Báo cáo đề dẫn hội thảo khoa học cấp quốc gia thường niên nghiên cứu hán nôm năm 2017

7 9 0
Báo cáo đề dẫn hội thảo khoa học cấp quốc gia thường niên nghiên cứu hán nôm năm 2017

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Kế thừa và Phát triển:   Từ Hội nghị Thông báo Hán Nôm học (1995‑2016)   đến Hội thảo Nghiên cứu Hán Nôm (2017~)  (Báo cáo đề dẫn Hội thảo Nghiên cứu Hán Nôm năm 2017)    TS Nguyễn Tuấn Cường  Viện trưởng Viện Nghiên cứu Hán Nôm  Trưởng ban Ban tổ chức Hội thảo    Viện Nghiên cứu Hán Nôm (Viện NCHN) được thành lập từ năm 1970 với tiền thân  là Ban Hán Nơm thuộc Uỷ ban Khoa học xã hội Việt Nam (nay là Viện Hàn lâm Khoa học  xã hội Việt Nam). Các thế hệ cán bộ, cơng chức, viên chức và người lao động ở Viện NCHN  đã kề vai chung sức xây dựng đơn vị trở thành đầu ngành trong cả nước về lĩnh vực Hán  Nơm, đóng góp chủ yếu trên ba bình diện: nghiên cứu, đào tạo, và tư vấn chính sách.1   1. Các mơ hình hội thảo do Viện Nghiên cứu Hán Nơm tổ chức  Trải qua q trình lịch sử gần nửa thế kỉ qua, Viện NCHN đã tổ chức và đồng tổ chức  các hội thảo quốc gia và quốc tế với nhiều mơ hình khác nhau, nhằm đáp ứng nhu cầu khoa  học của từng thời kì lịch sử. Có thể sơ bộ phân loại các mơ hình hội thảo ấy như sau:2  (1) Hội thảo quốc tế trong nước  ‑ Năm 2004 tổ chức hội thảo “Nghiên cứu chữ Nơm”, phối hợp với Hội Bảo tồn di sản  chữ  Nơm  (Hoa  Kì)  và  Thư  viện  Quốc  gia  Việt  Nam,  tổ  chức  tại  Thư  viện  Quốc  gia  Việt  Nam.3  ‑  Năm  2004  tổ  chức  hội  thảo  “Nghiên  cứu  Nho  giáo  ở  Việt  Nam”,  phối  hợp  với  Viện  Harvard‑Yenching, Đại học Harvard, Hoa Kì, tổ chức tại Viện NCHN.4                                                            Về lịch sử hình thành và phát triển của Viện NCHN, xem: (1) Viện Nghiên cứu Hán Nơm: 30 năm xây dựng và  phát triển 1970‑2000, Hà Nội: Viện Nghiên cứu Hán Nơm xuất bản, 2000. (2) Trịnh Khắc Mạnh, “45 năm Viện  Nghiên cứu Hán Nơm”, Tạp chí Hán Nơm, số 6/2015, tr. 3‑18. (3) Nguyễn Tuấn Cường, “Lĩnh vực nghiên cứu  Hán Nơm nhìn từ bối cảnh đầu thế kỉ 21”, Tạp chí Hán Nơm, số 2/2017, tr. 3‑20.   Các phần (1), (3) trong mục 1. này có tham khảo một số thơng tin từ nguồn: (1) Trịnh Khắc Mạnh, “Viện  Nghiên cứu Hán Nơm 30 năm xây dựng và phát triển”, Tạp chí Hán Nơm, số 1/2000, tr. 3‑12; (2) Trịnh Khắc  Mạnh, “Viện Nghiên cứu Hán Nơm trong những năm đầu của thế kỷ 21”, Tạp chí Hán Nơm, số 4/2010, tr. 3‑12;  (3) Nguyễn Tuấn Cường, “Báo cáo đề dẫn Hội thảo khoa học quốc gia Vai trị của Hán Nơm trong văn hố đương  đại”, Tạp chí Hán Nơm, số 6/2016, tr. 3‑10. Nguồn dẫn các kỉ yếu hội thảo do tác giả bài viết bổ sung.   