1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

di duong tac gia tac pham ngu van lop 8

4 7 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 4
Dung lượng 104,54 KB

Nội dung

ĐI ĐƯỜNG (Hồ Chí Minh) A Nội dung tác phẩm Phiên âm: Tẩu lộ tài tri tẩu lộ nan Trùng san chi ngoại hựu trùng san Trùng san đăng đáo cao phong hậu Vạn lý dư đồ cố miện gian Dịch nghĩa: Có đường biết đường khó, Hết lớp núi lại tiếp đến lớp núi khác; Khi vượt lớp núi lên đến đỉnh cao chót, Thì mn dặm nước non thu vào tầm mắt Dịch thơ: Đi đường biết gian lao, Núi cao lại núi cao trập trùng; Núi cao lên đến tận cùng, Thu vào tầm mắt muôn trùng nước non B Đôi nét tác phẩm Tác giả - Hồ Chí Minh (1890- 1969), tên khai sinh Nguyễn Sinh Cung - Quê quán: làng Kim Liên (làng Sen), xã Kim Liên, huyện Nam Đàn, tỉnh Nghệ An - Bác nhà trị, nhà cách mạng, nhà thơ nhà văn lớn dân tộc - Phong cách sáng tác: Thơ Bác hay viết thiên nhiên đất nước với tình yêu tha thiết, niềm tự hào, lời thơ nhẹ nhàng bay bổng lãng mạn Tác phẩm a, Hồn cảnh sáng tác: Trích tập “Nhật kí tù” Bác sáng tác lúc bị giam nhà tù Tưởng Giới Thạch, Trung Quốc b, Bố cục: phần: Khai – Thừa – Chuyển – Hợp c, Phương thức biểu đạt: Tự + Miêu tả + Biểu cảm d, Thể thơ : Thất ngôn tứ tuyệt e, Ý nghĩa nhan đề: Có lớp nghĩa - Nghĩa đen: Chuyện đường khó khăn, gian khổ việc đường núi - Nghĩa bóng: Con đường đời, đường Cách mạng có mn vàn khó khăn, gian khổ, kiên trì bền bỉ định thành cơng f, Giá trị nội dung: Bài thơ khắc họa chân thực gian khổ mà người tù gặp phải, đồng thời thể thể chân dung tinh thần người chiến sĩ cách mạng Hồ Chí Minh, nói lên ý nghĩa triết lí cao cả: từ việc đường núi mà hiểu đường đời: Vượt qua gian lao thử thách tới thắng lợi vẻ vang g, Giá trị nghệ thuật: - Sử dụng thể thơ thất ngôn tứ tuyệt Đường luật - Kết cấu chặt chẽ - Giọng điệu thơ biến đổi linh hoạt - Hình ảnh sinh động, giàu ý nghĩa C Đọc hiểu văn Câu khai: - "đi đường – gian lao" → cách nói trực tiếp nhằm nhấn mạnh việc đường gian lao khổ cực ⇒ Ẩn dụ: đường Cách mạng đầy gian nan thử thách Câu thừa - Điệp ngữ “ núi cao” – nhấn mạnh nỗi gian lao, vất vả đường → Nói đến gian lao chồng chất gian lao, vừa hết lớp núi đến lớp núi khác – Kinh nghiệm rút từ thực tiễn ⇒ Miêu tả chặng đường Cách mạng với nhiều khó khăn trước mắt, cần người chiến sĩ Cách mạng có ý chí kiên cường Câu chuyển - “Núi cao lên đến tận cùng”: Mọi gian khổ kết thúc, khó khăn lùi sau → niềm vui sướng chinh phục độ cao núi ⇒ Con đường Cách mạng có trải qua gian khổ tới thành cơng, gian khổ gần tới thành cơng Câu hợp - “Thu vào tầm mắt muôn trùng nước non”: Người đường du khách ung dung say sưa ngắm nhìn lại khung cảnh thiên nhiên bao la, ngắm ngại trải qua → Con người làm chủ thiên nhiên, đất trời ⇒ Từ việc đường, thơ mang đến chân lí đường đời vượt qua gian lao tới thành công D Sơ đồ tư

Ngày đăng: 17/10/2022, 20:34

w