Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 13 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
13
Dung lượng
1,67 MB
Nội dung
số 5(325)-2022 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG 139 Ịngỏnngữvàvãn chươngỊ CHẾ SÁNG TẠO CA DAO, TỤC NGỮ HIỆN ĐẠI ĐỎ THỊ HIÊN * - LƯU THỊ MINH HUỆ ** - NGUYỄN THỦ LỤA * ’** NGUYEN THỊ HƯỜNG **** TÓM TẮT: Ca dao, tục ngữ Việt Nam vào đời sống trở thành phần thay đời sống sinh hoạt đời sống tinh thần người Việt Nam Từ xa xưa, ca dao tục ngữ có mặt hoạt động người, góp mặt khía cạnh đời sống Trong thời đại ngày -thời đại công nghệ 4.0, ca dao, tục ngữ mặt giữ nguyên giá trị có, mặt giới trẻ thổi hoi thở mới, hài hước dí dỏm với trào lưu sáng tạo, làm ca dao, tục ngữ Trong viết này, tập trung phân tích sơ kiêu sáng tạo ca dao, tục ngữ phô biên giới trẻ dựa câu ca dao tục ngữ truyền thống Các câu ca dao, tục ngữ đại phần phản ánh đời sống thực đời sông tinh thân giới trẻ ngày Bên cạnh giá trị khơng thê phủ nhận câu ca dao, tục ngữ đại giới trẻ sáng tạo cho thấy điểm không phù hợp với phong mĩ tục, ảnh hưởng đến việc giữ gìn sáng tiếng Việt, cần có chọn lọc sử dụng TỪ KHÓA: ca dao; tục ngữ; ca dao, tục ngữ truyền thống; ca dao, tục ngữ đại; tiếng Việt NHẬN BÀI: 13/1/2022 BIEN TẠP-CHỈNH SỬA-DUYẸT ĐĂNG: 20/5/2022 ỉ Dẩn nhập Theo nghĩa từ nguyên, “cơ dao ” từ Hán Việt, đó, “ca ” có nghĩa hát có chưong khúc, giai điệu, cịn “dao ” hát ngắn, khơng có giai điệu, chương khúc Tục ngữ câu nói gọn chắc, xi tai, diễn đạt kinh nghiệm lâu đời nhân dân lĩnh vực thiên nhiên lao động sản xuất; người xã hội thường nhân dân vận dụng suy nghĩ, nói hoạt động thực tiễn (như làm ăn, giao tiếp, ứng xử ) Ca dao, tục ngữ kho tàng tri thức phong phú lĩnh vực, học kinh nghiệm quý báu cha ông Những câu ca dao, tục ngữ có vai trị giáo dục tư tưởng, tình cảm, lối sống, đạo đức cho người Ca dao, tục ngữ vận động phát triển không ngừng, dung nạp điều mẻ Hiện nay, phận giới trẻ, xuất trào lưu sử dụng câu ca dao, tục ngữ đại Đó câu nói có vần vè, “chế” từ sáng tác dân gian truyền thống (có người gọi ca dao, tục ngữ đại) “Chế” hiểu “làm chất đó”, có phần nghĩa “dùng lời nói trêu chọc làm cho người ta xấu hổ, thường để vui cườĩ\ Ca dao, tục ngữ “chế” giới trẻ ngày phong phú đa dạng ngôn ngữ kết cấu Với nhiều cách sáng tạo khác nhau, tác giả dân gian đại cải biến ca dao, tục ngữ cổ truyền để tạo nên ca dao, tục ngữ đại Các kiểu “chế” ca dao, tục ngữ ảnh hưởng chúng đời sống 2.1 Vai trị, vị trí ca dao, tục ngữ đời sống Việt Một thê loại văn học tồn tại, trước hết cịn đóng vai trị định sống người, hay nói cách khác, tồn cịn có giá trị phục vụ cho đời song người, Maxim Gorki nói: “người sáng tạo tác phẩm tác giả, người định số phận tác phẩm lại độc giả” Như để khang định cho điều đó, ca dao, tục ngữ đóng vai trị quan trọng, góp mặt sông thường ngày Cũng thể loại khác văn học dân gian, ca dao, tục ngữ đời từ hoạt động thực tiễn đời sống người, vậy, tồn chúng trước hết gán chặt với hoạt đông sinh hoạt sông thường nhật Sự tôn ca dao, tục ngữ kho tàng tri thức phong phú lĩnh vực, học kinh nghiệm quý báu cha ông Những câu ca dao, tục ngữ có vai trị giáo dục tư tưởng, tình cảm, lối sống, đạo đức cho người Trong đời sống ngày ta dễ dàng bắt gặp việc sử dụng ca dao lòi nói đê răn dạy người Cha mẹ răn dạy cái, người lớn tuổi răn dạy người nhỏ tuổi, nhắc nhở thân mình, q trình sử dụng ca dao để tác động vào tư tưởng, tình cảm người nghe Trong tục ngữ giúp biết vận dụng kinh nghiệm vào việc tính tốn, xếp cơng việc, thời gian cho họp lí Có thể thấy, ca dao, tục ngữ phương tiện phù hợp đế góp phần giáo dục nhân cách, quan niệm sống tốt * TS; Trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2; Email: dothihien@hpu2.edu.vn ** Trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2; Email: huengocson2000@gmail.com *** Trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2; Email: thulua23@gmail.com **** Trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2; Email: nguyenhuong21032000@gmail.com 140 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG Số 5(325)-2022 đẹp lối sống nhân văn Ca dao, tục ngữ có tác động tích cực tới sống người Khơng có tác dụng giáo dục, mà hết, ca dao, tuc ngữ có giá trị tư tưởng, thẩm mĩ tốt đẹp có khả thúc đẩy tư lành mạnh, định hướng hành động tốt đẹp, hợp lẽ phải, với chuẩn mực đạo đức xã hội Và vậy, ca dao, tục ngữ Việt Nam chiếm phần quan trọng không thay thể đời sống sinh hoạt đời sông tinh thân người Việt, trở thành mảnh ghép hôn Việt, mảnh ghép cổ xưa, chân thành, mộc mạc mà sâu sắc, dạt Cho đến nay, ca dao, tục ngữ khẳng định vai trò sống người Việt Chính vậy, năm gần đây, việc làm câu ca dao, tục ngữ trở thành trào lưu với nhiều kiểu “chế” khác nhiều đối tượng, đặc biệt người trẻ Những kiểu “chế” ca dao, tục ngữ phong phú nhằm thể phản ánh tư duy, thực người xã hội đương đại 2.2 Các kiểu “chế” ca dao, tục ngữ Hình thức biểu ca dao, tục ngữ “chế” phong phú sử dụng nhiều cấu trúc ca dao, tục ngữ truyền thống, ngơn ngữ phan cải biến Đó ngôn ngữ ngắn gọn, hàm súc, nôm na, đời thường có giá trị nghệ thuật, đơi cịn có phần thông tục Chúng tiến hành sưu tầm, khảo sát, thống kê, phân loại 200 câu ca dao, tục ngữ “chế” trang mạng điện tử (facebook, zalo, ) vậ kết sạu: Cơ chế Cơ chế Cơ chế Cơ chế Tồng Cơ chế Cơ chế 65 15 14 39 61 200 32,5% 7,5% 19,5% 3% 7% 30,5% 100% Trong đó: Cơ chế 1: “Chế” theo kiểu thay đổi một cụm từ yếu tố Cơ chế 2: “Chế” theo kiểu thêm vế Cơ chế 3: “Chế” theo kiểu thay vế Cơ chế 4: “Chế” theo kiểu lấy vế câu ca dao, tục ngữ ghép với vế câu ca dao, tục ngữ khác Cơ chế 5: “Chế” theo kiểu lấy từ cụm từ cuối vế đầu thay vào cuối vế sau Cơ chê 6: “Chê” theo kiêu tự tạo ca dao, tục ngữ hồn tồn 2.2.1 “Chế” theo kiến thay đơi một cụm từ bang yếu tố Gần đây, cư dân mạng chia sẻ rầm rộ câu nói “Sức chịu đựng người có giới thiệu ” (facebook T.S) khiến khơng người tị mị Câu nói gốc câu “Sức chịu đựng người có giới hạn" Khơng chi câu nói thơng thường sống hàng ngày mà ca dao, tục ngữ “chế” theo trào lưu Ví dụ: “Ăn nhớ kẻ chán mày": Câu nguyên “Ẩn nhớ kẻ trồng cây” đây, tác giả thay từ “trồng cây” “chân mày” dựa tượng đồng âm khác nghĩa từ “kẻ”', “ké trồng cây’” (“ké” danh từ người, không cụ thể ai); “ké chân mày ” (“kẽ” động từ chi hoạt động tạo nên đường nét thẳng bề mặt đó) Theo cách này, cần thay từ cuối câu ca dao, tục ngữ gốc thành cụm có nghĩa khác Những câu ca dao “chế” bị chuyển sang theo nghĩa hoàn toàn mới, khác xa với ý nghĩa ban đầu khơng cịn giá trị giáo dục trước Câu “An nhớ kẻ trồng cây” khuyên người hưởng thành lao động (về mặt) phải nhớ ơn người công lao đê tạo thành hệ sau biết ơn hệ trước Trong đó, câu “Ăn nhớ kẻ chán màỵ ” lại có nghĩa ăn thi người ăn phải kẻ lông mày Câu tục ngữ “chế” giới trẻ sáng tạo nhằm nói chuyện, bình luận với để tăng tính hấp dẫn, vui vẻ, trẻ trung trò chuyện, bàn luận Neu câu tục ngữ gốc với nội dung mục đích giáo dục, răn dạy đến câu tục ngữ “chế” mục đích chủ yếu dừng lại tính giải trí Cũng chế thay đổi một cụm từ yếu tố mới, khơng có cách thay từ cuôi câu ca dao, tục ngữ gơc mà cịn có thê thay thê bât kì từ hay cụm từ câu ca dao, tục ngữ ban đầu để tạo câu Ỏ dạng này, xuất nhiều câu như: “Gần mực bia, gần đèn hut": Câu “chế” khơng cịn mang ý nghĩa câu gốc “Gần mực đen, gần đèn rạng” - ý chi tầm quan trọng môi trường sống ảnh hưởng đến người Trong câu tục ngữ “chế”, mực khơng cịn mực để viết mà mang nghĩa mực - mồi nhậu, đèn số 5(325)-2022 NGƠN NGỮ & ĐỜI SĨNG 141 chuyển sang nghĩa bàn đèn thuốc phiện Người “chế” liên hệ sang nghĩa khác để thay đổi vế đàng sau thành bia (để nhậu) hút (hút thuốc phiện) Như vậy, cách thay này, người “chế” thay từ ca dao, tục ngữ gốc, thường cuôi môi vê đê tạo thành câu ca dao, tục ngữ mới, mang nghĩa hoàn toàn khác Theo chê này, giới trẻ tạo nhiều câu ca dao, tục ngữ “chế” lan truyền nhanh chóng như: “Một miếng đói gói bìm bìm” từ câu tục ngữ gốc “Một miếng đói gói no”, “Vạn khởi đầu moi” xuất phát từ câu tục ngữ gốc “ Vạn khởi đầu nan ”, hay từ câu tục ngữ ‘ ‘Một ngựa đau tàu bỏ cỏ” giới trẻ “chế” thành “Một ngựa đau tàu bỏ chạy”, Những câu ca dao tục ngữ “chế” chi có tính giải trí, nhiên phần phản ánh đời sống thực phận giới trẻ ngày Ngoài cách thêm từ chuân cấu trúc tiếng Việt, qua khảo sát, chúng tơi nhận thấy giới trẻ cịn chêm xen từ “hot trend” sáng tạo ca dao, tục ngữ Theo cách này, có nhiều câu ca dao, tục ngữ “chế” tạo như: “Nhiễu điều phủ lấy giá gương/ Mai sau cỏ lúc đường “on sale ”” (Câu gốc “Nhiễu điều phù lấy giá gương/ Người nước phải thương cùng”-, “on sale ” -có bán sẵn giảm giá.) “Đi với bụt mặc áo cà sa, với ma “toang”” (Câu gốc “Đi với bụt mặc áo cà sa, với ma mặc áo giấy”; “toang” từ trào lưu giới trẻ, từ lóng có nghĩa “tan hoang, ám đổ vỡ, khơng cịn ngun vẹn”) “Con gái nói có hok/Nói yu ghẻc, nói bùn zui ” (Từ câu gốc “Con gái nói có khơng,/Nói u ghét, nói buồn vui ”), Như vậy, chế này, người sáng tạo cần thay một cụm từ câu ca dao, tục ngữ gốc dựa theo quan hệ đông âm chuyên nghĩa từ, sô tiêng câu gôc không đơi câu ca dao, tục ngữ hồn tồn mới, mang nội dung Chúng tơi nhận thấy câu ca dao, tục ngữ “chế” tạo theo phương thức chiếm số lượng nhiều 2.2.2 “Chế” theo kiểu thêm vế Ca dao, tục ngữ “chế” đại kế thừa câu ca dao, tục ngữ truyền thống, để thể nội dung mới, hệ trẻ sáng tạo cấu trúc mới, thêm nội dung Có thể thấy ví dụ sau: “Học ăn, học nói, học gói, học mở, học chở người yêu ” Câu tục ngữ “chế” giữ nguyên gốc “Họcăn, họcnói, họcgói, họcmờ” thêm vế “học chở người yêu” Có thể thấy câu tục ngữ đảm bảo vần câu gốc “chở” - “mở" Thế hệ trẻ sáng tạo câu tục ngữ muốn thể nội dung “chở người yêu” điều cần học ăn ở, giao tiếp, đối nhân xử thế, Tiên học lễ, hậu học văn/Đi học tre, nghi học ln ” Câu gốc có vế đầu “Tiên học lễ, hậu học văn ” bạn trẻ thêm vế sau “Đi học tre, nghỉ học ” chi trạng học sinh Neu lỡ học muộn lấy lí để trốn nghỉ luôn, vế thêm đảm bảo số tiếng nhịp giống vế vốn có, đồng thời đảm bảo gieo vần chữ thứ ba hai vế “lễ" - “trễ” tạo cho câu tục ngữ nhịp nhàng, dễ nghe Theo chế này, có câu ca dao, tục ngữ “chế” khác như: “Gừng già cay/ Trai gay đẹp ” “Im lặng vàng, rộn ràng kim cương ” “Cây không sợ chết đứng/ Không làm chứng, chết đứng ” “Đất lành chim đậu, chim chưa đậu nhậu chim ” Ở chế sáng tạo ca dao, tục ngữ cần lấy nguyên câu gốc, thêm vào phía sau vế mới, thêm liên kết mặt nội dung, mặt hình thức để câu thêm phần nhịp nhàng, dễ nghe 2.2.3 “Chế” theo kiểu thay vế Giống chế trước, chế thêm vào sau câu ca dao, tục ngữ truyền thống vế hoàn toàn Tuy nhiên, đây, người “chế” giữ lại vế đầu làm vế trước cho câu Có the thấy ví dụ sau: “Khơn ngoan đoi đáp người ngồi/ u anh có hồi mắng anh ” Ở câu này, người “chế” sử dụng vế đầu câu “Khôn ngoan đối đáp người ngoài/ Gà mẹ hoài đá ” thêm vế sau “Têw anh có hồi đánh anh ”, câu “chế” giữ “chuẩn” thể thơ lục bát, câu lục 142 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG Số 5(325)-2022 chữ, câu bát chữ, hiệp vần “oai Qua câu “chế” này, người chế thể lời nhắn nhủ dí dỏm với người u Cùng chế cịn có nhiều câu khác như: “Má đừng gả xa/ Gà qua ức, Canada rôi ” (“Má đừng gả xa/ Chim kêu vượn hú biết nhà má đâu ”) “Râu tôm nấu với ruột bầu/ Chồng chê vợ úp lên đầu khỏi ăn ” (Râu tôm nấu với ruột bầu/ Chồng chan vợ húp gật đầu khen ngon”) “Bầu thương lấy bi cùng/Mai sau có lúc nấu chung nồi ” (“Bầu thương lấy’ bí cùng/ Tuy khác giống chung giàn ”) “Cá không ăn muối cá ươn/ Anh không yêu em trăm đường anh ngu ” ("Cá không ăn muôi cá ươn/ Con không nghe mẹ trăm đường hư”} 2.2.4 “Chế'' theo kiểu lấy’ vế cùa câu ca dao, tục ngữ ghép với vế câu ca dao, tục ngữ khác Trào lưu “chế” ca dao, tục ngữ theo kiểu bắt đầu xuất từ năm 2017 sản phẩm “parody” diễn viên hài Huỳnh Lập Quang Trung Từ tiêp tục ưở lại thành “hot ttend” ưong giới trẻ Ớ sản phẩm "Tinh cờ gặp ”, hai hài có đơi đáp ngâu hứng băng câu ca dao “chế”: Chim khôn kêu tiếng rảnh rang/ Chồng chan vợ húp gật đáu khen ngon ” Ờ câu này, tác giả ghép hai vế từ hai câu ca dao khác nhau, vế lấy từ câu “Chim khôn kêu tiếng rảnh rang/ Người khơn nói tiếng dịu dàng dề nghe ” câu ca dao khuyên cách cư xử người với người, vế thứ hai lại lấy từ câu ca dao “Râu tôm nau với ruột bầu/ Chồng chan vợ húp gật đầu khen ngon” Đó câu ca dao ngợi ca tinh yêu thủy chung đôi vợ chồng lao động nghèo, nghèo vần có niềm vui Râu tơm ruột bầu thứ rẻ tiền chi để bỏ đi, song moi tình đẹp, u thương, gắn bó đôi vợ chồng tạo cho họ cảm nhận bát canh nấu với râu tôm ruột bâu ngon Có thê thây hai câu ca dao khơng có liên kêt vê nội dung nên câu ca dao “chế” khơng có nghĩa, người tiếp nhận hiểu nghe, đọc Mặt khác, xét mặt hình thức, câu ca dao “lệch chuẩn”, Câu ca dao dù vế đầu có chứ, vế thứ hai có chữ vần hai vế không tuân thủ theo thể thơ lục bát - chữ cuối câu sáu “rang” không hiệp vân với chữ thứ sáu câu tám “đau” Theo cách ghép ưên, xuất nhiều câu ca dao “chế” vậy: "Ai bưng bát cơm đầy/Nhớ canh rau muống, nhớ cà dầm tương” (Ghép từ câu “Ai bưng bát cơm đầy/ Dẻo thơm hạt đăng cay muôn phân ” "Anh anh nhớ quê nhà/ Nhớ canh rau muông nhớ cà dầm tương”) “Dù nói ngà nói nghiêng/ Dù dù đục ao nhà hơn" (Ghép từ câu “Dù nói ngả nói nghiêng/Lòng ta vững kiềng ba chân” "Ta ta tắm ao ta/ Dù dù đục ao nhà vân hơn”), Các câu ca dao, tục ngữ “chế” theo cách (chủ yếu ca dao) hâu hêt khơng có nghĩa khơng “đúng chuẩn” mặt hình thức Các câu ca dao thường chi tạo giá trị giải trí phát ngơn gữ cảnh nhât định 2.2.5 ‘ ‘Chế' ‘theo kiêu lấy từ cụm từ cuối vế đầu thay vào ci vê sau Tìm hiểu câu ca dao, tục ngữ “chế”, nhận thấy việc lấy cụm từ cuối vế đầu thay vào cuối vế sau chế sáng tạo ca dao, tục ngữ đại Ví dụ: “Yêu cởi áo cho / nhà mẹ hỏi qua câu cho ” Câu ưên có câu gốc "Yêu cời áo cho nhau/ nhà mẹ hỏi qua cầu gió bay” Từ cuối câu thứ "cho ” thay từ "gió bay ” cuối tạo thành câu ca dao, tục ngữ Ờ chế này, dễ dàng “chế” ca dao, tục ngữ Tuy nhiên, nêu không chọn lọc khơng có nghĩa (thường khơng rõ nét nghĩa) Cơ chế sáng tạo ưào lưu phố biến ưên mạng xã hội bạn ưẻ, thu hút người noi tiếng tham gia Chúng sưu tam số câu sáng tạo theo phương thức như: sỗ 5(325)-2022 NGƠN NGỮ & ĐỜI SỐNG 143 “Khơn ngoan đối đáp người ngoài/ Gà mẹ hoài đả ngồi" (“Khơn ngoan đổi đáp người ngồi/ Gà mẹ hoài đá ”) “Bầu thương lấy bí cùng/ Tuy khác giống chung bí cùng” {“Bầu thương lẩy bí cùng/ Tuy khác giống chung giàn ”) “Ai bưng bát cơm đầy/ Dẻo thơm hạt, đắng cay cơm đay ” (“Ai bưng bát cơm đầy,/ Dẻo thơm hạt, đắng cay muôn phần 2.2.6 “Chê ” theo kiêu tự tạo ca dao, tục ngữ hoàn toàn Khi “chế” ca dao, tục ngữ, giới trẻ không kế thừa câu từ có sẵn, mà cịn sáng tạo hình thức lân nội dung Có rât nhiêu câu ca dao, tục ngữ “chê” hồn tồn Ví dụ: “Tranh thủ cao thù Câu nghĩa người biết tranh thủ thời cơ, vận may đại thành cao thủ Ngược lại, người tay nghê cao chớp hội không đạt thành lớn Dù “chê” hoàn toàn, câu tục ngữ chê có liên kêt vê mặt hình thức, điệp từ thủ sử dụng biện pháp so sánh “Mua người chán, bán cho người thèm Câu khuyên mua nên chọn người chủ chán dễ dàng mua có giá thành tốt bán nên chọn người thèm, mong muốn có để bán có giá thành cao Nó có liên kết hình thức, hiệp vần chán - bán giúp câu tục ngữ bắt tai, dễ nghe Ngồi ra, cịn nhiều cách nói vần vè giới trẻ nay, như: “Cịn ham hổ cịn nạng gỗ”; “Một máu, đừng hỏi bố cháu ”; “Dân chơi không sợ mưa rơi Mưa rơi to dân chơi về"Bán thua, mua thang”; “Xấu đểu cịn tốt đêu ” Ngồi ra, có nhiều câu chế thể tâm trạng, cảm xúc người như: “Chán gián”, "Ngất cành quất”, “Buồn chuồn chuồn", “Lo bò”, “Nhục trùng trục”, Có thể thấy, có nhiều cách để sáng tạo ca dao, tục ngữ đại Các chế tạo câu “chuẩn” hình thức “chuẩn” nội dung; “chuẩn” nội dung hình thức “lệch chuẩn” nội dung hình thức 2.3 Ảnh hưởng tượng “chế” ca dao tục ngữ 2.3.1 Anh hưởng tích cực Giá trị lớn câu ca dao, tục ngữ “chế” kể ưên tính giải trí Những câu ca dao, tục ngữ “chế” mang đến dí dỏm, hài hước, tiếng cười cho người tham gia giao tiếp, góp phần giải tỏa căng thăng, mệt mỏi đời sông thường nhật Ngoài câu ca dao, tục ngữ “chê” thê sáng tạo, quan diêm, cá tính giới trẻ đôi với vân đê, kiện xã hội ngày nay; phản ánh xã hội nhiêu phương diện; thể dấu ấn thời đại Từ đưa lời cảnh báo, cho thấy ước mơ, triết lí người giúp họ nhìn nhận lại xã hội cách thiết thực hơn, nhận thấy cần phải làm hành động để có hướng khắc phục tốt 2.3.2 Anh hưởng tiêu cực Bên cạnh tác động tích cực nêu trên, câu ca dao, tục ngữ “chế” tồn hạn chế định Việc lạm dụng tượng “chế” có ảnh hưởng đến cơng giữ gìn sáng tiếng Việt không điều chinh sớm ảnh hưởng đến chuẩn mực ngôn ngữ dân tộc Những câu ca dao, tục ngữ “chế” khiến cho người có nhìn bi quan sống Con người trở nên niềm tin vào công băng sông Việc thay đoi hay chêm xen từ ngữ khác vào để “chế” câu ca dao, tục ngữ vốn có dẫn tới thay đổi ý nghĩa, nội dung câu ca dao, tục ngữ cổ truyền, vẻ đẹp giá trị nội dung, nghệ thuật tư tưởng Thậm chí làm thay đổi hẳn tính chất câu Nhiều câu ca, dao tục ngữ vốn mang tính chất tích cực sau q trình sáng tạo trở thành câu mang ý nghĩa tiêu cực, phê phán, chí che giễu Bên cạnh đó, việc thêm, bớt hay thay đổi từ ngữ, câu chữ phá vỡ cấu trúc, kết cẩu vần điệu ca dao, tục ngữ Các câu ca dao, tục ngữ thường lời khuyên bổ ích, học để học tập, rút kinh nghiệm Tuy nhiên, ca dao, tục ngữ bị “chê” chủ u có tính hài hước nên có tính giáo dục thâm nũ Việc sư dụng ca dao, tục ngữ “chế” cách bừa bãi, thiếu chọn lọc khiến tiếng Việt sáng vẻ đẹp vốn có, làm câu ca dao, tục ngữ truyền giá trị triết lí nhân văn sâu sắc Do việc giữ gìn ca dao, tục 144 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG Số 5(325)-2022 ngữ truyền thống cần thiết, xã hội ngày nay, tượng “chế” ngày phổ biến trở thành trào lưu cùa giới trẻ Môi người, đặc biệt giới trẻ cân thận trọng việc sừ dụng ngôn ngữ, biết trân trọng giá trị ca dao tục ngữ cổ truyền, cần phải tự bồi đắp cho minh tinh yêu tiếng mẹ đẻ, tinh yêu ca dao, tục ngữ Không ủng hộ, chạy theo lối mốt ngôn ngữ, “che” ca dao, tục ngữ; cần phân biệt câu ca dao, tục ngữ “chế” mang tính tích cực tiêu cực, từ trừ không thuân phong nũ tục, không chuẩn mực Tuyên truyền tầm quan trọng cùa việc giữ gìn ca dao, tục ngữ; ý nghĩa, vai trò ca dao, tục ngữ đời sông Kết luân Việc “che” ca dao, tục ngừ phận giới trẻ cách sáng tạo kiểu ngôn ngữ phá cách, “phi chuàn mực” tạo nên lạ có tính giải trí Những câu ca dao, tục ngữ “chê” phản ánh phan thực đời sống giới trẻ; đem lại giá trị giải trí cao Tuy nhiên, việc lạm dụng tượng “chế” có ảnh hưởng đến sáng tiếng Việt Việc “chế” ca dao, tục ngữ đôi lúc làm giá trị ban đầu ca dao, tục ngữ cổ truyền nội dung tư tường hình thức nghệ thuật Ca dao, tục ngữ truyền thống chứa đựng kho tàng tri thức văn hóa dân tộc Việt Nam đúc kết qua chiều dài lịch sử chiều sâu văn hóa, việc giữ gìn ca dao, tục ngữ cần thiết xã hội ngày - tượng “chế” ca dao, tục ngữ ngày phổ biến Mỗi người, đặc biệt giới trẻ cần biết trân trọng giá trị ca dao tục ngữ cổ truyền, cân trọng việc sử dụng ngôn ngừ đê góp phân vào cơng giữ gìn sáng tiêng Việt Nghiên cứu tài trợ hởi Trường Đại học Sư phạm Hà Nội qua Đe tài có mã số SV.2021 HPU2.09 ' TÀI LIỆU THAM KHẢO Chu Xuân Diên (1997), Các thể loại trữ tình dân gian, Đinh Gia Khánh, Chu Xuân Diên, Võ Quang Nhơn - Văn học dân gian Việt Nam, tái lần thứ tư, Nxb Giáo dục, Hà Nội Dương Quảng Hàm (1968), Việt Nam Văn học sừyếu, Nxb trè Nguyễn Đức Dân (1985), "Đạo lí tục ngữ", Tạp chí Văn học, số Nguyễn Thị Thảo (2013), Nghiên cứu ca dao tục ngữ đại báo mạng, Luận văn Thạc sĩ, Trường Đại học KHXH & NV Vũ Ngọc Phan (1956), Cadao, tụcngữ, dân ca Việt Nam, Nxb Văn học Nguồn dẫn mạng www.baonhatban.net/2019/10/chia-se-500-cau-ca-dao-tuc-ngu-che-loi.html/2 http://canthoit.info/Cadao-tuc-ngu-thoi-hien-dai/3 https://tinnhanhchungkhoan.vn/thanh-ngu-dan-choi-post36897.html/ 4.https://thanhnien.vn/gioi-tre/ro-frao-luu-bien-tau-tho-cao-dao-gay-hack-nao-cua-gioi-tre-l 185437.html The rules of creating modem folklore and proverb Abstract: Vietnamese folk verses and proverbs have entered life and become an irreplaceable part of the daily life as well as the spiritual life of Vietnamese people Since the ancient time, folk verses and proverbs have been present in all human activities and all aspects of life In today's era - the 4th industrial revolution, folk verses and proverbs not only still retain then existing values, on the other hand, they are also brought a new, humorous and witty breath with the movement of creating and renewing folk verses and proverbs by young people In this article, we focus on analyzing some creative styles of folk verses and proverbs that are popular amongst young people, basing on traditional folk verses and proverbs These modem folk verses and proverbs have partly reflected the real life and spiritual life of today's youth In addition to the undeniable values, modem folk verses and proverbs created by young people also show points that are not suitable with our pure customs and traditions, as well as affect the preservation of the purity of Vietnamese language, so it is necessary to be selective when we use them Key words: folk verse; proverb; traditional folk verses and proverbs; modem folk verses and proverbs; Vietnamese sỗ 5(325)-2022 NGƠN NGỮ & ĐỜI SĨNG 145 |NGÔN NGỮ VÀ VÃN CHƯƠNGl ĐẶC ĐIỂM LỚP NGÔN TỪ, LỜI VĂN VÀ GIỌNG ĐIỆU TRỎNG TRUYỆN NGẮN VIỆT NAM GIAI ĐOẠN 1945-1975 HỒNG THỊ THU GIANG * TĨM TẮT: Văn học Việt Nam giai đoạn 1945-1975 định hướng trờ thành “một mặt trận” cách mạng Trong đời sống văn học nói chung, loại truyện ngắn nói riêng, tác phấm viết theo chủ trương đường lối Đảng: cổ vũ, tuyên truyền cho cách mạng, thể tinh thần yêu nước, bảo vệ chủ nghĩa xã hội phát triên với sô lượng lớn, đơng đảo lực lượng tiêp nhận, giới phê bình cách mạng Đảng quan tâm cô vũ, tập hợp khu vưc trung tâm trường diên ngôn văn học Bằng nhìn từ lí thuyết diễn ngơn, bàn đến thẩm quyền tiếp nhận để làm rõ hai phương diện là: lớp ngôn từ, lời văn loại hình giọng điệu truyện ngăn Việt Nam giai đoạn 1945-1975 TỪ KHĨA: ngơn từ; lời văn; giọng điệu; truyện ngắn 1945-1975; lí thuyết diễn ngơn NHẬN BÀI: 10/2/2022 ’ BIEN TẠP-CHỈNH SỬA-DUYỆT ĐĂNG: 20/5/2022 Mởđầu Trong bối cảnh lịch sử đặc biệt - đất nước có chiến tranh, truyện ngắn, văn học 19451975 nói chung huy động để thực nhiệm vụ tuyên truyền cách mạng Tuyên truyền cho cách mạng, thực chủ trương, đường lôi văn nghệ Đảng nguyên tăc tư tưởng hệ diên ngôn trung tâm truyện ngăn Việt Nam 1945-1975 Nguyên tăc tư tưởng hệ này, với trường tri thức thời đại yểu tố có xung lực mạnh mẽ chi phối ba phương diện - ba thẩm quyền diễn ngôn: thẩm quyền sáng tạo, thẩm quyền biểu đạt thẩm quyền tiếp nhận Thẩm quyền tiếp nhận diễn ngôn trung tâm truyện ngắn 1945-1975 diện bê mặt ngôn từ giọng điệu diên ngôn Ngôn từ, lời văn thâm mĩ truyện ngăn khu vực trung tâm ý kiên tạo theo hướng đại chúng hố, trị-qn hố giọng điệu thê lập trường giai câp, dân tộc Theo Chiupa, “thẩm quyền tiếp nhận kho dự trữ ý thức giao tiếp (mô phỏng, chép, điều chinh, lựa chọn, đồng tình) hình thành từ tập quán tu từ phát ngón ' [V.I.Chiupa, 2008, tr.7] Kho dự trữ ý thức giao tiếp chi phối cách sử dụng ngôn từ, thê giọng điệu cho phù hợp với đơi tượng tiêp nhận nhăm đạt mục đích giao tiêp Y thức hệ vô sản, chủ trương đường loi văn nghệ Đảng yếu tố quyền lực thời đại tác động tới người cầm bút, đội ngũ tác giả thấm nhuân mức độ khác nhau, từ hình thành nên vùng diên ngơn trung tâm - ngoại biên Diễn ngôn trung tâm thể tuân thủ ý thức hệ vô sản, chủ trương đường lối văn nghệ Đảng Từ lí thuyết diễn ngôn, nghiên cứu thẩm quyền tiếp nhận để làm rõ hai phương diện là: lớp ngơn từ, lời văn loại hình giọng điệu truyện ngắn Việt Nam giai đoạn 19451975 Lóp ngơn từ, lời văn đại chúng hóa, qn - trị hóa 2.1 Đại chúng hố ngơn từ, lời văn thâm mĩ Đối tượng tuyên truyền văn học cách mạng xác định trước hết lực lượng công nông binh Viêt cho công - nông - binh, viêt vê đời sông công - nông - binh định hướng mà Đàng đặt cho văn học Mà cơng nơng nước ta lúc nói vê lực tiêp nhận nghệ thuật nói chung cịn nhiều hạn chế Họ làm quen với sinh hoạt văn nghệ chưa thưởng thức tác phẩm giản dị, dễ hiểu, hình thức gần gũi, quen thuộc Như vậy, viết cho dễ hiểu yêu cầu trước hết người sáng tác, đặc biệt thời kì năm kháng chiến chống Pháp Hồ Chủ Tịch ý cân dặn cán văn nghệ sĩ: “Chúng ta muốn tun truyền phải học cách nói quần chúng tiếng nói dân chúng đầy đù, hoạt bát, thiết thực mà lại * TS; Trường Đại học Hạ Long, Quáng Ninh; Email: hoangthithugiang@daihochalong.edu.vn 146 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG số 5(325)-2022 giản đơn” [Hồ Chí Minh, 1977, tr.356] Đe học cách nói quần chúng, văn nghệ sĩ hăng hái xuống sở để “ba ” với nhân dân Từ “đi sở”, kết họp với buổi dự hội nghị, tập huấn Đảng văn nghệ, họ nhận thấy “có cách sáng tác đại chủng kể cách thật giản dị, tự nhiên nhiều việc, nhiều chuyên xảy ra, nhiều lời, nhiều câu nói thực tế, khơng thêm bớt, khơng bàn luận ’’ [Trường Chinh, 1985, tr.98] Thấm nhuần phương châm đại chúng hóa, tác giả ln cố gắng để nghệ thuật đến với quần chúng cách giản dị, dễ hiểu Ngay Nam Cao, nhà văn trước Cách mạng có yêu cầu khắt khe hình thức văn chương cho quan trọng nhiệt tình, ý thức phục vụ: “nói điều thiết thực, đăng tin, làm câu ca dao mộc mạc không đến nôi thành vè, viết thật lời đù ỷ, đọc lên đàn bà trẻ nghe hiêu, thấy sung sướng viết truyện ngắn chinh ưngý” (Ở rừng) Và để thực điều ấy, Nam Cao cố gắng viết cho thật ngắn, thật dễ hiểu, viết xong đưa cho giao thông người Thổ đọc trước hỏi xem có hiểu khơng, chỗ không hiểu phải viết lại Ý thức viết cho dễ hiểu không riêng Nam Cao mà ý thức chung nhà văn thời kháng chiến Truyện ngắn giai đoạn 1945-1975 với đặc diêm ngôn từ giản dị, mộc mạc tạo từ ý thức đó, tạo nên thâm qun tiêp nhận diễn ngơn trung tâm Đọc truyện ngắn giai đoạn 30 năm sau cách mạng tháng Tám, đặc biệt truyện ngắn thịi kì đầu (1945-1954) thấy mảng từ vựng cách hành ngơn bình dân, mộc mạc, chí q thô mộc xuât dày đặc Những lớp từ xưng hô chốn quê, lớp từ khâu ngữ, phương ngữ chốn lấy diện mạo văn diễn ngơn Chăng phải nhiêu cơng, mở trang truyện ta gặp đoạn, câu : “Khiếp thật, tinh người tài giỏi cá Thế mà bảo người làng nhát cáy Đáo sư gan chi mề ”, Húc kia! Thầy hỏi nhẻ, ai? Là thầy li u ” (Làng - Kim Lân) “- Con thang Tư mốc, mẹ có cịn nhớ khơng? - Sao lại không nhớ! Chao, lâu tui bay mơ, mẹ trơng mịn mat Hổi sớm may thang chó Tây sủa bên Quỷ Sơn, tao hỏi thăm tụi bay Lúa sap chín bay’ oi” (Đánh trận giặc lúa - Bùi Hiến), “Nhân nghiêng nghiêng tai đê phân biệt tiếng động bên trong, chưa có Có lẽ đại đội Nhân đèn sớm đại đội khác Tiêu đoàn đặt mức đêm tiêu diệt mây vị tri mà Đêm chết bỏ me ” (Gặp mẹ - Nguyễn Khải), “Người lính giựt sợi dãy tay nó, thang Tiên mn giựt lại khơng dám Nó ơm chặt cứng bị nghé Con bị mẹ bị lơi xênh đi, khuất bóng tối Thảng Tiến cịn nghe nhảy rom rộp, rong lên tức tửi ” (Con đường sống Minh Lộc) “Nói sai làm tức cà bung người lớn - Nà, bố chợ làm mà uống say nà? ” (Tấm chăn cưới - Bàng Sĩ Nguyên) Ngôn từ gợi hình ảnh Qua văn ngơn từ với lớp từ vựng, cách dùng từ bình dân, thơ mộc, thể rõ nét màu sắc địa phương vậy, độc giả thấy tranh đời sống miền với bao người, bao mảnh đời trước mắt, khoảng cách người tiếp nhận giới truyện rút ngắn lại Và thế, văn chương tuyên truyền bước đâu đạt mục đích giao tiêp câp độ văn Có thê thây, xuât với mật độ dày đặc lớp từ vựng cách hành ngôn dân dã truyện ngăn 1945-1975 mặt xuất phát từ yêu cầu “đại chúnghoả” sáng tác văn học giai đoạn yêu cầu viết cho sáng, rõ ràng biểu văn học có tính Đảng mà nhà quản lí văn nghệ cách mạng đề Mặt khác, đặc điểm ngơn từ có phần giản đơn diễn ngơn trung tâm văn học nói chung, truyện ngan nói riêng giai đoạn 1945-1975 cịn xuất phát từ trình độ viết văn hạn chế sơ nhà văn Trong đội ngũ nhà văn cách mạng, bên cạnh lớp nhà văn chuyên nghiệp, nôi tiêng từ trước cách mạng cịn có rât nhiêu người đên với văn chương chiên trường Nhiêu người số họ, qua trình nỗ lực học tập trưởng thành, trở thành nhà văn có phong cách độc đáo Nhưng lực lượng nhiều nhà văn hồn nhiên chân thành với cách mạng trình độ ngơn ngữ văn chương hạn chế Chính vậy, nhiều tác phẩm câu chữ cịn non, có phần ngọng nghịu Do đó, nói tính bình dân, giản dị ngôn từ truyện ngắn 1945-1975, ta cần phân biệt khác giản dị với tư cách kết ý đồ nghệ thuật (những truyện này, tính chất đối tượng biểu mà ngơn từ nhân vật nơm na, quê mùa ngôn ngữ người trần thuật lại linh hoạt, sinh động), thơ mộc với tính chât sản phâm trình độ văn chương chưa cao (điêu số 5(325)-2022 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG 147 thường bộc lộ lời người dẫn chuyện) Trường hợp thứ hai xuất nhiều giai đoạn đầu, bớt dần giai đoạn sau đến thời ki chống Mỹ giảm đáng kế Từ giai đoạn sau 1954 tới đại thắng mùa xuân 1975, văn học nói chung, truyện ngắn nói riêng có chun hố từ "tuyên truyền chi tuyên truyên ” đến chỗ “tuyên truyền sâu vào tình cảm, trở thành nghệ thuật”, [dẫn theo Nguyễn Văn Long, Nguyễn Hữu Trác, Trần Hữu Tá, 1980, tr.24] Ở giai đoạn này, đội ngũ nhà văn chuyên nghiệp phát triển đông đảo hon, trưởng thành Thêm vào đó, đối tượng trực tiếp tiếp nhận, thưởng thức mở rộng, không công nơng binh mà cịn có đội ngũ trí thức, cơng - nơng - binh có phát triên vê trình độ văn hố, thẩm mĩ Từ sau 1954, văn học chuyên nghiệp văn nghệ quân chúng phát triên, phôi hợp, tiêp sức cho nhau, văn học quần chúng, văn nghệ nghiệp dư “dân quân du kích” “bộ đội địa phương”, văn nghệ chuyên nghiệp “quân chủ lực” [dẫn theo Trường Chinh,1985, tr.l 13] Vì thế, việc sử dụng ngơn ngữ văn chương dần trau chuốt, gọt giũa nhiều so với 10 năm trước đó, trau chuốt mà giữ gam chủ đạo - săc màu giản dị Đe giới với người truyện thuyết phục người đọc, người nghe, nhiều nhà văn rât dụng công với việc sử dụng ngôn từ, chữ nghĩa văn chương mà Nguyễn Thi trường hợp tiêu biếu Dự đại hội này, đại hội khác, nhà văn ý ghi lại câu nói đáng ý, sau chăt lọc đê đưa vào sáng tác cho người, cảnh, thê đặc trưng nhân vật có qua câu nói: Chị út Tịch nói “Cịn lai quần đánh ”, Nguyễn Thị Hạnh “Đừng lo chết, át đê sống với đồng bào ”, Tạ Quang Tỷ “Chặn đầu!”, Phạm Văn Cội “Cứ đảnh, trước khỏ sau quen”, Trương Văn Hào “Tìm Mỹ mà diệt”, Kan Lịch “Đảnh gần ” Bằng lời tự nhiên - tự nhiên mà ngẫu nhiên đúc kết toàn tính cách, lẽ sơng, phương châm, mục tiêu hành động, Nguyên Thi xây dựng hình ảnh người chiến sĩ anh hùng thật sống động tác phẩm Nhiều người, đọc truyện ngắn Nguyễn Thi có nhận định: ngơn từ truyện Nguyễn Thi mộc mạc giản dị, giản dị chứa đựng chân lí thời đại - “những chân lí giản dị mà có người nghĩ đời không ” [dẫn theo nhiều tác giả, 1987, tr.368], Như vậy, thấy, để phù hợp với đối tượng tiếp nhận (cũng đối tượng nghệ thuật) chủ thể sáng tạo diên ngôn truyện ngăn 1945-1975 rât ý đưa lời nói đời sơng vào mơi trang truyện, đê sông từ trang truyện lại quay trở lại góp tiêng với đời, góp phân tạo nên tiêng nói “chân thật”, “hùng hồn ” thời đại 2.2 Chính trị - qn hố ngơn từ, lời văn thẩm mĩ Là diễn ngơn thời kì mà đất nước phải kinh qua hai chiến tranh, đội ngũ sáng tác chủ yếu nhà văn - chiến sĩ, nhà văn - người lính, đội ngũ tiếp nhận xác định trước hết het công - nông - binh, giai cấp vô sản cách mạng, văn học nói chung, truyện ngắn nói riêng có ngơn từ, cách hành ngơn mang dấu ấn trị - chiến trận điều dễ hiểu Việc sử dụng lớp từ cách nói mặt phục vụ việc kiến tạo cho “chân thật ”, “hùng hồn ” người thời đại mới, mặt khác, quan trọng để phù hợp với khơng khí tâm lí tiếp nhận người thời binh lửa Đọc truyện ngắn giai đoạn 30 năm này, thấy lớp từ ngữ quân - trị phát triển mạnh mẽ Các lớp từ quân sự, từ lớp từ gọi tên quân trang, quân dụng, quân khí đến lớp từ tác chiến (xung phong, tân cơng, phịng thủ, ba mũi giáp công, họng kim kẹp địch, bom, đạn, hoả lực, châu mai, đại bác, súng cối, binh đoàn, quân uỷ, chiến khu, cứ, v.v.) xuất đậm đặc Các lóp từ trị xuất với tần suất cao Anh niên Đôi mắt (Nam Cao) đọc thuộc lòng ba giai đoạn kháng chiến trường kì, Mai Những ngày cuối năm (Trần Đăng) nghe Minh hét xung phong “nham chặt đôi mắt bồ câu đẹp làng cùa cô lại” miệng lại nói “này chị ạ, em í mà, em khơng có xu hướng qn đâu chị Trong Thư nhà (Hồ Phương) Lượng tới đầu làng, gặp anh du kích, nói cách say sưa nóng bỏng làng tồn từ ngữ có tính chất trị: “chúng đốt làng ta bốn lần Bốn lần bị đốt, bốn lần làng làm lại, chúng lại đốt Cứ giảng co [ ] ngày lên núi ở, tối lại khai hội, mít tinh, kiểm thào, cỏ lo gì” Truyện Gặp gỡ (Bùi Hiên) ke cặp vợ chồng Đường, Miên gặp đường công tác, câu chuyện giây phút hoi “chuyện trị” Họ hết hỏi 148 NGƠN NGỮ & ĐỜI SĨNG Số 5(325)-2022 tiến bộ, lập trường giai cấp lại nói chuyện tinh thần tự phê bình, cảm tính, chi thị Sự xuất lớp từ ngữ quân - trị vừa tự nhiên lại vừa có ý thức chủ thể sáng tạo Ngay tên tác phẩm thể chất chiến trận - trị: Lưỡi mác xung kích (Hồ Phương), Đồng chí Lở viết thư cho vợ (Vũ Giang), Tiêu diệt Đại Phác (Mai Nhân), Đốt chảy vị trí Thái Đào (Kim Lân), San phang đồn Nà Han (Ngun Hồng), Một nít lui thần kì (Lưu Hương) Tất góp phần tạo nên ấn tượng trang văn sinh từ chiến trận, từ khói lửa đạn bom Trong tun trun trị, người làm công tác tuyên truyên ý tạo khâu hiệu ngắn, kết cấu chặt Tính chất ngắn, chặt giúp hiệu có sức tác động khả hiệu triệu lớn Nhìn vào truyện ngăn cách mạng 1945-1975 thây có nhiêu câu mang tính khâu hiệu Ngày nay, có khơng người chê cười câu văn hiệu Nhưng đặt vào hoàn cảnh đất nước có chiến tranh giai đoạn 1945-1975, câu văn hiệu ngắn gọn, thúc giục, đoán dựng người ta đứng dậy Đây lời ông già nhiều tuổi làng: “Đám gái làng! Đem đến cải hoa sung!’’, “Thúc trống đi! Thúc chiêng đi!" (Bức thư làng Mực - Nguyễn Chí Trung) Còn lời đứa trẻ chị út (Mẹ vẳng nhà - Nguyễn Thi) thường hơ: “Tìm Mĩ mà đánh, tìm ngụy mà diệt!”, “Má xung phong nghen! Tiến lên mả ả!” Lời trẻ trang văn vang vọng đời thời đại Chỉ đạo kháng chiến, Đảng hiệu triệu: “Toàn dân khảng chiến, toàn diện khảng chiến ”, “Trường kì kháng chiến định thang lợi ” Trong nhiều truyện ngắn, hiệu tái cấu trúc, lồng ghép, xếp chồng vào diễn ngôn chủ thể nhân vật, khiến sức mạnh tuyên truyền tăng lên, tạo nên khả hiệu triệu mang tính đặc thù văn học kháng chiên Lời già làng Met Rừng xà nu (Nguyễn Trung Thành) ví dụ tiêu biểu: “Thế bắt đầu đẩy! Đốt lửa lên! Tất cà người già, người trẻ, người đàn ông, người đàn bà, người phải tìm lay giáo, mác, vụ, rựa Ai khơng có vót chông, năm trăm chông! Đốt lửa lên!” Lời già làng Met vừa có âm hưởng sử thi, vừa có âm hưởng lời Hồ Chủ tịch ưong Lời kêu gọi toàn quốc kháng chiến Lời văn lời hịch Nó vừa mệnh lệnh, vừa lời hiệu triệu thúc giục người phải có trách nhiệm với non sơng đất nước phút sống dân tộc Những lời hiệu triệu tái xuất nhiều diễn ngôn văn học, mà lời cụ Met Rừng xà nu, lời già làng Bức thư làng Mực, lời ông Tám xẻo Đước ưong Đất ví dụ điển hình Giọng điệu thể lập trường kháng chiến, cách mạng Giọng điệu yếu tố thể rõ tinh thẩn thông điệp chủ diễn ngôn Giọng điệu thiết lập mối quan hệ chủ thể diễn ngôn với giới kiện miêu tả, đích việc kiến tạo lại hướng đến chủ thể tiếp nhận Khi kiến tạo diễn ngôn, bút truyện ngắn giai đoạn 1945-1975 ý tới yếu tố Các câu hỏi: nói với ai, nói đế làm gì, nói nói xác định rõ Trên sở đó, chiến lược tạo lập giọng điệu nói vê đơi tượng cụ thê vạch với cơng thức mang tính phô quát Chịu chi phôi ý thức hệ, truyện ngắn cách mạng giai đoạn giới phân cực ta - địch tính chât bên ln xác định rõ ràng, nghĩa chủ ngừ khả biên vị ngữ bất biến Tính chất chi phối giọng điệu diễn ngôn: giọng điệu thê rõ lập trường cách mạng kháng chiến, lập trường giai cấp, dân tộc Khi nói To quổc, lãnh tụ, nhân dân, kháng chiến vĩ đại, giọng điệu trang trọng, ngợi ca; nói giặc thù, giọng điệu căm thù, phẫn nộ Dưới đây, tập trung làm rõ cách thức tạo lập kiêu giọng điệu 3.1 Giọng điệu trang trọng, ngợi ca Giai đoạn lịch sử 1945-1975 Việt Nam “thời đại lớn cho ta đôi cảnh” (Tố Hữu), “hiện thực vĩ đại nhân dân ta” (Phạm Văn Đồng), “thời điểm sáng rỡ” (Hà Xuân Trường), “một thời chẳng có xồng ” (Nguyễn Khải) Thời đại hào hùng tạo diễn ngôn hào hùng ngược lại, diễn ngơn hào hùng góp phần cổ vũ, dựng xây thời đại hào hùng Âm vang thời đại tràn vào văn chương nghệ thuật, văn chương nghệ thuật, tiếp đón âm hưởng ấy, quán triệt nhiệm vụ tuyên truyền, kiến tạo nên tác phẩm thể rõ lập trường giai cấp, dân tộc Đọc truyện ngắn giai đoạn 30 năm chiến tranh có thê thây lập trường biêu lộ nhiêu câp độ, nhiêu yêu tô, thê đặc biệt rõ giọng điệu số 5(325)-2022 NGÔN NGỬ & ĐỜI SỐNG 149 Giọng điệu tác phẩm tượng nghệ thuật tạo thành từ hệ thống yếu tố gắn kết, hơ ứng Nó tượng “siêu ngơn ngữ” thể qua biểu ngôn ngữ Đối tượng trung tâm truyện ngắn khẳng định, ngợi ca người “vì nước quên thân, dân phục vụ ”, người sống có lí tưởng cao đẹp, cống hiến cho lí tưởng săn sàng hi sinh cho lí tưởng Nói người đẹp toàn diện ấy, chủ thể diễn ngơn truyện ngắn xác định giọng điệu thích hợp nhất, tối ưu giọng điệu ngợi ca, trang trọng Và giọng điệu biểu trước hết từ pháp Chủ thể diễn ngôn, kể nhân vật chọn cách xưng hơ trang trọng: cụ, ơng bà, bác, anh chị, đồng chí v.v gọi theo chức vụ xã hội: Tiểu đoàn trưởng, trị viên, chiến sĩ đồn trưởng Thăng, cô giao liên Phước (Hoa rừng -Dương Thị Xuân Quý), có gọi theo tên nghê nghiệp: bác họa sĩ già, kĩ sư trẻ, anh khí tượng (Lặng lẽ Sa Pa - Nguyên Thành Long), hay gọi theo tên riêng biểu thị thân mật: Lượng (Thư nhà Hồ Phương), Chiến, Việt (Những đứa gia đình - Nguyễn Thi), Chỉnh, Hà, Nga (Mùa xuân Nguyên Thi) Tuyệt nhiên khơng có lơi nói bỡn cợt, sàm sỡ mày - tao, hay kiểu gọi khinh thị: y, hắn, thị nói nhân vật xếp vào “phe ta” Không trang trọng cách chủ thể diễn ngôn gọi tên nhân vật, nhân vật nói chuyện với trang trọng, lịch sự, từ “đồng chí” có tẩn suất sử dụng cao Các nhân vật chiến hào, đơn vị, tập thê, công trường, nơng trường, chí gia đình, cha nói với con, vợ nói với chồng, v.v sử dụng từ “đồng chí" cách trang trọng, anh Tuân Chuyên đầu làng Thanh Lãng (Tân sắc) nói với vợ: “Hay nhớ! Chiều để tơi thổi cơm, đồng chí việc ăn Rồi từ đến giờ, dạy đồng chi, quên, hướng dẫn đồng chí học tập Tối đồng chí họp ”, hay chị Nhặt Vợ chồng xã đội (Lê Khánh) góp ý với chồng: “Đồng chi Nổ nói đúng”, Cùng với việc sử dụng lớp từ xưng hô vậy, khẳng định, ngợi ca, chủ thể diễn ngôn, thông qua người trần thuật hay qua nhân vật truyện cịn sử dụng hơ ngữ, thán ngữ, tiếng chào diên ngôn thơ, khiên cho câu văn ăp cảm xúc Đây lời cô vũ chiến sĩ Binh - cô gái bán hàng mậu dịch, dũng cảm xông vào trận địa cứu Ngọ: Hoan hơ o Bình! Hoan hơ o Bình!"(Hang Tiên - Trần Cơng Tấn), hay câu hị chan chứa tình thương ơng Bồng xóm làng, q hương: Hoan hơ hợp tác xóm ta/Đào mương dẫn nước cho ta mạnh giàu'' (Ông Bồng - Vũ Tú Nam), cú pháp, giọng điệu ngợi ca, khẳng định thường thể đặc biệt rõ qua kiểu câu khẳng định có kết cấu ngắn Đây lời nhân vật văn sĩ Hồng (Đơi mắt - Nam Cao), so sánh tướng Đờ Gịn với Hồ Chí Minh dùng câu ngắn gọn, nịch: “Bằng thể Hồ Chí Minh!" Chỉ câu thơi mà ân chứa tôn sùng với lãnh tụ Giọng điệu khẳng định đời mới, thời đại mới, người thể qua kiểu câu vậy: “Đất nước ta rồi, đời bắt đầu hửng sáng ” (Quê hương - Nguyễn Địch Dũng), “Cuộc sống vĩ đại trở lại ” (Mùa lạc - Nguyễn Khải), Và để âm hưởng ngợi ca thể đậm nét, phần vị ngữ thường sử dụng biện pháp tu từ so sánh, ví von, v.v Bằng cách ví von, so sánh, chủ diễn ngôn làm cho đối tượng miêu tả trở nên cụ thể, thể rõ quan điểm đánh giá đối tượng Khi nói Tổ quốc ta, nhân dân ta, chủ thể diễn ngôn thường so sánh, ví von với hình ành lí tưởng, chn mực, cao cả, vĩ đại, trường tôn Miêu tả cảnh người dân xơng lên đả đảo bọn Mỹ, Hồi Vũ Tiếng sáo trúc viết: Như dòng thác lớn, bà chợ, quanh chợ, người đường cuồn cuộn tràn đến giành giựt, xơ đẩy, níu kéo lũ giặc '.' Cịn hình ảnh Lê Lựu miêu tả khoảnh khắc anh Huỳnh Ý Tiên vồ lấy bom ngăn không cho lăn vào chỗ anh em ẩn nấp: Đại đội trưởng Hưỳnh Ỷ Tiên đứng công huy nhảy vọt đến ụ pháo đội hố vồ lạy quà bom 50kg vừa cày xước bờ cơng lăn vào phía trong, nằm ềnh chỗ chân pháo thủ Tiên vừa dằn giọng hét chiến sĩ nằm xuống vừa bê bom vất Quả bom chạm đất nổ tung." (Người cầm súng) Hay lời khen chân thành chiến sĩ cô giao liên Phước (Hoa rừng - Dương Thị Minh Hương): " Cô Phước mà đưa đồng chí n tâm Nhanh sóc Mỗi ngày hai lần 150 NGÔN NGỮ & ĐỜI SỐNG Số 5(325)-2022 đoạn đường ác liệt ấy, mà ta bình thản nhiĩ khơng Bèn ngồi lành đất mà bên lúc có lửa" Cùng với ý thức sử dụng các"đại ngôn, tráng ngữ”, để gợi cảm giác trang trọng, chủ thê diễn ngơn cịn ý xác định điểm nhìn phù họp với đối tượng ngợi ca, “tác giả nói chung đứng xa đứng thấp nhân vật, nhản vật diện" [dẫn theo Lại Nguyên Ân, 1987, số 6] Cách thức với biện pháp tu từ nêu cộng hưởng vói nhau, góp phần tạo nên chất giọng thê rõ lập trường giai cấp, dân tộc - giọng điệu đặc trưng văn học giai đoạn 1945-1975 3.2 Giọng điệu khinh bỉ, căm thù Nếu nói Tổ quốc, lãnh tụ, nhân dân, chù thể diễn ngôn thể giọng điệu trang trọng, tự hào, với kẻ thù, giọng khinh bỉ, căm thù Giọng điệu ây thê trước hêt băng cách sử dụng từ ngữ, hệ thống từ xưng hô từ định danh: nó, chúng nó, kẻ lịng lang thú, kẻ hút máu người không tanh, bọn ăn thịt người, lồi chó sói, lũ quỷ Tây, bây chó Mỹ Trong Rừng xà nu, thằng Dục bè lũ tay sai chúng coi "đồ ăn thịt người”, v.v Tiếng sảo trúc (Hoài Vũ) lũ giặc "lũ chó má đê hèn ” Trong truyện Chiếc guốc xinh xinh (Thủy Thủ), giặc thù đồng nghĩa với lũ dã thú khát máu: Trước mat tôi, tên đại đội trưởng nguyên hình dã thú Nó sửa xé xác người đê ăn gan uống máu'.' Cả súng ống, máy bay giặc quỷ Trong cảm nhận ông Tư Mủng {Bo ông gác mảy bay núi Côi Kê - Kim Lân), tiêng máy bay ‘7Ờ tiếng quv gầm rít, lồng lộn địi gieo rắc tai họa, chết chóc xng người”, cịn đánh phá vùng miền đêm, máy bay lồng lộn “như thần nanh đỏ mỏ” Chúng nó, tên, thằng, v.v trờ thành lớp từ chung tồn diễn ngơn văn học thời kì nói giặc ngoại xâm Và ngợi ca, chủ thể diễn ngôn "đứng xa đứng thấp nhân vật, nhãn vật diện” ngược lại, lên án bày tỏ thái độ khinh bi, chủ thể diễn ngôn chọn đứng đầu nhân vật để nhìn xuống Điều thể rõ hệ thống truyện đề tài chiến đấu, chẳng hạn truyện Chị xã đội trưởng (Nguyễn Quang Sáng), chị xã đội kê chuyện du kích đánh đồn mơ tà đoạn kết trận đánh: “thang huy chạy trối chết, leo lên trốn, bị dọa bắn lặp bặp kêu lên: Dạ để em xuống”-, hay truyện Người tù binh da đen (Nguyễn Đình Thi), thiểu tướng Đờ Cát, Tư lệnh mặt trận Điện Biên Phủ miêu tả theo nguyên tắc chung đó: “Trong đoàn tù binh, hai người linh hầu lúc theo hầu hai bên hai bóng, tên tướng Pháp cầm cải gậy ngắn cùa sĩ quan, vừa hút thuốc lả vừa lòng khòng đi, mũi dài xuống ”, "Tên Đờ Cát ngồi lán, chống tay lên bàn nửa Nó lột mũ ca-ỉơ đỏ xuống, cầm mân mê, mắt tư lự nhìn ngơi thiểu tướng đính mũ ấy” Điểm nhìn rõ ràng góp phần thể cách rõ ràng ý thức người chiến thắng thái độ kẻ thù Như vậy, qua xem xét cách thức xây dựng loại giọng điệu cho loại hình tượng trên, thấy, giọng điệu diễn ngơn yếu tố thuộc cá nhân người nói giọng điệu phận trung tâm truyện ngắn 1945-1975 lại giọng điệu mang tính chất chung giai cấp, dân tộc, thời đại Đó đặc diêm riêng biệt truyện ngăn giai đoạn Kết luận Nhìn tổng thể văn học Việt Nam 1945-1975, thấy văn học thống cờ Đảng Với văn học nói chung, truyện ngắn nói riêng thuộc giai đoạn 30 năm chiến tranh, nội dung phản ánh ước định sẵn theo tinh thần "cuộc đời cùa đẹp, vĩ đại, cách mạng tạo đời mới, hệ ” (Phạm Văn Đồng) Bằng ý thức công dân, nhiệt tình cách mạng, với ý thức hệ thường xuyên củng cố, mài sắc với tài người nghệ sĩ, nhà văn cách mạng tạo “mặt trận tuyên truyên ” mang tính nghệ thuật, từ đó, có đóng góp lớn lao cho chiến bảo vệ Tơ quốc, cố vũ, khích lệ, động viên toàn dân đánh giặc giữ nước Những tác phâm làm tôt công tác tuyên truyên đê cao, cổ vũ trở thành diễn ngôn trung tâm đời sống văn học Tất nhiên số hàng nghìn truyện ngăn thuộc khu vực trung tậm này, có nhiêu tác phâm đảm bảo vê mặt tư tưởng chưa đạt yêu câu nghệ thuật thê loại, thời kì năm kháng chiên giai đoạn miên Băc xây So 5(325)-2022 NGƠN NGỮ & ĐỜI SĨNG 151 dựng chủ nghĩa xã hội (1955-1964), nhiều truyện “mặn” tuyên truyền mà “nhạt” văn chương, khơng tác phấm “già ki, non truyện Nhưng thời kì cao trào nước chống Mỹ, xuất nhiều truyện ngắn mang tính nghệ thuật thực sự, góp phần động viên, cổ vũ cách mạng cách hiệu Có thể khang định, truyện ngắn giai đoạn tạo dấu ấn riêng, sức hấp dẫn riêng khơng thể tìm thấy truyện ngắn giai đoạn trước sau Nhiều trang truyện Nguyễn Thi, Nguyễn Quang Sáng, Nguyễn Khải, Anh Đức, Nguyễn Trung Thành, Nguyễn Minh Châu, Đỗ Chu, Lê Minh Khuê, v.v khiên người đọc hôm trân trọng, yêu quý TÀI LỆU THAM KHAO V.I.Chiupa, (2008), Diễn ngôn phạm trù cùa Tu từ học Thi pháp học đại, Lã Nguyên dịch (2013), nguồn: http://phebinhvanhoc.com vn/?p=7451 Hồ Chí Minh (1977), vể cơng tác văn hóa, văn nghệ, Nxb Sự thật, H Tố Hữu (1973), Xây dựng văn nghệ xứng đáng với nhân dân ta, với thời đại ta, Nxb Vàn học, H Nguyễn Văn Long, Nguyễn Trác, Trần Hữu Tá (1980), Lịch sử vãn học Việt Nam tập VI, Nxb Giáo dục, H Trường Chinh (1985), văn hóa nghệ thuật (t 1), Nxb Văn học, H Nhiều tác giả (1987), Lịch sử văn học Việt Nam 1945-1975, Nxb Giáo dục, H Lại Ngun Ân (1987), "Thử tìm hiểu loại hình mơ-tip chủ đề văn học Việt Nam đại", Tạp chí Văn học, số Nguyễn Hịa (2008), Phân tích diễn ngơn - số vấn đề lí luận phương pháp, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội Nguyễn Thái Hòa (2000), Những vấn đề thi pháp cùa truyện, Nxb Giáo dục, H 10 Phùng Ngọc Kiếm (2000), Con người truyện ngắn Việt Nam 1945-1975, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội 11 Phong Lê (1972), Mấy vấn đề về'-vãn xuôi ViệtNam 1945-1970, Nxb Khoa học xã hội, H 12 David Nunan (1998), Dan nhập phân tích diễn ngơn, Hồ Mỹ Huyền, Trúc Thanh dịch, Nxb Giáo dục, H Characteristics of language, written and voice in Vietnam short story 1945-1975 Abstract: During the 1945-1975 period, Vietnamese literature was oriented to become one of the "fronts" of the Vietnamese revolution In terms of literature generally or specifically in the genre of novel, novels based on the lines and policies of the Communist Party of Vietnam are about promoting and propagating the revolution, expressing patriotism and defending socialism Found mainly in the center of literary discourse, these works are developed greatly, received by a large number of forces, supported by revolutionary critics and the Party In this article, we will analyse the receiving authority to clarify two basic aspects: the words, the lyrics and the tones in Vietnamese novels during the 19451975 period Key words: words; text; tone; short stories 1945-1975; discourse theory ... câu ca dao, tục ngữ ? ?chế? ?? trang mạng điện tử (facebook, zalo, ) vậ kết sạu: Cơ chế Cơ chế Cơ chế Cơ chế Tồng Cơ chế Cơ chế 65 15 14 39 61 200 32,5% 7,5% 19,5% 3% 7% 30,5% 100% Trong đó: Cơ chế. .. ca dao, tục ngữ ? ?chế? ?? tạo theo phương thức chiếm số lượng nhiều 2.2.2 ? ?Chế? ?? theo kiểu thêm vế Ca dao, tục ngữ ? ?chế? ?? đại kế thừa câu ca dao, tục ngữ truyền thống, để thể nội dung mới, hệ trẻ sáng. .. 1: ? ?Chế? ?? theo kiểu thay đổi một cụm từ yếu tố Cơ chế 2: ? ?Chế? ?? theo kiểu thêm vế Cơ chế 3: ? ?Chế? ?? theo kiểu thay vế Cơ chế 4: ? ?Chế? ?? theo kiểu lấy vế câu ca dao, tục ngữ ghép với vế câu ca dao, tục