Hiệp định chung về thương mại dịch vụ (GATS) Hiệp định chung về thương mại dịch vụ (GATS) 3Phần I Phạm vi và Định nghĩa 3Điều I Phạm vi và định nghĩa 4Phần II Các nghĩa vụ và nguyên tắc chung 4Điều II.
Hiệp định chung thương mại dịch vụ (GATS) Phần I: Phạm vi Định nghĩa Điều I: Phạm vi định nghĩa .3 Phần II: Các nghĩa vụ nguyên tắc chung Điều II: Đối xử tối huệ quốc Điều III: Tính minh bạch .4 Điều III bis Tiết lộ thơng tin bí mật .5 Điều IV Tăng cường tham gia nước phát triển Điều V Hội nhập kinh tế Điều V (b): Các hiệp định hội nhập thị trường lao động Điều VI: Các quy định nước Điều VII: Công nhận Điều VIII: Độc quyền nhà cung cấp dịch vụ độc quyền 10 Điều IX: Thông lệ kinh doanh .10 Điều X: Các biện pháp tự vệ khẩn cấp 11 Điều XI: Các khoản toán chuyển tiền nước 11 Điều XII: Hạn chế để bảo vệ cán cân toán 11 Điều XIII: Mua sắm Chính phủ 13 Điều XIV: Những ngoại lệ chung 13 Điều XIV bis: Ngoại lệ an ninh 14 Điều XV: Trợ cấp 14 Phần III: Cam kết cụ thể 15 Điều XVI: Tiếp cận thị trường .15 Điều XVII: Đối xử quốc gia 15 Điều XVIII: Cam kết bổ sung 16 Phần IV: Tự hóa bước 16 Điều XIX: Đàm phán cam kết cụ thể 16 Điều XX: Danh mục cam kết cụ thể 17 Điều XXI: Sửa đổi Danh mục .17 Phần V: quy định thể chế 18 Điều XXII : Tham vấn 18 Điều XXIII: Giải tranh chấp thi hành định 18 Điều XXIV: Hội đồng Thương mại Dịch vụ .19 Điều XXV: Hợp tác kỹ thuật .19 Điều XXVI: Quan hệ với tổ chức quốc tế khác 19 Phần VI: Điều khoản cuối .19 Điều XXVII: Khước từ quyền lợi 19 Điều XXVIII: Các định nghĩa 20 Điều XXIX: Các Phụ lục .22 Các phụ lục 23 Phụ lục ngoại lệ Điều II 23 Phụ lục: Về di chuyển thể nhân cung cấp dịch vụ theo Hiệp định 23 Phụ lục dịch vụ vận tải hàng không 24 Phụ lục dịch vụ tài 25 Phụ lục thứ hai dịch vụ tài .29 Phụ lục đàm phán dịch vụ vận tải biển 29 Phụ lục thông tin viễn thông 30 Phụ lục đàm phán thông tin viễn thông 34 Do dịch vụ ngày chiếm vai trò quan trọng kinh tế nước thương mại quốc tế, vòng đàm phán Uruguay đưa vấn đề dịch vụ vào đàm phán Hiệp định GATS tập hợp quy định đa phương có hiệu lực thi hành bắt buộc điều chỉnh thương mại dịch vụ quốc tế Hiệp định bao gồm 29 điều nhiều phụ lục với quy định riêng cho lĩnh vực Toàn nội dung Hiệp định sau: Các Thành viên, Thừa nhận tầm quan trọng ngày tăng thương mại dịch vụ tăng trưởng phát triển kinh tế giới; Mong muốn thiết lập khuôn khổ đa biên cho nguyên tắc quy tắc thương mại dịch vụ nhằm mở rộng thương mại lĩnh vực điều kiện minh bạch bước tự hóa công cụ thúc đẩy tăng trưởng kinh tế tất đối tác thương mại phát triển nước phát triển; Mong muốn sớm đạt tự hóa thương mại dịch vụ mức ngày cao việc liên tục đàm phán đa biên nhằm tăng cường lợi ích bên tham gia sở có lợi đảm bảo cân chung quyền nghĩa vụ, đồng thời tơn trọng mục tiêu sách quốc gia; Thừa nhận quyền Thành viên việc điều chỉnh ban hành quy định cung cấp dịch vụ lãnh thổ nhằm đạt mục tiêu sách quốc gia xuất phát từ chênh lệch trình độ phát triển quy định dịch vụ nước khác nhu cầu cụ thể nước phát triển việc thực thi quyền này; Mong muốn tạo thuận lợi để nước phát triển tham gia ngày nhiều vào thương mại dịch vụ mở rộng xuất dịch vụ mình, có phần nhờ vào việc tăng cường lực dịch vụ nước, hiệu khả cạnh tranh nước này; Chú trọng đặc biệt đến khó khăn nghiêm trọng nước chậm phát triển hòan cảnh kinh tế, phát triển, nhu cầu thương mại tài đặc biệt họ; Bằng Hiệp định này, thỏa thuận sau: Phần I: Phạm vi Định nghĩa Điều I: Phạm vi định nghĩa Hiệp định áp dụng biện pháp tác động đến thương mại dịch vụ Thành viên Theo Hiệp định này, thương mại dịch vụ định nghĩa việc cung cấp dịch vụ: (a) từ lãnh thổ Thành viên đến lãnh thổ Thành viên khác; (b) lãnh thổ Thành viên cho người tiêu dùng dịch vụ Thành viên khác; (c) người cung cấp dịch vụ Thành viên, thông qua diện thương mại lãnh thổ Thành viên khác; (d) người cung cấp dịch vụ Thành viên thông qua diện thể nhân lãnh thổ Thành viên khác; Theo Hiệp định này: (a) “biện pháp Thành viên” biện pháp áp dụng bởi: (i) quyền quan có thẩm quyền trung ương, khu vực địa phương; (ii) quan phi phủ việc thực thi quyền hạn quyền trung ương, khu vực địa phương ủy quyền Khi thực nghĩa vụ cam kết theo Hiệp định này, Thành viên phải thực biện pháp hợp lý để đảm bảo việc tn thủ quyền quan có thẩm quyền khu vực, địa phương quan phi phủ lãnh thổ mình; (b) "dịch vụ " bao gồm dịch vụ tất cáclĩnh vực, trừ dịch vụ cung cấp để thi hành thẩm quyền phủ; (c) " Các dịch vụ cung cấp để thi hành thẩm quyền phủ" dịch vụ cung cấp không sở thương mại, không sở cạnh tranh với nhiều nhà cung cấp dịch vụ Phần II: Các nghĩa vụ nguyên tắc chung Điều II: Đối xử tối huệ quốc Đối với biện pháp thuộc phạm vi điều chỉnh Hiệp định này, Thành viên phải không điều kiện dành cho dịch vụ nhà cung cấp dịch vụ Thành viên khác, đối xử không thuận lợi đối xử mà Thành viên dành cho dịch vụ nhà cung cấp dịch vụ tương tự nước khác Các Thành viên trì biện pháp khơng phù hợp với quy định khoản Điều này, với điều kiện biện pháp phải liệt kê đáp ứng điều kiện Phụ lục ngoại lệ Điều II Các quy định Hiệp định không hiểu để ngăn cản Thành viên dành cho nước lân cận lợi nhằm tạo thuận lợi cho việc trao đổi dịch vụ tạo tiêu thụ phạm vi giới hạn vùng biên giới Điều III: Tính minh bạch Các Thành viên phải nhanh chóng cơng bố biện pháp có liên quan tác động đến việc thi hành Hiệp định này, chậm trước biện pháp có hiệu lực thi hành, trừ trường hợp khẩn cấp Những Hiệp định quốc tế có liên quan tác động đến thương mại dịch vụ mà Thành viên tham gia phải công bố Trong trường hợp việc công bố quy định khoản Điều khơng thể thực được, thơng tin phải công khai theo cách thức khác Các Thành viên phải nhanh chóng năm lần thông báo cho Hội đồng thương mại dịch vụ văn pháp luật sửa đổi luật, quy định hướng dẫn hành có tác động đến thương mại dịch vụ thuộc cam kết cụ thể theo Hiệp định Mỗi Thành viên phải trả lời không chậm trễ tất yêu cầu Thành viên khác thông tin cụ thể liên quan đến biện pháp áp dụng chung hiệp định quốc tế nêu khoản Mỗi Thành viên thành lập nhiều điểm cung cấp thông tin cụ thể theo yêu cầu Thành viên khác vấn đề nêu vấn đề thuộc đối tượng yêu cầu thông báo quy định khoản Các điểm cung cấp thông tin thành lập vòng hai năm kể từ ngày Hiệp định thành lập WTO ( theo Hiệp định gọi "Hiệp định WTO") có hiệu lực Mỗi nước Thành viên phát triển thỏa thuận thời hạn linh hoạt thích hợp cho việc thành lập điểm cung cấp thơng tin Các điểm cung cấp thơng tin không thiết phải nơi lưu trữ văn pháp luật Các Thành viên thông báo cho Hội đồng thương mại dịch vụ bất kỳbiện pháp Thành viên khác áp dụng coi có tác động đến việc thực thi Hiệp định Điều III bis Tiết lộ thông tin bí mật Khơng quy định Hiệp định đòi hỏi Thành viên phải cung cấp thơng tin bí mật mà việc tiết lộ thơng tin gây cản trở đến việc thi hành pháp luật, trái với lợi ích cơng cộng, làm phương hại đến quyền lợi thương mại hợp pháp doanh nghiệp cụ thể, dù doanh nghiệp nhà nước tư nhân Điều IV Tăng cường tham gia nước phát triển Sự tham gia ngày tăng Thành viên phát triển vào thương mại giới tạo thuận lợi thông qua việc đàm phán cam kết cụ thể Thành viên phù hợp với Phần III IV Hiệp định này, liên quan đến: (a) tăng cường lực, hiệu tính cạnh tranh ngành dịch vụ nước, có việc tiếp cận cơng nghệ sở thương mại; (b) cải thiện khả nước việc tiếp cận kênh phân phối hệ thống thơng tin; (c) tự hóa tiếp cận thị trường lĩnh vực phương thức cung cấp mà nước quan tâm xuất Trong vòng hai năm kể từ ngày Hiệp định WTO có hiệu lực, Thành viên phát triển Thành viên khác, chừng mực có thể, thành lập đầu mối liên hệ để tạo điều kiện thuận lợi cho nhà cung cấp dịch vụ thành viên phát triển tiếp cận thông tin liên quan tới thị trường nước : (a) khía cạnh thương mại kỹ thuật việc cung cấp dịch vụ; (b) đăng ký, công nhận tiếp thu tiêu chuẩn chuyên môn; (c) sẵn sàng cung cấp công nghệ dịch vụ Các Thành viên chậm phát triển ưu tiên đặc biệt việc thực khoản Những khó khăn nghiêm trọng nước chậm phát triển việc chấp nhận cam kết cụ thể đàm phán, có tính đến tình trạng kinh tế đặc biệt, nhu cầu phát triển, thương mại tài họ Điều V Hội nhập kinh tế Hiệp định không ngăn cản Thành viên gia nhập ký kết Hiệp định tự hóa thương mại dịch vụ hai nhiều Thành viên, với điều kiện hiệp định đó: (a) có phạm vi thuộc lĩnh vực chủ yếu1, (b) khơng quy định xóa bỏ phân biệt đối xử hai nhiều bên, theo tinh thần Điều XVII, lĩnh vực nêu điểm (a), thơng qua: (i) xóa bỏ biện pháp phân biệt đối xử có, và/hoặc (ii) cấm biện pháp phân biệt đối xử áp dụng thêm biện pháp dù thời điểm hiệp định có hiệu lực sở lộ trình hợp lý, ngoại trừ biện pháp phép áp dụng theo Điều XI, XII, XIV XIV bis Khi đánh giá xem điều kiện nêu điểm (b) có đáp ứng khơng, xem xét mối quan hệ hiệp định với tiến trình hội nhập kinh tế tự hóa thương mại rộng nước liên quan (a) Trong trường hợp nước phát triển thành viên hiệp định thuộc loại nêu khoản 1, điều kiện nêu khoản 1, đặc biệt điều kiện liên quan tới điểm (b) khoản này, , xem xét cách linh hoạt phù hợp với trình độ phát triển nước liên quan, tổng thể, lĩnh vực tiểu lĩnh vực (b) Cho dù có quy định khoản 6, trường hợp hiệp định thuộc loại nêu khoản liên quan đến nước phát triển đối xử thuận lợi dành cho pháp nhân thuộc sở hữu kiểm soát thể nhân thuộc bên tham gia hiệp định Bất kỳ hiệp định nêu khoản xây dựng nhằm tạo thuận lợi cho thương mại bên tham gia hiệp định không tạo mức trở ngại chung cao mức áp dụng trước hiệp định ký kết thương mại dịch vụ với Thành viên không tham gia hiệp định, dù ngành phân ngành dịch vụ Khi ký kết, mở rộng sửa đổi hiệp định nêu khoản 1, Thành viên có ý định rút lại sửa đổi cam kết cụ thể trái với cam kết nêu Danh mục mình, Thành viên phải thơng bát 90 ngày trước rút lại sửa đổi, áp dụng thủ tục quy định khoản 2, Điều XXI Nhà cung cấp dịch vụ Thành viên khác, pháp nhân thành lập theo luật pháp bên tham gia Hiệp định nêu khoản hưởng đối xử theo Hiệp định nói trên, với điều kiện nhà cung cấp dịch vụ có hoạt động kinh doanh đáng kể lãnh thổ bên tham gia hiệp định (a) Thành viên Bên tham gia vào hiệp định nêu khoản phải thông báo hiệp định mở rộng sửa đổi hiệp định cho Hội đồng Thương mại Dịch vụ Khi Hội đồng yêu cầu, Thành viên phải cung cấp thơng tin liên quan Hội đồng thành lập nhóm cơng tác để xem xét hiệp định mở rộng sửa đổi hiệp định báo cáo với Hội đồng phù hợp hiệp định với Điều (b) Các Thành viên bên tham gia vào hiệp định nêu khoản thực sở lịch trình, Thành viên phải báo cáo định kỳ cho Hội đồng Thương mại Dịch vụ việc thực hiệp định nói Trong trường hợp xét thấy cần thiết, Hội đồng thành lập ban cơng tác để xem xét báo cáo (c) Trên sở báo cáo ban công tác nêu điểm (a) (b), Hội đồng đưa khuyến nghị với bên, xét thấy phù hợp Một Thành viên bên tham gia hiệp định nêu khoản không yêu cầu đền bù quyền lợi thương mại mà Thành viên khác có từ hiệp định Điều V (b): Các hiệp định hội nhập thị trường lao động Hiệp định không ngăn cản Thành viên trở thành thành viên hiệp định thiết lập thị trường lao động hội nhập hoàn toàn[2] thành viên hiệp định, với điều kiện hiệp định này: (a) miễn áp dụng yêu cầu liên quan tới cư trú giấy phép lao động công dân bên tham gia hiệp định; (b) thông báo cho Hội đồng Thương mại Dịch vụ Điều VI: Các quy định nước Trong lĩnh vực cam kết cụ thể, Thành viên phải đảm bảo tất biện pháp áp dụng chung tác động đến thương mại dịch vụ quản lý cách hợp lý, khách quan bình đẳng (a) Ngay có thể, Thành viên phải trì thành lập tịa án tư pháp, trọng tài tịa án hành thủ tục để xem xét nhanh chóng đưa biện pháp khắc phục định hành có tác động đến thương mại dịch vụ theo yêu cầu nhà cung cấp dịch vụ chịu tác động Khi thủ tục không độc lập với quan có thẩm quyền đưa định hành có liên quan, Thành viên phải đảm bảo thủ tục thực tế xem xét cách khách quan bình đẳng (b) Các quy định điểm (a) không hiểu nhằm yêu cầu Thành viên phải thành lập tòa án thủ tục trái với thể chế chất hệ thống pháp luật Thành viên Trong trường hợp thủ tục phê duyệt yêu cầu việc cung cấp dịch vụ có cam kết cụ thể sau nhận đơn xin cấp phép coi đầy đủ theo quy định pháp luật nước, quan có thẩm quyền Thành viên thông báo cho người nộp đơn định khoảng thời gian hợp lý Nếu người nộp đơn có yêu cầu, quan có thẩm quyền Thành viên phải cung cấp không chậm trễ thông tin trạng đơn xin phép Nhằm đảm bảo để biện pháp liên quan tới yêu cầu chuyên môn, thủ tục, tiêu chuẩn kỹ thuật yêu cầu cấp phép không tạo trở ngại không cần thiết cho thương mại dịch vụ, thơng qua quan thích hợp thành lập, Hội đồng Thương mại Dịch vụ phát triển nguyên tắc cần thiết Những nguyên tắc nhằm đảm bảo yêu cầu này: (a) dựa tiêu chí khách quan minh bạch, lực khả cung cấp dịch vụ; (b) không phiền hà mức cần thiết để đảm bảo chất lượng dịch vụ; (c) trường hợp áp dụng thủ tục cấp phép, không trở thành hạn chế cung cấp dịch vụ (a) Trong lĩnh vực mà Thành viên cam kết cụ thể, thời gian chưa áp dụng nguyên tắc đề lĩnh vực phù hợp với khoản 4, Thành viên khơng áp dụng yêu cầu cấp phép chuyên môn tiêu chuẩn kỹ thuật làm vô hiệu giảm bớt mức cam kết theo cách thức: (i) khơng phù hợp với tiêu chí nêu điểm 4(a), (b) (c); (ii) thời điểm cam kết cụ thể lĩnh vực đưa ra, Thành viên khơng có ý định áp dụng biện pháp (b) Khi xác định liệu Thành viên có tuân thủ nghĩa vụ quy định điểm5(a) hay không, cần tính đến tiêu chuẩn tổ chức quốc tế liên quan[3] Thành viên áp dụng Trong lĩnh vực có cam kết cụ thể liên quan đến dịch vụ nghề nghiệp, Thành viên phải quy định thủ tục phù hợp để kiểm tra lực chuyên môn người cung cấp dịch vụ chuyên nghiệp Thành viên khác Điều VII: Cơng nhận Nhằm mục đích thực tồn phần tiêu chuẩn, tiêu chí việc phê duyệt, cấp phép chứng nhận nhà cung cấp dịch vụ theo quy định khoản 3, Thành viên cơng nhận trình độ học vấn, kinh nghiệm, khả đáp ứng yêu cầu, giấy phép chứng nước cụ thể cấp Việc công nhận đạt thơng qua q trình hài hịa hóa khơng dựa hiệp định thỏa thuận với nước có liên quan cho hưởng Thành viên bên hiệp định thỏa thuận nêu khoản 1, Hiệp định thỏa thuận có hiệu lực có hiệu lực tương lai, phải tạo hội đầy đủ cho Thành viên có quan tâm khác đàm phán gia nhập hiệp định thỏa thuận đàm phán hiệp định tương đương Nếu Thành viên cho hưởng công nhận, Thành viên tạo hội thích hợp cho Thành viên khác chứng minh trình độ học vấn, kinh nghiệm, giấy phép, chứng việc đáp ứng yêu cầu mà phải công nhận lãnh thổ Thành viên khác Khi áp dụng tiêu chuẩn, tiêu chí để cấp phép chứng nhận người cung cấp dịch vụ, Thành viên không cho hưởng việc cơng nhận theo cách mà tạo phân biệt đối xử, hạn chế trá hình với thương mại dịch vụ Mỗi Thành viên sẽ: (a) thời hạn 12 tháng, kể từ ngày Hiệp định WTO có hiệu lực Thành viên đó, thơng báo cho Hội đồng Thương mại Dịch vụ biện pháp công nhận hành nêu rõ biện pháp có dựa sở hiệp định thỏa thuận nêu khoản hay không; (b) thông báo trước sớm tốt cho Hội đồng Thương mại Dịch vụ việc bắt đầu tiến hành đàm phán hiệp định thỏa thuận nêu khoản 1, nhằm tạo hội thích hợp cho Thành viên khác thể ý định tham gia đàm phán trước đàm phán vào giai đoạn chi tiết; (c) khẩn trương thông báo cho Hội đồng Thương mại Dịch vụ việc áp dụng biện pháp công nhận điều chỉnh đáng kể biện pháp hành nêu rõ biện pháp có dựa sở hiệp định thỏa thuận nêu khoản hay khơng; Khi có điều kiện thích hợp, việc cơng nhận vào tiêu chí đa biên thừa nhận Khi thích hợp, Thành viên phối hợp với tổ chức quốc tế tổ chức phi phủ liên quan để xây dựng thông qua tiêu chuẩn, tiêu chí quốc tế chung việc cơng nhận tiêu chuẩn quốc tế chung việc hành nghề thương mại dịch vụ nghề nghiệp có liên quan Điều VIII: Độc quyền nhà cung cấp dịch vụ độc quyền Mỗi Thành viên phải đảm bảo nhà cung cấp dịch vụ độc quyền lãnh thổ khơng hành động trái với nghĩa vụ Thành viên theo quy định Điều II cam kết cụ thể, cung cấp dịch vụ độc quyền thị trường liên quan Nếu nhà cung cấp dịch vụ độc quyền cạnh tranh, trực tiếp thông qua công ty trực thuộc việc cung cấp dich vụ ngồi phạm vi độc quyền thuộc cam kết cụ thể Thành viên đó, Thành viên đảm bảo nhà cung cấp dịch vụ khơng lạm dụng vị trí độc quyền họ để tiến hành hoạt động trái với cam kết lãnh thổ Thành viên Theo yêu cầu Thành viên có lý để tin người cung cấp dịch vụ độc quyền Thành viên khác hành động không phù hợp với quy định khoản 2, Hội đồng Thương mại Dịch vụ yêu cầu Thành viên thành lập, trì cho phép người cung cấp dịch vụ thông báo thông tin cụ thể hoạt động liên quan Kể từ ngày Hiệp định WTO có hiệu lực, Thành viên cho phép độc quyền cung cấp dịch vụ danh mục cam kết cụ thể, Thành viên phải thông báo cho Hội đồng Thương mại Dịch vụ chậm ba tháng trước dự kiến thực việc cho phép độc quyền áp dụng quy định khoản 2, Các quy định Điều áp dụng trường hợp người cung cấp dịch vụ độc quyền, trường hợp Thành viên, thức thực tế, (a) cho phép thành lập số lượng nhỏ người cung cấp dịch vụ (b) hạn chế đáng kể cạnh tranh người cung cấp lãnh thổ Điều IX: Thông lệ kinh doanh Các Thành viên thừa nhận việc hành nghề kinh doanh định nhà cung cấp dịch vụ, trừ thông lệ nêu Điều VIII, hạn chế cạnh tranh qua hạn chế thương mại dịch vụ Khi có yêu cầu Thành viên khác, Thành viên phải tham gia trình tham vấn để xố bỏ thơng lệ nêu khoản Thành viên phải xem xét yêu cầu cách đầy đủ cảm thông hợp tác thông qua việc cung cấp thông tin không phổ 10 viên khác dành cho người thường trú lãnh thổ họ Những thông báo bao gồm việc bảo đảm Thành viên việc chịu trách nhiệm người thường trú trách nhiệm thành viên cơng dân phù hợp với luật pháp quy định thành viên đó; (l) "pháp nhân" thực thể pháp lý thành lập hay tổ chức hợp pháp theo pháp luật hành, dù có hoạt động lợi nhuận hay khơng, thuộc sở hữu tư nhân hay sở hữu nhà nước, bao gồm cơng ty, cơng ty tín thác, hợp danh, liên doanh, công ty chủ hay hiệp hội (m) "pháp nhân Thành viên khác" pháp nhân hoặc: (i) thành lập hay tổ chức theo luật pháp Thành viên khác đó, tham gia cách đáng kể vào giao dịch kinh doanh lãnh thổ Thành viên Thành viên khác; (ii) trường hợp việc cung cấp dịch vụ thực thông qua diện thương mại, sở hữu kiểm soát người sau đây: thể nhân Thành viên đó; pháp nhân Thành viên khác xác định theo quy định điểm (i), (n) pháp nhân là: (i) nhiều người thuộc Thành viên sở hữu, 50% lợi ích cổ phần thuộc sở hữu người thuộc Thành viên đó; (ii) nhiều người thuộc Thành viên kiểm soát, người có quyền để cử đa số Thành viên ban lãnh đạo điều hành hoạt động pháp nhân cách hợp pháp; (iii) trực thuộc người khác, kiểm soát, bị kiểm soát người khác đó, pháp nhân người khác chịu kiểm soát người; (o) "thuế trực thu" bao gồm loại thuế đánh vào tổng thu nhập, tổng vốn đánh vào phần thu nhập phần vốn , kể thuế đánh vào thu nhập từ việc bán tài sản, thuế đánh vào bất động sản, thừa kế quà biếu, thuế đánh vào tổng tiền công, tiền lương doanh nghiệp trả, thuế đánh vào giá trị vốn tăng thêm Điều XXIX: Các Phụ lục Các Phụ lục Hiệp định phận tách rời Hiệp định 22 Các phụ lục Phụ lục ngoại lệ Điều II Phạm vi Phụ lục quy định điều kiện, theo Thành viên miễn thực nghĩa vụ quy định khoản Điều II, kể từ Hiệp định có hiệu lực Các ngoại lệ áp dụng sau ngày Hiệp định WTO có hiệu lực điều chỉnh theo khoản Điều IX Hiệp định Rà soát Hội đồng Thương mại Dịch vụ thực việc rà soát lại ngoại lệ áp dụng thời gian năm năm Việc rà soát lần đầu tiến hành không chậm năm, kể từ ngày Hiệp định WTO có hiệu lực Trong trình rà sốt, Hội đồng Thương mại Dịch vụ phải: (a) xem xét liệu điều kiện cần thiết để áp dụng ngoại lệ có cịn tồn khơng; (b) xác định thời hạn tiến hành việc rà soát Chấm dứt áp dụng Việc miễn thực nghĩa vụ Thành viên theo khoản Điều II Hiệp định biện pháp cụ thể chấm dứt vào ngày quy định ngoại lệ Về nguyên tắc, ngoại lệ không vượt thời hạn 10 năm Trong trường hợp, ngoại lệ phải đàm phán vòng đàm phán tự hóa thương mại Các Thành viên phải thông báo cho Hội đồng Thương mại Dịch vụ vào thời điểm chấm dứt thời hạn áp dụng ngoại lệ biện pháp không phù hợp tuân thủ quy định khoản Điều II Hiệp định Danh mục ngoại lệ Điều II [Danh mục ngoại lệ theo khoản Điều II phận Phụ lục Hiệp định WTO.] Phụ lục: Về di chuyển thể nhân cung cấp dịch vụ theo Hiệp định Phụ lục áp dụng biện pháp có tác động đến thể nhân người cung cấp dịch vụ Thành viên, thể nhân người cung cấp dịch vụ Thành viên tuyển dụng, để thực việc cung cấp dịch vụ 23 Hiệp định không áp dụng biện pháp tác động đến thể nhân tìm kiếm hội thị trường việc làm Thành viên, không áp dụng biện pháp liên quan tới quốc tịch, cư trú tuyển dụng sở thường xuyên Theo quy định Phần III IV Hiệp định này, Thành viên đàm phán cam kết cụ thể áp dụng cho việc di chuyển tất loại thể nhân thực cung cấp dịch vụ theo Hiệp định Thể nhân thuộc phạm vi điều chỉnh cam kết cụ thể phép cung cấp dịch vụ phù hợp với điều kiện cam kết Hiệp định không ngăn cản Thành viên áp dụng biện pháp để kiểm soát việc nhập cảnh tạm trú thể nhân lãnh thổ mình, kể biện pháp cần thiết để bảo vệ toàn vẹn lãnh thổ, để đảm bảo di chuyển có trật tự thể nhân qua biên giới, miễn biện pháp khơng áp dụng theo cách thức dẫn đến triệt tiêu hay làm suy giảm lợi ích mà Thành viên hưởng theo điều kiện cam kết cụ thể.[13] Phụ lục dịch vụ vận tải hàng không Phụ lục áp dụng biện pháp có tác động đến thương mại dịch vụ vận tải hàng khơng, dù có thuộc danh mục cam kết hay không Khẳng định cam kết cụ thể hay nghĩa vụ khuôn khổ Hiệp định không làm giảm hay thay đổi nghĩa vụ Thành viên hiệp định song biên hay đa biên có hiệu lực từ ngày Hiệp định WTO có hiệu lực Hiệp định này, gồm thủ tục giải tranh chấp, khơng áp dụng biện pháp có tác động tới: (a) quyền chuyên chở, dù cấp quyền nào; (b) dịch vụ trực tiếp liên quan tới thực quyền chuyên trở, ngoại trừ quy định cụ thể khoản Phụ lục Hiệp định áp dụng biện pháp có tác động tới: (a) sửa chữa máy bay dịch vụ bảo trì; (b) việc bán tiếp thị dịch vụ vận tải hành không; (c) dịch vụ có liên quan đến hệ thống đặt vé máy bay qua mạng điện toán (CRS) Thủ tục giải tranh chấp theo Hiệp định áp dụng Thành viên liên quan thừa nhận nghĩa vụ cam kết cụ thể thủ tục giải tranh chấp khuôn khổ hiệp định thỏa thuận song biên đa biên tận dụng tối đa 24 Hội đồng Thương mại dịch vụ thực rà sốt định kỳ, năm năm lần, phát triển lĩnh vực vận tải hàng không việc thực thi Phụ lục nhằm xem xét khả triển khai Hiệp định thêm bước lĩnh vực hàng không Định nghĩa: (a) "Dịch vụ sửa chữa bảo trì máy bay" hoạt động tiến hành với máy bay phận máy bay máy bay không hoạt động dịch vụ không bao gồm dịch vụ gọi bảo trì đường bay (b) "Bán tiếp thị dịch vụ vận tải hàng không" việc dành hội cho nhà chuyên chở hàng không bán tiếp thị dịch vụ cách tự do, bao gồm tất khía cạnh tiếp thị nghiên cứu thị trường, quảng cáo phân phối Các hoạt động không bao gồm việc định giá dịch vụ vận tải hàng khơng điều kiện áp dụng (c) "Các dịch vụ có liên quan đến hệ thống đặt vé máy bay qua mạng điện toán (CRS)" dịch vụ cung cấp thông qua hệ thống mạng vi tính có chứa thơng tin lịch trình máy bay chun chở, việc cịn chỗ hay trọng tải, giá cước quy tắc cước chun chở, mà thơng qua hệ thống đặt chỗ hay phát hành vé (d) "Quyền chuyên chở" quyền ,được đưa vào hay không đưa vào danh mục cam kết hoạt động và/hoặc chuyên chở hành khách, hàng hóa bưu phẩm để trả cơng hay thuê, xuất phát từ, đến hay thực bên lãnh thổ Thành viên, kể điểm phục vụ, chặng đường bay qua, loại phương thức chuyên chở, trọng tải cung cấp, mức thuế phải thu điều kiện liên quan, tiêu thức để định hàng không, kể tiêu thức số hiệu, chủ sở hữu kiểm soát Phụ lục dịch vụ tài Phạm vi định nghĩa (a) Phụ lục áp dụng biện pháp tác động đến việc cung cấp dịch vụ tài Cung cấp dịch vụ tài nêu phụ lục việc cung cấp dịch vụ định nghĩa khoản Điều I Hiệp định (b) Theo điểm 3(b) Điều I Hiệp định này, "dịch vụ cung cấp thi hành quyền hạn quan phủ" hiểu sau: (i) hoạt động ngân hàng trung ương, quan có thẩm quyền quản lý tiền tệ thực tổ chức công thực phù hợp với sách tài tỷ giá hối đối; 25 (ii) hoạt động tạo thành phận hệ thống luật pháp an sinh hay chương trình hưu trí cơng; (iii) hoạt động khác tổ chức cơng tiến hành Chính phủ tài trợ, bảo lãnh sử dụng nguồn tài Chính phủ (c) Theo điểm 3(b) Điều I Hiệp định này, Thành viên cho phép nhà cung cấp dịch vụ tài tiến hành hoạt động nêu điểm (b)(ii) (b)(iii) khoản cạnh tranh với tổ chức công người cung cấp dịch vụ tài chính, thuật ngữ “dịch vụ” hiểu bao gồm hoạt động (d) Điểm 3(c) Điều I Hiệp định không áp dụng dịch vụ nêu Phụ lục Quy định nước: (a) Dù có quy định khác Hiệp định này, Thành viên không bị cản trở việc thực biện pháp lý thận trọng, bao gồm biện pháp để bảo hộ nhà đầu tư, người gửi tiền, người nắm giữ hợp đồng bảo hiểm người nắm chứng từ tài đáo hạn thuộc sở hữu người cung cấp dịch vụ tài chính, để đảm bảo tính thống ổn định hệ thống tài Khi biện pháp nói trái với quy định Hiệp định này, biện pháp khơng sử dụng phương tiện để lẩn tránh cam kết nghĩa vụ theo Hiệp định (b) Khơng có quy định Hiệp định hiểu nhằm yêu cầu Thành viên phải tiết lộ thông tin liên quan tới công việc tài khoản khách hàng cá nhân thông tin bí mật hay thơng tin mật tài sản thuộc quyền chiếm hữu tổ chức công Cơng nhận (a) Một Thành viên công nhận biện pháp thận trọng nước khác xác định biện pháp Thành viên khác dịch vụ tài áp dụng Việc cơng nhận tiến hành thơng qua hài hịa hóa theo cách khác, dựa thỏa thuận hiệp định với nước liên quan tự động chấp nhận (b) Thành viên bên hiệp định thỏa thuận nêu điểm (a), dù thỏa thuận tương lai, phải tạo hội thích hợp cho Thành viên quan tâm đàm phán tham gia hiệp định thỏa thuận đó, đàm phán thỏa thuận hiệp định tương đương trường hợp có quy tắc, bối cảnh việc thực tương đương, có thể, thủ tục liên quan đến chia sẻ thông tin bên tham gia hiệp định thỏa thuận Khi Thành viên thực việc công 26 nhận cách tự động, Thành viên phải dành hội đầy đủ cho Thành viên khác trình bày tồn trường hợp (c) Trong trường hợp Thành viên dự định thực việc công nhận biện pháp thận trọng nước khác, điểm 4(b) Điều VII không áp dụng Giải tranh chấp Hội đồng giải tranh chấp vấn đề mang tính chất thận trọng vấn đề tài khác phải có kiến thức chun mơn cần thiết dịch vụ tài chuyên ngành bị tranh chấp Các định nghĩa Theo Phụ lục này: (a) Dịch vụ tài dịch vụ có tính chất tài nhà cung cấp dịch vụ tài Thành viên thực Dịch vụ tài bao gồm dịch vụ bảo hiểm dịch vụ liên quan tới bảo hiểm, dịch vụ ngân hàng dịch vụ tài khác ( trừ bảo hiểm) Các dịch vụ tài bao gồm dịch vụ đây: Dịch vụ bảo hiểm dịch vụ liên quan tới bảo hiểm (i) Bảo hiểm trực tiếp (kể đồng bảo hiểm): (A) nhân thọ (B) phi nhân thọ (ii) Tái bảo hiểm tái nhượng bảo hiểm; (iii) Trung gian bảo hiểm, môi giới đại lý; (iv) Dịch vụ phụ trợ cho bảo hiểm, tư vấn, dịch vụ đánh giá xác xuất rủi ro dịch vụ giải khiếu nại Ngân hàng dịch vụ tài khác ( trừ bảo hiểm) (v) Nhận tiền gửi đặt cọc khoản tiền tốn khác cơng chúng; (vi) Cho vay hình thức , bao gồm tín dụng tiêu dùng, tín dụng chấp, bao tiêu nợ tài trợ giao dịch thương mại; (vii) Thuê mua tài chính; 27 (viii) Mọi dịch vụ toán chuyển tiền, bao gồm thẻ tín dụng, thẻ tốn báo nợ, séc du lịch hối phiếu ngân hàng; (ĩx) Bảo lãnh cam kết; (x) Kinh doanh tài khoản khách hàng, dù sở giao dịch thị trường khơng thức, giao dịch khác về: (A) công cụ thị trường tiền tệ ( gồm séc, hóa đơn, chứng tiền gửi); (B) ngoại hối; (C) sản phẩm tài phái sinh, bao gồm không hạn chế hợp đồng kỳ hạn (futures) hợp đồng chọn (options) ; (D) sản phẩm dựa tỷ giá hối đoái lãi suất, gồm sản phẩm hoán vụ (swarps), hợp đồng tỷ giá kỳ hạn; (E) chứng khốn chuyển nhượng; (F) cơng cụ chuyển nhượng khác tài sản tài chính, kể kim khí quý (xi) Tham gia vào việc phát hành loại chứng khoán, kể bảo lãnh phát hành chào bán đại lý ( dù công khai theo thỏa thuận riêng) cung cấp dịch vụ liên quan tới việc phát hành đó; (xii) Mơi giới tiền tệ; (xiii) Quản lý tài sản , tiền mặt quản lý danh mục đầu tư , hình thức quản lý đầu tư tập thể, quản lý quỹ hưu trí, dịch vụ bảo quản, lưu giữ tín thác; (xiv) Các dịch vụ toán toán tài sản tài chính, bao gồm chứng khốn, sản phẩm tài phái sinh cơng cụ tốn khác; (xv) Cung cấp chuyển thơng tin tài chính, xử lý liệu tài phần mềm liên quan nhà cung cấp dịch vụ tài khác; (xvi) Các dịch vụ tư vấn, trung gian mơi giới dịch vụ tài phụ trợ khác liên quan đến hoạt động nêu từ điểm (v) đến (xv), kể tham khảo phân tích tín dụng, nghiên cứu , tư vấn đầu tư danh mục đầu tư , tư vấn mua sắm cấu lại chiến lược doanh nghiệp (b) Nhà cung cấp dịch vụ tài pháp nhân thể nhân Thành viên muốn cung cấp cung cấp dịch vụ tài thuật ngữ “ nhà cung cấp dịch vụ tài chính” không bao gồm tổ chức công 28 (c) “ Tổ chức cơng ” nghĩa là: (i) phủ, ngân hàng trung ương quan có thẩm quyền qủan lý tiền tệ Thành viên, thực thể Thành viên sở hữu kiểm soát, chủ yếu thực chức phủ hoạt động mục đích phủ, khơng bao gồm pháp nhân chủ yếu cung cấp dịch vụ tài sở điều kiện thương mại; (ii) thực thể tư nhân, thực chức thông thường Ngân hàng trung ương quan có thẩm quyền qủan lý tiền tệ thực Phụ lục thứ hai dịch vụ tài Dù có quy định Điều II Hiệp định khoản Phụ lục Ngoại lệ Điều II, Thành viên liệt kê Phụ lục biện pháp liên quan tới dịch vụ tài trái với khoản Điều II Hiệp định vòng 60 ngày tháng sau Hiệp định WTO có hiệu lực Dù có quy định Điều XXI Hiệp định này, thời hạn 60 ngày bốn tháng sau ngày Hiệp định WTO có hiệu lực, Thành viên mở rộng, sửa đổi rút lại toàn phần cam kết cụ thể dịch vụ tài nêu Danh mục Hội đồng Thương mại Dịch vụ quy định thủ tục cần thiết để áp dụng khoản Phụ lục đàm phán dịch vụ vận tải biển Điều II Phụ lục ngoại lệ Điều II, bao gồm yêu cầu liệt kê Phụ lục biện pháp không phù hợp với đối xử tối huệ quốc mà Thành viên tiếp tục trì, có hiệu lực vận tải biển quốc tế, dịch vụ phụ trợ việc cập cảng sử dụng dịch vụ cảng: (a) vào ngày thực xác định theo khoản Quyết định Bộ trưởng đàm phán dịch vụ vận tải biển; (b) vào ngày lập báo cáo cuối Nhóm đàm phán dịch vụ v0ận tải biển quy định Quyết định nói trên, đàm phán không thành Khoản không áp dụng cam kết cụ thể dịch vụ vận tải biển nêu Danh mục cam kết Thành viên Kể từ ngày kết thúc đàm phán nêu khoản 1, trước ngày thực hiện, Thành viên mở rộng, sửa đổi rút lại toàn phần cam kết cụ thể lĩnh vực mà đền bù dù có quy định Điều XXI 29 Phụ lục thông tin viễn thông Mục tiêu Thừa nhận tính đặc thù lĩnh vực dịch vụ thơng tin viễn thơng và, đặc biệt, vai trị kép lĩnh vực với tư cách lĩnh vực hoạt động kinh tế riêng biệt phương tiện truyền tải thiết yếu với hoạt động kinh tế khác, Thành viên thỏa thuận Phụ lục với mục tiêu chi tiết hóa quy định Hiệp định biện pháp có tác động đến việc tiếp cận sử dụng dịch vụ mạng lưới truyền tải thông tin viễn thông công cộng Do vậy, Phụ lục giải thích quy định bổ sung cho Hiệp định Phạm vi điều chỉnh (a) Phụ lục áp dụng biện pháp Thành viên có tác động đến việc tiếp cận sử dụng dịch vụ mạng lưới truyền tải thông tin viễn thông công cộng[14] (b) Phụ lục không áp dụng biện pháp có tác động đến cáp phát sóng chương trình phát truyền hình (c) Khơng có quy định Phụ lục hiểu là: (i) để yêu cầu Thành viên cho phép nhà cung cấp dịch vụ Thành viên khác thiết lập, xây dựng, mua lại, thuê, hoạt động, cung cấp dịch vụ mạng lưới truyền tải thông tin viễn thông, vượt khuôn khổ nội dung cam kết cụ thể Danh mục; (ii) yêu cầu Thành viên (hoặc yêu cầu Thành viên bắt buộc người cung cấp dịch vụ chịu điều chỉnh luật pháp nước mình) thiết lập, xây dựng, mua lại, thuê, hoạt động, cung cấp dịch vụ mạng lưới truyền tải thông tin liên lạc thông thường không đưa phục vụ công cộng Định nghĩa Theo Phụ lục này: (a) " Thông tin viễn thơng" việc truyền tiếp nhận tín hiệu phương tiện điện từ trường (b) "Dịch vụ truyền tải thông tin viễn thông công cộng" dịch vụ truyền tải thông tin viễn thông Thành viên yêu cầu, nêu rõ thực tế đưa phục vụ chung cho cơng chúng Các dịch vụ bao gồm, ngồi dịch vụ khác, điện tín, điện thoại, telex, truyền liệu đặc trưng liên quan đến thời gian thực tế chuyển thông tin cho khách hàng hai nhiều điểm mà không thay đổi nội dung thông tin khách hàng hai điểm truyền nhận tin 30 (c) "Mạng truyền tải thông tin viễn thông công cộng" kết cấu hạ tầng thông tin viễn thôngcông cộng cho phép liên lạc hai nhiều điểm xác định mạng gồm máy cuối (d) " Liên lạc nội công ty" liên lạc công ty sử dụng nội với chi nhánh công ty con, chi nhánh công ty trực thuộc tùy thuộc vào luật quy định nước Thành viên Nhằm mục đích nói trên, "các công ty con", "các chi nhánh" trường hợp "cơng ty trực thuộc" Thành viên tự đưa định nghĩa " Liên lạc nội công ty" Phụ lục không bao gồm dịch vụ thương mại phi thương mại cung cấp cho công ty mà công ty con, chi nhánh công ty trực thuộc liên quan, dịch vụ chào cho khách hàng khách hàng tiềm (e) Mọi vấn đề liên quan đến khoản điểm Phụ lục bao gồm phần cấu thành chúng Tính minh bạch Khi thi hành Điều III Hiệp định này, Thành viên phải đảm bảo thông tin liên quan đến điều kiện có tác động đến việc tiếp cận sử dụng dịch vụ mạng vận chuyển thông tin viễn thông công cộng sẵn sàng người sử dụng, kể thuế điều kiện điều khoản dịch vụ; quy định số kỹ thuật mạng dịch vụ đó; thơng tin quan chịu trách nhiệm chuẩn bị thông qua tiêu chuẩn có tác động đến việc tiếp cận sử dụng mạng dịch vụ; điều kiện áp dụng cho việc gắn với mạng thiết bị khác; thông báo, đăng ký yêu cầu cấp phép, có Tiếp cận sử dụng dịch vụ hệ thống thông tin viễn thông công cộng (a) Mỗi Thành viên phải đảm bảo nhà cung cấp dịch vụ Thành viên tiếp cận sử dụng dịch vụ hệ thống thông tin viễn thông công cộng với điều kiện điều khoản hợp lý không phân biệt đối xử, để cung cấp dịch vụ nêu Danh mục cam kết Nghĩa vụ áp dụng, quy định khác, theo quy định nêu điểm (b) đến điểm (f)[15] (b) Mỗi Thành viên phải đảm bảo nhà cung cấp dịch vụ Thành viên khác tiếp cận sử dụng dịch vụ hệ thống thông tin viễn thông công cộng cung cấp qua tồn lãnh thổ Thành viên đó, kể mạch cho thuê tư nhân, kết đảm bảo người cung cấp dịch vụ phép, tùy thuộc vào quy định từ điểm (e) đến điểm (f): 31 (i) mua thuê nối đầu máy thiết bị khác giao diện với mạng cần thiết cho người cung cấp cung cấp dịch vụ; (ii) nối mạch thuê sở hữu tư nhân với dịch vụ mạng thông tin viễn thông công cộng với mạch người cung cấp dịch vụ khác thuê sở hữu; (iii) sử dụng bảng kế hoạch khai thác nhà cung cấp dịch vụ tự chọn việc cung cấp dịch vụ, không giới hạn dịch vụ mạng vận chuyển thông tin viễn thông công cộng cung cấp cách phổ biến (c) Mỗi Thành viên phải đảm bảo nhà cung cấp dịch vụ Thành viên khác sử dụng dịch vụ mạng vận chuyển thông tin viễn thông công cộng để chuyển thông tin bên qua biên giới, kể thông tin nội cơng ty nhà cung cấp dịch vụ đó, tiếp cận thơng tin có sở liệu lưu trữ hình thức đọc máy phạm vi lãnh thổ Thành viên Bất kỳ biện pháp mới Thành viên sửa đổi có tác động đáng kể đến việc sử dụng nêu thông báo chấp nhận tham vấn, phù hợp với quy định Hiệp định (d) Dù có quy định khoản trên, Thành viên thực biện pháp cần thiết để đảm bảo tính an tồn bảo mật thông điệp, với điều kiện biện pháp không áp dụng theo cách tạo nên phân biệt đối xử tùy tiện sở hạn chế trá hình với thương mại dịch vụ (e) Mỗi Thành viên phải bảo đảm không đặt điều kiện với việc tiếp cận sử dụng dịch vụ mạng vận chuyển thông tin viễn thông công cộng mức cần thiết: (i) để bảo vệ trách nhiệm với dịch vụ công cộng nhà cung cấp dịch vụ mạng vận chuyển thông tin viễn thông công cộng, đặc biệt khả đảm bảo để mạng dịch vụ sẵn sàng phục vụ cơng chúng nói chung; (ii) để bảo hộ tính thống kỹ thuật dịch vụ mạng vận chuyển thông tin viễn thông công cộng; (iii) để đảm bảo nhà cung cấp dịch vụ Thành viên không cung cấp dịch vụ vượt khuôn khổ phép nêu Danh mục cam kết Thành viên.0 (f) Khi thành viên đáp ứng tiêu chuẩn nêu đoạn (e) nói trên, điều kiện để tiếp cận sử dụng dịch vụ mạng vận chuyển thông tin viễn thông công cộng bao gồm: (i) hạn chế việc bán lại sử dụng chung dịch vụ; 32 (ii) yêu cầu sử dụng giao diện kỹ thuật cụ thể, kể sơ đồ nối mạch, để tiếp nối với mạng dịch vụ vậy; (iii) cần thiết, yêu cầu tính đảm bảo hoạt động dịch vụ cung cấp để khuyến khích hịan thành mục đích đặt khỏan 7(a); (iv) đồng hóa đầu máy cuối thiết bị sử dụng để hòa mạng quy định yêu cầu kỹ thuật gắn đặt thiết bị vào mạng vậy; (v) hạn chế hòa mạng với mạch tư nhân thuê sở hữu vào dịch vụ mạng, với mạch người cung cấp dịch vụ khác thuê sở hữu; (vi) thông báo, đăng ký cấp phép (g) Dù có khoản phần này, Thành viên phát triển, phù hợp với trình độ phát triển mình, đặt điều kiện hợp lý để tiếp cận sử dụng dịch vụ mạng vận chuyển thông tin viễn thông công cộng cần thiết để tăng cường lực dịch vụ sở hạ tầng để tăng khả tham gia vào thương mại quốc tế dịch vụ thông tin viễn thông Những điều kiện quy định chi tiết Danh mục Thành viên Hợp tác kỹ thuật (a) Các Thành viên thừa nhận sở hạ tầng thông tin viễn thông tiên tiến hiệu nước, đặc biệt nước phát triển, tảng để mở rộng ngành thương mại dịch vụ họ Nhằm mục tiêu đó, Các Thành viên chấp thuận khuyến khích tham gia đến mức tối đa nước phát triển phát triển nhà cung cấp dịch vụ mạng vận chuyển thông tin viễn thông công cộng pháp nhân khác vào chương trình tổ chức quốc tế khu vực, kể Liên hiệp thông tin viễn thông quốc tế, Chương trình phát triển Liên hợp quốc, Ngân hàng quốc tế tái thiết phát triển (b) Các Thành viên khuyến khích hỗ trợ hợp tác thông tin viễn thông nước phát triển quy mô quốc tế, khu vực tiểu khu vực (c) Trong hợp tác với tổ chức quốc tế liên quan, trường hợp , Thành viên dành cho nước phát triển thông tin dịch vụ thông tin viễn thông phát triển thông tin viễn thông công nghệ thông tin viễn thông để giúp họ củng cố khu vực dịch vụ thông tin viễn thông nước (d) Các Thành viên đặc biệt xem xét hội cho nước chậm phát triển nhằm khuyến khích nhà cung cấp dịch vụ thơng tin viễn thơng nước ngồi hỗ trợ việc 33 chuyển giao công nghệ, đào tạo hoạt động khác hỗ trợ cho phát triển hạ tầng sở thông tin viễn thông mở rộng thương mại dịch vụ thông tin viễn thông họ Quan hệ với Tổ chức Hiệp định quốc tế (a) Các Thành viên thừa nhận tầm quan trọng tiêu chuẩn quốc tế để có tính tương thích tồn cầu tính phối hợp thao tác dịch vụ mạng thông tin viễn thông tiến hành thúc đẩy tiêu chuẩn thơng qua cơng việc quan quốc tế liên quan, kể Liên hiệp thông tin viễn thông quốc tế Tổ chức tiêu chuẩn hóa quốc tế (b) Các Thành viên thừa nhận vai trò tổ chức liên quốc gia phi phủ hiệp định việc đảm bảo hoạt động có hiệu dịch vụ thơng tin viễn thơng quốc gia tồn cầu, đặc biệt Liên hiệp thông tin viễn thông quốc tế Các Thành viên có thỏa thuận thích hợp, thỏa đáng, để tham vấn với tổ chức vấn đề phát sinh thực thi Phụ lục Phụ lục đàm phán thông tin viễn thông Điều II Phụ lục ngoại lệ Điều II, bao gồm yêu cầu liệt kê Phụ lục biện pháp trái với đối xử tối huệ quốc mà Thành viên tiếp tục trì, có hiệu lực viễn thơng bản: (a) vào ngày thực xác định theo khoản Quyết định Bộ trưởng đàm phán viễn thông bản; (b) đàm phán không thành cơng, vào ngày có báo cáo cuối Nhóm đàm phán viễn thơng quy định Quyết định Khoản khơng áp dụng cam kết cụ thể viễn thông nêu Danh mục cam kết Thành viên Điều kiện hiểu theo số ngành, kim ngạch thương mại chịu tác động hình thức cung cấp Để đáp ứng điều kiện này, hiệp định không đưa suy diễn loại trừ hình thức cung cấp Tính đặc trưng hội nhập dành cho công dân bên liên quan quyền tự tham gia thị trường lao động bên bao gồm biện pháp liên quan đến điều kiện toán, điều kiện tuyển dụng khác phúc lợi xã hội [3] Thuật ngữ "các tổ chức quốc tế có lên quan" đề cập đến quan quốc tế mà tư cách hội viên để ngỏ cho quan có liên quan tất Thành viên WTO [4] Được hiểu thủ tục theo khoản giống thủ tục GATT 1994 34 [5] Ngoại lệ trật tự cơng cộng viện dẫn có đe dọa thực nghiêm trọng số lợi ích cộng đồng [6] Các biện pháp nhằm đảm báo việc đánh thuế thu thuế trực tiếp cách công bẳng hiệu mà Thành viên tiến hành hệ thống thuế mà: (i) áp dụng cho nhà cung cấp dịch vụ không thường trú với thực tế nghĩa vụ thuế nhà cung cấp dịch vụ không thường trú xác định danh mục chịu thuế có nguồn nằm lãnh thổ Thành viên đó; (ii) áp dụng cho tất nhà cung cấp dịch vụ không thường trú nhằm đảm bảo việc áp thuế thu thuế lãnh thổ Thành viên đó; (iii) áp dụng cho nhà cung cấp dịch vụ không thường trú thường trú nhằm ngăn cản việc trốn thuế lậu thuế, bao gồm biện pháp phù hợp; (iv) áp dụng cho người tiêu dùng dịch vụ từ lãnh thổ nước Thành viên khác nhằm đảm bảo việc áp thuế thu thuế người tiêu dùng từ nguồn lãnh thổ Thành viên đó; (v) phân biệt nhà cung cấp dịch vụ chịu thuế danh mục chịu thuế toàn giới với nhà cung cấp dịch vụ khác, thừa nhận khác biệt chất sở thuế chúng; (vi) xác định, phân bổ thu nhập, lợi nhuận, lỗ, khấu trừ tín dụng cá nhân thường trú chi nhánh, ca nhân liên quan chi nhánh cá nhân nhằm đảm bảo sở thuế Thành viên Các thuật ngữ thuế đoạn (d) Điều XIV giải định nghĩa phù hợp với đinh nghĩa khái niệm thuế định nghĩa khái niệm tương đương, theo luật pháp nước Thành viên áp dụng biện pháp [7] Một chương trình làm việc tương lai xác định đàm phán nguyên tắc đa biên tiến hành với lộ trình [8] Khi Thành viên cam kết mở cửa thị trường cung cấp dịch vụ thông qua phương thức cung cấp nêu điểm 2(a) Điều I di chuyển vốn qua biên giới phần thiết yếu dịch vụ này, Thành viên cam kết cho phép di chuyển vốn Khi Thành viên cam kết mở cửa thị trường cung cấp dịch vụ thông qua phương thức cung cấp nêu điểm 2(c) Điều I, Thành viên cho phép chuyển vốn liên quan vào lãnh thổ [9] Điểm 2(c) không điều chỉnh biện pháp Thành viên hạn chế đầu vào cung cấp dich vụ 35 [10] Các cam kết cụ thể theo Điều không hiểu yêu cầu Thành viên bồi thường bất lợi cạnh tranh cố hữu đặc tính nước ngồi dịch vụ nhà cung cấp dịch vụ liên quan gây [11] Liên quan đến hiệp định chống đánh thuế hai lần tồn đến ngày Hiệp đinh WTO có hiệu lực, vấn đề đưa trước Hội đồng Thương mại Dịch vụ có trí hai bên tham gia hiệp định [12] Khi dịch vụ khơng thể nhân cung cấp cách trực tiếp mà thơng qua hình thức diện thương mại khác chi nhánh văn phòng đại diện, người cung cấp dịch vụ (là pháp nhân) thông qua đối xử dành cho nhà cung cấp dịch vụ diện theo Hiệp định Sự đối xử mở rộng cho diện thông qua dịch vụ cung cấp khơng cần thiết phải mở rộng cho nhà cung cấp dịch vụ khác phạm vi lãnh thổ dịch vụ cung cấp [13] Lý thực tế địi hỏi việc cấp thị thực cho thể nhân Thành viên định không cho thê nhân nước khác không làm giảm triệt tiêu lợi ích cam kết cụ thể [14] Đoạn hiểu Thành viên đảm bảo nghĩa vụ Phụ lục áp dụng với nhà cung cấp mạng lưới dịch vụ truyền tải thông tin viễn thông công cộng biện pháp cần thiết [15] Thuật ngữ "không phân biệt đối xử", Hiệp định hiểu đối xử tối huệ quốc đối xử quốc gia, phản ánh việc sử dụng số lĩnh vực cụ thể "điều kiện điều khoản không thuận lợi với " điều kiện điều khoản" dành cho người sử dụng khác dịch vụ mạng lưới vận chuyển thông tin viễn thông tương tự điều kiện tương tự" 36 ... Phạm vi Định nghĩa Điều I: Phạm vi định nghĩa Hiệp định áp dụng biện pháp tác động đến thương mại dịch vụ Thành viên Theo Hiệp định này, thương mại dịch vụ định nghĩa việc cung cấp dịch vụ: (a)... bao gồm dịch vụ bảo hiểm dịch vụ liên quan tới bảo hiểm, dịch vụ ngân hàng dịch vụ tài khác ( trừ bảo hiểm) Các dịch vụ tài bao gồm dịch vụ đây: Dịch vụ bảo hiểm dịch vụ liên quan tới bảo hiểm... thương mại dịch vụ" bao gồm biện pháp về: (i) việc mua, toán hay sử dụng dịch vụ; (ii) tiếp cận hay sử dụng dịch vụ gắn liền với việc cung cấp dịch vụ mà dịch vụ Thành viên yêu cầu phải đưa phục vụ