diễn Ngài đưa khuôn mặt lạnh lùng lướt nhìn cơng chúng Tiếng ồn rộ lên Ai muốn nhìn Hồng y giáo chủ rõ Có người dựa đầu lên vai người bên cạnh Ngài bước vào, chào khán giả chậm rãi tới ghế bành bọc nhung đỏ thắm dành riêng cho ngài Có vẻ ngài nghĩ tận Đoàn tùy tùng gồm giám mục, linh mục lục tục theo sau ngài làm tăng thêm tiếng ồn hiếu kỳ Sau Hồng y De Bourbon vị phái viên quận công d’Autriche, xếp hàng đôi Không thể nghĩ tới kịch tôn giáo Anh chàng Gringoire tội nghiệp, hồi cơng khơng thể tập hợp diễn viên làm cho họ tập trung ý vào kịch anh Trong số người đến có trưởng giả Gand, đầu phơ-la-măng vừa đĩnh đạc, vừa trịnh trọng trông giống nhân vật tranh Ronde de nuit (tuần tra đêm) Rembrandt vẽ tài tình Trong số có Guillaume Rym Jacques Coppenole Ông thợ giày bậc thầy, xuất thân bình dân ơng giành thành cơng mỹ mãn ơng trị chuyện thân mật với gã ăn mày tên Clopin Trouillefou vắt vẻo sà bục diễn, chẳng thèm quan tâm đến nghi thức, mồm không ngớt van xin:.Xin làm phúc với, ơng, bà ơi! Tình hình xấu tồi tệ, kịch sĩ tiếp tục diễn Pierre Gringoire hy vọng kịch anh trình diễn chót lọt, Coppenole đứng lên, hiệu triệu cơng chúng chờ có thế: - Thưa vị trưởng giả, vị hào phú Paris, không hiểu làm Tơi trơng thấy kia, mễ, kẻ muốn choảng Không biết có phải mà vị gọi kịch tơn giáo khơng, chẳng hay ho chút Chúng đấu lưỡi chẳng có Tơi chờ đợi cú đánh mười lăm phút Chẳng có Tồn lũ hèn nhát làm sứt da lời chửi bới Phải gọi đến đấu sĩ Luân-đôn, Rotterdam vị thấy cú đấm đấm Thế đâu có phải điều người ta nói với tơi Họ hứa có lễ hội thằng Điên, bầu giáo hồng Chúng tơi có giáo hồng thằng Điên Gand Về điểm không chịu tụt hậu đâu Chúng làm Chúng tụ họp lại huyên náo Từng người chui đầu qua lỗ chiềng mặt nhăn nhó Ai có mặt nhăn nhó xấu bầu giáo hồng, theo tán thưởng người Đấy trò chơi thật thú vị Các vị có muốn bầu giáo hồng theo kiểu xứ không? Gringoire muốn phản đối kinh ngạc, bất bình, giận làm anh tắc họng Mặt khác đề nghị ông thợ giày trưởng giả hoan nghênh họ phỉnh hào phú Mọi chống đối vơ ích Trong nháy mắt, người sẵn sàng thực ý kiến Coppenole Điện thờ nhỏ trước bàn đá hoa cương chọn làm sân khấu trị chơi nhăn mặt Miếng kính vỡ hoa thị phía cửa vào tạo thành lỗ tròn nơi tường đá Những kẻ tranh tài phải chui đầu qua lỗ tròn Muốn vươn tới cần đứng hai thùng tơn-nơ chồng lên nhau, chẳng biết đâu Thể lệ ứng viên, đàn ông hay đàn bà (vì người ta bầu nữ giáo hồng) phải nấp điện thờ, chùm kín mặt xuất hiện, ấn tượng tinh khôi trọn vẹn Chỉ loáng, điện thờ đầy ứng viên Cửa điện thờ đóng lại Trị nhăn mặt bắt đầu Cái mặt ló lỗ trịn, mí mắt lộn ngược, đỏ lịm, miệng ngốc mõm, trán nhăn bớt ngạo nghễ Trận cười nổ khơng ngăn Bộ mặt thứ hai, thứ ba tiếp theo, nữa, Tiếng cười, tiếng giậm chân tăng lên Bỗng nhiên tràng sấm hoan hô nổ tung, xen lẫn tiếng tung hơ dị thường Giáo hồng thằng Điên bầu Tiếng la hét khắp nơi: "Hoan hô! Hoan hô!" Quả thật mặt nhăn nhở chỗ hoa thị mặt kinh dị Sau tất mặt biến dạng lỗ cửa sổ mặt kỳ dị ăn đứt bầu cử Nó làm cho cử tọa choáng váng Ngay Coppenole vỗ tay hoan nghênh Sự tán thưởng trí Người ta lao phía điện thờ lơi giáo hồng thằng Điên Hắn sung sướng, đắc thắng Sự ngạc nhiên, ngưỡng mộ lên đến đỉnh Cái nhăn nhó mặt ta Có thể nói tồn người nhăn nhó Cái đầu to tướng lởm chởm tóc hung, hai vai bướu lớn dúi phía trước Cặp đùi cẳng chân lệch vẹo cách kỳ lạ khiến chúng chạm đầu gối Những bàn chân kềnh Những bàn tay to bè, với tất kỳ hình, dị tướng ấy, có vẻ cường tráng dẻo dai, tợn đáng sợ Có thể nói thằng khổng lồ bị gẫy rời ra, gắn lại bừa bãi Đó vị giáo hồng thằng Điên vừa đăng quang - Đó Quasimodo, người kéo chng nhà thờ! Quasimodo thằng chột! Quasimodo thằng khoèo! Hoan hô! Hoan hơ! Con quỷ tội nghiệp có thừa biệt danh để lựa chọn Giữa cảnh hỗn loạn này, Quasimodo đứng u buồn, nghiêm nghị trước điện thờ cho người ngắm tứ phía Một giáo đồ tên Robin Poussepain phải, cười vào mũi Chú đứng gần Quasimodo tóm lấy thắt lưng chú, lẳng qua đầu đám đông, xa đến mười Cả đám ăn mày, đám đầy tớ, bọn rạch túi, lũ học trị đến lục tìm tủ hồ sơ lấy mũ miện giấy bồi, áo choàng.tức cười giáo hoàng, thằng Điên Quasimodo đứng yên, mặc cho người mặc áo cho mình, khơng thèm nhíu mày, với dễ bảo ngạo nghễ Người ta đặt ngồi lên cáng sặc sỡ Mười hai tên anh chị phường thằng Điên nâng cáng lên vai Một thứ niềm vui chua chát khinh thị nở mặt rầu rầu thằng độc nhỡn nhìn thấy đơi chân dị hình đầu người đẹp đẽ, thằng đứng, hồn hảo Đám rước rách rưới, hị la theo thông lệ, quanh hành lang tòa dinh thự trước diễu phố ngã tư Quần chúng háo hức theo Giữa lúc đó, có tiếng kêu rộ lên: - Esmeralda! Nàng Esmeralda! Nàng Esmeralda kìa! Nàng kìa! - Thế nghĩa lý gì? Nàng Esmeralda? Pierre Gringoire thở dài Lúc anh thành khán giả kịch Anh vặn vẹo tay, thất vọng Trong lúc bầu giáo hoàng, Gringoire tưởng diễn anh chót lọt Các kịch sĩ bị anh thúc ép, không ngừng đọc lời thoại anh không ngừng lắng nghe họ Anh lợi dụng cảnh ồn ào, định diễn đến cùng, hy vọng công chúng ý trở lại Tia hy vọng leo lét nhen lên anh thấy giáo hoàng thằng Điên đám rước ầm ầm kéo khỏi phòng Khốn thay, đám quần chúng lại công chúng anh Trong nháy mắt, gian phịng lớn trống khơng Đúng địn cuối Gringoire nhận cú đòn cách nhẫn nại: - Quỷ tha ma bắt anh đi! - Anh gào lên với diễn viên - Nếu ta phải trả giá anh phải trả giá Victor Hugo Nhà thờ Đức bà Paris Chương Nàng Esmeralda Khi Gringoire khỏi Tịa án đường phố tối sẫm Anh thích trời tối để suy ngẫm thất bại kịch Ngồi anh khơng dám nhà phố Grenier-sur-l’Eau Anh trơng mong vào tiền cha bề thù lao cho tác phẩm thơ để trả cho chủ nhà, ông Guillaume Doulx-Sire, sáu tháng tiền thuê nhà nợ Suy nghĩ lát anh nhớ tuần trước anh thấy trước cửa nhà nghị sĩ, phố Savaterie, bậc thềm, anh tự nhủ: cần bậc đá gối tốt cho gã ăn mày hay nhà thơ Anh cảm ơn Thượng đế ban cho anh ý nghĩ tốt đẹp Anh vượt qua quảng trường tòa dinh thự để vào mê lộ khúc khuỷu thành phố thấy đám rước giáo hồng thằng Điên ngang qua đường Tiếng la hét ầm ĩ, đuốc sáng rực Cảnh tượng làm nhói lên vết xước lòng tự trọng anh; anh lẩn trốn nỗi cay đắng bi kịch khơng may Tất gợi lại lễ hội ban ngày làm cho anh chua xót làm rỉ máu vết thương lòng Anh muốn qua cầu Saint-Michel, bọn trẻ chạy lăng xăng, tay cầm pháo sáng Xa hơn, đám đơng hị reo, chiêm ngưỡng cờ họa sĩ Jehan Fourbault vẽ chân dung đức vua, thái tử nhiều nhân vật quan trọng khác Gringoire thở dài: - Sung sướng thay họa sĩ Jehan Fourbault! -Anh quay lưng lại mảnh giẻ Một phố phía trước mặt Anh thấy tối q, hoang vắng Anh hy vọng thoát khỏi âm vang lễ hội Anh sâu vào phố, tận bờ sông Men theo tường lớn vườn ngự uyển, bước kè không lát đá, bùn ngập tới mắt cá chân, anh đến đầu phía tây thành phố Anh đứng ngắm lát đảo nhỏ người hướng dẫn bị Trong bóng tối, hịn đảo nhỏ trơng khối đen sì, bên dịng sơng hẹp trắng nhờ Nhờ ánh sáng leo lét đèn nhỏ, người ta đoán túp lều hình tổ ong, nơi người hướng dẫn bò nghỉ qua đêm Gringoire nghĩ: ... Chương 12 Chương 13 Chương 14 Victor Hugo Nhà thờ Đức bà Paris Chương Gian phòng lớn Ngày tháng giêng 1482 tất chuông nhà thờ thành phố rung hết cỡ, đánh thức dân Paris dậy Họ nơn nao, hơm ngày... phải trả giá Victor Hugo Nhà thờ Đức bà Paris Chương Nàng Esmeralda Khi Gringoire khỏi Tòa án đường phố tối sẫm Anh thích trời tối để suy ngẫm thất bại kịch Ngoài anh không dám nhà phố Grenier-sur-l’Eau... theo Gringoire lẩm bẩm: - Thật đáng khâm phục Nhưng ta tìm đâu chỗ ăn tối bây giờ? Victor Hugo Nhà thờ Đức bà Paris Chương Cái hũ vỡ Gringoire mị mẫm theo gái bơ-hê-miêng Anh thấy nàng dê vào

Ngày đăng: 09/02/2023, 11:08

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN