TiÕng ViÖt vµ ch÷ ViÖt ng«n ng÷ & ®êi sèng Số 9 (227) 2014 60 HÀNH ĐỘNG NGÔN NGỮ TRÌ HOÃN TRONG TIẾNG VIỆT (Trên cứ liệu các tác phẩm của Vũ Trọng Phụng, Ngô Tất Tố và Nam Cao) DELAYING LANGUAGE ACTIO[.]
60 ngôn ngữ & đời sống S (227)-2014 HNH ĐỘNG NGƠN NGỮ TRÌ HỖN TRONG TIẾNG VIỆT (Trên liệu tác phẩm Vũ Trọng Phụng, Ngô Tất Tố Nam Cao) DELAYING LANGUAGE ACTION IN VIETNAMESE (On the evidence of the works of Vu Trong Phung, Ngo Tat To & Nam Cao) LÊ THỊ HIỀN ( HVCH, Trường Đại học Hồng Đức) Abstract: From the applying of action language theory and conversation theory, delaying language action has been clearly identified and categorized We hope that these identification and classification will contribute to the deeper analysis of delaying language action with related issues such as: narration, point of view and delaying culture of Vietnamese Key words: language action, delaying language action, performative speech Trong hành chức tiếng Việt, trì hỗn hành động ngơn ngữ há đặc biệt Phải “tình huống” đó, người ta thực việc trì hỗn Để trì hỗn, người ta phải viện dẫn nhiều lí dù với lì gì, người nói (người trì hỗn) hơng thể thực việc mà đáng họ phải thực Vì vậy, chừng mực đó, việc trì hỗn gần hứa Về ản, hứa trì hỗn, trì hỗn khơng thể hứa Bài viết vận d ng lí thuyết hành động ngơn ngữ để xác định hành động ngơn ngữ trì hỗn phân biệt cách c thể với hành động dễ nhầm lẫn với hứa tiếng Việt liệu khảo sát dựa liệu tác phẩm ũ Trọng Ph ng, Ngô Tất Tố Nam Cao Theo Từ điển ti ng Việt [5] , trì hỗn để chậm lại, làm kéo dài thời gian Theo cách phân loại hành động ngôn ngữ thành nhóm Searle trì hỗn hành động ngơn ngữ thuộc vào nhóm kết ước (commissives) V sở này, cho rằng, hành động ngôn ngữ trì hỗn SP1 nói với SP2 thực hành động, hông phải tức thời, mà thời điểm xác định hông xác định tương lai với điều kiện í d : (1) Hắn uống đ c có ba hơm, hơm thứ t tr n mắt lên bảo mẹ hàng r u rằng:Hôm ơng khơng có tiền; nhà mày bán chịu cho ông chai Tối ông mang tiền đến trả (Chí Phèo, Nam Cao, tr 43) (2) Quan ph vừa co tay chỉ, vừa trả l i:- Khơng đ c! Có chồng mặc kệ có chồng Ngày mai cho với chồng Ai giữ làm gì? (Tắt đ n, gơ ất Tố, tr 472) Để xác định hành động ngôn ngữ trì hỗn cần vào tiêu chí sau: Thứ nhất, dựa vào biểu thức ngữ vi nguyên cấp Ví d : (3) Xn ngẫm nghĩ, khơng bi t làm hại đ i ng i gái tử t ngày hay độ nửa gi đ , liền đá :- Để chốc ăn trưa liệu (Số đỏ, ũ rọng Ph ng, tr 309) (4): - Hiện chưa anh (Bảy ngày đời, Nguyễn Thị Thu Huệ, tr.264) Trong ví d tr n,“Để chốc ăn tr a liệu” “Hiện gi ch a đ c bao gi anh đã” iểu thức ngữ vi ngun cấp biểu thị hành động ngơn ngữ trì hỗn, đặc trưng nó, gồm: kết cấu trì hỗn- tức hơng thực hành động mà: “Để chốc nữa”, “Hiện gi ch a đ c”, “Để tối…”, “Để mai”, “Ít hơm nữa”… nội dung trì hỗn - hứa: “sẽ liệu”, để “anh đã” “sẽ làm”, “sẽ trả” Thứ hai, vào động từ nói dùng lời dẫn Hành động ngơn ngữ trì hỗn mà xem xét hành động phát ngơn - lời nói nhân vật tác phẩm văn học Vì thế, vào động từ nói dùng lời dẫn tiêu chí quan trọng để xác định hành động ngơn ngữ tạo lời dẫn Ví d : Số (227)-2014 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG (5): Đ n cổng gạch lớn có dây leo, anh Hồng gi t dây chng Một thằng b chạy lễ phép chào: - Lạy ông! (Đôi mắt, Nam Cao, tr 830) Động từ nói “chào” lời dẫn giúp biết hành động ngôn ngữ dẫn hành động chào Tuy nhiên, qua khảo sát tác phẩm ũ rọng Ph ng, Nam Cao, Ngô Tất Tố Nguyễn Công Hoan, không thấy có động từ nói trì hỗn, khất, th (th th ) lời dẫn Cũng cần phải nói thêm rằng, động từ trì hỗn khơng thể dùng với chức ngữ vi, tức không dùng thời điểm tại, thứ gười ta nói: Tơi xin trì hỗn Mà nói Tơi xin khất … Để mai tơi trả… Thứ ba, vào lời hồi đáp Đó tham thoại hồi đáp dẫn cặp thoại Ví d : (7)…Với dáng điệu van lơn, anh u hổn hển thở đá : - Th a ơng, tơi đau y u nên ch a lo kịp, xin ông thư mai Thu năm bữa phải đăng tr ng mà! - À, thu cịn năm hơm phải đăng tr ng, anh không nộp vội phải không? (Tắt đ n, Ngô Tất Tố, tr 228) trường hợp trên, vào lời hồi đáp “À, thu cịn năm hơm phải đăng tr ng, anh không nộp vội phải không?” SP2 mà xác định hành động ngôn ngữ dẫn tham thoại dẫn nhập “Th a ơng, đau y u nên ch a lo kịp, xin ông thư mai Thu năm bữa phải đăng tr ng mà” hành động ngơn ngữ trì hỗn Rõ ràng tham thoại dẫn nhập, SP1 - anh Dậu nói rõ “xin ông thư mai” hưng hi vào lời hồi đáp - tham thoại hồi đáp “À, thu cịn năm hơm phải đăng tr ng, anh không nộp vội phải khơng?” SP2, việc xác định hành động ngơn ngữ “xin ông thư mai” hành động ngơn ngữ trì hỗn xác thuyết ph c hơn, ởi việc “nạp thuế” buộc trì hỗn “năm hơm đăng trường” Thứ ba, vào ngữ cảnh Có thể nói, ngữ cảnh tiêu chí ản hành động có nhiều điểm tương đồng với hành động ngôn ngữ khác, chẳng hạn trì hỗn với hứa Bởi trì hỗn “hứa” thực việc tương lai í d : 61 (8)… Thằng Dần tru tréo: - Con không! Nào! Lúc chiều bảo u lấy đ c tiền đem chị với mà! Sao u lại để chị bên đấy? - Nh ng mà cụ khơng cho về, u làm th đ c? Thôi ăn c khoai cho đỡ đói, nằm ng đi, mai u đưa sang chơi với chị - Con không mai kia! Nào! Nào! U phải đem chị để chị ngủ với con! (Tắt đ n, Ngơ Tất Tố, tr 279) ví d trên, vào biểu thức ngữ vi “mai u đưa sang chơi với chị” mà hẳng định hành động ngơn ngữ trì hỗn có lẽ chưa đủ Bởi dựa vào biểu thức ngữ vi phát ngơn người ta nói hành động ngơn ngữ hứa Hứa hay trì hỗn thực việc “đ a sang chơi với chị” vào “mai kia” Có thể nói, hành động ngơn ngữ trì hỗn thực biểu thức ngữ vi hứa (Mai đ n; Tháng sau tơi ) Chẳng có để đảm bảo biểu thức ngữ vi hành động ngôn ngữ hứa hưng iết thêm rằng, người nói nói “Mai tơi đ n” nói điều kiện phải đ n hôm Hoặc “Tháng sau tơi về” trì hỗn việc phải từ tháng chắn biểu thức ngữ vi hành động ngơn ngữ trì hỗn Vậy, trì hỗn hứa khác điểm nào? heo chúng tôi, điểm khác biệt ản trì hỗn hứa là: trì hỗn trì hoãn việc phải làm chưa làm, c n hứa hứa làm việc khơng phải làm (khơng làm) Nếu khơng có hiểu biết ngữ cảnh, tình giao tiếp người ngồi khơng thể biết người ta hứa hay trì hỗn 2.3 Biểu thức ngữ vi hành động ngơn ngữ trì hỗn gồm biểu thức ngữ vi trì hỗn tường minh biểu thức ngữ vi trì hỗn ngun cấp Một là, biểu thức ngữ vi trì hỗn tường minh, động từ nói iểu thị hành động ngơn ngữ trì hỗn dùng theo hiệu lực ngữ vi: SP1 + (x n) Động từ ngữ vi (khất, thư) + SP2 + thời gian (tương la ) + việc phải thực Ví d : (9): Chị D u dở nói dở khóc: -(…) Bây gi , chẳng may thiệt ph n, đành suất s u c a nó, nhà cháu phải đóng, nh ng cháu xin ơng cho khất đến mai (Tắt đèn, Ngơ Tất Tố, tr 274) 62 ng«n ngữ & đời sống (10): Vi dỏng iu cú v van lơn, anh D u hổn hển thở đá :- Th a ơng, tơi đau y u nên ch a lo kịp, xin ông thư mai Thu năm bữa phải đăng tr ng mà! (Tắt đ n, gô Tất Tố, 228) Theo Từ điển ti ng Việt [5], khất có hai nghĩa: Xin Xin hoãn lại thời gian đến lúc khác trả, làm Còn th có a nghĩa: Giấy viết thư gửi người Viết thư (cho đó) Để cho hoãn lại, chậm lại thời gian hư theo nghĩa từ điển khất trì hỗn th (nghĩa ) trì hỗn heo đó, khất th động từ nói iểu thị hành động nói trì hỗn dùng theo hiệu lực ngữ vi cách tường minh Hai là, biểu thức ngữ vi trì hỗn ngun cấp có đặc điểm hơng có động từ ngữ vi Cơng thức chung biểu thức ngữ vi trì hỗn ngun cấp biểu thị sau: Dạng ( đầy đủ):Thờ g an (tương la ) + SP1 (hứa) + việc phải thực Ví d : (11): Pha trầm ngâm lát g t: - Được, tí tơi đi! ( ước đường cùng, Nguyễn Cơng Hoan, tr 104) Dạng (rút gọn):Thờ g an (tương la ) + v ệc phải thực Ví d : (12): Xuân ngẫm nghĩ, không bi t muốn làm hại đ i ng i gái tử t ngày hay độ nửa gi thơi đ , liền đá : - Để chốc ăn trưa liệu (Số đỏ, ũ rọng Ph ng, tr.309) Dạng ( tối giản):Thời gian (tương lai) Ví d : (13): Nh ng chị Pha nóng ruột nói: - Để đến chiều! Thơi tơi đây! ( ước đường cùng, Nguyễn Công Hoan, 124) Đây dạng tối giản nhất, lại yếu tố thời gian (để đ n chiều) Điều cho thấy, hành động ngơn ngữ trì hỗn thời gian yếu tố thiếu biểu thức lời hành động hư vậy, hành động ngơn ngữ trì hỗn yếu tố thời gian (tương lai xác định hơng xác định) yếu tố quan trọng Trong tác phẩm ũ rọng Ph ng, Ngô Tất Tố Nam Cao, biểu thức ngữ vi trì hỗn có dạng rút gọn tối giản xuất ít, 2/85 (chiếm 2,35 %) Số (227)-2014 2.4 phát ngơn trì hỗn, kết cấu lõi đặc trưng cho hành động trì hỗn biểu thức ngữ vi trì hỗn Phát ngơn ngữ vi trì hỗn tối thiểu phát ngơn có biểu thức ngữ vi trì hỗn Phát ngơn ngữ vi trì hỗn mở rộng có biểu thức ngữ vi thành phần mở rộng.Ví d : (14): Ông lão: - Ch t th t… Buôn với bán… Th bao gi mong cất đầu lên cho nổi? (quay lại với thầy Thông) Ấy th t không may cho quá, mà lại để ông công đ i từ đ n gi …Thơi từ gi đ n mai chẳng chốc, x a ông cho khất hàng tháng đ c xin ơng lại rộng nốt cho đêm … Th t việc xảy có ơng bi t rõ, giá ơng khơng có đây, có ơng lại t ởng chúng tơi bịa đặt để khất n ông… (Không tiếng vang, ũ rọng Ph ng, tr 78) Đây phát ngơn ngữ vi trì hỗn có biểu thức ngữ vi trì hỗn “xin ơng lại rộng nốt cho đêm nữa”và thành phần mở rộng: “Ch t th t… Bn với bán… Th bao gi mong cất đầu lên cho nổi? Ấy th t không may cho quá, mà lại để ông công đ i từ đ n gi …Thôi từ gi đ n mai chẳng chốc, x a ông cho khất hàng tháng đ c thì…Th t việc xảy có ơng bi t rõ, giá ơng khơng có đây, có ông lại t ởng bịa đặt để khất n ông…” (15): - Để lát ta vào tính lại Khơng thể dân đói Đói qua qt, đói vừa vừa, đói ngày cịn đ c Đói q đói lâu khơng đ c (Định mức, Nam Cao, tr 936) Phát ngơn ngữ vi trì hỗn trêncó biểu thức ngữ vi trì hỗn “xin ơng lại rộng nốt cho đêm nữa”và thành phần mở rộng: “Không thể… không đ c” Qua khảo sát, tỉ lệ phát ngơn ngữ trì hỗn mở rộng truyện ngắn Nam Cao cao (74/85, chiếm 87,05%) Đây đặc điểm riêng hành động ngơn ngữ trì hỗn so với hành động ngơn ngữ khác Lí hội thoại nhân vật, phát ngơn ngữ vi trì hỗn xuất nhiều: hành vi có tính chất kết ước Để kết ước hay cam kết thực hiện, người nói viện dẫn nhiều lí với nhiều giải thích Vì thế, hành động ngơn ngữ trì hoãn xuất tác phẩm chủ yếu phát ngôn ngữ vi mở rộng Số (227)-2014 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG 2.5 Trong tác phẩm ũ rọng Ph ng, Ngô Tất Tố Nam Cao, việc sử d ng biểu thức ngữ vi trì hỗn để thực hành động trì hỗn SP1 sử d ng biểu thức ngữ vi số hành vi hác để “trì hỗn” cách gián tiếp Từ thực tiễn khảo sát, chúng tơi thấy hành động trì hỗn gián tiếp thực dạng hành vi lời sau: a Biểu thức ngữ vi trì hỗn thực hành vi chủ hướng thơng báo.Ví d : - Cịn nóng chưa ăn Con v n gọi chị cho chị ăn với khơng có phải tội ch t, làm quần qu t từ sáng đ n gi mà ch a đ c vào bụng (Nghèo, Nam Cao, tr 18) b Biểu thức ngữ vi trì hỗn thực hành vi chủ hướng mong ước - giá Ví d : - Em cảm ơn anh Nh ng … th t khó nói Anh ạ, anh ng i xứng đáng, nh ng từ tr ớc đ n em coi anh bạn Còn sau chẳng bi t Em thành th c mong lòng em yêu anh Nhưng giá anh vui lịng đợi… (Nhìn ng i ta sung s ớng, Nam Cao,tr 92) c Biểu thức ngữ vi trì hoãn thực hành vi chủ hướng an ủi Ví d : Một hơm, đám khao, ộ vừa ch c ngồi cỗ ba ng i ngồi tr ớc đứng lên, Lộ ngồi trơ lại Mặt đỏ bừng lên Hắn d chút hải đứng lên nốt, mặt bẽn lẽn cúi gầm xuống đất Ch nhà hiểu ba anh có ý gai ngạnh khơng chịu ngồi chung với mõ Ơng tìm ng i khác x vào cho đ cỗ yên i Lộ: - Chú ăn sau (T cách mõ, Nam Cao, tr 214/215) Mặc dù, hiệu lực ngơn trung trì hỗn biểu đạt nhiều hành động ngôn ngữ khác thông áo, mong ước - giá, an ủi hi sử d ng hành động ngôn ngữ gián tiếp ta ln phải đặt chúng hồn cảnh giao tiếp c thể (mối quan hệ SP1 SP2, ngữ huống, hiểu biết chung tiền giả định ) 2.6 Hành động ngơn ngữ trì hỗn ln gắn với phép lịch - tức gắn với IFIDS biểu thị tính lịch (làm ơn, xin, lạy…) Khi thực hành động nói này, ao người nói - SP1 thể thái độ “cam ết”, n n tỏ nhún nhường - cầu xin người nghe - SP2 63 (như trường hợp tr n) uy nhi n, qua tư liệu khảo sát, nhận thấy rằng, không hẳn trì hỗn người ta phải nhún nhường cầu xin Ví d : * Hắn hầm hầm chĩa vào mặt mụ mà bảo rằng: - Cái giống nhà mày không ưa nhẹ! Ơng mua ơng có xin nhà mày đâu! Mày t ởng ông quỵt hở? Mày thử hỏi làng xem ơng có quỵt c a đứa bao gi khơng? Ơng khơng thi u tiền! Ơng cịn gửi đằng cụ Bá, chiều ơng lấy ơng trả (Chí Phèo, Nam Cao, tr 43) * Mụ vừa kéo vạt áo lên quệt n ớc mũi, vừa bảo: - Chúng cháu không dám lé , nh ng vốn Hắn quát lên: - Ít vốn tối ơng trả Nhà mày chết hay sao? (Chí Phèo, Nam Cao, tr 43) Từ vận d ng lí thuyết hành động ngơn ngữ, lí thuyết hội thoại, hành động ngơn ngữ trì hỗn chúng tơi xác định phân loại cách rõ ràng Đặc biệt, tr n sở tiêu chí nhận diện, phân iệt cách rõ ràng hành động ngơn ngữ trì hỗn hành động hứa Chúng tơi hi vọng rằng, xác định phân loại giúp cho việc phân tích sâu hành động ngơn ngữ trì hỗn với vấn đề liên quan như: lời dẫn, điểm nhìn, văn hóa trì hỗn người Việt TÀI LIỆU THAM KHẢO Ashe R.E., (1994), Encyclopedia of language and linguistics, Pergamon Press, (Tài liệu dịch GS Đ Hữu Châu) Hoàng Phê (chủ biên), 2011, Từ điển ti ng Việt, x Đà ẵng Đ Hữu Châu (2005), Đỗ Hữu Châu tuyển t p, Tập 2, Nxb Giáo d c Mai Thị Hảo Yến (2001), Hội thoại truyện ngắn Nam Cao, Luận án Tiến sĩ NGUỒN NGỮ LIỆU Nam Cao (2013), Tuyển t p Nam Cao, Nxb ăn học ( liệu nghiên cứu) ũ rọng Ph ng (2011), Tuyển t Vũ Trọng Phụng, x ăn học ( liệu nghiên cứu) Ngô Tất Tố (2012), Ngô Tất Tố tuyển t p, x ăn học ( liệu nghiên cu) (Ban Biên tập nhận ngày 14-07-2014)