1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Ngữ pháp tiếng trung quyển 2 giáo trình hán ngữ nâng cao ⇒by tiếng trung chinese

18 22 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 18
Dung lượng 425,71 KB

Nội dung

22 56, 21/01/2023 Ngữ pháp tiếng Trung Quyển 2 Giáo trình Hán ngữ Nâng cao ⇒by tiếng Trung Chinese https //chinese com vn/tong hop ngu phap tieng trung quyen 2 nang cao html 1/18 Ngữ pháp tiếng Trung[.]

22:56, 21/01/2023 Ngữ pháp tiếng Trung Quyển 2: Giáo trình Hán ngữ Nâng cao ⇒by tiếng Trung Chinese Ngữ pháp tiếng Trung Quyển 2: Giáo trình Hán ngữ Nâng cao Du Bao Ying Cập nhật ngày: 12/26/2022 Tiếp Ngữ pháp tiếng Trung viết tìm hiểu Ngữ pháp tiếng Trung nâng cao Đây cấu trúc ngữ pháp tiếng Trung thường xuất hay sử dụng giáo trình Hán ngữ mà bạn cần phải nắm vững Dưới tổng hợp Ngữ pháp tiếng Trung Nâng cao A替B + động từ + tân ngữ: A làm hộ B, Ví dụ: https://chinese.com.vn/tong-hop-ngu-phap-tieng-trung-quyen-2-nang-cao.html 1/18 22:56, 21/01/2023 Ngữ pháp tiếng Trung Quyển 2: Giáo trình Hán ngữ Nâng cao ⇒by tiếng Trung Chinese 你替我洗碗,好吗?(Nǐ tì wǒ xǐ wǎn, hǎo ma?) Bạn rửa bát hộ tớ, khơng? 他替我加班。(Tā tì wǒ jiābān.) Anh làm tăng ca thay tơi 今天我替朋友借书。(Jīntiān wǒ tì péngyǒu jiè shū.):Hơm tơi thay bạn mượn sách 明天他替我换书。( Míngtiān tā tì wǒ huàn shū):  ngày mai anh thay tơi trả sách 我的妈妈替我的爸爸浇一下儿花 (Wǒ de māmā tì wǒ de bàba jiāo yīxià er huā): Mẹ thay ba tơi tưới hộ hoa 他的老师替他查一份资料。 (tā de lǎoshī tì tā chá yī fèn zīliào.): Thầy giáo cậu thay câu tra phần tài liệu 我的朋友替我买一些东西。 (Wǒ de péngyǒu tì wǒ mǎi yīxiē dōngxī.) : Bạn tơi thay tơi mua vài đồ 今天下午,她替她的姐姐去图书馆换书。 (Jīntiān xiàwǔ, tā tì tā de jiějiě qù túshū guǎn huàn shū.): Chiều hôm nay, cô thay chị gái cô thư viện trả sách 作天晚上,我替我的妈妈去银行换钱。 (Zúo tiān wǎnshàng, wǒ tì wǒ de māmā qù nháng hnqián.): Chiều ngày hơm qua, thay mẹ ngân hàng đổi tiền 明天你可以替我去邮局寄包裹好吗?(Míngtiān nǐ kěyǐ tì wǒ qù ujú jì bāoguǒ hǎo ma?): Ngày mai, cậu thay tơi bưu điện gửi bưu phẩm khơng? 