Xem kỉ yếu: Viện Nghiên cứu Hán Nơm – Hội Bảo tồn Di sản chữ Nơm Hoa Kì, Nghiên cứu chữ Nơm, Hà Nội:  NXB Khoa học xã hội, 2006.   Xem kỉ yếu: Viện Nghiên cứu Hán Nơm – Viện Harvard‑ Yenching, Nho giáo ở Việt Nam, Hà Nội: NXB Khoa  học xã hội, 2006.  “Báo cáo đề dẫn Hội thảo Nghiên cứu Hán Nơm năm 2017”, Viện NC Hán Nơm, 1/9/2017.  1  ‑ Năm 2006 tổ chức “Hội nghị quốc tế về chữ Nơm” tại Huế, phối hợp với Hội Bảo tồn di  sản chữ Nơm (Hoa Kì), Sở Khoa học và Cơng nghệ Thừa Thiên Huế, Sở Văn hố Thơng tin  Thừa Thiên Huế, Trung tâm Bảo tồn di tích cố đơ Huế.5  ‑ Năm 2007 tổ chức hội thảo “Nghiên cứu tư tưởng Nho gia Việt Nam từ hướng tiếp cận  liên ngành”, phối hợp với Viện Harvard‑Yenching, tổ chức tại Viện Khoa học xã hội Việt  Nam (nay là Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam).6   ‑ Năm 2015 tổ chức hội thảo “Văn tự với văn hố Đơng Á”, phối hợp tổ chức với Hội  Hán tự học thế giới (世界漢字學會) và Viện Nghiên cứu chữ Hán của Hàn Quốc (韓國漢字 研究所), tổ chức tại Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam.7  (2) Hội thảo quốc tế ở nước ngồi   ‑ Năm 2003 phối hợp với Đại học Thanh Hoa (Trung Quốc) tổ chức Hội thảo quốc tế  “Sự truyền bá chữ Hán và Giao lưu văn hố Trung ‑ Việt” tại Viện Nghiên cứu sinh của Đại học  Thanh Hoa tại Thâm Quyến, với 11 học giả Việt Nam tham dự.8   ‑ Năm 2017 phối hợp với Đại học Kinh tế ‑ Tài chính Chiết Giang và Đại học Trịnh  Châu (Trung Quốc) tổ chức Hội thảo quốc tế “Hán tịch Đơng Á và Từ thư cổ Hán Nơm Việt  Nam” tại Hàng Châu, với 12 học giả Việt Nam tham dự.9   ‑ Năm 2017 phối hợp với Đại học Trung Chính (Đài Loan, Trung Quốc) tổ chức “Hội  thảo chun đề về Hán học Việt Nam”, dự kiến sẽ diễn ra vào cuối tháng 10/2017 tại Đài Loan,  với 7 học giả Việt Nam tham dự.  (3) Hội thảo quốc gia   ‑ Năm 1979 tổ chức hội thảo “Thư tịch cổ và nhiệm vụ mới”.10                                                            Xem kỉ yếu: Viện Nghiên cứu Hán Nơm – Hội Bảo tồn Di sản chữ Nơm Hoa Kì, Nghiên cứu về chữ Nơm, Hà  Nội: NXB Khoa học xã hội, 2008.   Xem kỉ yếu: Nghiên cứu tư tưởng Nho gia Việt Nam từ hướng tiếp cận liên ngành, Hà Nội: NXB Thế giới, 2009.   Hội thảo chủ yếu sử dụng ngoại ngữ, khơng in kỉ yếu tại Việt Nam. Tạp chí Nghiên cứu chữ Hán 漢字研究  (tạp chí có chỉ số cao nhất của Hàn Quốc “KSCI” ‑ Korea Science Citation Index, in tại Busan bằng tiếng Trung),  số 14, ra cuối tháng 4/2016 đã đăng “Số chun đề nghiên cứu văn tự Việt Nam” (越南漢字研究專輯), trong  đó có 9 bài viết của tác giả Việt Nam, phần lớn đều là các tác giả từ Viện NCHN, và các bài viết cũng phần lớn  lấy từ Hội thảo Văn tự với văn hố Đơng Á. Đây là lần đầu tiên có một tập san khoa học nước ngồi đăng số  chun đề về văn tự học Việt Nam, chủ yếu do các nhà khoa học của Viện NCHN thực hiện.    Xem kỉ yếu hội thảo được xuất bản tại Trung Quốc: 赵丽明主编, 汉字传播与中越文 交流 , 京:国 际文 出版公司, 2004. (Triệu Lệ Minh chủ biên, Sự truyền bá chữ Hán và Giao lưu văn hố Trung ‑ Việt, Bắc  Kinh: Quốc tế văn hố xuất bản cơng ti, 2004).   Xem kỉ yếu hội thảo được xuất bản tại Trung Quốc: 何華珍、阮俊強 主編, 東亞漢籍與越南漢喃古辭書研 究 , 京:中國社會科學院出版社,2017.  (Hà  Hoa  Trân,  Nguyễn  Tuấn  Cường  chủ  biên,  Nghiên  cứu  Hán  tịch Đông Á và Từ thư cổ Hán Nôm Việt Nam, Bắc Kinh: Trung Quốc Xã hội khoa học Xuất bản xã, 2017).  10  Xem kỉ yếu: Ban Hán Nôm, Thư tịch cổ và nhiệm vụ mới, Hà Nội: NXB Khoa học xã hội, 1979.  “Báo cáo đề dẫn Hội thảo Nghiên cứu Hán Nôm năm 2017”, Viện NC Hán Nôm, 1/9/2017.  2  ‑ Năm 1981 tổ chức hội thảo về dịch thuật Hán Nôm.11  ‑ Năm 1982 tổ chức hội thảo “Văn bản học Hán Nôm”.12   ‑ Năm 1983 tổ chức hội thảo “Sưu tầm, bảo quản thư tịch và tư liệu Hán Nôm”.  ‑ Năm 1985 tổ chức hội thảo về vấn đề biên soạn tự điển chữ Nôm.13  ‑ Năm 1991 tổ chức hội thảo “Hán Nôm trong đổi mới”.  ‑ Năm 2016 tổ chức hội thảo “Vai trị của Hán Nơm trong văn hố đương đại”.14  ‑ Năm 2017 tổ chức hội thảo “Nghiên cứu tư liệu Hán Nơm về biển đảo và biên giới của  dịng họ Nguyễn Huy ở huyện Can Lộc, tỉnh Hà Tĩnh”, phối hợp với Sở Khoa học và Cơng nghệ  Hà Tĩnh, Sở Văn hố, Thể thao và Du lịch Hà Tĩnh.15  (4) Hội nghị Thơng báo Hán Nơm học (1995‑2016)  Đây là mơ hình hội nghị thường niên, thường được tổ chức vào q IV hàng năm, bắt  đầu từ năm 1995. Mơ hình hội nghị này sẽ được trình bày chi tiết ở phần sau bài viết.  (5) Hội thảo Hán Nơm trẻ (từ 2016~)  Hội  thảo  do  Chi  đoàn  Đoàn  Thanh  niên  Viện  NCHN  được  giao  phụ  trách  tổ  chức,  dưới sự chỉ đạo của Viện trưởng Viện NCHN và sự hỗ trợ của Phịng Quản lí Khoa học và  Hợp tác quốc tế. Các bài viết thể hiện sự thâm nhập của cán bộ trẻ với nghiên cứu Hán Nơm  và những vấn đề đặt ra liên quan đến Hán Nơm trong thời điểm hiện nay. Đây sẽ trở thành  hoạt động thường niên của Viện NCHN, là diễn đàn để khuyến khích các cán bộ trẻ đi sâu  nghiên cứu.  (6) Hội thảo phối hợp tổ chức tại địa phương   Nhằm mở rộng hợp tác với các địa phương, Viện NCHN cũng phối hợp với nhiều đối  tác tại các địa phương trong cả nước để tổ chức hội thảo về các danh nhân, dịng họ, di tích  lịch sử, vấn đề khoa học tại một số địa phương, như Vĩnh Phúc, Hà Tĩnh, Thanh Hố, Quảng  Ninh… Đây là hướng làm việc cần được mở rộng và phát triển để đáp ứng nhu cầu xã hội  hố trong nghiên cứu Hán Nơm hiện nay.  (7) Toạ đàm khoa học và thuyết trình chun đề tại Viện NCHN  Đây là hoạt động khoa học do 3 bộ phận hoặc phối hợp hoặc đăng cai chủ trì tổ chức                                                            Xem kỉ yếu: Viện Nghiên cứu Hán Nơm, Dịch từ Hán sang Việt: Một khoa học, một nghệ thuật, Hà Nội: NXB  Khoa học xã hội, 1982.  11  Xem kỉ yếu: Viện Nghiên cứu Hán Nơm, Một số vấn đề văn bản học Hán Nơm, Hà Nội: NXB Khoa học xã hội,  1983.  12  Đây là cơ sở cho việc biên soạn cuốn Tự điển chữ Nơm sau này. Thành tựu gián tiếp xin xem tại: Nguyễn  Quang Hồng (chủ biên), Tự điển chữ Nơm, Hà Nội: NXB Giáo dục & Viện Nghiên cứu Hán Nơm, 2006.   13  Kỉ yếu đang trong q trình biên tập xuất bản. Một số bài viết đã được chọn đăng trên Tạp chí Hán Nơm số  6/ 2016 và số 2/ 2017. Xem thêm: Nguyễn Tuấn Cường, “Báo cáo đề dẫn Hội thảo khoa học quốc gia Vai trị của  Hán Nơm trong văn hố đương đại”, bài đã dẫn.  14 15  Kỉ yếu đang trong q trình biên tập xuất bản.  “Báo cáo đề dẫn Hội thảo Nghiên cứu Hán Nơm năm 2017”, Viện NC Hán Nơm, 1/9/2017.  3  là Phịng Quản lí khoa học và Hợp tác quốc tế (phối hợp với Thư ký Hội đồng khoa học),  Cơng đồn và Đồn Thanh niên Viện NCHN. Hình thức là tổ chức các buổi toạ đàm quy  mơ nhỏ về những vấn đề khoa học đang được giới học gỉả và xã hội quan tâm, hoặc mời các  diễn giả là học giả của Viện NCHN, ngồi Viện NCHN và học giả quốc tế (Hoa Kì, Nhật  Bản, Anh, Pháp, Trung Quốc…) tới thuyết trình các chủ đề liên quan tới chức năng, nhiệm  vụ của Viện NCHN.  2. Vai trị lịch sử của Hội nghị Thơng báo Hán Nơm học (1995‑2016)   Bắt đầu từ năm 1995 trở đi, đều đặn mỗi dịp cuối năm, Viện Nghiên cứu Hán Nơm lại  tổ chức Hội nghị Thơng báo Hán Nơm học. Đây là sự kiện được đón đợi hằng năm, đã trở  thành cơ hội để giới Hán Nơm trong cả nước gặp mặt, trao đổi, thảo luận về các vấn đề liên  quan đến sưu tầm, bảo quản, nghiên cứu, phiên dịch, khai thác giá trị của tài liệu Hán Nơm  khắp các miền Bắc Trung Nam. Được sự hưởng ứng của đơng đảo các nhà nghiên cứu trong  và ngồi Viện, trong nước và ngồi nước, mỗi kì Hội nghị đã nhận được trên dưới 100 tham  luận. Xét tồn cục từ năm 1995, có những thời điểm Hội nghị thiên về cơng bố cơng trình  nghiên cứu, lại có những thời điểm ngả theo hướng phiên dịch và giới thiệu văn bản Hán  Nơm, thường là các văn bản được lưu trữ tại Viện NCHN, một số thư viện chun ngành  khác hoặc Trung tâm lưu trữ Quốc gia, hoặc các văn bản mới sưu tầm được ở nhiều địa  phương hoặc ở nước ngồi.   