Kinh Bat Dai Nhan Giac TT Thich Vien Giac Dich Kinh Bát Ðại Nhân Giác TT Thích Viên Giác Dịch Trường Cơ Bản Phật Học Long An Giáo Án 1998 o0o Nguồn http //http //www quangduc com Chuyển sang ebook 18[.]
Kinh Bát Ðại Nhân Giác TT.Thích Viên Giác Dịch Trường Cơ Bản Phật Học Long An Giáo Án - 1998 -o0o Nguồn http://http://www.quangduc.com Chuyển sang ebook 18 – - 2009 Người thực : Nam Thiên – namthien@gmail.com Link Audio Tại Website http://www.phatphaponline.org Mục Lục Lời Giới Thiệu Chương I : Nhận Thức Tổng Quát I Tác Giả Soạn Dịch Kinh Bát Ðại Nhân Giác II Xuất Xứ III Liên Hệ Các Kinh Bát Niệm, Anuruddha Sutta Và Kinh Bát Ðại Nhân Giác IV Giới Thiệu Nội Dung "Kinh Bát Niệm" Của A-Hàm V Vài Lời Giải Thích Chương II : Giải Thích Nội Dung Kinh Bát Ðại Nhân Giác A Phần Mở Ðầu Bài I B Phần Nội Dung Kinh Bài II Bài III Bài IV Bài V Bài VI Bài VII Bài VIII Bài IX C Phần Kết Thúc Kinh Bài X Chương III : Thay Lời Kết Luận Giới Thiệu Mẫu Người Lý Tưởng Lời Giới Thiệu Hơn 2542 năm tồn phát triển nhân loại, triết lý Phật giáo hình dung cội phát triển với đầy đủ cội gốc, thân, cành hoa trái Như truyền bá giảng dạy Kinh điển Phật giáo phải thể tính chất thống nhất, dung thơng hệ tư tưởng Phật giáo hướng đến giác ngộ giải thoát cho người Những giáo án giảng dạy Việt Nam ta Thường chưa tổ chức nhân chuyên trách người làm công tác giảng dạy chưa đào tạo đầy đủ, thiếu tài liệu, phương tiện thiếu cơng phu để soạn giáo án Vì tinh thần trách nhiệm, Ðại đức Viên Giác lại dành nhiều tâm huyết để soạn thảo giáo án giảng dạy Kinh Bát Ðại Nhân Giác cho Tăng Ni sinh Trường Cơ Bản Phật học Long An Ban giám hiệu tham khảo trí chọn giáo án nầy với đặc điểm sau: 1- Nội dung bố cục có khoa học, văn dịch sáng sủa, nghĩa lý súc tích, giáo lý kết hợp phong phú 2- Qua chương tác giả trình bày xuất xứ Kinh so sánh với Kinh điển tương đồng, thể tính chất dung thông hệ tư tưởng Phật giáo 3- Phần giảng dạy nghĩa lý Kinh thể tính chất triết lý ứng dụng vào đời sống ngày 4- Tài liệu phổ biến rộng rãi cho Tăng Ni, Phật tử nghiên cứu, học hỏi áp dụng tu tập Vậy xin tán dương công đức người biên soạn trân trọng giới thiệu đến quí vị Tăng Ni, Phật tử đồng hưởng ứng tham khảo cảm nhận điều lợi ích Mùa An Cư Kiết Hạ PL 2542 - DL 1998 Hiệu Phó Học Vụ, Trường Cơ Phật học Long An Tỳ Kheo Thích Minh Thiện Chương I : Nhận Thức Tổng Quát -oOoI Tác Giả Soạn Dịch Kinh Bát Ðại Nhân Giác Kinh Bát Ðại Nhân Giác Ngài An Thế Cao dịch từ chữ Phạn chữ Hán vào thời Hậu Hán đời vua Hán Tuyên Ðế, niên hiệu Kiến Hòa năm thứ hai (147 TL) Ngài Thái tử nước An Tức (nay Ba Tư) Ngài cịn có tên An Thanh hay An Hầu, nhường vua cho mà xuất gia Ngài người hiếu hạnh, kiến thức uyên bác, thông thiên văn địa lý, y dược châm cứu Ðối với Phật học Ngài thông hiểu Tam Tạng Kinh Luật Luận thiền học, đặc biệt Ngài hiểu tiếng chim thú Ngay cịn gia Ngài giữ gìn giới pháp tinh nghiêm, thâm cảm lẽ vô thường đời sống, chí nguyện xuất gia canh cánh bên lịng Vì vậy, sau mãn tang cha Ngài nhường cho Ðây yếu tố quan trọng: Ngài thấu hiểu vai trị người cư sĩ gia tu hành tịnh làm lợi ích chúng sanh Cũng có lẽ mà Ngài thiết lập hướng kinh Tám điều Giác ngộ Bậc Ðại Nhân có đường lối tu tập đặc biệt so với kinh Nguyên thủy Ngài An Thế Cao đến Trung Hoa đường biển vào năm 146-147, người dịch số lượng kinh sách lớn Hán văn, kinh sách tu thiền Vì vậy, Ngài coi người lập thiền tông vào thời kỳ đầu Phật giáo Trung Hoa Mặc dù đến Trung Hoa Ngài học Hán văn khả dịch thuật Ngài xác Ngài Ðạo An nhận xét: "Trước sau truyền dịch đa số lầm lẫn, Ngài dịch đứng đầu tất cả" (HT Trí Quang) Ðược nhờ Ngài thành lập phận chuyên môn dịch kinh sách cách có hệ thống Cuộc đời Ngài có nhiều kỳ tích đặc biệt Ngài biết trước duyên nghiệp mình, Ngài đặt việc để kết thúc đời mình: -"Ngài nhờ người bán rương thuê người giúp việc đặt tên cho người Phước Thiện,Ngài nói "Thiện tri thức" ta Quả nhiên sau người nầy đâm bên hông Ngài Ngài mất" (Trí Quang- Dịch giải Kinh Bát Ðại Nhân Giác) Ngài Trung Hoa hai mươi năm (147-171) chuyên dịch kinh số lượng dịch từ 34 đến 40 chia làm hai loại: kinh tạng tác phẩm tu tập thiền định,tiêu biểu Kinh An Ban Thủ Ý, Ấm Trì Nhập, A Tỳ Ðàm, Ngã pháp Tứ Ðế, Thập nhị nhân duyên, Chuyển pháp luân, Bát thánh đạo, Thiền hành pháp tưởng, Tu Hành đạo Ngài coi vị Tổ khai sơn Phật giáo Trung Hoa II Xuất Xứ Kinh Bát Ðại Nhân Giác Ngài An Thế Cao dịch vào kỷ thứ II Mặc dù gọi kinh kinh theo truyền thống, tức có Phật thuyết đối tượng nghe thuyết, mà Phật ngôn hay Bài kệ cô đọng rút từ kinh tạng, từ ý nghĩa giáo pháp tâm đắc tác giả Hòa thượng Trí Quang tác phẩm: "Dịch giải kinh Tám Ðiều Thượng Nhân giác ngộ" nhận định: "Kinh nầy trích lục Phật ngôn mà tập thành pháp thoại tức kinh Do mà có ghi "Hiền Thánh Ðất Ấn biên tập" Tôi ước lượng tác giả trích dịch thành kinh nầy" (sđd) Ðồng với quan điểm trên, H-T Thanh Từ nhận xét: Ngài (An Thế Cao) phương tiện rút phần tinh yếu Phật pháp nhiều kinh mà dịch, phân thứ nhất, thứ hai, thứ ba đến thứ tám tập thành kinh Bát Ðại Nhân Giác người phát tâm tu học, dễ nắm điểm cần yếu Phật pháp" (Kinh Bát Ðại Nhân Giác giảng giải, NXB Thuận Hoá- Huế 1996) Như vậy, Kinh Bát Ðại Nhân Giác xác định trích lục từ Phật ngôn kinh, tác giả việc trích lục xếp từ đến tám Ngài An Thế Cao dịch soạn Một vấn đề đặt Ngài trích lục biên soạn từ kinh nào? Tại lại tám điều không bảy hay chín? Chúng tơi cho Ngài An Thế Cao khơng hồn tồn tự ý trích lục hay sáng tác mà có sở để Ngài dựa vào mà xây dựng tám điều giác ngộ Bậc Ðại Nhân Cơ sở nầy kinh tạng A-Hàm; xác Kinh Bát niệm, tức kinh tám điều suy niệm Bậc Ðại Nhân Nội dung kinh Bát niệm nêu lên tám điều suy niệm người đường giải thoát, nhờ suy niệm quán chiếu tám điều mà chứng đạt chân lý tối hậu Tương đương với kinh Bát niệm Trung A Hàm, kinh Tăng Chi (Anguttara Nikàya) chương tám pháp, phẩm Gia chủ, mục Anuruddha đưa tám điều tư niệm Bậc Ðại Nhân, nội dung hoàn toàn giống nhau, thuộc kinh Tạng Nguyên thủy Cần nói thêm Di Giáo tám công đức xuất tám điều tư niệm nầy Như vậy, nói Kinh Bát niệm Trung A-Hàm Kinh Anuruddha (Sutta) Tăng Chi nhiều Kinh khác tương đương hệ thống Kinh tạng Nguyên thủy, làm sở cho Ngài An Thế Cao soạn dịch Kinh Bát Ðại Nhân Giác Hán văn III Liên Hệ Các Kinh Bát Niệm, Anuruddha Sutta Và Kinh Bát Ðại Nhân Giác Những điểm giống 1.a Ðề kinh: Kinh Bát Ðại Nhân Giác dịch Tám điều giác ngộ Bậc Ðại Nhân,kinh Bát niệm dịch Tám điều suy niệm Bậc Ðại Nhân Anuruddha Sutta dịch tám điều tư niệm Bậc Ðại Nhân Từ giác ngộ, suy niệm hay tư niệm ý nghĩa Kinh Bát Ðại Nhân Giác có dùng Giác tri điều Giác ngộ, điều hai, ba bốn dùng Giác tri, điều năm Giác ngộ, điều sáu Giác tri, điều bảy Giác ngộ, điều tám Giác tri Dùng từ ngữ Giác ngộ Giác tri lẫn lộn có nghĩa hai từ ngữ một, hai cho trí tuệ quán chiếu, tư sâu sắc nhận thức thông thường A-Hàm dịch Tư niệm hay Suy niệm cho tư sâu sắc an trú đối tượng, thấy rõ thường xuyên đối tượng quán chiếu Như vậy, Giác ngộ, Giác tri, Suy niệm, Tư niệm mà Tất kinh dùng chữ Ðại Nhân Kinh Bát Niệm, Phật dạy: "Này A-na-luật-đà thầy thành tựu tám suy niệm Bậc Ðại Nhân" Tăng Chi Phật dạy: "Này Anuruddha người suy nghĩ đến tám tư niệm nầy Bậc Ðại Nhân " Như đề kinh khơng có sai khác, nói đề Kinh Bát Ðại Nhân Giác dịch từ tám tư niệm Bậc Ðại Nhân kinh tạng Nguyên thủy 1.b Nội dung kinh: Kinh Bát Ðại Nhân Giác đưa tám điều thứ tự sau: Tứ niệm xứ Thiểu dục Tri túc Tinh Trí tuệ Bố thí Yểm ly Tu Hạnh chịu thay (lợi tha tuyệt đối) Kinh Bát Niệm Anuruddha Sutta: Vô dục (thiểu dục) Tri túc Viễn ly Tinh Chánh niệm Ðịnh ý Trí tuệ Khơng hý luận Những điều giống gồm có: Tu Tứ Niệm Xứ tương đương Chánh niệm Thiểu dục tương đương Thiểu dục hay vô dục Tri túc tương đương Tri túc Tinh tương đương Tinh Trí tuệ tương đương Trí tuệ không tương đương A Hàm Nikàya Những điểm khác nhau: 2.a.Về hình thức: Kinh Bát Ðại Nhân Giác Ngài An Thế Cao soạn dịch tác phẩm văn học trình bày ngắn gọn, ngơn từ văn vẻ, tương tự Phật ngôn Kinh Pháp Cú, khơng nói riêng cho đối tượng cụ thể nào, khơng mang hình thức pháp thoại kinh truyền thống Còn Kinh Bát Niệm Anuruddha sutta thời pháp thoại Ðức Phật dạy trực tiếp Anuruddha sau Ngài giảng rộng cho chúng Tỳ Kheo nên kinh mang hình thức truyền thống 2.b.Về mặt nội dung: Kinh Bát Ðại Nhân Giác có ba điều cuối bố thí, yểm ly, tu chịu thay mà A Hàm khơng có Ngược lại A Hàm có ba điều viễn ly, Ðịnh ý khơng hý luận Kinh Bát Ðại Nhân Giác khơng có Sự khác biệt hai kinh qua ba điều nói lên khác biệt xu hướng tu tập hành đạo Nguyên thủy Ðại thừa hay nói cách khác vị Tỳ Kheo vị Bồ Tát Qua khác biệt có vài nhận xét sau: Về tu tập hai kinh giống nhau, đức tính người tu hành gồm có: Thiểu dục, tri túc, chánh niệm, tinh tấn, trí tuệ, đề cập hầu hết kinh tạng Phật giáo Bởi bước phải có đủ bước lên thánh đạo, dù Nguyên thủy hay Ðại thừa Con đường tu tập Bát Ðại Nhân Giác khơng qua thiền định Trong yếu tố thiền định kinh Bát Niệm chủ yếu Mục tiêu Phật phát triển trí tuệ, khả đoạn tận phiền não, ô nhiễm, lậu để chứng đắc vị giải tối hậu Có thể định phát tuệ quán niệm mà phát tuệ đại nguyện mà tuệ sanh Con đường quán niệm đại nguyện đường Bát Ðại Nhân Giác Hạnh bố thí hạnh chung người Phật tử không kể gia hay xuất gia Thơng thường người xuất gia thực hành pháp thí, người gia thực hành tài thí Bố thí sáu hạnh Ba La Mật truyền thống Ðại thừa nhấn mạnh Người Phật tử gia có điều kiện để bố thí, theo kinh văn chủ yếu bố thí vật chất Hạnh yểm ly hay ly nhiễm xa rời năm dục, người xuất gia bước đầu, người gia bước quan trọng họ sống tục, kinh văn đặt vấn đề nầy vào vị trí thứ bảy tức coi trọng Cho nên hạnh nầy dành cho người cư sĩ, cư sĩ dấn thân vào sống để thực hành Bồ Tát hạnh, họ sống để hoa sen gần bùn mà chẳng hôi mùi bùn Hạnh tu chịu thay nguyện thay cho chúng sanh chịu khổ chúng sanh hạnh phúc, hạnh lợi tha tuyệt đối, lý tưởng Bồ Tát, hạnh nguyện vĩ đại, phải người có tâm từ bi lớn trí tuệ lớn thực hành Một Bồ Tát tiêu biểu cho hạnh nầy Bồ Tát Ðịa Tạng Ngài Ðịa Tạng phát đại nguyện địa ngục hết chúng sanh thọ khổ Ngài thành Phật Con đường Bồ Tát coi trọng nguyện lực, từ nguyện lực mà tuệ giải thoát sinh dĩ nhiên công hạnh tu tập phù hợp với người cư sĩ gia sống biển khổ Ðây pháp mơn tu tập đặt biệt Phật Giáo Tóm lại ba hạnh sau kinh Bát Ðại Nhân Giác biểu hành động vị Bồ tát vào đời hóa độ chúng sanh, nhận thấy hình ảnh vị Tỳ Kheo khó xơng xáo vào đời sống, vị cư sĩ có nhiều điều kiện Tơi có cảm tưởng tác giả gửi gắm lý tưởng nầy cho người cư sĩ người xuất gia Hòa thượng Tinh Vân, tác phẩm " Mười Bài giảng kinh Bát Ðại Nhân Giác" Ngài nói: "Phần đơng Ðại đức thừa nhận kinh nầy thích hợp cho hàng Phật tử gia thọ trì Theo tơi ( Ngài Tinh Vân) nghĩ, kinh bảo điển tối trân quý để kiến lập nhân sinh Phật giáo, tu học gia Phật giáo" (Minh Quang dịch) Mẫu người lý tưởng Bát Ðại Nhân Giác người cư sĩ thực lý tưởng giải thoát đời sống vốn nhiều ô nhiễm khổ đau Ðó mẫu người tiêu biểu cho hạnh nguyện giải thoát Trong Phật Giáo đại thừa Bồ Tát cư sĩ đề cao trường hợp Duy Ma Cật, vị trí ơng coi siêu việt vị Bồ Tát xuất gia Phật Giáo Bắc Tông, Tỳ Kheo thường thọ thêm Bồ Tát Giới rõ hoạt động hạn chế Trong Bồ Tát Giới dành nhiều giới coi người cư sĩ Sự bao hàm đường lối người xuất gia gia vào đường Bồ Tát hạnh làm cho tác phẩm Ðại thừa trở nên bao quát, phong phú, rộng rãi tạo vài trường hợp thiếu quán Ðối với ba đức tính thuộc A-Hàm Nikàya mà Bát Ðại Nhân Giác khơng có là: Sống viễn ly, thiền định khơng hý luận Ba đức tính nầy có giá trị khác: Hình ảnh vị Tỳ Kheo sống rừng hay xóm làng vắng vẻ, khơng thích tụ hội đơng người, nhờ vị Tỳ Kheo dễ dàng tu tập tâm định chứng đạt chân lý, từ thấy rõ chất pháp, chấm dứt hý luận vơ ích tư huyễn hoặc, đạt an lạc tịch tĩnh Niết Bàn Ðó hình ảnh Tăng bảo, biểu tượng đạo đức giải Ðó khơng phải lối sống người, chắn lối sống người cư sĩ Có người cho đời sống tiêu cực lợi ích cho thân Thật sống tiêu cực lợi ích cho mà giải thoát được! Nếu giải thoát khổ đau cho chúng sinh mà khơng dựa giải tự thân xây dựng lâu đài cát Tám điều tư niệm Bậc Ðại Nhân A-Hàm Nikàya Ðức Phật dạy cho Ngài Anuruddha chúng Tỳ kheo, nhờ hành trì tám điều mà Ngài Anuruddha đắc A La Hán, đại chúng Tỳ kheo nhờ hành trì tám điều nầy mà thành tựu Bậc Ðại Nhân tức A La Hán hay hướng A La Hán Qua trình bày đừng vội so sánh phê bình hình ảnh vị Tỳ Kheo Tiểu thừa hay vị Bồ Tát Ðại thừa Vì ta chưa hiểu hết vấn đề, coi pháp môn cao pháp môn Bởi lẽ, tất pháp môn mà Ðức Phật dạy phương tiện bè để qua sơng, dịng sơng sanh tử Mục đích chung tối hậu giải thoát Niết Bàn IV Giới Thiệu Nội Dung "Kinh Bát Niệm" Của A-Hàm Phần duyên khởi Ðức Phật Bà Kỳ Sấu Ngạc Sơn Bố Lâm, vườn Lộc Uyển Bấy Tôn Giả A- Na- Luật Ðà Chi Ðề Sấu rừng Thủy Chử Tôn Giả thiền tư sau: "Ðạo vô dục mà chứng đắc dục Ðạo tri túc mà chứng đắc không nhàm chán Ðạo viễn ly mà chứng đắc ưa tụ hội, sống chỗ tụ hội, hòa đồng nơi tụ hội Ðạo tinh cần mà chứng đắc không nơi biếng nhác Ðạo chánh niệm mà chứng đắc không nơi tà niệm Ðạo định ý mà chứng đắc khơng nơi loạn ý Ðạo trí tuệ mà chứng đắc ngu si" Phần nội dung Ðức Thế Tôn biết nội dung tư Tôn Giả A Na Luật Ðà, nên Ðức Thế Tôn đến gặp Tôn Giả, tán thán bảy điều mà Tôn Giả thiền tư, đồng thời Ngài dạy cho Tôn Giả thêm điều thứ tám rằng:" Ngươi thọ trì thêm suy niệm thứ tám Bậc Ðại Nhân đạo không hý luận khơng phải hý luận, thích hý luận, thực hành hý luận mà chứng đắc" Ðức Thế Tơn khích lệ thêm Tôn giả thành tựu tám suy niệm Bậc Ðại Nhân chứng đắc tứ thiền thành tựu bốn tăng thượng tâm cách dễ dàng, sống an lạc Tôn giả mặc y phấn tảo mà chẳng khác mặc hoàng bào, ăn cơm khất thực mà chẳng khác cao lương mỹ vị, ngủ gốc mà chẳng khác lầu son gác tía, nằm ngồi chỗ cỏ rơm chẳng khác nệm ấm chăn êm Nếu Tôn giả thành tựu tám suy niệm Bậc Ðại Nhân phương Ðơng, Tây, Nam, Bắc hay đâu Tơn giả an lạc, khơng có tai họa đau khổ Nếu Tôn giả thành tựu tám suy niệm Bậc Ðại Nhân thiện pháp ngày đêm tăng trưởng khơng có dừng lại suy thối Nếu Tơn Giả thành tựu tám suy niệm Bậc Ðại Nhân hai một: Hoặc cứu cánh trí tại, cịn hữu dư A Na Hàm Sau Ðức Thế Tơn khích lệ Tôn giả A Na Luật Ðà, Ngài trở triệu tập chúng Tỳ Kheo thuyết tám điều suy niệm Bậc Ðại Nhân cách chi tiết hơn: * Ðạo vô dục: Vị Tỳ Kheo chứng đắc vô dục, tự biết chứng đắc vơ dục, khơng làm cho kẻ khác biết vơ dục Ðối với chứng đắc tri túc, viễn ly, tinh cần, chánh niệm, định ý, trí tuệ khơng hý luận vậy, gọi đạo vô dục * Ðạo tri túc: Tỳ kheo thực hành tri túc, áo để che thân, ăn để nuôi thân, sàng tọa, dược phẩm * Ðạo viễn ly: Tỳ kheo thực hành viễn ly thành tựu hai hạnh viễn ly: Viễn ly thân viễn ly tâm * Ðạo tinh cần: Tỳ kheo thực hành tinh cần đoạn trừ ác bất thiện pháp, tu thiện pháp, thường tự khởi ý chuyên nhất, kiên cố, gốc rễ thiện mà khơng nề hà khó nhọc * Ðạo chánh niệm: Tỳ kheo quán nội thân thân, nội thọ thọ, nội tâm tâm, nội pháp pháp * Ðạo định ý: Tỳ kheo ly dục, ly ác bất thiện pháp chứng đắc tứ thiền thành tựu an trú * Ðạo trí tuệ: Tỳ kheo tu hạnh trí tuệ quán pháp hưng suy, chứng đắc trí, thánh tuệ, minh đạt, phân biệt rõ ràng để dứt khổ đau * Ðạo không hý luận: Tỳ kheo tâm ý thường diệt hý luận, an lạc trú Vô dư Niết bàn, tâm thường lạc thú, hoan hỷ ý giải Phần kết luận Ðức Thế Tôn dạy đại chúng xong, Ngài cho biết Tỳ kheo A Na Luật Ðà thành tựu tám suy niệm Bậc Ðại Nhân, sau an cư Chi- Ðề- Sấu ... nầy Như vậy, nói Kinh Bát niệm Trung A-Hàm Kinh Anuruddha (Sutta) Tăng Chi nhiều Kinh khác tương đương hệ thống Kinh tạng Nguyên thủy, làm sở cho Ngài An Thế Cao soạn dịch Kinh Bát Ðại Nhân... Quang- Dịch giải Kinh Bát Ðại Nhân Giác) Ngài Trung Hoa hai mươi năm (14 7-1 71) chuyên dịch kinh số lượng dịch từ 34 đến 40 chia làm hai loại: kinh tạng tác phẩm tu tập thiền định,tiêu biểu Kinh. .. Hán văn III Liên Hệ Các Kinh Bát Niệm, Anuruddha Sutta Và Kinh Bát Ðại Nhân Giác Những điểm giống 1.a Ðề kinh: Kinh Bát Ðại Nhân Giác dịch Tám điều giác ngộ Bậc Ðại Nhân ,kinh Bát niệm dịch Tám