你明天可以替我去书点买词典吗? (Nǐ míngtiān kěyǐ tì wǒ qù shū diǎn mǎi cídiǎn ma?): Cậu ngày mai thay tơi hiệu sách mua từ điển không? https://chinese.com.vn/tong-hop-ngu-phap-tieng-trung-quyen-2-nang-cao.html 2/18 22:56, 21/01/2023 Ngữ pháp tiếng Trung Quyển 2: Giáo trình Hán ngữ Nâng cao ⇒by tiếng Trung Chinese Định ngữ + 的 + Trung tâm ngữ Đây cụm danh từ, dùng định ngữ trung tâm ngữ có mối quan hệ sở hữu, định ngữ cụm tính từ cụm chủ vị Trung tâm ngữ: đối tượng nhắc đến cụm danh từ Định ngữ: thành phần bổ nghĩa cho trung tâm ngữ Ví dụ: 我的自行车 (Wǒ de zìxíngchē) Xe đạp tơi 很好的老师 (hěn hǎo de lǎoshī) Giáo viên giỏi 他买的词典 (tā mǎi de cídiǎn) Từ điển mà anh mua 我的妈妈(Wǒ de māmā): mẹ 可爱的女孩(Kě’ài de nǚhái): cô gái dễ thương 我的同学们( wǒ de tóngxmen): người bạn học tơi 她的学生(tā de xshēng): học trị 最高的人(zgāo de rén): người cao 聪明的小狗( cōngmíng de xiǎo gǒu): chó thơng minh 他们的一天(  tāmen de yītiān):một ngày bọn họ 有点儿 +  tính từ : Hơi… ( thường biểu thị khơng hài lịng) Ví dụ: https://chinese.com.vn/tong-hop-ngu-phap-tieng-trung-quyen-2-nang-cao.html 3/18 22:56, 21/01/2023 Ngữ pháp tiếng Trung Quyển 2: Giáo trình Hán ngữ Nâng cao ⇒by tiếng Trung Chinese 有点儿忙: (Yǒudiǎnr máng) Hơi bận 有点累 (yǒudiǎn lèi) Hơi mệt 有点长:(yǒudiǎn cháng) Hơi dài *SỰ KHÁCH NHAU GIỮA “有点儿 ( 有一点儿)” va “一点儿”: “一点儿”: ( biểu hài lịng, tính tích cực) – Có thể làm định ngữ để bổ sung nghĩa cho danh từ động từ mà kèm đằng sau Ví dụ: 他会一点儿汉语。 (Tā h yīdiǎn er hànyǔ.):anh biết chút tiếng Hán 请给我一点儿啤酒吧。(Qǐng gěi wǒ yīdiǎn er píjiǔ bā): cho tơi chút bia – Dùng phía sau hình dung từ để biểu thị so sánh: Ví dụ: 你有没有长一点儿的裙子?(Nǐ yǒu méiyǒu zhǎng yīdiǎn er de qúnzi?): bạn có váy dài chút không? 这件颜色有一点儿深,我要浅一点儿的。(Zhè jiàn yánsè yǒu yīdiǎn er shēn, wǒ yào qiǎn yīdiǎn er de.): màu sắc trang phục tối , có khác sáng màu không? https://chinese.com.vn/tong-hop-ngu-phap-tieng-trung-quyen-2-nang-cao.html 4/18 22:56, 21/01/2023 Ngữ pháp tiếng Trung Quyển 2: Giáo trình Hán ngữ Nâng cao ⇒by tiếng Trung Chinese “有点儿 ( 有一点儿)”: ( thường nói khơng hài lịng mang tính tiêu cực, chê bai) Làm trạng ngữ,dùng phía trước hình dung từ, biểu đạt việc khơng mong muốn Ví dụ: 这件有点儿长。(Zhè jiàn yǒudiǎnr zhǎng.)( nói 这件有一点儿长)⇒ có nghĩa trang phục dài 这件羽绒服有点儿不合适。(Zhè jiàn yǔróngfú yǒudiǎnr bù héshì) : có chút khơng phù hợp cho lắm.-> (khơng nói: 这件羽绒服有点儿合适) Cùng xem vài ví dụ bổ sung để phân biệt tốt từ A: 那件衣服怎么样?(Nà jiàn yīfú zěnme yàng?): trang phục trông nào? ⇒ B: 那件衣服有一点儿大,有没有小一点儿的?( Nà jiàn yīfú yǒu yīdiǎnr dà, yǒu méiyǒu xiǎo yīdiǎnr de?): to, có nhỏ chút không? A: 这件羽绒服怎么样?(Zhè jiàn yǔróngfú zěnme ng?): áo lơng vũ sao? https://chinese.com.vn/tong-hop-ngu-phap-tieng-trung-quyen-2-nang-cao.html 5/18 22:56, 21/01/2023 Ngữ pháp tiếng Trung Quyển 2: Giáo trình Hán ngữ Nâng cao ⇒by tiếng Trung Chinese ⇒ B: 这件有一点儿肥,有没有瘦一点儿的?( Zhè jiàn yǒu yīdiǎnr féi, yǒu méiyǒu shịu yīdiǎnr de?): áo rộng rồi, có bé chút không? A: 你看看这条裙子怎么样?(Nǐ kàn kàn zhè tiáo qúnzi zěnme yàng?): cậu xem xem váy nào? ⇒ B: 我觉得这条裙子有点儿贵,有便宜一点儿的吗?( Wǒ jdé zhè tiáo qúnzi yǒudiǎnr g, yǒu pián yīdiǎnr de ma?): tớ thấy váy đắt, có rẻ khơng? 这个汉字有点儿难写,可以换容易一点儿的别个汉字吗(Zhège hànzì yǒudiǎnr nán xiě, kěyǐ hn róng yīdiǎnr de bié gè hànzì ma): Chữ Trung Quốc khó viết, bạn đổi chữ tiếng Trung khác viết dễ không? 你的头发有一点儿短了。(Nǐ de tóufǎ yǒu yīdiǎnr duǎnle): tóc cậu bị ngắn 我的妹妹去年有点儿短,可是今年她高一点儿了。(Wǒ de mèimei qùnián yǒudiǎnr duǎn, kěshì jīnnián gāo yīdiǎnr le。): em gái tơi năm ngối có thấp chút năm cao chút 最+Tính từ / động từ tâm lí:   ………….nhất *( Biểu tính từ có đặc điểm tối cao)* 最好/最喜欢/最讨厌/最贵 (Z hǎo/z xǐhuan/z tǎon/z g) Tốt nhất/ Thích nhất/ ghét nhất/ đắt https://chinese.com.vn/tong-hop-ngu-phap-tieng-trung-quyen-2-nang-cao.html 6/18 22:56, 21/01/2023 Ngữ pháp tiếng Trung Quyển 2: Giáo trình Hán ngữ Nâng cao ⇒by tiếng Trung Chinese *(Trạng từ thời gian) 最后:(Zhịu): cuối 最近:(Zjìn): gần Biểu đạt số lượng Ví dụ: Số lượng 10 +多+lượng từ+danh từ: 50多个职员 (50 Duō gè zhíyuán) Hơn 50 nhân viên Số lượng 10 +Lượng từ+多+danh từ 一天多/五个多月 (Yītiān duō/wǔ gè duō yuè) Hơn ngày/ tháng A 跟 B(一起)+động từ + tân ngữ: A làm B Ví dụ: 我跟全班同学一起去中国旅游 (Wǒ gēn quán bān tóngxué yīqǐ qù zhōngguó lǚyóu) Tôi du lịch Trung Quốc cùng  lớp 你跟我一起去买冬天的衣服,好吗?(nǐ gēn wǒ yīqǐ qù mǎi dōngtiān de yīfú, hǎo ma?) Bạn mua quần áo mùa đông tớ, không? https://chinese.com.vn/tong-hop-ngu-phap-tieng-trung-quyen-2-nang-cao.html 7/18 22:56, 21/01/2023 Ngữ pháp tiếng Trung Quyển 2: Giáo trình Hán ngữ Nâng cao ⇒by tiếng Trung Chinese A 借 B+tân ngữ: A vay/ mượn B…… Ví dụ: 他借我一百块 (Tā jiè wǒ yībǎi kuài) Anh vay 100 đồng A 借给 B+tân ngữ: A cho B vay…… Ví dụ: 我借给明英一本小说 (Wǒ jiè gěi míng yīng yī běn xiǎoshuō) Tôi cho  Minh Anh mượn tiểu thuyết A 还(给)B +tân ngữ Ví dụ: 什么时候你还给我钱?(Shénme shíhou nǐ hái gěi wǒ qián?) Khi mày trả tao tiền đây?  … 的时候:Lúc…… Ví dụ: 吃饭的时候不应该看电视。(Chīfàn de shíhou bù ng gāi kàn diànshì.)Lúc ăn cơm khơng nên xem ti vi 正/在/正在+động từ(呢):Đang, diễn tả động tác xảy *正*: biểu thị nhấn mạnh tiến hành động tác thời điểm Ví dụ: https://chinese.com.vn/tong-hop-ngu-phap-tieng-trung-quyen-2-nang-cao.html 8/18 22:56, 21/01/2023 Ngữ pháp tiếng Trung Quyển 2: Giáo trình Hán ngữ Nâng cao ⇒by tiếng Trung Chinese  他们正做什么呢?(Tāmen zhèng z shénme ne):Họ làm gì?  他们正上课呢。(Tāmen zhèng shàngkè ne.): Họ lớp.  ⇒ nhấn mạnh vào việc họ tiến hành việc học lớp *在*: biểu thị trạng thái tiến hành động tác Ví dụ: 你在做什么呢?(Nǐ zài z shénme ne?) Bạn làm đấy? 我在听音乐呢。(Wǒ zài tīng yīnyuè ne.) Tớ nghe nhạc.  ⇒ nhấn mạnh trạng thái lúc nghe nhạc *正在*: vừa thời gian tương ứng vừa trạng thái tiến hành động tác Ví dụ: 麦克正在做什么呢?(Màikè zhèngzài z shénme ne?): Mike làm vậy? 他正在看电视呢。(Tā zhèngzài kàn diànshì ne.):Anh xem tivi ⇒ nhấn mạnh Mike , lúc có trạng thái xem tivi *Thể Phủ Định*: phủ định dùng “没(有)”, Ví dụ: https://chinese.com.vn/tong-hop-ngu-phap-tieng-trung-quyen-2-nang-cao.html 9/18 22:56, 21/01/2023 Ngữ pháp tiếng Trung Quyển 2: Giáo trình Hán ngữ Nâng cao ⇒by tiếng Trung Chinese 麦克, 你是不是在听音乐呢?(Màikè, nǐ shì bùshì zài tīng yīny ne?): có phải cậu nghe nhạc không mike? 我没有听音乐,我在听课文录音呢。(Wǒ méiyǒu tīng yīnyuè, wǒ zài tīng kèwén lùyīn ne.): tớ không nghe nhạc, tớ nghe ghi âm khóa *Lưu Ý*: có số động từ khơng thể dùng 正/在/正在 động từ: 是,在,有,来,去,认识,。。。 ⇒ Khơng thể nói: 正在是留学生呢。(Zhèngzài shì liúxshēng ne.)。 Cùng xem số ví dụ khác để hiểu rõ cấu trúc nhé: Ví dụ: A:你去的时候,他正在做什么呢?(Nǐ qù de shíhịu, tā zhèngzài z shénme ne?):Anh làm bạn đi? ⇒ B:我去的时候,他正在做练习 (Wǒ qù de shíhịu, tā zhèngzài z liànxí):Khi tơi đi, anh làm luyện tập 他正想去书店买汉语词典呢。(Tā zhèng xiǎng qù shūdiàn mǎi hànyǔ cídiǎn ne.):Anh ta nghĩ đến việc đến hiệu sách để mua từ điển tiếng Trung 田方在预习生词。(Tiánfāng zài ýxí shēngcí.):Điền Phương chuẩn bị trước từ https://chinese.com.vn/tong-hop-ngu-phap-tieng-trung-quyen-2-nang-cao.html 10/18 22:56, 21/01/2023 Ngữ pháp tiếng Trung Quyển 2: Giáo trình Hán ngữ Nâng cao ⇒by tiếng Trung Chinese A:你的妹妹正在读课文吗?