1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Văn học thi pháp thơ đường

26 371 2

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 26
Dung lượng 352,89 KB

Nội dung

Câu 1 Tính chất cô đọng, hàm súc của ngôn ngữ bài thơ “Khuê oán” (Vương Xương Linh) và “Nguyệt dạ” (Đỗ Phủ) Hàm ngậm; Súc tồn trữ, tích trữ Cô đọng bao hàm tính chính xác, sinh động để tạo nên trường..............................................................................................................

Câu 1: Tính chất đọng, hàm súc ngơn ngữ thơ “Khuê oán” (Vương Xương Linh) “Nguyệt dạ” (Đỗ Phủ) Hàm: ngậm; Súc: tồn trữ, tích trữ Cơ đọng bao hàm tính xác, sinh động để tạo nên trường "liên tưởng" rộng lớn bao la tùy lực cảm nhận độc giả Tính đọng hàm súc hệ tất yếu kiểu tư quan hệ Do không miêu tả chi tiết vật tượng nên thơ Đường "gợi" cho ta đề tài, hiểu quyền độc giả Cảm nhận hay thơ Đường phải thẩm thấu từ "tâm" đọc mắt "trần tục" Như nói, thơ Đường cấu trúc tuần hoàn khép kín, biểu vũ trụ" chứa đầy lượng Thơ cận thể, tuyệt cú tiết kiệm chữ, nên lượng thơ thường dồn nén vào từ gọi "nhãn tự" "Nhãn tự" "lỗ đen" vũ trụ thơ ca, hút tồn trữ lượng để bùng nổ giải phóng sức mạnh tinh thần "Nhãn tự "(con mắt thơ) cửa ngõ tương thông giới tâm hồn thi nhân với độc giả Khám phá thơ Đường chưa tìm "lỗ đen" chưa thể nói hết hay thơ Đường "Nhãn tự" biểu sinh động tính đọng hàm súc thơ Đường Tất nhiên, khơng phải thơ có "nhãn tự" khơng phải có "nhãn tự" hay Những thơ Tĩnh tứ, Tảo phát Bạch Đế thành dù khơng có "nhãn tự" song chẳng có bảo không hay Song trường hợp Lí Bạch Và phải ngầm thừa nhận điều thơ có "nhãn tự" kết tinh giá trị nhân sinh sâu sắc Chúng ta lấy Khuê oán Vương Xương Linh làm ví dụ: Khuê trang thiếu phụ bất tri sầu, Xuân nhật ngang trang thường thủy lâu Hốt kiến mạch đầu dương liễu sắc, Hối giao phu tế mịch phong hầu "Nhãn tự" thơ "hốt kiến" Đây "từ khóa" để mở hai vùng tâm trạng đối lập người khuê phụ: bất tri sâu sâu Những tín hiệu nghệ thuật cho thấy hai biểu tâm trạng trên? Những tín hiệu ngơn ngữ thể "bất tri sầu”: "Khuê trung" (trong phòng khuê) cho thấy người phụ nữ xuất thân tầng lớp quý tộc, có sống đầy đủ sung sướng, lo lắng đến vật chất Hàng ngày nàng trang điểm ngắm gương "Thiếu phụ" người phụ nữ có chồng, trẻ, tuổi xuân dài, lại sống ảo tưởng chồng chinh chiến mong "ẩn phong hầu" để "phu quý phụ vinh" (nàng trở thành hầu tước phu nhân) Như người thiếu phụ trẻ tuổi có sống vui vẻ, trạng thái tâm lý thoải mái sung sướng (lên lầu đối thoại trời đất) Những tín hiệu ngơn ngữ thể sau: Nhãn tự "hốt kiến" khiến tứ thơ đột ngột thay đổi, mạch thơ chuyển làm đổ vỡ lý tưởng người khuê phụ Thiếu phụ "hốt kiến" sụp đổ lý tưởng? Đó hình ảnh "dương liễu sắc" Đây hình ảnh mang nghĩa biểu tượng: Sắc màu dương liễu sắc màu mùa xuân, mà mùa xuân đồng nghĩa với tuổi trẻ hạnh phúc Nhưng phút lại tạo trống vắng sống lứa đơi Nói đến mùa xn, người ta nghĩ đến mùa thu Giờ trẻ chẳng mà đến tuổi già, quy luật tự nhiên không tránh Sắc màu dương liễu gợi người ta nỗi buồn chia ly Khi chia ly, người ta bẻ cành liễu làm roi ngựa tiễn người lên đường Dương liễu gợi thân phận người phụ nữ (phận liễu bồ) "Sắc" thực, thực tại, phần vật chất đối lập với "không" Phật giáo Theo quan niệm Phật giáo "không" vĩnh hằng, tồn bất diệt; "sắc" ảo ảnh tồn chốc lát nhanh chóng bị hủy diệt Hình ảnh "dương liễu sắc" đem đến thay đổi, đổ vỡ mạnh mẽ quan niệm sống người phụ nữ: tất chờ trơng thực trống rỗng "Hốt kiến" tiếng sét đánh ngang bầu trời, xé toang ảo tưởng người "khuê phụ" hành động phối giao phu tế mịch phong hầu" hệ tất yếu lơgíc tâm lý Bởi vì, người phụ nữ dự cảm điều khơng hay: Chồng về, có ấn phong hầu (tình đẹp nhất) tuổi xn khơng cịn Có cơng danh có phú q khơng có hạnh phúc gia đình; Chồng khơng có ấn phong hầu; Có ấn khơng có người (chồng chết trận); Khơng có ấn chẳng có người (số hồn tồn) Những phân tích nhãn tự "hốt kiến" chứng minh cho thấy tinh tế, hàm súc thơ Đường Bài thơ khơng có chữ "sầu", "oán" mà "sầu oán" tràn ngập thơ, không lời tố cáo chiến tranh mà tố cáo chiến tranh phong kiến ngun nhân gây bao nỗi li biệt đôi vợ chồng trẻ Đồng thời, cịn nói lên khát vọng đòi quyền sống, quyền hạnh phúc người phụ nữ Như vậy, hàm súc đọng có nhiều tầng bậc khác Đó tạo nên "ý ngôn ngoại", "ngôn hữu tận ý vô thơ Đường Tính đọng hàm súc cịn tạo hệ thống hư từ độc đáo thơ Đường Hư từ từ có ý nghĩa ngữ pháp, làm chức tạo “quan hệ” ngữ pháp thơ Do tiết kiệm câu chữ nên thơ Đường lược bỏ hư từ, dành số chữ ỏi cho thực từ Song mặt khác tư nghệ thuật thơ Đường tư quan hệ, nên khơng thể lược bỏ hay triệt tiêu hồn tồn hư từ mà giữ lại hư từ đặc biệt có khả làm bật "quan hệ" Đó hệ hư từ "độc, nhất, cơ" (một mình), "do", "duy", "úng" mối quan hệ với hệ hư từ "tương, dữ, cộng" (cùng nhau) Cả hai hệ thống hư từ có hai khuynh hướng thơ lãng mạn thực Song "tương, dữ, cộng" phần lớn gắn liền với loại thơ ca thể người mối quan hệ hòa hợp vũ trụ, nhằm biểu tính thống trường giao người với thiên nhiên, đất trời với "tiểu thiên địa" khác: - Lạc Dương thân hữu tương vấn, Nhất phiến băng tâm ngọc hồ (Ở Lạc Dương có người hỏi thăm, (Thì nói) giữ lịng băng bình ngọc.) (Vương Xương Linh - Phù Dung lâu tống Tân Tiệm) Cịn "độc, nhất, cơ, do, duy, túng" chủ yếu gắn với loại thơ ca | thực nhằm biểu quan hệ đối lập tương phản: - Kim Phu Châu nguyệt, Khuê trung độc khan (Vầng trăng đêm Phu Châu, Trong phịng kh có người đứng nhìn.) (Đỗ Phủ - Nguyệt dạ) Hư từ dùng hạn chế, dùng ln có ý nghĩa gợi mở cho khả thâm nhập vào giới nghệ thuật thơ Đường Ta phân tích chữ "độc" Nguyệt Đỗ Phủ: Kim Phu Châu nguyệt, Khuê trung độc khan Dao lân tiểu nhi nữ, Vị giải ức Trường An Bài thơ viết hoàn cảnh thị nhân bị giặc bắt giam lỏng Trường An, vợ nhà thơ Phu Châu Ngắm trăng mà nảy lòng thương nhớ chuyện thường tình Nhưng thường tình nên cấu tứ quan trọng Câu đầu thơ với lối "khai môn kiến sơn" (mở cửa thấy núi) dựng hình ảnh đêm trăng với thời điểm xác định (đêm nay) không gian cụ thể (Phu Châu) Đây trắng Trường An, mà trắng Phu Châu nơi vợ nhà thơ lánh nạn Cái hay thơ chỗ GS Nguyễn Khắc Phi rõ “đây vấn đề kỹ xảo, mà chủ yếu vấn đề tâm hồn” Rõ ràng hoàn cảnh nhà thơ đáng thương, song ông không nghĩ tới mình, mà nghĩ tới vợ Đó đáng trân trọng lòng vị tha, hết lịng gia đình, vợ Đỗ Phủ Câu thứ hai "Khuê trung độc khan" có nhãn tự độc Độc hư từ đặc biệt Đặc biệt chữ làm bật mối quan hệ khác biệt đối lập vật Ở Phu Châu, lúc đâu có vợ Đỗ Phủ mà cịn có đàn ơng chứ, chúng quây quần bên mẹ? Những nhà thơ hạ chữ "độc" Nhờ chữ "độc" hình ảnh lẻ loi đơn vợ Đỗ Phủ lên thật đáng thương, đồng thời làm bật lòng thương nhớ nhà thơ Nhưng muốn hiểu hết vị trí hư từ "độc" phải phân tích tiếp hai câu ba câu bốn Câu thứ ba thứ tư “Dao lân tiểu nhi nữ/ Vị giải ức Trường An”, mạch thơ kín Lộ điều tối kị với thơ Đường Có người khơng nắm nguyên tắc "mạch kỵ lộ" thơ Đường nên dịch câu "Vị giải ức Trường An" "Chưa biết nhớ cha Trường An"| "Chưa hiểu lòng mẹ nhớ cha Trường An" Cả hai cách dịch khơng phải khơng có lí, ý thơ lại lộ mạch thơ bị đứt qng (vì nói vợ mà lại đột ngột chuyển sang nói con) hai chữ "độc khan" câu chưa câu "thực" giải thích Đây hai cầu ý tứ hàm súc, kín đáo, nhiều lớp nghĩa đan xen bổ sung cho nhau: - Chưa biết nhớ cha Trường An - Chưa hiểu lòng mẹ nhớ Trường An - Chưa hiểu lịng mẹ nhớ Trường An chưa biết nhớ cha Trường An Như vậy, hóa vợ Đỗ Phủ "nhìn" trăng nhớ Trường An, nhìn "một mình" cịn bé (Đỗ Phủ có con, lúc đứa lớn 11 tuổi) chưa hiểu lòng bà nhớ Trường An Mạch thơ tưởng đứt mà hóa nối, tưởng ngắt mà tiếp, cách chuyển tài tình thơ Đường Khơng nói thương vợ mà nói thương con, khơng nói nhớ vợ mà nói vợ nhớ mình, khơng nói vợ nhớ mà nói vợ nhớ "Trường An", khơng nói vợ "nhớ Trường An" mà nói "chưa hiểu nhớ Trường An" Kín đáo mà trang nhã, hàm súc Đây "ý đến mà bút không đến" Cho nên dịch thêm chữ hai | cách dịch bớt nghĩa Để đạt tới vẻ đẹp hàm súc cô đọng, thơ Đường thường sử dụng thủ pháp nghệ thuật: động - tĩnh, ẩn – hiện, cao - xa, âm - hình ảnh nhằm xác lập quan hệ vật tượng để miêu tả Câu 2: Từ đặc trưng cấu tứ thơ Đường, phân tích quan hệ cấu tứ tình – cảnh thơ Đường Cảnh thơ Trung Quốc bắt nguồn từ triết lý phương Đồng coi người phận hợp thành chỉnh thể giới tự nhiên (Nhân thân tiểu thiên địa) Vì vậy, tất tượng thiên nhiên văn chương tồn độc lập đối tượng lãnh hội mĩ học mà phương thức biểu đạt tâm hồn người Tất nhiên, thân tự nhiên chứa đựng vẻ đẹp tự tồn độc lập đối tượng mĩ học Nhưng điểm khác biệt phương Đông phương Tây chỗ phương Đông không coi tự nhiên đối tượng tranh đấu, mà sống cách hài hịa với thiên nhiên Hơn nữa, phương Đơng phương thức sản xuất nông nghiệp kéo dài gấp ba bốn lần phương Tây Dù sau này, Trung Quốc phát triển | thành nước cơng nghiệp đại nơng nghiệp có vị trí trọng yếu kinh tế quốc gia, mà nông nghiệp gắn liền với tự nhiên Đến chữ Trung Quốc có 214 chữ tượng hình gốc bắt nguồn từ tự nhiên Trong Thơ Đường, quan hệ tình - cảnh mã hóa “ý tượng” Ý tượng hình ảnh gửi sẵn vào ý niệm có tính chất tập thể truyền thống Ý tượng thơ Đường ý tượng xã hội phần lớn ý tượng thiên nhiên Đó thơng, tùng, cúc, trúc, mai, liễu, phong, hoa, tuyết, nguyệt Trong hình tượng người ta gửi sẵn vào tình cảm tập thể, truyền thống bao đời Cho nên, nhà thơ việc vận dụng ý tượng xếp cho bộc lộ sáng tạo khơng sáng tạo thêm ý tượng Nhà mỹ học - tâm lý học người Đức Theodor Lipos đưa thuyết “di tình” (tức di chuyển tình cảm người vào vật) Mọi tượng tự nhiên ánh xạ chắt lọc qua ý niệm Như vậy, tượng tự nhiên vào thơ ca tượng tự nhiên tuý mà tự nhiên mang ý niệm người Nhà lý luận phê bình Trung Quốc đời Thanh, Vương Phu Chi phát biểu ý tương tự “Cảnh dĩ tình hợp, tình dĩ cảnh sinh” (cảnh tình mà hợp, tình cánh mà Sant): Thậm chí người ta cịn kêu gọi “nhất thiết cảnh ngữ giai tình ngữ” (nhất thiết lời tả cảnh lời tỏ tình) Khi phân tích thơ Đường nên tránh lối nói dứt khốt câu này, phần tả cảnh, câu phần tả tình Những thơ đánh giá cao kết hợp tình cảnh thuộc loại sau đây: Thứ nhất, khơng phân biệt tả cảnh hay tả tình Ví dụ, Hồng Hạc lâu Thơi Hiệu Thứ hai, cảnh tình đưa vào cách tự nhiên, có nghĩa cảnh ý tượng có sẵn đồng thời phản ánh cảnh thực thời điểm địa điểm Ví dụ Thu hứng Đỗ Phủ tả cảnh Vu sơn, Vu giáp, tiếng chày đập vải, thành Bạch để cảnh thực chúng ý tượng thơ ca Hoặc Văn Vương Xương Linh tả thiên Long Tiêu dao hữu thử ký Lý Bạch Những thơ thường thành công kết hợp bút pháp tả thực tượng trưng Quan hệ tình cảnh thơ Đường chia làm hai dạng: Lấy tình cảm người đo vật (dĩ nhân độ vật): Con người ln ln có cự ly định vật Nhưng thi nhân lại lấy tình cảm để đo hữu tình vật vô trị khiến chúng dường phảng phất tình Trong trường hợp thường xuất từ: như, tự, tượng, dơ Thử địa biệt Yên Đan, Tráng sĩ phát xung quan Tích thời nhân dĩ một, Kim nhật thủy hàn (Nơi từ biệt thái tử Yên Đan, Tóc tráng sĩ dựng ngược mũ Người xưa rồi, Nhưng đến nước sông lạnh) (Lạc Tân Vương - Dịch thủy tống biệt) Ngày xưa chia tay Yên Đan, Kinh Kha cảm khái hát lên cầu Nước sông Dịch lạnh ghê/ Tráng sĩ không quay Buổi tiễn đưa Kinh Kha nhập Tần vào dĩ vãng lâu dường nước sông lạnh đến Có thể, dịng nước sơng Dịch thủy không lạnh, tác giả đứng tách mà phán đoán, nhận định Tác giả xác lập chỗ đứng cách rõ ràng để nhận định, tượng trắng, hoa, mây, nước dường mang ý chí, tình cảm người Hoặc Tây Thi thán (Bãi Tây Thi) Thôi Đạo Dung có câu: Cán sa xuân thủy cấp /Tử hữu bất bình thanh" (Nơi giặt lụa nước chảy ào/dường có tiếng bất bình) lấy tình người đo vật Sự vật miêu tả tự vốn có tình cảm thực sự: Trong trường hợp này, tình cảm đối tượng thẩm mĩ (sự vật) chủ thể thẩm mỹ (con người) dường hòa nhập làm Đa tình khước tự tổng vơ tình, Duy giác quân tiền tiêu bất thành Lạp chúc hữu tâm hồn tích biệt, Thế nhân thùy lệ đáo thiên minh (Rất đa tình mà tựa kẻ vơ tình, Chỉ biết trước mặt chàng muốn cười khơng Cây nến có lịng nên cịn tiếc nuối người đi, Thay người nhỏ lệ trời sáng) (Đỗ Mục - Tặng biệt) Hoài thượng biệt cố nhân Trịnh Cốc vậy: Dương Tử giang đầu dương liễu xuân, Dương hoa sầu sát độ giang nhân Sổ phong địch ly đình vãn, Quân hướng Tiêu Tương ngũ hướng Tần (Đầu sông Dương Tử liễu mướt màu xuân, Hoa dương liễu làm buồn chết lòng người sang sông Vài tiếng sáo vi vút buổi chiều đình ly biệt, Anh Tiêu Tương, tơi đến đất Tần) Câu 3: Từ lý luận kết cấu, phân tích đặc điểm kết cấu thơ “Xuân vọng (Đỗ Phủ) Trong trình phát triển, luật thi ngày trở nên gị bó, chặt chẽ u cầu thi cử, yêu cầu phổ biến quy cách làm thơ yêu cầu nghiên cứu mà dẫn đến việc mơ hình hóa thơ Đường thành cơng thức, kết cấu Kết cấu 2/2/2/2 (để, thực, luận, kết) Như nói, cách gọi "đề, thực, luận, kết" khơng phải người Trung Quốc, mà có lẽ Việt Nam gọi Khi phân tích luật thi, người Trung Quốc chia thơ thành bốn đơn vị gọi liên một, liên hai, liên ba, liên bốn - liên tương ứng cặp câu; họ gọi "đầu/khởi liên", "hàm liên", "cảnh liên", "vĩ liên" Ở đây, thói quen gọi "đề, thực, luận, kết" Thực cách chia bốn phần gọi tên đề, thực, luận, kết lý Lấy ví dụ Xn vọng Đỗ Phủ: Quốc phá sơn hà tại, Thanh xuân thảo mộc thâm Cảm thời hoa tiễn lệ, Hận biết điều kinh tâm Phong hỏa liên tam nguyệt, Gia thư để vạn câm Bạch đầu tạo cánh đoản, Hồn dục bất thăng trầm (Đỗ Phủ - Xuân Vọng) Hai câu đề: - Câu phá đề - giới thiệu cảnh nước - Câu thừa đề - giới thiệu cảnh nhà tan Hai câu thực: - Cầu gợi câu ba - thực nước (hoa rơi lệ thời thế) chim mng đồng cảm với lịng người Hai câu luận: - Câu ba gợi câu năm - thực cảnh nước mắt thể hình ảnh khói lửa chiến tranh liên miên khơng dứt (phong hỏa liên tam nguyệt) - Câu bốn gợi câu sáu - nói "thư nhà” tiếp tục bình luận cảnh nhà tan câu hai, câu bốn Mạch thơ kín liên tục khơng đứt đoạn Nhà tan nên cần thơng tin gia đình Hai câu kết: Chuyện nhà chuyện nước đủ làm người phải bạc đầu (điển tích Ngũ Tử Tư đêm thức trắng bạc đầu) Kết cấu 2/2/2/2 với cách gọi "đề, thực, luận, kết" lúc với tất trường hợp Sáng tạo nghệ thuật khơng gị vào khn khổ định Nói Thẩm Đức Tiềm "Phép làm (luật thi) để dạy cho người học, khơng đủ nói với bậc cao minh" Do đó, phân tích luật cần phải lưu ý điều này, gị vào trình tự mà phân tích trở nên gượng ép Câu 4: Phân tích đặc trưng cú pháp tỉnh lược đảo trang thơ Đường? a Cú pháp tỉnh lược Tỉnh lược tượng cú pháp đặc biệt thơ Đường Do bị tỉnh lược mà câu thơ Đường có kết cấu ngữ pháp đặc biệt, hướng độc giả vào cảm nhận trực giác, liên tưởng xúc cảm Tinh lược khơng đơn “gọt chân cho vừa giày” để đảm bảo số câu, số chữ theo yêu cầu thơ luật, sâu xa hơn, cách tạo nghĩa nhằm làm hư ảo hóa, làm nhoè đi, tạo dồn nén tăng cường hiệu nghệ thuật Cú pháp thơ bị tỉnh lược có cảm giác mơ hồ, nửa hư nửa thực Tỉnh lược đại từ nhân xưng: Thơ Đường trừ cổ phong luật thi, tuyệt cú khơng có đại từ nhân xưng Đại từ nhân xưng đóng vai trị chủ ngữ câu bị lược bỏ tối đa: Cử đầu vọng minh nguyệt, Đê đầu tư cố hương (Ngẩng đầu ngắm trăng sáng, Cúi đầu nhớ quê hương.) (Lý Bạch - Tĩnh tứ) "Vọng nguyệt tư hương" đề tài mn thủa thi nhân Trăng tín hiệu nghệ thuật quê hương Cho nên nhìn trăng mà nhớ quê hương tâm lý chung người phương Đông, ai Do đó, khơng cần thiết phải rõ đại từ nhân xưng câu thơ Ai "cử đầu" "để đầu"; "vọng" nguyệt "tư" cổ hương khơng quan trọng Bởi vào hồn cảnh xa quê, phiêu lãng nơi chân trời góc bể có tâm trạng Đó yếu tố tạo nên trường liên tưởng rộng lớn thơ Đường Có thể đồng ý với Nguyễn Sĩ Đại, việc tỉnh lược đại từ nhân xưng nhằm “hòa nhập tối đa tơi vào yếu tố bên ngồi, vào bên vận động giới hình ảnh” “tạo khoảng trống để người đọc bước vào làm chủ giới thơ tạo ra” Đây nguyên lí “đồng sáng tạo” hay nguyên lí “tảng băng trơi” mà lí luận văn học đại Cũng cần phải lưu ý tỉnh lược phù hợp với ngơn ngữ Hán ngơn ngữ đơn tiết tính, cịn ngơn ngữ phương Tây có biến đổi hình thái từ, ý nghĩa nằm hình thái biến hình từ Cho nên dù có tỉnh lược đại từ nhân xưng đại từ "hiển hiện" hình thái ngơi động từ Nếu câu "cử đầu vọng minh nguyệt", dịch ngơn ngữ phương Tây hay ngơn ngữ Nga dù chủ ngữ đại từ nhân xưng thứ bị lược bỏ hình thái biến hình động từ cho biết chủ ngữ đại | từ nhân xưng ngơi thứ Có thể lấy ví dụ để chứng minh lược bỏ đại từ nhân xưng phương tiện tối ưu để mờ hóa, ảo hóa làm cho | thơ lung linh huyền diệu Xuân miên hiểu, Phản cảnh nhập thâm lâm, Phục chiếu đài thượng (Núi vắng khơng thấy bóng người, Chỉ nghe thấy tiếng người vọng lại Bóng chiều chiếu rừng sâu, Soi xuống lớp rêu xanh.) (Vương Duy - Lộc sài) Ở câu đầu Không sơn bất kiến nhân, “không sơn” trạng ngữ địa điểm (trong núi vắng) biến thành chủ ngữ ngữ pháp cầu thơ, nhiên, chủ ngữ thực hành động “bất kiến” chủ ngữ hàm ẩn Hiện tượng chủ ngữ hàm ẩn thực bị lược bỏ chủ ngữ hóa trạng ngữ câu thơ đem đến đồng “không sơn” với tác giả (chủ ngữ hàm ẩn), với người đọc Tỉnh lược động từ: Không chủ ngữ bị tỉnh lược mà động từ đóng vai trị vị ngữ bị tỉnh lược Có trường hợp nêu khơng xác định yếu tố bị tỉnh lược khơi phục chúng khơng thể dịch Hai câu thơ sau Đỗ Phủ: Xuân thủy thuyền thiên thượng tọa, Lão niên hoa tự vụ trung khan Nếu người đọc dễ dãi, khơng chịu suy nghĩ dễ dàng kết luận "tọa" "khan" động từ hai câu Câu hiểu theo hai cách: chủ ngữ "thuyền", chủ ngữ hàm ẩn Những câu hai, "lão niên" hai từ "hoa, khan" không tạo thành cụm chủ - vị (nên câu chủ ngữ "thuyền" mà chủ ngữ hàm ẩn - nhân vật trữ tình Đỗ Phủ) đồng thời động từ "khan" bị tỉnh lược Ở câu sau chủ ngữ hàm ẩn động từ "tọa" bị tính lược Cịn "tọa" cuối câu khơng phải động từ, cụm "thiên thượng tọa" làm trạng ngữ Hai câu thơ muốn dịch phải khôi phục lại ngữ động từ bị tỉnh lược: Xuân thủy (ngã tọa) thuyền thiên thượng tọa, Lão niên (ngã khán) hoa tự vụ trung khan (Trên nước xuân, (ta ngồi) thuyền cảm thấy ngồi trời Vì tuổi già, (ta nhìn) hoa mà tưởng nhìn sương mù.) (Đỗ Phủ - Tiểu hàn thực chu trung tác) Việc tỉnh lược nói chung tỉnh lược động từ nói riêng thơ Đường, mặt yêu cầu thơ luật câu chữ, điều quan trọng hơn, tỉnh lược hướng đến việc diễn đạt ý tứ nhằm đạt đến trạng thái “ý lời” trường hợp Thường Nga Lí Thượng Ẩn đây: Vân mẫu bình phong chúc ảnh thâm, Trường hà tiểu lạc hiểu tinh trầm Thường Nga ưng hổi du linh dược, Bích hải thiên dạ tâm (Đèn khuya mờ chiếu bóng bình phong, Canh vắng thưa trắng bến sông Trộm thuốc tội tình nàng gánh chịu Đêm mâu thẳm xót xa lịng) (Lí Thượng Ẩn – Thường Nga) Bài thơ kể tích Thường Nga bị nhốt cung trăng, biển biếc, trời xanh, lịng xót xa cho mối tình Câu tuyệt cú hồn tồn bị tỉnh lược động từ, cịn lại danh từ: bích hải, thiên, dạ tâm Nhờ tỉnh lược động từ mà câu thơ có tĩnh lặng hóa, không gian, thời gian ngừng trôi, ngưng đọng lại xao động cõi lòng đầy bồn chồn, khắc khoải (dạ tâm) Thường Nga Nhịp ngắt 2/2/3 câu thơ làm đối lập tĩnh lặng hư vô vũ trụ vĩnh với xao động trái tim Thường Nga đồng cảm người đa tình Lí Thương Ấn khóc thương cho số phận người yêu nơi cung cấm Tỉnh lược quan hệ từ so sánh: Việc tỉnh lược quan hệ từ so sánh khơng đơn tiết kiệm chữ nghĩa, quan trọng tạo tương quan đối lập tương