Nội dung tham luận của các kì Hội nghị thường tập trung vào mấy vấn đề chính: (1)  Cơng bố tư liệu Hán Nơm mới phát hiện, hoặc đã phát hiện từ trước nhưng chưa được giải  đọc; (2) Phiên dịch, chú giải, giới thiệu văn bản Hán Nơm; (3) Phân tích nội dung và giá trị  của tư liệu Hán Nơm; (4) Nghiên cứu một số vấn đề trong lĩnh vực Hán Nơm hoặc lĩnh vực  gần gũi có sử dụng tư liệu Hán Nơm làm tài liệu nghiên cứu. Những cơng trình khoa học  kể trên đã mang lại nhiều thơng tin mới cho ngành Hán Nơm nói riêng, và cho các ngành  học thuật nói chung. Các cuốn kỉ yếu Hội nghị Thơng báo Hán Nơm học hằng năm đã trở nên  quen thuộc trong giới học thuật, được trích dẫn và sử dụng một cách tương đối thường  xun, trở thành một kênh thơng tin khá quan trọng để cơng bố và quảng bá các vấn đề  Hán Nơm với cộng đồng học thuật cũng như đơng đảo xã hội quan tâm.   Thực tế Hội nghị mấy năm gần đây cho thấy, đứng trên quan điểm xã hội hố của một  Hội nghị “thơng báo”, ngồi một số bài viết thiên về nghiên cứu, thì phần lớn các tham luận  đều tập trung thơng báo các phát hiện mới về tư liệu Hán Nơm ở các địa phương, hoặc  phiên dịch và giới thiệu tư liệu Hán Nơm, tức là thiên về giới thiệu tư liệu mà chưa đi sâu  luận giải giá trị của tư liệu. Bên cạnh đó, do hạn chế về dung lượng kỉ yếu, lại do chủ trương  tạo điều kiện để đơng đảo tác giả tham luận có cơ hội in bài trong kỉ yếu, nên trong những  năm gần đây độ dài tham luận được quy định trong khoảng 1.500 chữ, khiến cho nhiều tác  giả khơng có điều kiện trình bày trọn vẹn nội dung nghiên cứu hoặc tư liệu mà mình hằng  tâm huyết.   “Báo cáo đề dẫn Hội thảo Nghiên cứu Hán Nơm năm 2017”, Viện NC Hán Nơm, 1/9/2017.  4  Khơng ai có thể phủ nhận vai trị lịch sử và những đóng góp quan trọng của mơ hình  Hội nghị Thơng báo Hán Nơm học. Tuy nhiên, trong bối cảnh ngày càng đổi mới chung của  học thuật đương đại, cần thiết phải đặt ra nhu cầu chun mơn hố và khoa học hố hình  thức tổ chức và nội dung tham luận của Hội nghị, bên cạnh đó vẫn đảm bảo tạo cơ hội để  cơng bố các cơng trình phiên dịch và giới thiệu tư liệu mới theo tinh thần “thơng báo” của  Hội nghị. Điều này đảm bảo u cầu “kế thừa và phát triển” trong học thuật từ truyền thống  tới hiện tại và tương lai.  3. Bước đệm của Hội nghị Thơng báo Hán Nơm học năm 2016   Năm 2016, Ban Tổ chức Hội nghị Thơng báo Hán Nơm học chủ trương nâng cao chất  lượng tham luận. Điều này được thể hiện rõ trong Thư mời viết tham luận cơng bố đầu tháng  8/2016, trong đó viết: “Với những tham luận giới thiệu và phiên dịch tư liệu Hán Nơm thì nhất thiết  phải có phần phân tích, đánh giá giá trị tư liệu kèm theo”. Có nghĩa là, Hội nghị chủ trương từ chối  những tham luận chỉ có phiên âm dịch nghĩa và chú thích tư liệu, mà khơng có phần đánh giá  giá trị tư liệu, thể hiện quan điểm khoa học của tác giả tham luận về tư liệu mà mình giới thiệu.  Ban Tổ chức khơng chỉ quan tâm đến kĩ năng chuyển mã (transcode, tức phiên dịch chú) mà cịn  mong có nội dung giải mã (decode, chỉ ra giá trị tiềm ẩn) văn bản Hán Nơm trong các tham luận.  Để dành dung lượng cho phần giải mã, Ban Tổ chức cũng nâng giới hạn số lượng chữ của mỗi  bài, từ tối đa 1.500 chữ (như quy định trong mấy kì Hội nghị gần đây) lên từ 1.500‑3.000 chữ  cho mỗi bài viết. Đối với kỉ yếu Hội nghị được xuất bản, Viện NCHN cũng chủ trương tăng  cường  tính  chất  khoa  học,  để  cho  tập  kỉ  yếu  Hội  nghị  dù  thiên  về  khía  cạnh  thơng  tin  (“Thơng báo”) nhưng vẫn đảm bảo u cầu nghiên cứu chặt chẽ, logic, có chia phần mục,  có lập luận, có khám phá mới ‑ những đặc tính cần có của một cơng trình nghiên cứu khoa  học. Chính vì có chủ trương này, cho nên Ban Biên tập đã sàng lọc các bài viết theo tiêu chuẩn  chun mơn, khiến cho cuốn kỉ yếu của Hội nghị năm 2016 vừa in đã giảm độ dày một cách  đáng kể.16  4. Bước chuyển hình của Hội thảo quốc gia thường niên Nghiên cứu Hán Nơm (2017~)  Đứng trước u cầu chun mơn hố, khoa học hố của học thuật hiện nay, được sự  ủng hộ của Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam, Viện NCHN đã từng bước cải tiến Hội  nghị Thơng báo Hán Nơm học về cả hai bình diện hình thức tổ chức và nội dung tham luận,  để trở thành Hội thảo quốc gia thường niên Nghiên cứu Hán Nơm, áp dụng từ năm 2017 trở  đi, cho đến khi cần có những thay đổi tiếp theo để phù hợp với những u cầu khoa học  mới nảy sinh.   So với những lần tổ chức Hội nghị trước đây, thì Hội thảo có một số thay đổi sau:  Chủ trương: từ xã hội hố chuyển sang vừa xã hội hố, lại vừa đảm bảo chun mơn  hố, khoa học hố. Có nghĩa là vừa mở rộng cơ hội tham gia cho đơng đảo học giả trong                                                           16  Viện Nghiên cứu Hán Nơm, Thơng báo Hán Nơm học năm 2016, Hà Nội: NXB Thế giới, 2017.  “Báo cáo đề dẫn Hội thảo Nghiên cứu Hán Nơm năm 2017”, Viện NC Hán Nơm, 1/9/2017.  5  nước, nhưng lại vừa điều chỉnh nâng cao chất lượng tham luận của các học giả.  Cấu trúc vấn đề: hướng tới tập trung vào các vấn đề cụ thể theo từng năm. Nếu các Hội  nghị trước đây khơng đặt ra tiểu ban, thì Hội thảo sẽ có các tiểu ban theo “phần cố định” (duy  trì hằng năm) và “phần linh hoạt” (chủ đề thay đổi theo năm). Có hai tiểu ban thuộc “phần cố  định” là (1) Tiểu ban Nghiên cứu Hán Nơm (các vấn đề chung), và (2) Tiểu ban Tư liệu Hán  Nơm (phiên dịch, giới thiệu, phân tích giá trị của tư liệu Hán Nơm). Cái gọi là “nghiên cứu”  và “tư liệu” ở đây là nói đến xu hướng chủ đạo của tham luận, có thể thiên về luận giải hay  giới thiệu tư liệu, bởi vì ta biết rằng phần lớn các tham luận đều có cả phần nghiên cứu và  phần tư liệu. Các bài luận giải đều cần dựa trên cơ sở tư liệu, cũng như