(Nǐ de mèimei zhèngzài dú kèwén ma?): em gái bạn đọc khóa à? ⇒ B:我的妹妹没有读课文, 她正在写汉字。(Wǒ de mèimei méiyǒu dú kèwén, tā zhèngzài xiě hànzì.): em gái tơi khơng đọc khóa, viết chữ hán A:你正做什么呢?(Nǐ zhèng zuò shénme ne?): bạn làm vậy? ⇒ B:我正复习语法。( Wǒ zhèng fùxí yǔfǎ.): ơn tập ngữ pháp A:他们正在做什么呢?(Tāmen zhèngzài z shénme ne?): bọn họ làm đấy? ⇒ B:他们正在买东西呢。(Tāmen zhèngzài mǎi dōngxī ne.): bọ n họ mua đồ A:你的爱人在听音乐吗?(Nǐ de àirén zài tīng yīnyuè ma? ): vợ cậu nghe nhạc à? ⇒ B:我的爱人没有听音乐,他在跟朋友聊天呢。(Wǒ de àirén méiyǒu tīng yīnyuè, tā zài gēn péngyǒu liáotiān ne): cô khơng nghe nhạc nói chuyện với bạn bè) A:你的妈妈是不是正看信呢?(Nǐ de māmā shì bùshì zhèng kàn xìn ne? ):mẹ cậu đọc thư phải không? https://chinese.com.vn/tong-hop-ngu-phap-tieng-trung-quyen-2-nang-cao.html 11/18 22:56, 21/01/2023 Ngữ pháp tiếng Trung Quyển 2: Giáo trình Hán ngữ Nâng cao ⇒by tiếng Trung Chinese ⇒ B:她没有看信,他正写信 (Tā méiyǒu kàn xìn, tā zhèng xiě xìn): khơng, bà viết thư 用 + tân ngữ + động từ + tân ngữ 2: Làm cách Ví dụ: 他用汉语聊天。(Tā ng hànyǔ liáotiān.) Anh nói chuyện tiếng Trung 越南人用筷子吃饭。(Ynán ng kizi chīfàn) Người Việt Nam ăn cơm đũa 多+ Tính từ? ……bao nhiêu? -Trong tiếng Hán từ 多+Tính từ: mang mục đích hỏi số lượng, kích thước cụ thể người, vât vật… Ví dụ: 多高/多大/多长/多重/多远?(Duō gāo/duōdà/duō zhǎng/duōchóng/duō yuǎn?) Cao bao nhiêu/ tuổi/ Dài bao nhiêu/ nặng bao nhiêu/ xa bao nhiêu? *多高*: Hỏi độ cao/ cao bao nhiêu? A:你的歌歌多高?(Nǐ de gē gē duō gāo?):anh trai cậu cao bao nhiêu? ⇒ B:我的哥哥高一米八三。(Wǒ dí gēgē gāo yī mǐ bāsān.): anh trai tớ cao 1m83 A:这座楼真的高!它多高? https://chinese.com.vn/tong-hop-ngu-phap-tieng-trung-quyen-2-nang-cao.html 12/18 22:56, 21/01/2023 Ngữ pháp tiếng Trung Quyển 2: Giáo trình Hán ngữ Nâng cao ⇒by tiếng Trung Chinese ⇒ B:一千八百米。 =》 Cấu trúc: (?)  S + 多高? (.) (S + 高)Lượng từ + đơn vị đo *多大*: Hỏi tuổi tác/ tuổi rồi? A: 小王多大? ⇒ B:他三十岁。 A: 你多大了? ⇒ B: 我儿十儿岁了。 A: 那座楼多大了? ⇒ B: 儿百年了。 *多长*:Hỏi độ dài/ dài bao nhiêu? A:长红有多长? ⇒ B:6300 多公里。 A: 万里长成多长? ⇒ B: 大概8000多公里 A:这张床有多长? https://chinese.com.vn/tong-hop-ngu-phap-tieng-trung-quyen-2-nang-cao.html 13/18 22:56, 21/01/2023 Ngữ pháp tiếng Trung Quyển 2: Giáo trình Hán ngữ Nâng cao ⇒by tiếng Trung Chinese ⇒ B:这张床长二米。 *多重*:Hỏi trọng lượng/ nặng bao nhiêu? A: 这个箱子多重?(Zhège xiāngzi duō zhòng?): vali nặng cân? ⇒ B: 20 公斤。(20 Gōngjīn): 20 kg A: 你的身体多重?(Nǐ de shēntǐ duō zhòng?): câu nặng cân? ⇒ B: 45 公斤。(45 Gōngjīn.): 45 cân A: 你的小狗多重?(Nǐ de xiǎo gǒu duō zhong?): chó cậu nặng cân? ⇒ B: 我的小狗重 公斤。(Wǒ de xiǎo gǒu zhòng gōngjīn.): chó tớ nặng cân *多远*:Hỏi cự ly/ xa bao nhiêu? A: 从学校到博物馆(有)多远?(Cóng xuéxiào bówùguǎn (yǒu) duō yuǎn?): từ trường đến viện bảo tàng bao xa? ⇒ B: 有五六公里。( Yǒu wǔliù gōnglǐ): 5,6km A: 从你的家到图书馆多远?(Cóng nǐ de jiā túshū guǎn duō yuǎn?):Từ nhà bạn đến thư viện sách cách bao xa? https://chinese.com.vn/tong-hop-ngu-phap-tieng-trung-quyen-2-nang-cao.html 14/18 22:56, 21/01/2023 Ngữ pháp tiếng Trung Quyển 2: Giáo trình Hán ngữ Nâng cao ⇒by tiếng Trung Chinese ⇒ B: 大概二百米。(Dàgài èrbǎi mǐ.): khoảng 200 mét A: BA DINH 广场离你的公司多远? (BA ĐINH guǎngchǎng lí nǐ de gōngsī duō yuǎn?): ⇒ B: 只三百米。( Zhǐ sānbǎi mǐ): Chỉ cách có 300 mét A: 从你家到公司多远?(Cóng nǐ jiā gōngsī duō yuǎn?) Từ nhà bạn tới công ty bao xa? ⇒ B: 从我的家到公司20公米。 叫/让/派+tân ngữ + động từ+ tân ngữ 2: bảo/ để/ cử làm Ví dụ: 妈妈叫我去超市买菜。(Māmā jiào wǒ qù chāoshì mǎi cài.) Mẹ bảo siêu thị mua thức ăn 老师, 让我先回答。(Lǎoshī , ràng wǒ xiān huídá.) Thầy giáo,  để em trả lời trước 公司派我去上海工作。(Gōngsī pài wǒ qù shànghǎi gōngz) Cơng ty cử tơi tới Thượng Hải làm việc 对+tân ngữ+(没有)感兴趣: có ( khơng có ) hứng thú với Ví dụ: https://chinese.com.vn/tong-hop-ngu-phap-tieng-trung-quyen-2-nang-cao.html 15/18 22:56, 21/01/2023 Ngữ pháp tiếng Trung Quyển 2: Giáo trình Hán ngữ Nâng cao ⇒by tiếng Trung Chinese 他对足球特别感兴趣。(Tā d zúqiú tèbié gǎn xìngqù.) Tơi có hứng thú với bóng đá 我对电子游戏没感兴趣。(Wǒ d diànzǐ uxì méi gǎn xìngqù) Tơi khơng có hứng thú với trị chơi điện tử A+ 离 + B 多远?很近/很远/5公里: A cách B bao xa?/ gần/ xa/ km Ví dụ: 这儿离超市大概两公里。(Zhèr lí chāoshì dàgài liǎng gōnglǐ.) Ở cách siêu thị khoảng km 从+ Thời gian/ địa điểm+ 到+ Thời gian/ địa điểm: Từ……….tới………… Ví dụ: 我们从六点半到八点半上课。(Wǒmen cóng liù diǎn bàn bā diǎn bàn shàngkè.) Chúng lên lớp từ 6h30 tới 8h30 从我这儿到和平公园很近。(Cóng wǒ zhè’er hépíng gōngyn hěn jìn.) Từ chỗ tơi tới cơng viên Hịa Bình gần 往+địa điểm/ phương hướng+ động từ: làm phía Ví dụ: 往右拐 (Wǎng u guǎi) Rẽ phải 往上爬 (wǎng shàng pá) Leo lên 往前走 (wǎng qián zǒu) Đi phía trước https://chinese.com.vn/tong-hop-ngu-phap-tieng-trung-quyen-2-nang-cao.html 16/18 22:56, 21/01/2023 Ngữ pháp tiếng Trung Quyển 2: Giáo trình Hán ngữ Nâng cao ⇒by tiếng Trung Chinese Bổ ngữ trạng thái Dùng để miêu tả, đánh giá kết quả, trình độ, trạng thái thực động tác Hành vi động tác trạng thái mà bổ ngữ miêu tả đánh giá mang tính thường xuyên, xảy thực Ví dụ: Thể khẳng định: Động từ + 得 + tính từ 我每天起得很早。(Wǒ měitiān qǐ de hěn zǎo.) Hàng ngày ngủ dậy sớm Thể phủ định: Động từ +得+ 不 + Tính từ 我汉语说得不好。(Wǒ hànyǔ shuō dé bù hǎo.) Tơi nói tiếng Trung khơng tốt Thể nghi vấn: Động từ +得+ tính từ +不+  tính từ 他打太极拳打得好不好? (Tā dǎ tàijí quán dǎ de hǎobù hǎo?) Anh đánh võ thái cực quyền giỏi không? ⇒ Xem tiếp: Ngữ pháp tiếng Trung Trên chi tiết nội dung ngữ pháp tiếng Trung 2, kết hợp với sách ngữ pháp tiếng Trung để ôn tập kiến thức tốt https://chinese.com.vn/tong-hop-ngu-phap-tieng-trung-quyen-2-nang-cao.html 17/18 22:56, 21/01/2023 Ngữ pháp tiếng Trung Quyển 2: Giáo trình Hán ngữ Nâng cao ⇒by tiếng Trung Chinese Chúc bạn học tốt tiếng Trung Cám ơn bạn ghé thăm website ⇒ Xem thêm: 100 ngữ pháp tiếng Trung Cách học ngữ pháp tiếng Trung hiệu Ngữ pháp HSK Nguồn: chinese.com.vn Bản quyền thuộc về: Trung tâm tiếng Trung Chinese Vui lịng khơng copy chưa đồng ý tác giả Hỏi đáp - Bình luận https://chinese.com.vn/tong-hop-ngu-phap-tieng-trung-quyen-2-nang-cao.html 18/18 ... https:/ /chinese. com.vn/tong-hop-ngu-phap-tieng -trung- quyen -2- nang -cao. html 2/ 18 22 :56, 21 /01 /20 23 Ngữ pháp tiếng Trung Quyển 2: Giáo trình Hán ngữ Nâng cao ⇒by tiếng Trung Chinese Định ngữ + 的 + Trung. .. https:/ /chinese. com.vn/tong-hop-ngu-phap-tieng -trung- quyen -2- nang -cao. html 7/18 22 :56, 21 /01 /20 23 Ngữ pháp tiếng Trung Quyển 2: Giáo trình Hán ngữ Nâng cao ⇒by tiếng Trung Chinese A 借 B+tân ngữ: ... https:/ /chinese. com.vn/tong-hop-ngu-phap-tieng -trung- quyen -2- nang -cao. html 16/18 22 :56, 21 /01 /20 23 Ngữ pháp tiếng Trung Quyển 2: Giáo trình Hán ngữ Nâng cao ⇒by tiếng Trung Chinese Bổ ngữ trạng

Ngày đăng: 27/01/2023, 15:54

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w