đồng: Phù vân du tử ý, Lạc nhật cố nhân tình (Lí Bạch - Tống hữu nhân) Trong hai câu thơ vắng mặt quan hệ từ so sánh, nên hai vế tạo nên quan hệ nghịch đảo, câu dịch hai cách: - Lịng người du tử đám mây trơi - Đám mây trơi có tâm trạng người du tử Trong cách dịch thứ hai, thiên nhiên thực tham gia vào tiễn biệt đau buồn hai "tiểu thiên địa" Hai yếu tố thiên nhiên "đám mây trôi" câu "mặt trời lặn" câu dưới, đối diện với tạo nên thể tương quan vừa tiếp cận vừa đổi lập Cả hai lượn lờ không, song bên lao lên trời bên lao xuống đất Mối liên hệ chúng | tạo nghĩa (sự chia ly) mà khơng cần phải có quan hệ từ so sánh b Cú pháp đảo trang Cũng tỉnh lược, thơ Đường sử dụng rộng rãi cú pháp đảo trang Đảo trang biện pháp tạo nghĩa thơ Đường Do chữ, nên sử dụng biện pháp để tạo điểm nhấn, gây ý người đọc Nếu không nắm điều này, nhiều dịch nghĩa chưa nói hiểu Ví dụ hai câu thơ Đỗ Phủ: Khách bệnh lưu nhân dược, Xuân thâm vị hoa Cả hai câu thơ có cấu trúc cú pháp điều kiện "vì nên ", đứng riêng câu nghĩa, quan hệ từ (nhân, vị) lại không đứng đầu câu nên khó dịch Cú pháp đảo trang thơ Đường đa dạng Có thể đảo trật tự câu thơ: Hương đạo trác dư Anh vũ lập, Bích Ngơ thê lão phượng hoàng chi (Con chim vẹt mổ thừa thãi hạt lúa thơm, Con chim phượng hoàng đậu đến già cành ngô đồng) (Đỗ Phủ - Thu hứng 8) Trật tự cú pháp câu là: Anh vũ trác dư , CN ĐT PT Phượng hoàng CN hương đạo lạp, ĐN lão ĐT PT DT bích ngô ĐN chi DT Trong tiếng Hán, định ngữ danh từ đóng vai trị trung tâm ngữ khơng tách ra, Đỗ Phủ tách đảo vị trí đưa định ngữ (hương đạo, bích ngơ) lên đầu câu, trung tâm ngữ (lạp, chi) để cuối câu Sự đảo trật tự cú pháp có dụng ý: - Thơng báo nhấn mạnh yếu tố thời gian - mùa thu Hương đạo Bích ngơ biểu tượng mùa thu - Đảo cách hướng người đọc đến tiêu đề thơ Thu hứng Vì người Trung Quốc, cối âm tín hiệu thời gian Đọc thơ Đường phải nắm vững mã tín hiệu Lan, liễu, đào tín hiệu mùa xuân; sen, lựu mùa hạ, cúc, tùng, phong, ngơ đồng tín hiệu mùa thu Tiếng chim mùa xuân, tiếng ve mùa hạ, tiếng côn trùng, chày đập vải mùa thu, tiếng sấm mùa đông Trong tuyệt cú Sơn cư thu minh Vương Duy, đảo trang liền với tỉnh lược hư từ: Minh nguyệt tùng gian chiếu, Thanh tuyền thạch thượng lưu (Vương Duy - Sơn cư thu minh) Trong hai câu thơ này, tác giả tỉnh lược hư từ “ư” đồng thời đảo động từ “chiếu” “lưu” xuống cuối dòng, khiến kết cấu cú pháp câu thơ đặc biệt: Danh từ + Danh từ + Trạng ngữ + Động từ Cấu trúc cú pháp phải đưa động từ lên phía sau danh từ chủ ngữ (minh nguyệt, tuyền): Minh nguyệt chiếu tùng gian, Thanh tuyến lưu thạch thượng Đảo câu thơ: đảo hai câu thường diễn trường hợp câu ghép quan hệ nhân quả, điều kiện Thông thường câu ghép quan hệ nhân quả, trật tự "nguyên nhân - kết quả" Còn đây, trật tự đảo ngược kết - nguyên nhân" Ví dụ hai câu thơ sau: Túy ngọa sa trường quân mạc tiếu, Cổ lai chinh chiến kỷ nhân hồi (Vương Hàn - Lương Châu từ) Trong hai câu trước ngầm chứa quan hệ mâu thuẫn: rượu ngon đựng chén ngọc quang thật tuyệt vời cho tình "ẩm tửu" Nhưng tình khác xuất khiến người lính đành phải miễn cưỡng gác lại thú vui "tiếng đàn tỳ bà giục lên ngựa" Câu ba vẽ hình ảnh người lính "lơi thơi", "lếch thếch" suốt ngày bét nhè, say khướt, quân luật dường chẳng cịn ý nghĩa Những câu kết giải thích cho ngun nhân người lính lại "vơ kỷ luật" đến vậy? Đó chiến tranh Chiến tranh từ xưa tới nay, nhân có trở đầu? Vậy chẳng có đáng cười anh biết chốc lát đây, chiến trường gửi thân nơi chiến địa Tại chẳng uống để quên tất cả? Mượn rượu giải sầu trạng thái tâm lý chung người, khoảnh khắc đặc biệt sống chết nơi chiến trường Nào chết rình rập, vết thương đau đớn khí thu buốt lạnh, tiếc đời trai trẻ, tiệc người vợ trẻ, nỗi lo mẹ già Ngần nỗi lo lắng tiếc nuối khiến người lính phải mượn rượu giải sầu quên tất Câu thứ ba vừa lời minh dặn phòng hờ, vừa mỉa mai ngầm ẩn anh bạn đồng ngũ chưa hiểu đời Nhờ đảo trật tự kết - nguyên nhân mà ý nghĩa tố cáo chiến tranh câu kết tạo dư âm lòng người đọc Câu 5: Đặc trưng quan hệ không gian - thời gian thơ Đường? Quan hệ khơng gian - thời gian thơ Đường có kiểu quan hệ đặc trưng như: thời gian khác không gian, không gian khác thời gian, kiểu quan hệ thứ hai phổ biến thơ Đường Quan hệ thời gian khác không gian: Kiểu quan hệ thấy qua thơ Nguyệt Đỗ Phủ mà câu đầu thể rõ Kim Phu Châu nguyệt (vầng trăng đêm Phu Châu): “Kim dạ” thời gian Phu Châu lại khác không gian, Đỗ Phủ bị giam lỏng Trường An Thi nhân Trường An lại khơng nói Trường An, mà nói Phu Châu (nơi vợ Đỗ Phủ lánh nạn), nói tới vợ (5 câu tiếp theo) mà khơng nói hồn cảnh bi đát Tấm lòng thương vợ, thương thánh thơ thật cảm động Đặc trưng cấu tứ thơ lấy tưởng tượng hư cấu để miêu tả (khuê trung độc khan) Từ tưởng tượng mà nhà thơ vẽ lên hình ảnh người vợ, đàn thơ giằng xé tâm tư lòng người vợ Nhưng đây, Đỗ Phủ khơng túy nói chuyện gia đình mà lồng nỗi lịng nhà thơ trước cảnh điêu linh đất nước biến loạn Trăng đêm trăng thời loạn ly, chia cắt nên hai câu thơ kết tự nhiên hướng tới đêm trăng hịa bình: Hà thời ỷ hư hoảng? Song chiếu lệ ngân can (Bao tựa cửa mỏng? Để trăng chiều đôi ta cho ngấn lệ khô) (Đỗ Phủ - Nguyệt dạ) Trong thơ Đường, câu kết câu khó hay Khó phải đóng lại cách tự nhiên, vừa để lại nhiều dư vị “ngôn hữu tận ý nhi bất tận” Câu kết đáp ứng yêu cầu Hịa bình trở lại, ánh trăng khơng “độc” người ngắm trăng nữa, ánh trăng không làm giá lạnh cánh tay mà làm “ngấn lệ khơ” Sáu câu đầu nói vợ con, với câu kết chữ “song tất hình ảnh tâm tư nhà thơ biểu rõ Không gian Trường An - Phu Châu nối liền, thời gian rộng mở, đêm có lẽ hôm qua, hôm sau không vợ nhà thơ mà thân nhà thơ nhìn trăng mà đẫm lệ Tình cảm vợ chồng hịa lẫn tình nước non, ước vọng đồn tụ kết hợp ước vọng hịa bình Đọc Đỗ Phủ lại nhớ đến hai câu thơ Bạch Cư Dị: Cộng khan minh nguyệt ưng thuỳ lệ, Nhất hương tâm ngũ xứ đồng (Cùng nhìn trăng sáng có lẽ rơi lệ, Lòng nhớ quê năm anh em (lưu lạc) năm nơi đêm giống nhau) (Bạch Cư Dị - Vọng nguyệt hữu cảm) Cũng diễn đạt ý tương tự song Đỗ Phủ dùng chữ “song” Lại độc đáo chỗ dùng cảnh tưởng tượng tương lai để làm rõ thực trạng Quan hệ thời gian khác không gian nhiều miêu tả cách tinh vi, phải thật tinh tế thấy Tức kim hà bạn khai nhật, Chính thị Trường An hoa lạc (Đúng ngày hơm bên bờ sơng băng tan, Thì lúc Trường An hoa rụng) (Trương Kính Tông - Biên từ) Cùng thời điểm Trường An mùa xn qua (tín hiệu hoa rụng) nơi biên cương mùa xuân tới (băng tuyết tan hoa cỏ nảy nở đâm chồi) Trương Kính Tơng nhấn mạnh độ vênh thời gian kinh đô biên ải khoảng cách không gian xa xôi Trường An biến cương Nhờ mối liên hệ mà xứ xa xôi, cực, lạnh lẽo cô đơn nơi biên ải liền đời sống chinh phu mở rộng thông qua liên tưởng ngầm Quan hệ khác thời gian không gian: quan hệ không gian – thời gian dạng phổ biến cả, chiếm đa số thơ Đường sức biểu đạt vô phong phú Chủ đề xoay quanh dạng vịnh hồi cổ tích danh thắng Trung Quốc đất nước rộng lớn bao la, có văn hóa lâu đời, nhiều kiện lịch sử trọng đại nhiều danh thắng tiếng Lịch sử phong phú để lại nhiều học đa dạng từ diện đến phản diện; từ học cho kẻ thống trị đến học cho kẻ bị trị; từ người trí thức kẻ dân, phụ nữ có Cái ý “dùng xưa để nói nay” xuất cách tự nhiên Nhân di tích (cùng khơng gian) nói chuyện ngày (khác thời gian) Ngay cụm từ “vịnh hoài cổ tích” bao hàm quan hệ Vịnh vịnh trước mắt, hoài hoài cổ, nhớ xưa cũ Những di tích Phượng Hồng đài (Kim Lăng), Cơ Tơ đài (Tơ Châu), lầu Hồng Hạc (Vũ Hán), lầu Nhạc Dương trở thành đề tài quen thuộc thi nhân Ngay Đỗ Phủ có nhiều thơ có đề tài vịnh cổ Miếu Vũ hầu, Vịnh Vương Chiêu Quân Tuy vịnh xảy ra, chủ ý nói tới | tại, thể nguyện vọng chế độ tốt đẹp hơn, qua phê phán thối nát mặt trị xã hội đương thời Có lời than thở tàn tạ thời gian, ngắn ngủi kiếp người, thay đổi quê cũ trở về: Thiếu tiểu li gia lão đại hồi, Hương âm vô cải mấn mao tồi Nhi đồng tương kiến bất tương thức, Tiểu vấn khách tòng hà xứ lai? (Hạ Tri Chương - Hồi hương ngẫu thư I) Trong câu thơ đầu, quan hệ không gian quê nhà, lại khác thời gian (thiếu tiểu/lão đại) Bài thơ có tự nhãn “khách” Rõ ràng quê hương mình, chủ nhân, mà trẻ lại hỏi “khách từ nơi tới?” Tự nhãn “khách” có phần làm tăng chua xót, ngậm ngùi nhân vật trữ tình trước cảnh thay đổi dâu bể đời người Ai hay sau bước đường thăng trầm làm quan 60 năm, ông già Hạ Tri Chương trở quê lại đón tiếp người khách Trẻ vô tư, ngây thơ biết nỗi lịng canh cánh ơng già họ Hạ! Quan hệ không gian khác thời gian thơ tương đối rõ ràng Nhưng số thơ khác khơng gian, thời gian xen vào phức tạp vơ tinh tế Ví dụ Dạ vũ ký bắc (Đêm mưa gửi bắc) Lí Thương Ẩn: Quân vấn quy kỳ vị hữu kỳ, Ba sơn vũ thường thu trì Hà đương cộng tiền song tây chúc? Khước thoại Ba sơn vũ (Em hỏi anh về, chưa biết về, Chỉ biết mưa đêm Ba sơn làm nước ao thu dâng lên Không biết đến cắt nến phía tây cửa sổ? Nói chuyện cho nghe chuyện ao hồ đêm mưa núi Ba sơn.) (Lí Thượng Ẩn - Dạ vũ ký bắc) Bài thơ có 28 chữ có chữ Ba sơn, vũ, kỳ lặp lại Lặp chữ thơ tuyệt cú nhằm tạo quan hệ Trong thơ khoảnh khắc thời gian khơng gian bị xóa nhịa khơng phân biệt Bài thơ có đan xen thời gian tương lai, không gian chốn quê nhà núi Ba sơn Nhưng đến Độ Tang Càn Giả Đảo quan hệ không gian khác thời gian xuất khoảnh khắc “qua sông Tang Càn”: Khách xá Tinh Châu dĩ thập sương, Quy tâm ức Hàm Dương Vô đoan cánh độ Tang Càn thủy, Khước vọng Tinh Châu thị cố hương (Mười năm làm quan chốn Tinh Châu, Ngày đêm không lúc nguôi nhớ Hàm Dương, Chẳng có cớ lại qua sơng Tang Càn Quay lại nhìn Tinh Châu thành quê cũ) (Giả Đảo - Độ Tang Càn) Ở có sona "đốn ngộ”, nói Chế Lan Viên Khi ta nơi đất ở/ Khi ta đất hóa tâm hồn (Tiếng hát Con tàu Đứng mặt chọn thời điểm chuỗi thời gian 10 năm có ba khơng gian: Tinh Châu, Hàm Dương sông Tang Càn gianh giới vượt qua Bài thơ le lói quan niệm quê hương (Khước vọng Tinh Châu thị cố hương) Ý nghĩa mẻ xuất khoảnh khắc thời gian ngắn ngủi Mười năm trời tự coi khách Tinh Châu, ngày đêm khơng ngi nhớ Hàm Dương Ấy mà qua sông Tang Càn quay lại nhìn Tinh Châu thành q cũ, khơng cịn “khách xá” Phải thực gắn bó, tha thiết khiến người ta thức ngộ điều có thời gian dài không nhận Về quan hệ không gian - thời gian có ý tượng tự thân đơn vị không gian - thời gian: Vọng nguyệt hoài viễn, vọng nguyệt tư hương, đăng cao, phong đào, liễu hình tượng mang sẵn ý niệm đơn vị khơng - thời gian Nói tới phong nói tới mùa thu (thời gian, đồng thời tồn chiếm chỗ khơng gian định Mối quan hệ không gian - thời gian ln gắn bó với mối quan hệ khác, đặc biệt tình cảnh Hầu thơ Đường có quan hệ tình cảnh, chí nói quan hệ tình cảnh quan trọng quan hệ khơng gian – thời gian, mấu chốt cuối chặng đường cảm thụ thở Nếu ta khơng phân tích từ quan hệ khơng gian – thời gian phân tích thiểu thuyết phục Tìm mối quan hệ khơng gian - thời gian phương tiện để cách sâu sắc mối quan hệ tình cảnh mà thơi Ví dụ: Hành đa hữu bệnh trú vơ lương, Vạn lý hoàn hương vị đáo hương Bồng mấn ngâm cổ thành hạ, Bất kham thu khí nhập kim sang (Đi nhiều đổ bệnh phải trú lại, khơng có lương ăn, Quê nhà xa vạn dặm mà chưa tới Tóc rối bù rên rỉ tịa thành cổ, Khơng chịu khí thu luồn vào vết thương) (Lư Luân - Phòng bệnh quân nhân) Ở đây, mặt thời gian thời gian mùa thu lạnh lẽo, người lính đường trở q nhà Cịn mặt khơng gian đường xa vạn dặm, thành cổ Từ việc phân tích quan hệ khơng gian - thời gian thấy tinh cảnh đáng thương người lính, qua cho thấy thái độ vơ trách nhiệm triều đình quân nhân Câu : Quan niệm nghệ thuật người “vũ trụ” thơ Đường Con người thơ Đường trước hết biểu quan hệ thống nhất, tương giao hòa hợp với thiên nhiên, vũ trụ bao la Thiên nhiên nơi bắt đầu nơi trở người Cho nên "con người vũ trụ" phải tồn thiên nhiên rộng lớn Thiên nhiên bao la "đại vũ trụ" hàm chứa "tiểu vũ trụ" người Cho nên quan hệ người với thiên nhiên quan hệ tượng giao hòa hợp Ở đây, khác với lối tư phương Tây coi thiên nhiên đối tượng chiếm lĩnh, sở thuộc, người phương Đông lại coi thiên nhiên nơi tu dưỡng tâm hồn Quan niệm coi thiên nhiên tượng giao, tương hợp với người có lý Trung Quốc nước nông nghiệp, mà sản xuất nông nghiệp phụ thuộc nhiều vào yếu tố tự nhiên Vì phụ thuộc vào yếu tố tự nhiên nên nảy sinh người thái độ ứng xử hịa hợp với thiên nhiên Do vậy, khơng phải phương Tây, mà phương Đơng nơi đầu phong trào bảo vệ thiên nhiên, chống lại can thiệp thô bạo người vào tự nhiên Lão Tử nói "Nhân pháp địa, địa pháp thiên, thiên pháp Đạo, Đạo pháp tự nhiên" từ ý nghĩa đề cao tính hồn tự nhiên Trang Tử sau liệt phê phán can thiệp thô bạo người, hành động "nhân vi" người phá vỡ sinh thái tự nhiên qua câu chuyện Thúc Hốt trả ơn Hỗn Độn Nam hoa kinh | Như vậy, người với tư cách tiểu thiên địa" tồn | tượng giao hòa hợp với "đại vũ trụ" Và xuất | trời đất này, người khẳng định "tôi" siêu cá thể mang tầm vóc vũ trụ Người mở đầu cho "con người vũ trụ" bước vào thơ Đường cách dõng dạc Trần Tử Ngang, nhà thơ thời Sơ Đường - người tiến hành kêu gọi đổi thi Phong Hình tượng người Đảng U Châu đài ca hình tượng tiêu biểu cho "con người vũ trụ" Khoảnh khắc đài - Châu khoảnh khắc người bộc lộ tư vũ trụ Con người muốn giao hòa đất trời giao hoa với người Trên đài cao, đứng đất trời nhìn khứ, nhìn tương lai khoảng trống mênh mơng "bất kiến" Khơng có người xưa, khơng có người sau, có (độc) đứng đất trời mà nghiền ngẫm mênh mông vô định kiếp người nên lòng đau mà rơi lệ “Con người vũ trụ” gắn liền với "đăng cao" Khi đăng cao", người ln có khát vọng tượng giao hịa hợp với vũ trụ, trải lịng thiên địa Phong cấp thiên cao viên khiếu ai, Chử sa bạch điểu phi hồi Vô biên lạc mộc tiêu tiêu hạ, Bất tận trường giang cổn cổn lai Vạn lý bị thu thường tác khách, Bách niên đa bệnh độc đăng đài Gian lao khổ hận phồn sương mến, Lao đảo tân đình trọc tửu bơi (Giá gấp trời cao vượn nỉ non, Bên trong, cát trắng lượn chim cồn Rào rào trút rừng thắm, Cuồn cuộn sông sóng nước tn Thu quạnh nghìn khơi lịng khách não, Bài cao trăm bệnh thân mòn Gian nan khổ hận đầu thêm bạc, Quặt quẹo đành kiêng chén giải buồn) (Đỗ Phủ - Đăng cao) "Đăng cao" mơ típ chủ đề thơ Đường Khi đăng cao" người giãi bày tâm vũ trụ bày tỏ khát vọng, chí hướng Bài thơ Đỗ Phủ thuộc chủ đề thứ Bài thơ Đỗ Phủ làm ngày tháng bôn ba, phiêu giạt nơi đất khách quê người năm cuối đời, dễ hiểu chất chứa