các bài giới thiệu và  phiên dịch tư liệu cũng cần có phần phân tích rõ về giá trị của tư liệu. Cịn (các) tiểu ban  thuộc “phần linh hoạt” thì mỗi năm có một số chủ đề riêng, tuỳ theo tình hình từng năm,  có thể nhân dịp kỉ niệm các sự kiện và nhân vật quan trọng liên quan trực tiếp đến ngành  Hán Nơm, hoặc các sự kiện thuộc lĩnh vực Hán Nơm mà xã hội đang quan tâm. Ví dụ, Hội  thảo  năm  2017  có  hai  tiểu  ban  về  “Nghiên  cứu  di  sản  Hán  Nôm  miền  Trung  Việt  Nam”  và  “Nghiên cứu Hán văn trên Tạp chí Nam Phong (nhân 100 năm thành lập Tạp chí Nam Phong) và  những vấn đề Hán Nơm đầu thế kỉ 20”. Dự kiến Hội thảo các năm tới sẽ có các tiểu ban linh  hoạt: di sản Hán Nơm miền Nam Việt Nam, Hán Nơm với văn hố lễ hội truyền thống, di  sản Hán Nơm với văn hố làng xã, Hán Nơm trong di tích, Hán Nơm với văn hố dịng họ,  Hán Nơm biển đảo, nghệ thuật thư pháp, cú đậu và huấn điểm văn bản Hán Nơm, chữ dị  thể trong văn bản Hán Nơm, tư liệu giáo dục khoa cử Hán Nơm, vai trị của Hán Nơm trong  nghiên cứu lịch sử và văn hố cổ trung đại Việt Nam, Hán văn Đơng Á, Hán Nơm với văn  hiến Đơng Á, tư liệu Hán Nơm ở nước ngồi…   Hội thảo năm 2017 này có 68 tham luận của 73 tác giả, trong đó Tiểu ban 1 về di sản  Hán Nơm miền Trung có 12 tham luận, Tiểu ban 2 về Hán văn trên Nam Phong và Hán văn  đầu thế kỉ 20 có 9 tham luận, Tiểu ban 3 về nghiên cứu Hán Nơm có 32 tham luận, Tiểu ban  4 về tư liệu Hán Nơm có 15 tham luận. Nhìn chung các tham luận đã cho thấy sự tăng cường  hàm lượng khoa học cũng như mức độ đầu tư tâm sức của tác giả.  Thể thức tổ chức: có thẩm định và sơ loại trước Hội thảo. Năm nay, Ban Tổ chức nhận  được 75 bài đăng kí. Hội đồng Khoa học Viện NCHN đã thẩm định lần thứ nhất và tư vấn  cho Ban Tổ chức sơ loại 7 tham luận chưa phù hợp với Hội thảo, chỉ nhận 68 tham luận. Sau  Hội thảo, Ban Tổ chức và Ban Biên tập kỉ yếu sẽ tiếp tục tiến hành thẩm định lần thứ hai để  sàng lọc, chọn lựa những bài tốt nhất để xuất bản (dự kiến khoảng 50‑55 bài).   Xuất bản kỉ yếu ngay trong năm: Để đáp ứng nhu cầu cơng bố khoa học theo từng  năm của các đề tài các cấp ở nhiều đơn vị, ngay sau Hội thảo, Ban Tổ chức Hội thảo và Ban  Biên tập sẽ nỗ lực biên tập, chế bản để có thể xuất bản kỉ yếu hội thảo quốc gia có chỉ số  ISBN ngay trong năm. Chính vì vậy, thời gian tổ chức Hội thảo sẽ vào khoảng tháng 8 hoặc  tháng 9 hằng năm, thay vì vào cuối năm như các lần Hội nghị trước từng theo thơng lệ xuất  bản kỉ yếu vào cuối năm kế tiếp.  “Báo cáo đề dẫn Hội thảo Nghiên cứu Hán Nơm năm 2017”, Viện NC Hán Nơm, 1/9/2017.  6  Quy cách tham luận: Số chữ tăng lên 4.000‑8.000 chữ (để các tác giả tham luận có điều  kiện trình bày một cách chi tiết về vấn đề mình quan tâm), có tóm tắt (200‑300 chữ), từ khố  (tối đa 5 đơn vị). Quy cách này khá giống với quy cách bài viết trong tạp chí chun ngành  ở Việt Nam.   ***  Chúng tơi mong rằng những thay đổi này là sự thể hiện của một chính sách nhằm tăng  cường tính chất học thuật trong lĩnh vực sưu tầm, bảo quản, nghiên cứu và khai thác giá trị  của tư liệu Hán Nơm, cũng nhằm đáp ứng nhu cầu có ấn phẩm khoa học cơng bố ngay  trong năm của nhiều đơn vị và cá nhân các nhà khoa học. Thơng qua việc tổ chức Hội thảo  năm nay, chúng tơi trơng chờ nhận được ý kiến tư vấn của các nhà khoa học để rút kinh  nghiệm tổ chức Hội thảo năm sau được tốt hơn nữa.   Thay mặt Ban Tổ chức Hội thảo Nghiên cứu Hán Nơm năm 2017, tơi xin trân trọng cảm  ơn q vị đại biểu, các nhà nghiên cứu đã tích cực đóng góp bài viết và tới tham dự Hội  thảo, để chia sẻ và trao đổi kinh nghiệm cũng như tri thức khoa học. Kính chúc tồn thể q  vị sức khỏe dồi dào, cơng việc thuận lợi, hạnh phúc và thành cơng. Chúc sự nghiệp Hán  Nơm của chúng ta ngày một phát triển để đóng góp cho nền khoa học văn hóa dân tộc.17   Hà Nội, ngày 1/9/2017  Nguyễn Tuấn Cường                                                            Bài viết nhận được góp ý từ các nhà khoa học ở Viện Nghiên cứu Hán Nơm: TS Cao Việt Anh, TS Đỗ Thị  Bích Tuyển, TS Nguyễn Tơ Lan. Tác giả bài viết trân trọng cảm ơn.  17 “Báo cáo đề dẫn Hội thảo Nghiên cứu Hán Nơm năm 2017”, Viện NC Hán Nơm, 1/9/2017.  7  ... tịch Đông Á và Từ thư cổ? ?Hán? ?Nôm? ?Việt Nam, Bắc Kinh: Trung? ?Quốc? ?Xã? ?hội? ?khoa? ?học? ?Xuất bản xã,? ?2017) .  10  Xem kỉ yếu: Ban? ?Hán? ?Nôm,  Thư tịch cổ và nhiệm vụ mới, Hà Nội: NXB? ?Khoa? ?học? ?xã? ?hội,  1979.  ? ?Báo? ?cáo? ?đề? ?dẫn? ?Hội? ?thảo? ?Nghiên? ?cứu? ?Hán? ?Nôm? ?năm? ?2017? ??, Viện NC? ?Hán? ?Nôm,  1/9 /2017.  ...                                                          16  Viện? ?Nghiên? ?cứu? ?Hán? ?Nơm, Thơng? ?báo? ?Hán? ?Nơm? ?học? ?năm? ?2016, Hà Nội: NXB Thế giới,? ?2017.   ? ?Báo? ?cáo? ?đề? ?dẫn? ?Hội? ?thảo? ?Nghiên? ?cứu? ?Hán? ?Nơm? ?năm? ?2017? ??, Viện NC? ?Hán? ?Nơm, 1/9 /2017.   5  nước, nhưng lại vừa điều chỉnh nâng cao chất lượng tham luận của các? ?học? ?giả. ... 6/ 2016 và số 2/? ?2017.  Xem thêm: Nguyễn Tuấn Cường, ? ?Báo? ?cáo? ?đề? ?dẫn? ?Hội? ?thảo? ?khoa? ?học? ?quốc? ?gia? ?Vai trị của  Hán? ?Nơm trong văn hố đương đại”, bài đã? ?dẫn.   14 15  Kỉ yếu đang trong q trình biên tập xuất bản.  ? ?Báo? ?cáo? ?đề? ?dẫn? ?Hội? ?thảo? ?Nghiên? ?cứu? ?Hán? ?Nơm? ?năm? ?2017? ??, Viện NC? ?Hán? ?Nơm, 1/9 /2017.  

Ngày đăng: 15/10/2022, 11:19

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan