Một số vấn đề lý luận và thực tiễn trong soạn thảo văn bản pháp luật ppt

9 1.1K 3
Một số vấn đề lý luận và thực tiễn trong soạn thảo văn bản pháp luật ppt

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

nghiên cứu - trao đổi 20 - Tạp chí luật học một số vấn đề về lí luận thực tiễn trong soạn thảo văn bản pháp luật PGS.TS. Lê Hồng Hạnh * ột trong những nội dung cơ bản của đờng lối đổi mới mà Đại hội Đảng lần thứ VI khởi xớng là việc xây dựng nhà nớc pháp quyền. Nhà nớc pháp quyền nếu giải nghĩa một cách ngắn gọn là nhà nớc trong đó mọi hoạt động của các cơ quan nhà nớc đều phải đặt trong khuôn khổ của pháp luật trên tinh thần thợng tôn pháp luật, nhà nớc trong đó quan hệ giữa công dân với công dân, công dân với các cơ quan nhà nớc phải đợc điều chỉnh bằng pháp luật. Điều này có nghĩa là một trong những tiền đềbản của nhà nớc pháp quyền là có hệ thống pháp luật hoàn chỉnh, rõ ràng minh bạch. Chính vì lí do nêu trên, hoạt động soạn thảo pháp luật rất cần đợc chú trọng hoàn thiện trong giai đoạn hiện nay. Xét dới góc độ lí luận, quy trình soạn thảo văn bản pháp luật cần phải đáp ứng những đòi hỏi sau: - Các văn bản pháp luật phải thể hiện lợi ích toàn cục, lợi ích tổng thể ngay cả khi chúng đợc soạn thảo bởi các bộ, ngành; - Tất cả các văn bản pháp luật phải tạo thành hệ thống, tức là chỉnh thể có mối liên hệ nội tại hữu cơ, không mâu thuẫn, chồng chéo, loại bỏ hay vô hiệu hóa lẫn nhau; - Các văn bản pháp luật phải đợc công bố công khai, đợc phổ biến đến tận các đối tợng phải thực hiện chúng; - Các văn bản pháp luật phải đợc hiểu thực hiện thống nhất; - Các quy định pháp luật phải rõ ràng, chính xác rất cần phải đợc định lợng trong những trờng hợp có thể, giảm bớt các giải thích bằng văn bản khác vì điều đó dễ tạo ra những cách hiểu khác nhau. Những yêu cầu mà việc xây dựng nhà nớc pháp quyền đặt ra đối với việc soạn thảo văn bản pháp luật có thể đợc đáp ứng đầy đủ bởi quy trình kĩ thuật soạn thảo khoa học. Để văn bản pháp luật thực sự có giá trị thực tế tính khả thi cao, quy trình kĩ thuật soạn thảo văn bản pháp luật đó cần phải thỏa mn những yếu tố sau: - Sáng kiến pháp luật phải xuất phát từ thực tiễn của cuộc sống. Nếu ngời đa ra sáng kiến xây dựng văn bản pháp luật xuất phát từ ý muốn chủ quan của mình, không căn cứ vào thực tiễn thì văn bản pháp luật đợc ban hành sau này sẽ không mang tính thực tiễn trong đa số các trờng hợp chúng chỉ đóng vai là những vật trng bày. Muốn tránh đợc điều này thì cần có cơ chế đánh giá sáng kiến pháp luật để qua đó xác định nhu cầu thực sự đối với văn bản pháp luật sẽ ban hành; - Việc soạn thảo văn bản pháp luật phải do nhóm các chuyên gia độc lập thực hiện không nhất thiết phải là ngời đa ra sáng kiến pháp luật tiến hành soạn thảo, nhất là trong trờng hợp văn bản do một bộ, một tổ chức khởi xớng. Tính độc lập của việc soạn thảo đảm bảo cho văn bản pháp luật đợc ban hành không mang dấu ấn cục bộ, chỉ M * Trờng đại học luật Hà Nội nghiên cứu - trao đổi Tạp chí luật học - 21 phản ánh lợi ích cục bộ của một ngành. Tính độc lập của việc soạn thảo thể hiện cả về mặt tổ chức của ban soạn thảo lẫn về năng lực chuyên môn của những thành viên của ban này. Về mặt tổ chức, ban soạn thảo cần đợc thành lập ở Quốc hội đối với việc soạn thảo văn bản luật hoặc ở Bộ t pháp đối với nghị định của Chính phủ. Các ban soạn thảo sẽ đợc thành lập mà thành viên của nó là những chuyên gia thích hợp. Ban soạn thảo này không nằm trong sự chỉ đạo, quản lí trực tiếp của bất cứ bộ nào có liên quan đến văn bản đang đợc tiến hành dự thảo. Phải coi các ngành, các tổ chức liên quan này là những ngời phản biện dự thảo văn bản. Dĩ nhiên, các chuyên gia từ những bộ, ngành hoặc tổ chức có liên quan có thể cử hoặc giới thiệu các chuyên gia tham gia ban soạn thảo. Ban soạn thảo là những ban ad hoc có sứ mệnh là tạo ra đợc dự thảo văn bản cần thiết để trình cho cơ quan ban hành. Về mặt chuyên môn, những thành viên của ban soạn thảo phải là những chuyên gia đầu đàn về pháp luật và lĩnh vực chuyên môn kĩ thuật liên quan. Khi có những chuyên gia có bản lĩnh chuyên môn cao thì tính độc lập của việc soạn thảo văn bản sẽ đợc đảm bảo tốt hơn. Trong thực tế, nhiều văn bản pháp luật đợc xây dựng ban hành thiếu sự tham gia của các chuyên gia giỏi nên từ nội dung đến kĩ thuật lập pháp đều có những hạn chế. Nhóm chuyên gia đợc giao nhiệm vụ soạn thảo văn bản phải kết hợp giữa các yêu cầu về trình độ pháp luật, trình độ chuyên môn, kĩ thuật liên quan đến những vấn đềvăn bản pháp luật sẽ ban hành định điều chỉnh. Yếu tố chuyên môn kĩ thuật trong nhóm soạn thảo giúp xác định các đòi hỏi của cuộc sống đặt ra cho lĩnh vực chuyên môn cụ thể, chẳng hạn nh lĩnh vực đầu t hoặc lĩnh vực xuất nhập khẩu. Yếu tố chuyên môn pháp lí giúp cho việc chuyển hóa các yêu cầu của chuyên môn kĩ thuật sang ngôn ngữ pháp lí, tức là biến chúng thành những cách xử sự của các tổ chức và cá nhân trong x hội; - Việc thảo luận các dự thảo văn bản pháp luật cần đợc tiến hành một cách dân chủ. Những ý kiến thảo luận xung quanh dự thảo văn bản cần đợc chuyển đến ban soạn thảo độc lập để xử lí. Trong đa số các trờng hợp, dự thảo văn bản cần đợc thảo luận rộng ri trong công chúng với phạm vi đối tợng trng cầu khác nhau tùy theo tính chất quan trọng của văn bản đang dự thảo. Kinh nghiệm ở một số nớc cho thấy, bên cạnh sự thảo luận công khai, trong những điều kiện nhất định, bên cạnh dự thảo chính thức, ngời ta thờng có phơng án đối sánh đợc chuẩn bị bởi một trờng đại học hoặc một viện nghiên cứu có năng lực có uy tín. Trên cơ sở những nhận thứcluận trên, chúng tôi đa ra một số phân tích bình luận khoa học dới đây về hoạt động soạn thảo văn bản pháp luật ở nớc ta trên hai bình diện: Quy trình soạn thảo kĩ thuật soạn thảo. a. Về quy trình soạn thảo Hiện tại, quy trình soạn thảo văn bản quy phạm pháp luật đợc quy định khá cụ thể tại Luật ban hành văn bản quy phạm pháp luật. Luật này đ có hiệu lực phát huy tác dụng khá tốt trong thực tiễn. Theo chúng tôi, Luật ban hành văn bản quy phạm pháp luật đ góp phần ổn định tạo ra nền nếp tốt trong hoạt động soạn thảo văn bản của Nhà nớc ta hiện nay. Tuy nhiên, về quy trình soạn thảo cũng còn có một vài vấn đề mà theo suy nghĩ của chúng tôi cần đợc thay đổi. - Vẫn còn tồn tại tình trạng luật liên nghiên cứu - trao đổi 22 - Tạp chí luật học quan đến ngành nào do ngành đó soạn thảo. Đây là vấn đề đáng đợc quan tâm vì quy trình soạn thảo nh vậy khó đảm bảo đợc tính khách quan, trung lập của văn bản đợc soạn thảo. Thực tế cho thấy, ngoại trừ một số số ít các văn bản pháp luật do Bộ t pháp soạn thảo nh Bộ luật dân sự (BLDS), Bộ luật hình sự (BLHS) thì phần lớn các văn bản pháp luật đều do những ngành liên quan soạn thảo. Dấu ấn ngành, lợi ích riêng của ngành đợc thể hiện khá rõ trong các văn bản pháp luật đợc soạn thảo. Mặc dù các dự thảo văn bản đều đợc thẩm định bởi Bộ t pháp song trong thực tế việc thẩm định trong nhiều trờng hợp cũng không mang lại đợc kết quả mong muốn. Mặt khác, cơ quan chủ trì soạn thảo không phải lúc nào cũng mong muốn dự thảo văn bản do mình soạn thảo đợc thẩm định kĩ về nội dung. Điều này thể hiện rõ ở phản ứng của một số cơ quan chủ trì soạn thảo đối với kết quả thẩm định hoặc ở sự hạn chế thời gian thẩm định. Nhiều dự thảo văn bản gửi tới cơ quan thẩm định chỉ trớc vài ngày cần phải trình theo kế hoạch xây dựng văn bản. Những văn bản đợc gửi thẩm định nh vậy chắc chắn sẽ khó đợc thẩm định đầy đủ. - Việc soạn thảo các văn bản pháp luật ở nớc ta hay sử dụng cơ chế phân chia trách nhiệm không thành văn, tức là thờng để những vấn đề cụ thể lại cho các cơ quan thực hiện hớng dẫn. Luật thì do Chính phủ hớng dẫn thực hiện, còn nghị định của Chính phủ thì do các bộ hớng dẫn thực hiện. Thực trạng này rất phổ biến trong hoạt động ban hành văn bản pháp luật ở nớc ta. Chính phơng thức soạn thảo văn bản nh thế đ làm cho hệ thống pháp luật trở nên cồng kềnh khó áp dụng. Nhiều văn bản luật phải mất hàng năm mới đợc triển khai vào cuộc sống do phải chờ nghị định hớng dẫn tơng tự nh vậy là nghị định chờ thông t. Một điểm nữa là văn bản hớng dẫn không phải lúc nào cũng tìm ra những điểm cụ thể để hớng dẫn mà là sao chép lại nhiều nội dung của văn bản cần hớng dẫn. Ví dụ, Thông t số 12-BKH/QLKT ngày 27/8/1997 hớng dẫn một số điều của Quy chế đầu t theo phơng thức BOT ban hành theo Nghị định số 77/CP ngày 18/6/1997 lặp lại rất nhiều nội dung của Nghị định này. Tình trạng nh vậy có thể thấy ở nhiều văn bản khác. Không ít trờng hợp văn bản hớng dẫn vô hiệu hóa văn bản mà chúng tìm cách hớng dẫn thực hiện. Chính quy trình này đ tạo ra xung quanh văn bản pháp luật hệ các văn bản vệ tinh mà sự chuyển động của chúng có khi là lệch tâm (văn bản cần hớng dẫn). Bộ luật lao động ra đời năm 1995 song mi đến nhiều năm sau vẫn còn chờ nghị định hớng dẫn để thực hiện trong cuộc sống. Xung quanh Bộ luật lao động đ có tới gần 20 nghị định hớng dẫn hàng chục các thông t hớng dẫn của các ngành. - Các văn bản pháp luật đợc ban hành trong những năm vừa qua ít tìm cách chuyển hóa những nhu cầu cuộc sống thành quy tắc xử sự của công dân mà chủ yếu luật hóa các chính sách, đờng lối. Pháp luật hóa chính sách, đờng lối của Đảng là điều hết sức cần thiết vì đó chính là linh hồn của pháp luật. Tuy nhiên, nếu dừng lại ở đó thì các văn bản pháp luật mới chỉ làm đợc nhiệm vụ khẳng định đờng lối, chính sách của Đảng Nhà nớc trong những hình thức văn bản pháp luật thích hợp. Vấn đề quan trọng là phải tạo ra đợc các quy tắc xử sự để biến những mục tiêu đặt ra trong đờng lối, chính sách đó thành hành vi xử sự của cá nhân tổ chức. nghiên cứu - trao đổi Tạp chí luật học - 23 Trong các văn bản pháp luật hiện hành, ngoại trừ BLHS BLDS, chúng ta tìm thấy rất ít các quy phạm pháp luật đợc lợng hóa cụ thể có thể áp dụng ngay. - Chế độ thủ trởng, cơ chế quản lí hành chính vẫn đợc duy trì khá chặt chẽ trong soạn thảo văn bản pháp luật. Nhiều cơ quan chủ trì soạn thảo văn bản không chú trọng tới yếu tố kĩ thuật, chuyên môn của công việc này nên đ sử dụng các biện pháp hành chính để điều hành việc soạn thảo văn bản. Các nhà chuyên môn trong nhiều trờng hợp không dám nêu ý kiến riêng của mình vì sợ trái ý thủ trởng, trái ý ngời đang chủ trì công việc soạn thảo văn bản. Việc phân công nhiệm vụ cụ thể của các ban soạn thảo cũng mang nặng tính chất hành chính chứ cha chú ý vào việc lựa chọn chuyên gia. Các cơ quan chủ trì soạn thảo văn bản ít chú ý tới chính sách mở cửa với các chuyên gia, với các cơ quan tổ chức khác, tức là thực hiện chính sách đối ngoại cởi mở trong việc soạn thảo văn bản. b. Về kĩ thuật soạn thảo Các văn bản pháp luật cần đợc soạn thảo bằng ngôn ngữ có độ chính xác tối đa nếu cha thể đạt đợc giới hạn tuyệt đối. Sự chính xác của ngôn ngữ, sự chính xác trong việc diễn đạt các quy phạm pháp luật có ý nghĩa hết sức to lớn đối với hiệu quả tính khả thi của văn bản pháp luật đợc ban hành. Chính vì vậy, việc soạn thảo văn bản pháp luật cần đợc chú ý không chỉ ở vấn đề thẩm quyền, vấn đề thủ tục ban hành mà cả về cách diễn đạt. Không ít các văn bản pháp luật đợc ban hành trớc đây mắc sai sót về cách diễn đạt, về độ chính xác, rõ ràng. Thực tế này đ làm cho nhiều ngời nghĩ rằng các nhà soạn thảo văn bản pháp luật cố làm phức tạp vấn đề, nhất là các văn bản hớng dẫn ở một số bộ, ngành. Phải khẳng định chắc chắn rằng nội dung của văn bản sẽ không thể đợc chuyển tải đúng nếu cách thể hiện chúng không chính xác, không khoa học. Dới đây là một số sai sót phổ biến trong soạn thảo văn bản pháp luậttrong thực tế đ tạo ra khoảng cách giữa lí luận thực tiễn của hoạt động soạn thảo văn bản pháp luật. + Sử dụng không chính xác thời hiện tại, quá khứ tơng lai khi thể hiện nội dung văn bản. Các hành vi của chủ thể pháp luật xảy ra ở những thời điểm khác nhau. Các quy phạm pháp pháp luật phần lớn chỉ áp dụng đối với các hành vi xảy ra sau khi quy phạm pháp luật đợc ban hành trừ rất ít những quy phạm có hiệu lực hồi tố. Vì vậy, khi diễn đạt quy phạm pháp luật cần chú ý đến việc xác định thời điểm hành vi xảy ra. Điều này đòi hỏi ngời soạn thảo phải sử dụng đúng các thời quá khứ, hiện tại, tơng lai. Không ít các văn bản không chú ý đến vấn đề này nên dễ dẫn đến sự hiểu sai áp dụng sai các quy định đợc ban hành. Trong một số văn bản pháp luật đợc ban hành, yếu tố kĩ thuật này không đợc chú ý. + Sự thiếu chính xác về văn phạm thuật ngữ cũng là vấn đề mà nhiều văn bản pháp luật hay gặp phải. Cách diễn đạt một quy phạm pháp luật phải đảm bảo độ chính xác về văn phạm thuật ngữ. Trong văn bản pháp luật thì mức độ thể hiện tính nghiêm khắc trong đòi hỏi của pháp luật đối với chủ thể không đồng nhất trong các trờng hợp khác nhau. Cần xác định mức độ nghiêm khắc của quy định pháp luật tìm cách thể hiện nó một cách chính xác trong diễn đạt. Một số không nhỏ các văn bản đ sử dụng các từ "phải", "có quyền", "đợc phép", "nên", "cần" không phù hợp với mức độ nghiên cứu - trao đổi 24 - Tạp chí luật học nghiêm khắc của quy định. Ví dụ, Điều 3 của Nghị định 59/CP ngày 3/10/1996 quy định: Doanh nghiệp nhà nớc mới thành lập đợc cơ quan nhà nớc có thẩm quyền đầu t toàn bộ hoặc một phần vốn điều lệ ban đầu nhng không thấp hơn tổng mức vốn pháp định của các ngành nghề mà doanh nghiệp kinh doanh. Nếu hiểu theo quy định này thì cơ quan nhà nớc có thẩm quyền có quyền chứ không có nghĩa vụ cấp vốn. Tuy nhiên, theo toàn bộ nội dung của Luật doanh nghiệp nhà nớc thì đây là nghĩa vụ của của cơ quan nhà nớc có thẩm quyền. Điều này có nghĩa là nếu quyết định thành lập doanh nghiệp nhà nớc thì cơ quan có thẩm quyền có nghĩa vụ đầu t toàn bộ hoặc một phần vốn điều lệ ban đầu nhng không thấp hơn tổng mức vốn pháp định của các ngành nghề mà doanh nghiệp kinh doanh. + Tính phổ biến của thuật ngữ pháp lí đợc dùng trong các văn bản pháp luật cũng là điểm đáng lu ý, nhất là trong quá trình soạn thảo văn bản của các cơ quan nhà nớc địa phơng. Sử dụng thuật ngữ chính thống trong văn bản pháp luậtmột đòi hỏi hết sức quan trọng có khả năng đảm bảo tính chính xác, hiệu lực cao của văn bản soạn thảo. Tính phổ biến của thuật ngữ pháp lí đòi hỏi : - Thuật ngữ đa vào văn bản phải là thuật ngữ đ đợc dùng trong các văn bản pháp luật hay đợc dùng phổ biến trong luật học. Pháp luật đợc ban hành là để cho toàn thể thành viên trong x hội hiểu, tuân thủ hoặc áp dụng. Vì vậy, việc ngời soạn thảo đa vào các văn bản những thuật ngữ mà mình mới sáng tạo ra, cha từng đợc sử dụng trong các văn bản pháp luật trớc đó hoặc cha đợc công nhận rộng ri sẽ không tạo đợc cách hiểu thống nhất cho những ngời sẽ thực hiện hoặc áp dụng chúng. Cha nói đến các thuật ngữ mới, ngay cả thuật ngữ cổ đợc dùng cũng đ gây nhiều khó khăn cho việc hiểu, tuân thủ áp dụng pháp luật. Qua thời gian dài hệ thống pháp luật nớc ta mới bắt đầu sử dụng lại các thuật ngữ cổ nh "cáo tị", "bi nại", "tống đạt" Muốn sử dụng các thuật ngữ cổ hay thuật ngữ mới sáng tạo thì ít nhất phải tạo đợc cách hiểu thống nhất về thuật ngữ đó. Nếu không tuân thủ yêu cầu này thì văn bản soạn thảo sẽ khó hiểu, khó đợc áp dụng thống nhất. Ví dụ, khái niệm "chứng th" đợc sử dụng trong Nghị định Số 17/HĐBT ngày 16/1/1990 là khái niệm mới mà ngời soạn thảo đa ra. Khái niệm này cha có cách hiểu thống nhất. Khái niệm này liệu có khác với khái niệm "xác nhận" hay "công chứng" không? - Khi trong các văn bản pháp luật đ có các thuật ngữ pháp lí chính thức thì tuyệt đối phải sử dụng chúng đúng với nội hàm vốn có của chúng. Nhiều ngời khi soạn thảo một số văn bản hớng dẫn về các biện pháp đảm bảo hợp đồng vẫn dùng khái niệm "để đơng", "khế ớc" trong lúc BLDS nhiều văn bản hiện hành khác đ dùng "hợp đồng", "thế chấp". - Phải tuân thủ nội hàm của khái niệm cần sử dụng đặt chúng đúng vào văn cảnh của quy định cần soạn thảo. Ví dụ: Khái niệm "ngời nớc ngoài" "ngời Việt Nam định c ở nớc ngoài" không phải là khái niệm cùng nội hàm. Ngời nớc ngoài là ngời mang quốc tịch quốc gia khác. Ngời nớc ngoài có thể là ngời Việt Nam nếu họ mang quốc tịch nớc khác song ngời Việt Nam định c ở nớc ngoài vẫn là ngời Việt Nam nếu họ không từ bỏ quốc tịch Việt Nam để nghiên cứu - trao đổi Tạp chí luật học - 25 gia nhập quốc tịch nớc khác. Chính vì vậy việc dùng khái niệm "ngời nớc ngoài" để chỉ cả ngời Việt Nam định c ở nớc ngoài là không chính xác có thể làm phát sinh nhiều vấn đề pháp lí phức tạp. Điểm 5.5 của Thông t số 01- NH5/TT ngày 28/4/1995 là ví dụ cho việc dùng không đúng thuật ngữ pháp lí: Văn phòng đại diện phải đăng kí với ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố nơi đóng trụ sở về số ngời nớc ngoài làm việc tại văn phòng đại diện (bao gồm ngời nớc ngoài ngời Việt Nam định c ở nớc ngoài) theo số lợng quy định tại giấy phép. Thuật ngữ "công dân" "cá nhân" cũng hay bị thay thế cho nhau một cách thiếu chính xác trong các văn bản pháp luật. Thuật ngữ "công dân", "cá nhân" thờng đợc dùng để chỉ đối tợng áp dụng của quy định pháp luật. Trong nhiều trờng hợp, nội dung của toàn bộ văn bản mâu thuẫn với phạm vi đối tợng. Ví dụ, khi quy định các đối tợng chịu sự áp dụng loại thuế nhất định thì ngời soạn thảo sử dụng thuật ngữ tất cả công dân, tổ chức. Tuy nhiên, nội dung của văn bản lại liên quan nhiều đến cả ngời nớc ngoài, pháp nhân nớc ngoài. Trong trờng hợp đó, nếu ngời soạn thảo sử dụng khái niệm "cá nhân" thì phạm vi đối tợng đợc mở rộng bao hàm hơn. + Sử dụng tiếng Việt chuẩn, không sử dụng phơng ngữ trong thể hiện các quy định của pháp luật. Trong văn của nhiều địa phơng chúng ta thấy có nhiều phơng ngữ. Ngời soạn thảo văn bản bên cạnh việc sử dụng chính xác các thuật ngữ pháp lí, cần phải sử dụng ngôn ngữ tiếng Việt chính thống. Chẳng hạn, ngời soạn thảo văn bản phải dùng rẽ trái thay cho quẹo trái. Trong báo chí, văn học việc sử dụng phơng ngữ có thể làm cho tác phẩm sinh động hơn song điều này lại hoàn toàn không thích hợp trong văn bản pháp luật. Việc sử dụng phơng ngữ không tạo ra đợc cách hiểu thống nhất các quy định cần ban hành. Chẳng hạn, một chục trong cách hiểu ở các tỉnh phía Nam các tỉnh phía Bắc có sự khác nhau lớn. + Thuật ngữ pháp lí có giá trị rất lớn đối với việc đạt mục đích tính chính xác của các quy định cần soạn thảo. Việc lựa chọn thuật ngữ phải trải qua sự cân nhắc kĩ càng của ngời soạn thảo. Chẳng hạn, không thể dùng khái niệm "hậu quả pháp lí" để chỉ "phí tổn nguyên vật liệu", "tiền phạt", "tiền bồi thờng thiệt hại" (Điều 19 Pháp lệnh hợp đồng kinh tế). Hậu quả pháp lí chính là trách nhiệm, nghĩa vụ của các bên đối với những phí tổn, những thiệt hại đó chứ không phải bản thân chúng. Khi chọn sử dụng các thuật ngữ, kể cả thuật ngữ pháp lí lẫn thuật ngữ thông thờng, ngời soạn thảo nên đặt cho mình những câu hỏi mang tính kĩ thuật sau: - Các văn bản pháp luật hay các bản án trớc đây đ khi nào sử dụng thuật ngữ này cha? - Các thuật ngữ này hiện nay đợc sử dụng phổ biến không? - Cách hiểu các thuật ngữ này có thống nhất không? - Pháp luật hay thực tế có yêu cầu sử dụng các thuật ngữ này theo cách duy nhất không? - Các thuật ngữ này có phải là dạng phơng ngữ không? + Sử dụng đúng kĩ thuật viện dẫn. Viện dẫn những quy định ở trong cùng văn bản hay từ các văn bản khác để soạn thảo văn bản là việc làm cần thiết. Đây là một trong những cách có hiệu quả đợc dùng để loại bỏ sự chồng chéo, mâu thuẫn giữa các văn bản để đảm bảo sự thống nhất của pháp luật. Tuy nhiên, việc nghiên cứu - trao đổi 26 - Tạp chí luật học sử dụng kĩ thuật viện dẫn không đúng có thể dẫn tới những hậu quả không tốt nh việc áp dụng sai pháp luật, tình trạng mất thời gian tìm kiếm quy phạm đợc viện dẫn để áp dụng. Một trong những yêu cầu trớc hết của viện dẫn là phải chỉ rõ quy định đợc viện dẫn. Nếu chỉ viện dẫn quy định ở một văn bản khác thì chỉ rõ quy định đó chứ không nên viện dẫn tới toàn bộ văn bản ngời áp dụng phải tự tìm kiếm. Cách viện dẫn sau đây trong BLDS có thể đợc coi là một ví dụ. Điều 637 BLDS khi quy định về thừa kế quyền sử dụng đất đ viện dẫn đến Phần V của BLDS. Phần V này gồm 5 chơng 54 điều gồm các điều từ Điều 590 đến Điều 644. Sẽ chính xác dễ áp dụng hơn nếu Điều 637 chỉ viện dẫn đến chơng VI phần V của BLDS. Các chơng còn lại của phần V BLDS không liên quan đến việc thừa kế quyền sử dụng đất. Một yêu cầu khác của việc viện dẫn là đảm bảo tính phù hợp về đối tợng điều chỉnh của quy định viện dẫn quy định đợc viện dẫn. Quy phạm xử phạt hành chính không thể viện dẫn đến hình phạt đợc quy định trong BLHS. Một trong những điểm không chính xác thờng gặp trong việc soạn thảo văn bản pháp luật là sự viện dẫn phủ định. Gần nh là thứ mốt trong soạn thảo văn bản là nhà soạn thảo thờng sử dụng sự viện dẫn phủ định: "Tất cả các quy định trớc đây trái với văn bản này đều bị bi bỏ". Kiểu viện dẫn này đ không đúng vì nó vô hiệu hóa nhiều quy định pháp luật, vi phạm nguyên tắc pháp chế. Quy định nh vậy trong thông t của bộ, cơ quan ngang bộ làm sao có thể hủy bỏ các quy định trong các nghị định chứ cha nói đến luật pháp lệnh. Kiểu viện dẫn này rất nguy hiểm trong hoàn cảnh mà các cơ quan nhà nớc của ta thờng coi văn bản hớng dẫn của ngành là quan trọng hơn, đáng chú ý hơn. + Dùng câu văn dài, khó hiểu cũng là nhợc điểm phổ biến của văn bản pháp luật, nhất là văn bản dới luật đợc soạn thảo trong những năm gần đây. Câu văn dài có thể gây sự khó hiểu dễ mất đi tính chính xác. Nhiều ngời cho rằng pháp luật nớc ta thờng hay đợc diễn đạt dài dòng khó hiểu. Đánh giá này có cơ sở lí do chính là trong nhiều văn bản, ngời soạn thảo đ dùng câu quá dài. Quy định sau đây trong Thông t số 01- NH5/TT ngày 28/4/1995 có thể đợc coi là một ví dụ: Văn phòng đại diện phải đăng kí với ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố nơi đóng trụ sở về số ngời nớc ngoài làm việc tại văn phòng đại diện (bao gồm ngời nớc ngoài ngời Việt Nam định c ở nớc ngoài) theo số lợng quy định tại giấy phép; số ngời Việt Nam làm việc tại văn phòng đại diện có trách nhiệm tạo điều kiện thuận lợi cho những ngời làm việc tại văn phòng đại diện thực hiện đầy đủ nghĩa vụ nộp thuế thu nhập theo luật định. Quy định này có thể đợc diễn đạt chính xác hơn mà vẫn không làm thay đổi nội dung của nó bằng các câu ngắn sau: Văn phòng đại diện phải: - Đăng kí với ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố nơi đặt trụ sở, số lợng ngời làm việc tại văn phòng, bao gồm cả ngời nớc ngoài đợc quy định tại giấy phép và ngời Việt Nam. - Tạo điều kiện thuận lợi cho những ngời làm việc tại văn phòng đại diện thực hiện nghĩa vụ nộp thuế thu nhập theo luật định. Trên thực tế, chúng ta rút quy định này từ 96 chữ xuống còn 69 chữ tức là giảm gần 1/3 mà nội dung của quy định không thay đổi. nghiên cứu - trao đổi Tạp chí luật học - 27 Có những lí do sau đây khiến chúng ta nên tránh các câu dài. Thứ nhất, về bản chất, các quy định pháp lí vốn đ khó hiểu. Vì vậy, việc diễn đạt các quy định pháp lí bằng những câu văn dài càng làm cho chúng trở nên khó hiểu hơn; thứ hai, ngời soạn thảo khi dùng các câu dài thờng vi phạm các quy tắc ngữ pháp một cách vô thức; thứ ba, những đối tợng mà các quy định pháp luật hớng tới phần lớn không phải là các luật gia hay những đối tợng có trình độ am hiểu sâu về pháp luật. Vì vậy, các quy định pháp luật đợc thể hiện càng ngắn gọn thì càng có hiệu quả cao về khả năng tiếp nhận từ phía đối tợng. + Sự trùng lặp cũng là nhợc điểm thờng thấy trong các văn bản pháp luật. Chúng ta dễ tìm thấy trong văn bản pháp luật hiện hành các cụm từ sau đây: "Tăng cờng thúc đẩy", "khẳng định lại một lần nữa", "vô hiệu không có giá trị pháp lí" Trong thực tế, nhiều nhà soạn thảo mang văn nói vào trong các văn bản pháp luật. Chính vì thế mà một số văn bản pháp luật chứa đựng những câu văn ít nghĩa nhng lắm từ. Lí do chính là do những ngời soạn thảo không chú ý để tránh lặp lại những khái niệm cùng nội hàm. Ví dụ: Hợp đồng kinh tế là sự thoả thuận bằng văn bản, tài liệu giao dịch giữa các bên kí kết về việc thực hiện công việc sản xuất, trao đổi hàng hoá, dịch vụ, nghiên cứu, ứng dụng tiến bộ khoa học kĩ thuật các thoả thuận khác nhằm mục đích kinh doanh với sự quy định rõ ràng quyền nghĩa vụ của mỗi bên để xây dựng thực hiện kế hoạch của mình (Điều 1 Pháp lệnh hợp đồng kinh tế). Nếu biết cách tránh lặp lại các thuật ngữ có cùng nội dung sẽ rút ngắn đợc hình thức thể hiện quy phạm pháp luật làm cho nó trở nên chính xác dễ hiểu hơn. Trong quy định nêu trên, thuật ngữ "văn bản" "tài liệu" là thuật ngữ đồng nghĩa. Mặt khác, quy định này cố liệt kê các đối tợng song không thể liệt kê hết nên mức độ khái quát của nó không cao. Định nghĩa của BLDS về hợp đồng có mức độ khái quát chính xác cao hơn: Hợp đồng dân sự là sự thoả thuận giữa các bên nhằm xác lập, thay đổi hoặc chấm dứt các quyền nghĩa vụ dân sự (Điều 394 BLDS). Tính chất khái quát của Điều 394 BLDS thể hiện ở chỗ nó không liệt kê, không dùng các cụm từ đồng nghĩa để miêu tả khái niệm pháp lí mà chỉ khái quát bản chất của khái niệm. Điều 9 Pháp lệnh thủ tục giải quyết các tranh chấp lao động cũng có thể rút ngắn hơn bằng cách tiếp cận nh vậy. Điều luật này quy định nh sau: "Bản án, quyết định về vụ án lao động của toà án đ có hiệu lực pháp luật phải đợc các cơ quan nhà nớc, tổ chức chính trị x hội, tổ chức kinh tế, tổ chức x hội, đơn vị vũ trang nhân dân mọi cá nhân tôn trọng; ngời lao động, tập thể lao động, ngời sử dụng lao động các cơ quan tổ chức, đơn vị có nghĩa vụ chấp hành bản án, quyết định của toà án phải nghiêm chỉnh chấp hành. Quy định này của Điều 9 Pháp lệnh có thể đợc diễn đạt nh sau mà nội dung không hề bị thay đổi : Bản án, quyết định của toà án phải đợc chấp hành nghiêm chỉnh bởi các đơng sự phải