tâm "mang mang thiên cổ sầu" Bốn câu thơ đầu miêu tả nhìn hướng ngoại Từ điểm nhận cao, tác giả đưa tầm mắt quan sát chiều cao, chiều dài chiều rộng | thiên nhiên thấy bao la, bát ngát dịng sơng dài "cuồn cuộn" chảy đông Không gian rộng mở, bao la nhung hoang sơ trống vắng Thiên nhiên đồng cảm với người mà vượn "khiếu ai", điểu "phi hồi", rừng rụng bời bời, sông dài cuồn cuộn trơi Bốn câu thơ cuối nhìn thu lại hướng vào bên tâm cảnh người Trong bao la "vô biến", "bất tận" vũ trụ người sinh thể nhỏ nhoi, hữu hạn, cô đơn Không nhỏ bé đơn độc trước vũ trụ mà cịn trải qua phong ba bão táp đời, trôi giạt làm thân lữ khách tha hương nên thu cô đơn: Vạn lý bị thu thường tác khách, Bách niên đa bệnh độc đăng đài Gian lao khổ hận phồn sương mến, Lao đảo tân đình trọc tửu bơi Đọc Đăng cao Đỗ Phủ ta lại thấy khác xa với tư muốn "đăng cao" ơng Vọng Nhạc (Trông núi Thái Sơn): Thái Sơn nhỉ, Tề Lỗ thấy xanh rì Đất trời đúc núi lạ, Trước sau chia sớm tối Nôn nao tầng mây nổi, Căng mắt bóng chim Nhất lên chót đỉnh, Đám núi thấy li ti (Đỗ Phủ - Vọng Nhạc) Bài thơ cực tả độ cao núi Thái Sơn Đứng nước Tề phía Bắc, nước Lỗ phía Nam thấy màu xanh Núi cao chia khơng gian làm hai, phía dương sớm, phía âm tối Quanh năm mây mù bao phủ, cánh chim bay phải căng mắt nhìn thấy Bài thơ Đỗ Phủ sáng tác trẻ nên dễ hiểu khát vọng, lý tưởng, hùng tâm tráng chí ông muốn gửi vào Tuy Đỗ Phủ "vọng" chưa "đăng” song có ý muốn leo lên chót đỉnh để thả tâm hồn vũ trụ, nhìn đám núi thấy li ti Cả hai thơ Đỗ Phủ mang cảm xúc đặc trưng thơ Đường Những thơ khác Đăng Quán Tước lâu (Vương Chi Hoán), Đăng Nhạc Dương lâu, Đăng lâu (Đỗ Phủ), Độc tọa Kính Đình sơn (Lí Bạch), Cửu nhật Tề sơn đăng cao (Đỗ Mục), Đông Bách quán (Chu Phác) thơ tạo dựng tư người vũ trụ tiêu biểu thơ Đường Con người thơ Đường có tư "độc đăng đài” chiếm vị trí ngất ngưởng cao phóng tầm mắt thiên nhiên bao la để thu lại vào tâm cảnh cảm giác cô đơn rợn ngợp; có vào trạng thái vây bọc thiên nhiên vũ trụ, song dù vị trí người đứng vào vị trí trung tâm đất trời: Thanh sơn thành bắc quách Bạch thủy nhiễu đông thành (Núi xanh chắn ngang vùng ngoại phía bắc Nước bạc uốn vịng quanh thành phía đơng.) (Lí Bạch - Tống hữu nhân) Như nói, quan niệm coi thiên nhiên cội nguồn người triết học cổ Trung Quốc dẫn đến quan niệm "vạn vật hữu linh" Thiên nhiên trăng, sao, mây nước, hoa cỏ trở thành sinh thể có tâm hồn trở thành đối tượng giãi bày tình cảm người Khi vui người ta tìm đến với thiên nhiên, vũ trụ, buồn người ta tìm đến thiên nhiên để giãi bày Thiên nhiên người thơ Đường "lưỡng thể lại "hợp nhất” Vì vậy, cánh hoa rơi giảm vẻ tươi tốt mùa xuân: "Nhất phiến hoa phi giảm khước xuân" (Đỗ Phủ - Khúc giang I ) Vầng trăng mang nỗi sầu ly biệt, tình cảm da diết người bạn Lí Bạch đến cổ nhân: Ngã ký sầu tâm minh nguyệt, Tùy quân trực đáo Dạ Lang tê (Ta gửi nỗi sầu vầng trăng sáng, Theo anh tới đất Dạ Lang.) (Lí Bạch - Văn Vương Xương Linh tả thiên Long Tiêu dao hữu thử ký) Phút chia tay giây phút đau đớn người, không “đổi vũ trụ” lệ ướt áo mà gió xuân thấu hiểu nỗi ly biệt người nên: Duy hữu xuân phong tới tương tích, Ân cần cánh hướng thủ trung xuy (Chỉ có gió xn cịn luyến tiếc, Ân cần thổi liễu cánh tay anh) (Dương Cự Nguyên - Họa Luyện Tú tài dương Liễu) Và nến chảy đến hết mà tình khơng dứt: Lạp chúc hữu tâm hồn tích biệt, Thế nhân thùy lệ đáo thiên minh (Ngọn nến có lịng cịn tiễn biệt, Thay người nhỏ lệ suốt đêm thâu) (Đỗ Mục - Tặng biệt) Trong thơ Đường không thấy khoảng cách người thiên nhiên Sự tồn người thiên nhiên tồn Nên người thiên nhiên nỗi buồn niềm vui sẻ chia, tượng cảm: Thiên hạ thương tâm xứ, Lao Lao tống khách đình Xuân phong trị biệt khổ, Bất khiển liễu điều (Chốn đau lịng gầm trời, Là đình Lao Lao, nơi tiễn khách Gió xuân biệt nỗi khổ cảnh biệt ly, Nên không khiến cho cành liễu xanh tốt.) (Lí Bạch - Lao Lao đình) Thiên nhiên cảm thông nỗi buồn ly biệt người đời nên gió xn khơng nỡ làm liễu xanh cành, gợi nỗi buồn "chiết liễu" Như vậy, "con người vũ trụ" tồn tương giao hòa hợp thống với thiên nhiên ... hữu tận ý vô thơ Đường Tính đọng hàm súc cịn tạo hệ thống hư từ độc đáo thơ Đường Hư từ từ có ý nghĩa ngữ pháp, làm chức tạo “quan hệ” ngữ pháp thơ Do tiết kiệm câu chữ nên thơ Đường lược bỏ... trưng cú pháp tỉnh lược đảo trang thơ Đường? a Cú pháp tỉnh lược Tỉnh lược tượng cú pháp đặc biệt thơ Đường Do bị tỉnh lược mà câu thơ Đường có kết cấu ngữ pháp đặc biệt, hướng độc giả vào cảm... có quan hệ từ so sánh b Cú pháp đảo trang Cũng tỉnh lược, thơ Đường sử dụng rộng rãi cú pháp đảo trang Đảo trang biện pháp tạo nghĩa thơ Đường Do chữ, nên sử dụng biện pháp để tạo điểm nhấn, gây

Ngày đăng: 28/10/2022, 12:03

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w