đợc tôn trọng bởi mọi tổ chức, cơ quan cá nhân. Nếu diễn đạt theo cách này thì chúng ta rút gọn quy định đợc diễn đạt bằng 88 chữ xuống còn 31 chữ. Quy định đợc rút gọn này không liệt kê các đối tợng phải thụ án các đối tợng có nghĩa vụ phải tôn trọng bản án, quyết định của toà án mà đa ra những khái niệm có nội hàm lớn hơn, bao quát hơn. Chẳng hạn, khái niệm "mọi tổ chức nghiên cứu - trao đổi 28 - Tạp chí luật học cá nhân" có thể bao hàm hết các chủ thể của pháp luật, kể các những tổ chức, cá nhân nớc ngoài. Chính vì lí do đó, phạm vi hiệu lực về chủ thể của quy định này rộng hơn nhiều so với bản thân quy định của Điều 9 Pháp lệnh thủ tục giải quyết các tranh chấp lao động. Có thể nhận thấy rằng trong cách diễn đạt quy định này, chúng ta sử dụng thể bị động. Nhìn chung, trong soạn thảo văn bản pháp luật, ngời ta thờng sử dụng thể chủ động bởi vì nó dễ hiểu hơn. Tuy nhiên, trong những trờng hợp nhất định, để giảm sự trùng lặp chúng ta có thể sử dụng thể bị động. Sự trùng lặp sẽ làm cho quy định pháp luật trở nên dài dòng, khó hiểu. Quy định sau đây là một ví dụ: Đối với hàng hóa, dịch vụ kinh doanh có điều kiện, các tổ chức hoặc cá nhân không đợc phép kinh doanh mà kinh doanh hoặc đợc phép kinh doanh mà trong quá trình kinh doanh không thờng xuyên đảm bảo các điều kiện quy định cho loại hàng hoá, dịch vụ đó đều coi là hành vi kinh doanh trái phép, tùy theo mức độ vi phạm sẽ bị xử lí hành chính hoặc bị truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của pháp luật hiện hành (Điều 15 Nghị định 36/CP ngày 5 tháng 1 năm 1995 của Chính phủ). Quy định này đợc diễn đạt quá dài, nhiều chỗ trùng lặp có thể tránh. Trớc hết cần tránh cụm từ kinh doanh, hàng hoá, dịch vụ đợc lặp lại nhiều lần và sau đó có thể rút ngắn đoạn văn này nh sau: Việc kinh doanh những hàng hoá, dịch vụ có điều kiện khi không đợc phép hoặc không đảm bảo các yêu cầu quy định đối với hàng hóa dịch vụ đó đều bị coi là hành vi kinh doanh trái phép có thể bị xử lí hành chính hoặc truy cứu trách nhiệm hình sự tuỳ theo mức độ vi phạm". Nh vậy, quy định này có thể rút ngắn từ 90 chữ xuống còn 62 chữ mà nội dung vẫn không thay đổi. Tơng tự nh vậy, chúng ta có thể nói về Điều 83 Pháp lệnh thủ tục giải quyết các tranh chấp lao động. Điều 83 này đợc diễn đạt nh sau: Việc hoà giải tự nguyện giữa tập thể lao động ngời sử dụng lao động đợc u tiên giải quyết trớc khi toà án ra quyết định giải quyết cuộc đình công. Chúng ta thử thay một vài từ ở quy định này bằng những từ đồng nghĩa khác so sánh tính chính xác giữa cách diễn đạt này với cách diễn đạt của Điều 83: Việc tự nguyện hòa giải giữa tập thể lao động ngời sử dụng lao động đợc tòa án u tiên xem xét trớc khi ra quyết định giải quyết đình công. Theo tôi, thuật ngữ "xem xét" giải quyết ở trong chừng mực nhất định có nội dung tơng đồng. Tuy nhiên, trong văn cảnh của toàn bộ nội dung Pháp lệnh thì việc sử dụng thuật ngữ "xem xét" sẽ chính xác hơn. Những vấn đề mà chúng tôi đề cập trên hoàn toàn mang tính chất là các kiến giải đề xuất khoa học. Quy trình kĩ thuật soạn thảo văn bản pháp luậtvấn đề phức tạp khó ai có thể tạo ra khuôn mẫu duy nhất đúng. Tuy nhiên, tính chính xác, khoa học của việc soạn thảo văn bản pháp luật bao giờ cũng là vấn đề bức xúc./. . Tạp chí luật học một số vấn đề về lí luận và thực tiễn trong soạn thảo văn bản pháp luật PGS.TS. Lê Hồng Hạnh * ột trong những nội dung cơ bản của. của văn bản đợc soạn thảo. Thực tế cho thấy, ngoại trừ một số số ít các văn bản pháp luật do Bộ t pháp soạn thảo nh Bộ luật dân sự (BLDS), Bộ luật

Ngày đăng: 17/03/2014, 11:20

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan