Hiệp định tương trợ tư pháp về dân sự và hình sự giữa nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa việt nam và nước cộng hòa dân chủ nhân dân lào

24 7 0
Hiệp định tương trợ tư pháp về dân sự và hình sự giữa nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa việt nam và nước cộng hòa dân chủ nhân dân lào

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

QUYẾT ĐỊNH CỦA CH Ủ T ỊCH N Ư Ớ C S Ố 58 Q Đ/ CTN NGÀ Y T H ÁNG NĂM 1999 VỀ VIỆ C PH Ê CH UẨN H IỆ P ĐỊ NH T Ư Ơ NG T RỢ T Ư PH ÁP VỀ DÂ N S Ự VÀ H ÌNH S Ự GIỮ A NƯ Ớ C CH XH CN VIỆ T NAM VÀ NƯ Ớ C CỘ NG H O À DÂN CH Ủ NH ÂN DÂN L ÀO CHỦ TỊCH NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM - Căn vào Điều 103 Điều 106 Hiến pháp năm 1992 nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam; - Căn vào Pháp lệnh ký kết thực điều ước quốc tế nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam ngày 24 tháng năm 1998; - Xét đề nghị Chính phủ Công văn số 521/CP-QHQT ngày 21 tháng năm 1999; QUYẾT ĐỊNH: Điều 1- Phê chuẩn Hiệp định tương trợ tư pháp dân hình nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam nước Cộng hoà dân chủ nhân dân Lào ký ngày tháng năm 1998 Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam nước Cộng hoà dân chủ nhân dân Lào Điều 2- Bộ trưởng Bộ Ngoại giao có trách nhiệm làm thủ tục đối ngoại việc Nhà nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam phê chuẩn Hiệp định tương trợ tư pháp thông báo cho quan hữu quan ngày có hiệu lực Hiệp định Điều 3- Quyết định có hiệu lực từ ngày ký Thủ tướng Chính phủ, Chủ nhiệm Văn phòng Chủ tịch nước chịu trách nhiệm thi hành Quyết định 2 HIỆP ĐỊNH TƯƠNG TRỢ TƯ PHÁP Về dân hình nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam nước Cộng hồ dân chủ nhân dân Lào (Có hiệu lực từ ngày 19 tháng 02 năm 2000) Nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam nước Cộng hoà Dân chủ Nhân dân Lào (sau gọi “các Nước ký kết”), Với lòng mong muốn phát triển quan hệ hữu nghị đặc biệt hợp tác toàn diện hai nước lĩnh vực tương trợ tư pháp vấn đề dân hình sở tôn trọng chủ quyền nhau, bình đẳng có lợi; Đã định ký kết Hiệp định tương trợ tư pháp dân hình thoả thuận điều sau đây: CH ƯƠ NG I ĐIỀ U KH OẢN CH UNG Điều 1: Bảo hộ pháp lý Công dân Nước ký kết hưởng lãnh thổ Nước ký kết bảo hộ pháp lý quyền nhân thân tài sản mà Nước ký kết dành cho cơng dân nước Cơng dân nước ký kết có quyền tự liên hệ với Toà án, Viện kiểm sát, Cơ quan công chứng (sau gọi “Cơ quan tư pháp”) quan khác có thẩm quyền vấn đề dân hình Nước ký kết Họ có quyền trình bày ý kiến mình, khởi kiện trước Tồ án theo điều kiện công dân Nước ký kết Các quy định Hiệp định áp dụng pháp nhân Nước ký kết Điều 2: Miễn cược án phí: Cơng dân Nước ký kết nộp khoản tiền cược án phí họ ngun đơn người có quyền lợi nghĩa vụ liên quan đến vụ việc người đại diện hợp pháp người trước Tồ án Nước Ký kết mà không cư trú lãnh thổ Nước ký kết Các quy định khoản Điều áp dụng pháp nhân Nước ký kết Điều 3: Tương trợ tư pháp Cơ quan tư pháp nước ký kết tương trợ tư pháp vấn đề dân (kể lao động, nhân gia đình) hình theo quy định Hiệp định Cơ quan tư pháp tương trợ tư pháp cho quan khác Nước ký kết có thẩm quyền vấn đề quy định khoản Điều 3 Điều 4: Cách thức liên hệ Trong thực tương trợ tư pháp, quan tư pháp Nước ký kết liên hệ với thông qua Bộ Tư pháp Viện kiểm sát tối cao (về vấn đề hình sự) nước mình, trừ trường hợp Hiệp định có quy định khác Cơ quan tư pháp tỉnh giáp biên giới Nước ký kết liên hệ trực tiếp với để thực tương trợ tư pháp, phải báo cáo cho Bộ Tư pháp Viện kiểm sát tối cao nước trước Các quan khác Nước ký kết có thẩm quyền vấn đề dân hình sự, thực tương trợ tư pháp, phải gửi uỷ thác tư pháp qua Cơ quan tư pháp nước quy định khoản Điều này, trừ Hiệp định có quy định khác Điều 5: Phạm vi tương trợ tư pháp Các Nước ký kết tương trợ việc thực hành vi tố tụng riêng biệt vụ án như: tống đạt giấy tờ; lấy tờ khai đương sự, người làm chứng người có liên quan; tiến hành giám định; thu thập chứng cứ, chuyển giao chứng kết việc giám định với hồ sơ tài liệu khác; công nhận thi hành án, định Toà án Trọng tài kinh tế; dẫn độ người phạm tội Việc qua lại biên giới công dân Nước ký kết tuân theo thoả thuận hai nước quy chế biên giới quy định pháp luật nước xuất nhập cảnh Tương trợ tư pháp nói Hiệp định tiến hành sở uỷ thác tư pháp, Hiệp định khơng có quy định khác Điều 6: Nội dung hình thức uỷ thác tư pháp Uỷ thác tư pháp lập văn theo mẫu in sẵn, ngôn ngữ Nước ký kết phải có nội dung sau: a/ Tên quan Nước ký kết yêu cầu; b/ Tên quan Nước ký kết yêu cầu; c/ Tên việc uỷ thác, nội dung yêu cầu điều kiện cần thiết việc thực uỷ thác; d/ Họ tên, tuổi, quốc tịch đương sự, người làm chứng người khác có liên quan tới vụ việc, địa xác người đó, chuyên môn nghề nghiệp họ, biết; e/ Họ tên, địa xác người đại diện hợp pháp đương sự, có Đối với uỷ thác tư pháp hình sự, ngồi quy định khoản Điều này, phải có mơ tả tình tiết vụ án, nơi xảy hành vi phạm tội hình sự, đồng thời nêu tội danh theo pháp luật quy định, ngày sinh, nơi sinh bị can, bị cáo; lý lịch tư pháp bị can, bị cáo (nếu có) 4 Văn uỷ thác tư pháp phải người đại diện Cơ quan tư pháp Nước ký kết yêu cầu ký tên đóng dấu hợp lệ Điều 7: Cách thức thực uỷ thác tư pháp Khi thực uỷ thác tư pháp, Cơ quan tư pháp Nước ký kết yêu cầu áp dụng pháp luật nước Trong trường hợp có đề nghị quan tư pháp nước ký kết yêu cầu, Cơ quan tư pháp nước ký kết yêu cầu áp dụng pháp luật Nước ký kết yêu cầu, pháp luật áp dụng không trái với pháp luật Nước ký kết yêu cầu Nếu việc uỷ thác thực theo địa nêu uỷ thác, quan tư pháp Nước ký kết yêu cầu phải áp dụng biện pháp để tìm địa Nếu thời hạn sáu mươi ngày, kể từ ngày nhận yêu cầu mà Cơ quan tư pháp Nước ký kết yêu cầu khơng tìm địa đúng, Cơ quan tư pháp trả hồ sơ cho quan tư pháp Nước ký kết yêu cầu nêu rõ lý Theo đề nghị Cơ quan tư pháp Nước ký kết yêu cầu, Cơ quan tư pháp Nước ký kết yêu cầu phải thông báo thời gian địa điểm thực việc uỷ thác tư pháp cho Cơ quan tư pháp Nước ký kết yêu cầu biết Để thực uỷ thác tư pháp, Cơ quan tư pháp Nước ký kết yêu cầu phải lập hồ sơ cần thiết thông báo rõ thời gian, địa điểm thực uỷ thác tư pháp gửi giấy tờ cho Cơ quan tư pháp Nước ký kết yêu cầu Nếu Uỷ thác tư pháp thực Cơ quan tư pháp Nước ký kết yêu cầu phải gửi trả lại hồ sơ cho Cơ quan tư pháp Nước ký kết yêu cầu thông báo lý thực uỷ thác tư pháp Nếu quan tư pháp Nước ký kết u cầu khơng có thẩm quyền thực uỷ thác tư pháp, Cơ quan tư pháp phải chuyển việc uỷ thác tư pháp cho Cơ quan tư pháp có thẩm quyền theo pháp luật Nước ký kết yêu cầu Điều 8: Bảo vệ người làm chứng người giám định Người làm chứng người giám định, không kể công dân Nước ký kết nào, Toà án Nước ký kết triệu tập, Nước ký kết có người làm chứng người giám định cư trú phải tạo điều kiện thuận lợi việc thực giấy triệu tập đồng thời bảo vệ họ, không để họ bị bắt, thẩm vấn chịu hành vi tố tụng hình trước qua biên giới Nước ký kết yêu cầu Nước ký kết yêu cầu khơng bắt, giam kết tội họ lời khai làm chứng, kết luận chuyên môn họ, họ có quan hệ với đối tượng bị điều tra, truy tố, xét xử hình Nước ký kết yêu cầu Người làm chứng người giám định hết quyền bảo vệ theo quy định khoản Điều này, họ không rời lãnh thổ Nước ký kết yêu cầu thời hạn bẩy ngày, kể từ ngày thơng báo việc có mặt họ khơng cần thiết Thời hạn khơng tính thời gian mà người làm chứng người giám định rời lãnh thổ Nước Ký kết yêu cầu lý khách quan Người làm chứng người giám định nhận giấy triệu tập Toà án theo quy định khoản Điều này, có quyền nhận tiền đường, tiền ăn, tiền nghỉ trọ tiền lương không lĩnh thời gian họ có mặt Nước ký kết u cầu Ngồi ra, người giám định cịn nhận tiền cơng lao động việc làm kết luận chuyên môn Trong giấy triệu tập phải ghi rõ tiền công lao động mà người giám định lĩnh Trong trường hợp người triệu tập yêu cầu tạm ứng trước khoản chi phí, Cơ quan tư pháp có thẩm quyền Nước ký kết yêu cầu phải tạm ứng số tiền khoản chi phí cần thiết Người làm chứng người giám định nhận giấy triệu tập từ chối việc thực giấy triệu tập Nước ký kết yêu cầu Nước ký kết u cầu khơng có quyền áp dụng biện pháp cưỡng chế người làm chứng người giám định thực giấy triệu tập Trong trường hợp người làm chứng người giám định bị tạm giam mà nhận giấy triệu tập Nước ký kết yêu cầu, Nước ký kết yêu cầu phải áp dụng biện pháp cần thiết để dẫn độ tạm thời người cho nước ký kết yêu cầu Sau nhận người đó, Nước ký kết yêu cầu phải áp dụng biện pháp cần thiết để tiếp tục tạm giam người Khi tiến hành song công việc, Nước ký kết yêu cầu phải dẫn độ người nước thời gian mà Nước ký kết thoả thuận Điều 9: Tống đạt tài liệu Cơ quan tư pháp Nước ký kết yêu cầu tống đạt tài liệu cho nước ký kết yêu cầu ngôn ngữ phổ thông nước kèm theo dịch có xác nhận dịch xác Trong tài liệu tống đạt phải ghi rõ họ tên, chỗ xác người nhận, đồng thời ghi tên tài liệu tống đạt Nếu tống đạt tài liệu theo địa ghi tài liệu, Cơ quan tư pháp nước ký kết yêu cầu phải áp dụng biện pháp cần thiết để tìm địa người nhận Nếu tìm khơng thấy, Cơ quan tư pháp Nước ký kết yêu cầu thông báo văn cho quan tư pháp Nuức ký kết yêu cầu biết, đồng thời gửi trả lại đầy đủ tài liệu theo quy định Điều 10: Xác nhận tống đạt tài liệu Việc xác nhận tống đạt tài liệu thực theo quy định pháp luật Nước ký kết yêu cầu Giấy xác nhận tống đạt tài liệu phải ghi rõ tên quan, địa chỉ, thời gian tống đạt, đồng thời họ tên người nhận tài liệu 6 Điều 11: Tống đạt tài liệu cho cơng dân nước Cơ quan tư pháp nước ký kết có quyền tống đạt tài liệu cho cơng dân nước cư trú lãnh thổ Nước ký kết thông qua Đại sứ quán Cơ quan Lãnh nước Trong việc tống đạt tài liệu theo quy định khoản Điều này, Đại sứ quán Cơ quan Lãnh khơng có quyền áp dụng biện pháp cưỡng chế người nhận tài liệu nói Điều 12: Giá trị tài liệu Tài liệu quan có thẩm quyền Nước ký kết cấp có xác nhận theo quy định pháp luật Nước ký kết miễn hợp pháp hoá lãnh xác nhận quan công chứng sử dụng Nước ký kết Các quy định khoản Điều áp dụng cho sao, tài liệu dịch quan có thẩm quyền nước ký kết hữu quan xác nhận Tài liệu có giá trị pháp lý Nước ký kết có giá trị pháp lý Nước Điều 13: Gửi tài liệu hộ tịch Các Nước ký kết gửi tài liệu hộ tịch cho thơng qua đường ngoại giao, phải trả lệ phí cho việc trích từ sổ hộ tịch tồn sổ hộ tịch tài liệu khác liên quan tới hộ tịch công dân Nước ký kết liên quan Công dân Nước ký kết gửi yêu cầu xin chuyển tài liệu hộ tịch cho Cơ quan tư pháp Nước ký kết qua đường ngoại giao Điều 14: Trao đổi thông tin pháp luật Theo yêu cầu Nước ký kết, Bộ Tư pháp Viện Kiểm sát tối cao trao đổi cho văn pháp luật nước cịn có hiêụ lực hết hiệu lực thi hành với văn hướng dẫn việc áp dụng văn Điều 15: Ngôn ngữ Trong quan hệ tương trợ tư pháp, Nước ký kết sử dụng ngơn ngữ nước ngơn ngữ nước thứ ba theo thoả thuận Điều 16: Chi phí việc tương trợ tư pháp Trong việc thực tương trợ tư pháp, Nước ký kết yêu cầu chịu chi phí phát sinh đất nước Cơ quan tư pháp Nước ký kết yêu cầu thông báo cho Cơ quan tư pháp Nước ký kết yêu cầu biết tổng chi phí Nếu Cơ quan tư pháp Nước ký kết yêu cầu thu khoản phí từ người có nghĩa vụ phải trả, số tiền thu thuộc Nước ký kết yêu cầu thu 7 CH ƯƠ NG II T ƯƠ NG T RỢ TƯ PH ÁP VỀ CÁC VẤN ĐỀ DÂN S Ự I QUY ĐỊNH VỀ CÁ NHÂN Điều 17: Năng lực pháp luật lực hành vi dân Năng lực pháp luật lực hành vi dân tuân theo pháp luật Nước ký kết mà cá nhân cơng dân Năng lực hành vi dân người giao dịch dân nhằm phục vụ nhu cầu sinh hoạt hàng ngày tuân theo pháp luật Nước ký kết nơi thực giao dịch dân nói Năng lực pháp luật dân pháp nhân tuân theo pháp luật nước ký kết nơi pháp nhân thành lập Điều 18: Quy định công dân lực hành vi dân hạn chế lực hành vi dân Việc tuyên bố người lực hành vi dân bị hạn chế lực hành vi dân tuân theo pháp luật phụ thuộc vào thẩm quyền Cơ quan tư pháp Nước ký kết mà cá nhân công dân Cơ quan tư pháp Nước ký kết phải thông báo cho Cơ quan tư pháp Nước ký kết biết cần thiết phải tuyên bố công dân Nước ký kết cư trú lãnh thổ lực hành vi dân bị hạn chế lực hành vi dân sự, Cơ quan tư pháp Nước ký kết thơng báo xét thấy có đủ việc tuyên bố vấn đề Trong thời hạn ba tháng, kể từ ngày nhận thông báo cần thiết phải tuyên bố nội dung theo khoản Điều này, Cơ quan tư pháp Nước ký kết nhận thông báo phải tiến hành thủ tục cần thiết theo quy định pháp luật Nước Bản định tuyên bố lực hành vi dân hạn chế lực hành vi dân phải gửi cho quan tư pháp Nước ký kết thông báo theo quy định Điều Hiệp định Trong trường hợp cần thiết, Cơ quan tư pháp Nước ký kết nơi công dân lực hành vi dân bị hạn chế lực hành vi dân cư trú định tạm thời tuyên bố người lực hành vi dân bị hạn chế lực hành vi dân áp dụng biện pháp cần thiết để bảo vệ cơng dân nói tài sản hợp pháp người Quyết định phải gửi tới Cơ quan tư pháp có thẩm quyền nước ký kết mà người cơng dân Nếu Cơ quan tư pháp Nước ký kết mà người cơng dân định khác với định nói định tạm thời khơng cịn giá trị Điều 19: Huỷ bỏ định tuyên bố lực hành vi dân hạn chế lực hành vi dân Các quy định Điều 18 Hiệp định áp dụng cho trường hợp huỷ bỏ định tuyên bố lực hành vi dân huỷ bỏ định tuyên bố hạn chế lực hành vi dân 8 Điều 20: Tun bố cơng dân tích chết Việc tuyên bố người tích chết thuộc thẩm quyền quan tư pháp Nước ký kết mà người cơng dân người cịn sống Theo đề nghị người có quyền lợi ích liên quan cư trú lãnh thổ Nước ký kết, Cơ quan tư pháp Nước ký kết định theo luật pháp nước việc liên quan đến công dân Nước ký kết bị tuyên bố tích chết Quy định khoản khoản Điều áp dụng cho trường hợp huỷ bỏ định tuyên bố người bị tích chết II HỢP ĐỒNG DÂN SỰ VÀ TRÁCH NHIỆM BỒI THƯỜNG THIỆT HẠI NGỒI HỢP ĐỒNG Điều 21: Hình thức hợp đồng dân Hình thức hợp đồng dân phải tuân theo pháp luật Nước ký kết nơi giao kết hợp đồng Hình thức hợp đồng liên quan đến bất động sản phải tuân theo pháp luật Nước ký kết nơi có bất động sản Điều 22: Bất động sản Cơ quan tư pháp Nước ký kết nơi có bất động sản có thẩm quyền giải vấn đề liên quan tới bất động sản Điều 23: Bồi thường thiệt hại hợp đồng Việc bồi thường thiệt hại hợp đồng xác định theo pháp luật trách nhiệm bồi thường thiệt hại hợp đồng Nước ký kết nơi xảy hành vi cố gây thiệt hại thuộc thẩm quyền quan tư pháp Nước ký kết nơi xảy hành vi cố gây thiệt hại Nếu người gây thiệt hại người bị thiệt hại có quốc tịch Nước ký kết cư trú lãnh thổ Nước ký kết kia, vận dụng pháp luật Nước ký kết nơi họ cư trú Cơ quan tư pháp có thẩm quyền giải vụ án khởi kiện để đòi bồi thường thiệt hại Cơ quan tư pháp Nước ký kết nơi xảy hành vi cố gây thiệt hại, nơi phát sinh hậu thực tế nơi bị đơn cư trú Ngoài ra, Cơ quan tư pháp Nước ký kết nơi nguyên cư trú có thẩm quyền giải quyết, bị đơn có tài sản lãnh thổ nước ký kết Điều 24: Đình việc giải vụ án Trong trường hợp quan tư pháp Nước ký kết có thẩm quyền theo Hiệp định theo pháp luật nước tiến hành xét xử vụ án, người nội dung, quan tư pháp tiến hành xét xử vụ án sau phải đình việc xét xử vụ án nói thơng báo cho đương biết 9 III HƠN NHÂN VÀ GIA ĐÌNH Điều 25: Kết hôn Trong việc kết hôn công dân Nước ký kết, bên đương phải tuân theo điều kiện kết hôn quy định pháp luật Nước ký kết mà họ công dân Trong trường hợp kết hôn tiến hành quan có thẩm quyền Nước ký kết, họ phải tuân theo pháp luật Nước ký kết điều kiện kết Nghi thức kết hôn thực theo pháp luật Nước ký kết nơi tiến hành kết hôn Việc kết hôn tiến hành theo pháp luật Nước ký kết cơng nhận nước ký kết kia, trừ trường hợp việc công nhận kết hôn trái với nguyên tắc pháp luật nhân gia đình nước cơng nhận Điều 26: Quan hệ pháp lý vợ chồng Quan hệ pháp lý vợ chồng tuân theo pháp luật Nước ký kết nơi vợ chồng cư trú Nếu hai vợ chồng quốc tịch cư trú người nước ký kết quan hệ pháp lý họ tuân theo pháp luật Nước ký kết mà họ công dân Nếu hai vợ chồng mang quốc tịch khác người cư trú Nước ký kết quan hệ pháp lý họ tuân theo pháp luật Nước ký kết nơi cư trú chung cuối vợ chồng Nếu vợ chồng theo quy định khoản Điều chưa có nơi cư trú chung quan hệ pháp lý họ tuân theo pháp luật Nước ký kết nơi có quan tư pháp nhận đơn kiện Cơ quan tư pháp có thẩm quyền giải vấn đề quan hệ pháp lý vợ chồng quan tư pháp Nước ký kết quy định khoản 1, khoản khoản Điều Đối với trường hợp quy định khoản Điều này, Cơ quan tư pháp Nước ký kết có thẩm quyền giải Điều 27: Ly hôn Nếu vợ chồng có quốc tịch việc ly giải theo pháp luật Nước ký kết mà vợ chồng cơng dân Nếu vợ chồng có quốc tịch khác cư trú Nước ký kết, việc ly giải theo pháp luật Nước ký kết nơi vợ chồng cư trú Nếu thời gian đưa đơn xin li hôn, vợ chồng không cư trú Nước ký kết, Cơ quan tư pháp Nước ký kết nhận đơn xin li hôn tiến hành xét xử theo pháp luật nước Đối với trường hợp ly hôn quy định khoản Điều này, Cơ quan tư pháp có thẩm quyền giải Cơ quan tư pháp Nước ký kết mà vợ chồng công dân 10 Đối với trường hợp ly hôn quy định khoản Điều này, Cơ quan tư pháp có thẩm quyền giải Cơ quan tư pháp Nước ký kết, nơi vợ chồng cư trú Nếu vợ chồng cư trú Nước ký kết khác nhau, Cơ quan tư pháp Nước ký kết có thẩm quyền giải Điều 28: Hơn nhân trái pháp luật Hôn nhân trái pháp luật hôn nhân vi phạm quy định pháp luật áp dụng cho nhân theo quy định Điều 25 Hiệp định Cơ quan tư pháp có thẩm quyền huỷ việc kết trái pháp luật quan tư pháp quy định khoản khoản Điều 27 Hiệp định Điều 29: Quan hệ pháp lý cha mẹ Việc xác định cha mẹ cho truy nhận giá thú tuân theo pháp luật Nước ký kết nơi người cư trú vào thời điểm có đơn yêu cầu Quan hệ pháp lý cha mẹ tuân theo pháp luật Nước ký kết nơi cư trú chung người cha mẹ Nếu hai cha mẹ cha hay mẹ cư trú Nước ký kết này, người cư trú Nước ký kết kia, quan hệ pháp lý cha mẹ tuân theo pháp luật Nước ký kết nơi người cư trú Cơ quan có thẩm quyền giải vấn đề quy định khoản 1, khoản2 khoản Điều quan Nước ký kết nơi người cư trú Điều 30: Nghĩa vụ cấp dưỡng Nghĩa vụ cấp dưỡng cha mẹ tuân theo pháp luật Nước ký kết mà người yêu cầu cấp dưỡng cơng dân Cơ quan có thẩm quyền giải đơn yêu cầu cấp dưỡng người nói khoản Điều quan Nước ký kết nơi người yêu cầu cấp dưỡng cư trú Cơ quan Nước ký kết phải áp dụng biện pháp cần thiết theo pháp luật nước để đảm bảo việc thực đầy đủ nghĩa vụ cấp dưỡng theo định Toà án Nước ký kết Điều 31: Nuôi ni Cơng dân Nước ký kết nhận trẻ em công dân Nước ký kết làm nuôi Việc nhận nuôi phải tuân theo pháp luật Nước ký kết mà trẻ em cơng dân Trong việc ni ni, ngồi việc tn theo quy định khoản Điều này, phải đồng ý trẻ em làm nuôi đồng ý cha mẹ đẻ người giám hộ trẻ em đó, pháp luật Nước ký kết có quy định 11 Quyền nghĩa vụ cha mẹ nuôi nuôi, việc thay đổi, chấm dứt nuôi nuôi phải tuân theo pháp luật nước ký kết mà cha mẹ nuôi công dân Trong trường hợp cha mẹ nuôi công dân hai nước khác phải tuân theo pháp luật nước ký kết nơi người nuôi cư trú Cơ quan có thẩm quyền giải trường hợp quy định khoản khoản Điều quan Nước ký kết mà người nuôi công dân Đối với trường hợp quy định khoản Điều này, quan Nước ký kết nơi người nuôi cư trú Điều 32: Giám hộ trẻ em người lực hành vi dân Việc giám hộ trẻ em người lực hành vi dân thuộc thẩm quyền quan có thẩm quyền Nước ký kết mà người giám hộ công dân tuân theo pháp luật Nước ký kết nói trên, Hiệp định khơng có quy định khác Điều kiện xác lập chấm dứt việc giám hộ trẻ em người lực hành vi dân phải tuân theo pháp luật Nước ký kết mà người giám hộ công dân Quan hệ pháp lý người giám hộ người giám hộ tuân theo pháp luật Nước ký kết có quan cử người giám hộ trẻ em người lực hành vi dân Nghĩa vụ người giám hộ trẻ em người lực hành vi dân tuân theo pháp luật Nước ký kết mà người giám hộ công dân Công dân Nước ký kết cử làm người giám hộ cho người cư trú lãnh thổ Nước ký kết kia, công dân cư trú lãnh thổ Nước ký kết cử người Điều 33: Cử người giám hộ trường hợp đặc biệt Khi cần thiết phải cử người giám hộ cho công dân Nước ký kết công dân cư trú có tài sản lãnh thổ Nước ký kết kia, quan Nước ký kết phải thơng báo kịp thời cho quan có thẩm quyền quy định khoản Điều 32 Hiệp định Trong trường hợp cần thiết, quan có thẩm quyền Nước ký kết áp dụng biện pháp tạm thời cần thiết theo pháp luật nước thơng báo kịp thời cho quan có thẩm quyền quy định khoản Điều 34 Hiệp định Việc áp dụng biện pháp tạm thời tiếp tục quan có thẩm quyền nói có định khác Điều 34: Chuyển giao việc giám hộ trẻ em người lực hành vi dân Cơ quan có thẩm quyền việc cử người giám hộ trẻ em người lực hành vi dân Nước ký kết mà người giám hộ công dân đề nghị quan có thẩm quyền việc cử người giám hộ 12 Nước ký kết cử áp dụng biện pháp tạm thời, người giám hộ cư trú lãnh thổ nước Cơ quan yêu cầu phải thông báo cho quan yêu cầu biết việc cử người giám hộ áp dụng biện pháp tạm thời nói Nếu người giám hộ công dân Nước ký kết cư trú thường xuyên lãnh thổ Nước ký kết kia, quan có thẩm quyền cử người giám hộ trẻ em người lực hành vi dân đề nghị quan có thẩm quyền Nước ký kết tiếp tục thực việc cử người giám hộ trẻ em người lực hành vi dân nói Việc chuyển giao nhận giám hộ trẻ em người lực hành vi dân thực theo pháp luật Nước ký kết nhận việc giám hộ nói Cơ quan tiếp nhận việc giám hộ trẻ em người lực hành vi dân tiếp tục thực việc giám hộ nói theo pháp luật nước mình, quan tiếp nhận việc giám hộ khơng có quyền định vấn đề liên quan tới quy chế nhân thân người giám hộ IV THỪA KẾ Điều 35: Ngun tắc bình đẳng Cơng dân Nước ký kết có quyền thừa kế tài sản lãnh thổ Nước ký kết công dân Nước ký kết Điều 36: Áp dụng pháp luật thừa kế Việc thừa kế động sản thực theo pháp luật Nước ký kết mà người để lại di sản công dân qua đời Việc thừa kế bất động sản thực theo pháp luật Nước ký kết nơi có di sản bất động sản Việc phân biệt di sản động sản bất động sản tuân theo pháp luật Nước ký kết nơi có di sản Điều 37: Chuyển giao di sản cho Nhà nước Trong trường hợp khơng có người thừa kế theo di chúc, theo pháp luật, có không quyền hưởng di sản, từ chối quyền hưởng di sản, mà theo pháp luật Nước ký kết, di sản nói trở thành tài sản Nước ký kết, động sản thừa kế trở thành tài sản Nước ký kết mà người để lại di sản cơng dân chết, cịn bất động sản trở thành tài sản Nước ký kết nơi có bất động sản Điều 38: Di chúc Di chúc công dân Nước ký kết coi hợp pháp theo pháp luật Nước ký kết kia, phù hợp với: a/ Pháp luật Nước ký kết nơi thực di chúc; 13 b/ Pháp luật Nước ký kết mà người để lại di sản công dân vào thời điểm lập di chúc người chết; c/ Pháp luật Nước ký kết nơi người để lại di sản cư trú thời gian quy định điểm b Khoản Quy định khoản Điều áp dụng việc huỷ bỏ di chúc Năng lực lập huỷ bỏ di chúc xác định theo pháp luật Nước ký kết mà người để lại di sản công dân vào thời điểm lập huỷ bỏ di chúc Điều 39: Công bố chuyển giao di chúc Việc công bố di chúc thuộc thẩm quyền Cơ quan tư pháp Nước ký kết mà người để lại di sản cơng dân vào thời điểm người chết Nếu người lập di chúc cư trú lãnh thổ Nước ký kết kia, phải gửi di chúc có ghi nội dung lời cơng bố di chúc đó; loại cho Cơ quan tư pháp có thẩm quyền giải vấn đề thừa kế Nước ký kết Trong trường hợp nhận yêu cầu, quan có thẩm quyền giải thừa kế Nước ký kết phải gửi di chúc cho Cơ quan tư pháp có thẩm quyền Nước ký kết Điều 40: Thẩm quyền giải vấn đề thừa kế Thẩm quyền giải vấn đề thừa kế thuộc Cơ quan tư pháp Nước ký kết mà người để lại di sản công dân, trừ trường hợp quy định khoản Điều Thẩm quyền giải vấn đề thừa kế bất động sản thuộc Cơ quan tư pháp Nước ký kết nơi có bất động sản Quy định khoản khoản Điều áp dụng việc khiếu nại thừa kế Điều 41: Bảo vệ quản lý di sản Cơ quan có thẩm quyền Nước ký kết nơi có di sản cơng dân Nước ký kết để lại người qua đời áp dụng biện pháp cần thiết để bảo vệ quản lý di sản theo pháp luật nước Việc áp dụng biện pháp theo quy định khoản Điều thông báo cho Đại sứ quán Cơ quan Lãnh Nước ký kết liên quan biết để quan nói tham gia thực biện pháp Theo yêu cầu quan có thẩm quyền giải thừa kế, biện pháp áp dụng theo quy định khoản Điều thay đổi huỷ bỏ Thời hạn nhận di sản để bảo vệ quản lý theo pháp luật Nước ký kết bắt đầu tính từ ngày Đại sứ quán Cơ quan Lãnh nhận thông báo việc qua đời người để lại di sản 14 Điều 42: Thông báo người để lại di sản qua đời Nếu công dân Nước ký kết qua đời lãnh thổ Nước ký kết Cơ quan tư pháp Nước ký kết phải thông báo trực tiếp cho Đại sứ quán Cơ quan Lãnh Nước ký kết mà người qua đời cơng dân biết Ngồi ra, Cơ quan tư pháp nói cịn phải thơng báo tất điều biết người thừa kế, địa xác người đó, di sản di chúc có, di sản người qua đời nước thứ ba Điều 43: Chuyển giao di sản Nếu Cơ quan tư pháp Nước ký kết giải xong việc thừa kế di sản theo thể lệ phải chuyển giao số tiền bán di sản cho người thừa kế cư trú lãnh thổ Nước ký kết kia, người thừa kế người đại diện người thừa kế khơng có khả đến nhận di sản số tiền lại sau toán nghĩa vụ sau phân chia trực tiếp, di sản số tiền nói chuyển qua Đại sứ quán Cơ quan Lãnh Nước ký kết mà người hưởng công dân Việc chuyển giao di sản theo khoản Điều tiến hành khi: a/ Đảm bảo việc toán nghĩa vụ tài sản khoản chi phí liên quan thừa kế theo quy định cuả pháp luật Nước ký kết nơi có di sản đó; b/ Bảo đảm việc đền bù toán đầy đủ nợ người để lại di sản theo thời hạn quy định pháp luật Nước ký kết nơi có di sản đó; c/ Đã toán tất đảm bảo tốn tất lệ phí khoản thuế liên quan đến thừa kế; d/ Cơ quan có thẩm quyền liên quan chấp thuận cần thiết định cho phép chuyển nước phần di sản thừa kế, số tiền có bán di sản đó, điều cần thiết pháp luật nước cho phép V CƠNG NHẬN VÀ THI HÀNH BẢN ÁN, QUYẾT ĐỊNH Điều 44: Công nhận thi hành án, định Nước ký kết công nhận thi hành án, định sau Nước ký kết lãnh thổ nước theo quy định Hiệp định này: Bản án, định dân sự, kể án, định Toà án lao động, hôn nhân, thừa kế án, định khác ghi Hiệp định này; Quyết định phần tài sản án hình sự; Quyết định Trọng tài kinh tế Nước ký kết Điều 45: Điều kiện công nhận thi hành án, định Các án, định ghi Điều 44 Hiệp định công nhận thi hành theo điều kiện sau: Bản án, định có hiệu lực pháp luật theo pháp luật Nước ký kết yêu cầu thi hành theo luật pháp Nước ký kết tuyên án, định đó; 15 Bản án, định quan có thẩm quyền theo quy định Hiệp định theo pháp luật Nước ký kết yêu cầu công nhận thi hành án, định đó; Bản án, định dân Nước ký kết yêu cầu có hiệu lực pháp luật mà không trái với pháp luật Nước ký kết yêu cầu, trước Nước ký kết yêu cầu chưa công nhận án, định vụ án tương tự từ nước thứ ba vào thời điểm công nhận án, định Tồ án Nước ký kết yêu cầu chưa thụ lý xem xét vụ án tương tự; Bản án, định Toà án xét xử vụ án mà đương người đại diện hợp pháp đương tham dự quyền tố tụng họ bảo đảm; Nước ký kết yêu cầu nhận thấy việc công nhận thi hành án, định khơng gây thương hại đến chủ quyền an ninh quốc gia không mâu thuẫn với nguyên tắc pháp luật Nước ký kết yêu cầu Điều 46: Điều kiện công nhận thi hành định Trọng tài kinh tế Quyết định Trọng tài kinh tế công nhận thi hành đảm bảo điều kiện ghi Điều 45 Hiệp định cịn phải có đầy đủ điều kiện sau đây: Quyết định trọng tài kinh tế phạm vi quyền hạn theo pháp luật Nước ký kết mà bên thoả thuận lựa chọn để giải tranh chấp ghi vào thoả thuận lựa chọn để giải tranh chấp ghi vào Thoả thuận Trọng tài; Văn Thoả thuận trọng tài có giá trị pháp lý theo pháp luật Nước ký kết nơi định cần công nhận thi hành, theo pháp luật Nước ký kết mà bên thoả thuận lựa Trọng tài cách hợp pháp; Các quyền nghĩa vụ tổ chức, cá nhân phải thi hành định Trọng tài bảo đảm theo pháp luật; Thành phần trọng tài, thủ tục giải tranh chấp Trọng tài phù hợp với Thoả thuận Trọng tài pháp luật Nước ký kết nơi định Trọng tài tuyên; Quyết định Trọng tài định tranh chấp kinh tế không thuộc thẩm quyền xét xử riêng biệt Nước ký kết yêu cầu Điều 47: Đơn xin công nhận cho thi hành án, định Đơn xin công nhận thi hành án, định phải lập theo pháp luật Nước ký kết xét xử theo pháp luật Nước ký kết yêu cầu công nhận cho thi hành án, định nói Đơn gửi đến Tồ án có thẩm quyền xét xử tranh chấp Cơ quan tư pháp có thẩm quyền cho thi hành định Trọng tài Cơ quan tư pháp chuyển đơn 16 đề nghị tài liệu cần thiết khác cho thẩm quyền Nước ký kết yêu cầu theo cách thức quy định Điều Hiệp định Kèm theo đơn yêu cầu, phải có tài liệu sau đây: a/ Bản gốc hợp pháp án, định Trong trường hợp án, định Toà án khơng ghi rõ hiệu lực thi hành, phải có giấy chứng nhận hợp pháp việc án, định có hiệu lực pháp luật cần phải thi hành; b/ Tài liệu đảm bảo xét xử pháp luật Nước ký kết, xác nhận quyền kháng án áp dụng bên người phải thi hành án, định; c/ Bản dịch có chứng thực hợp pháp đơn yêu cầu tài liệu đính kèm tiếng Nước ký kết yêu cầu Đối với việc xin công nhận thi hành định Trọng tài cịn phải gửi hợp pháp Thoả thuận Trọng tài với dịch có chứng thực hợp pháp tiếng Nước ký kết yêu cầu Điều 48: Thủ tục công nhận thi hành án, định Toà án nước ký kết yêu cầu xem xét để công nhận cho thi hành án, định nước ký kết yêu cầu theo pháp luật nước Các bên có nghĩa vụ thi hành án, định có quyền đưa đơn chống việc công nhận cho thi hành án, định đó, pháp luật Nước ký kết án, định cho phép sử dụng quyền Nếu Cơ quan tư pháp Nước ký kết án, định có văn đề nghị tạm thời hoãn ngừng thi hành án, định, Cơ quan tư pháp Nước ký kết yêu cầu phải tạm thời hoãn ngừng việc công nhận thi hành án, định nói Điều 49: Thi hành án, định Việc thi hành án, định Toà án phải tuân theo pháp luật Nước ký kết công nhận cho thi hành án, định Thủ tục cơng nhận thi hành định Trọng tài phải tuân theo Điều 48 Hiệp định Cơ quan có thẩm quyền thi hành án, định thi hành án, định có hiệu lực pháp luật, khơng tiến hành xét xử lại vụ án xem xét lại vụ tranh chấp Điều 50: Chuyển tiền tài sản thi hành án, định Các Nước ký kết thoả thuận với bảo đảm việc chuyển tiền tài sản thi hành án, định nói theo Hiệp định Việc chuyển tiền tài sản thi hành án, định, nói thực theo pháp luật Nước ký kết yêu cầu 17 VI ÁN PHÍ VÀ LỆ PHÍ TỒ ÁN Điều 51: Lệ phí Tồ án Cơng dân Nước ký kết này, không phân biệt nguyên đơn bị đơn vụ án Toà án Nước ký kết kia, phải nộp lệ phí Tồ án theo quy định Nước ký kết Trong trường hợp cơng dân Nước ký kết phải nộp lệ phí cho Cơ quan tư pháp Nước ký kết kia, đương thông báo trước thời gian quy định cần phải nộp lệ phí cho Tồ án Các quy định khoản khoản Điều áp dụng pháp nhân Nước ký kết Điều 52: Miễn án phí Cơng dân Nước ký kết miễn án phí Nước ký kết theo quy định Hiệp định Quyền ưu đãi quy định khoản Điều áp dụng giai đoạn tố tụng dân sự, kể giai đoạn thi hành định Toà án định Trọng tài kinh tế Nước ký kết Điều 53: Thể thức xin miễn án phí Người đề nghị hưởng quyền ưu đãi quy định Điều 52 Hiệp định phải có giấy chứng nhận địa vị pháp lý mình, hồn cảnh gia đình tình hình tài sản Giấy chứng nhận Cơ quan có thẩm quyền Nước ký kết mà người đề nghị hưởng quyền ưu đãi cư trú cấp theo quy định pháp luật Nếu người đề nghị hưởng quyền ưu đãi khơng cư trú Nước ký kết nào, giấy chứng nhận quy định khoản Điều Đại sứ quán Cơ quan Lãnh Nước ký kết mà người đề nghị công dân cấp Để hưởng quyền ưu đãi quy định Điều 52 Hiệp định này, người đề nghị hưởng quyền ưu đãi phải gửi đơn đề nghị cho Cơ quan tư pháp có thẩm quyền nước ký kết mà cơng dân Cơ quan tư pháp nói phải gửi đơn đề nghị giấy chứng nhận quy định khoản khoản Điều với tài liệu cần thiết khác cho Cơ quan tư pháp có thẩm quyền Nước ký kết liên quan Đơn đề nghị hưởng quyền ưu đãi quy định Điều 52 Hiệp định gửi với đơn kiện tài liệu khác có liên quan tới vụ án Trong việc nghiên cứu, xem xét đơn đề nghị miễn án phí, Cơ quan tư pháp Nước ký kết đề nghị Cơ quan cấp giấy chứng nhận giải thích cho rõ ràng thêm vấn đề cịn chưa rõ gửi tài liệu bổ sung 18 CH ƯƠ NG III T ƯƠ NG T RỢ TƯ PH ÁP VỀ VẤN ĐỀ H ÌNH S Ự Điều 54: Nghĩa vụ truy cứu trách nhiệm hình Nước ký kết có nghĩa vụ thực yêu cầu Nước ký kết việc truy cứu trách nhiệm hình cơng dân có hành vi phạm pháp lãnh thổ Nước ký kết yêu cầu, phù hợp với pháp luật nước Khi có u cầu Nước ký kết, Nước ký kết yêu cầu có nghĩa vụ áp dụng biện pháp cần thiết để tiếp tục truy cứu trách nhiệm hình cơng dân Nước ký kết yêu cầu phạm pháp có mặt lãnh thổ Nước ký kết yêu cầu Văn yêu cầu truy cứu trách nhiệm hình người bị hại gửi đến quan có thẩm quyền theo thể thức quy định pháp luật Nước ký kết có giá trị pháp luật lãnh thổ Nước ký kết Người bị hại vụ án hình có quyền chống án hình Tồ án Nước ký kết công dân Nước ký kết có Tồ án tiến hành xét xử hình Điều 55: Thể thức uỷ thác việc truy cứu trách nhiệm hình Văn uỷ thác truy cứu trách nhiệm hình phải có nội dung sau: a/ Tên quan yêu cầu; b/ Nêu rõ hành vi phạm pháp dẫn đến uỷ thác truy cứu trách nhiệm hình sự; c/ Nói rõ xác ngày tháng, nơi xảy hành vi phạm pháp; d/ Điều Luật hình Nước ký kết yêu cầu cần áp dụng quy định khác pháp luật có ý nghĩa quan việc xét xử vụ án; e/ Họ tên, quốc tịch, nơi cư trú người phạm tội thông tin khác nhân thân người nói trên; f/ Khiếu nại người bị hại, vụ án khởi tố theo yêu cầu người bị hại yêu cầu khác; g/ Khi uỷ thác truy cứu trách nhiệm hình sự, phải chuyển giao hồ sơ vụ án hình với tài liệu thiệt hại hành vi phạm tội gây chứng khác mà Nước ký kết yêu cầu thu thập Nếu gửi uỷ thác truy cứu trách nhiệm hình mà bị can, bị cáo bị giam lãnh thổ Nước ký kết yêu cầu, Nước ký kết yêu cầu phải dẫn độ bị can, bị cáo cho Nước ký kết yêu cầu Việc dẫn độ bị can, bị cáo thực theo quy định nói Hiệp định 19 Nước ký kết u cầu có nghĩa vụ thơng báo cho Nước ký kết yêu cầu biết kết cuối vụ án Nếu có đề nghị Nước ký kết yêu cầu, Nước ký kết yêu cầu phải gửi định cuối Điều 56: Hậu việc truy cứu trách nhiệm hình Nếu Nước ký kết gửi uỷ thác truy cứu trách nhiệm hình theo quy định Điều 55 Hiệp định sau Cơ quan tư pháp Nước ký kết yêu cầu tuyên án có hiệu lực pháp luật định cuối khác, Cơ quan tư pháp Nước ký kết yêu cầu không định vụ án hình nữa, trừ trường hợp Nước ký kết thoả thuận khác với văn Điều 57: Chuyển giao đồ vật liên quan đến tội phạm Theo yêu cầu nhau, Nước ký kết có nghĩa vụ chuyển giao cho nhau: a/ Những đồ vật giá trị đồ vật hành vi phạm tội mà có; b/ Những đồ vật chứng vụ án hình sự, cho dù việc dẫn độ bị can, bị cáo khơng thực người chết, trốn hồn cảnh khác Nếu đồ vật yêu cầu chuyển giao không đảm bảo yêu cầu chứng vụ án hình sự, Nước ký kết u cầu đề nghị Nước ký kết yêu cầu tiếp tục thu thập chứng theo pháp luật Nước ký kết yêu cầu Phải đảm bảo quyền sở hữu người thứ ba đồ vật chuyển giao cho Nước ký kết yêu cầu, người chủ sở hữu đồ vật Sau kết thúc tố tụng hình sự, đồ vật nói phải gửi trả lại cho Nước ký kết chuyển giao Đồ vật gửi trả lại cho chủ sở hữu trước kết thúc xét xử vụ án, việc khơng gây hại cho việc xét xử vụ án Nếu chủ sở hữu đồ vật cư trú lãnh thổ Nước ký kết yêu cầu, Nước ký kết gửi lại đồ vật trực tiếp cho chủ sở hữu sau thoả thuận với Nước ký kết Điều 58: Thông báo án thông tin lý lịch tư pháp Hàng năm Nước ký kết thơng báo cho án có hiệu lực pháp luật mà Toà án Nước ký kết tuyên xử công dân Nước ký kết Khi có yêu cầu, Nước ký kết cung cấp cho thông tin lý lịch tư pháp người bị Toà án nước kết án, người bị truy cứu trách nhiệm hình lãnh thổ Nước ký kết yêu cầu 20 II DẪN ĐỘ NGƯỜI PHẠM TỘI Điều 59: Trách nhiệm việc dẫn độ người phạm tội Phù hợp với điều ghi Hiệp định này, Nước ký kết dẫn độ công dân Nước ký kết lãnh thổ nước cho Nước ký kết để tiến hành truy cứu trách nhiệm hình để thi hành án, định hình Điều 60: Điều kiện dẫn độ người phạm tội Căn vào điều kiện Hiệp định này, hành vi phạm pháp dẫn đến việc dẫn độ người phạm tội hành vi phạm pháp mà theo pháp luật Nước ký kết kết án tù từ năm trở lên hình phạt nặng Việc dẫn độ để thi hành án hình thực người có hành vi phạm pháp bị kết án tù từ năm trở lên hình phạt nặng Điều 61: Từ chối dẫn độ người phạm tội Việc dẫn độ người phạm tội bị từ chối trường hợp sau đây: a/ Người bị dẫn độ công dân Nước ký kết yêu cầu; b/ Người cá nhân có hành vi phạm pháp vụ án mà Nước ký kết yêu cầu kết án có án hình có hiệu lực pháp luật có lệnh đình xét xử vụ án; c/ Nước ký kết yêu cầu xét theo pháp luật nước thấy hành vi phạm pháp làm dẫn độ hết thời hiệu tố tụng hình hết thời hiệu thi hành án; d/ Nước ký kết yêu cầu xét theo pháp luật nước thấy chấp nhận dẫn độ người phạm tội lý đặc biệt Trong trường hợp từ chối dẫn độ người phạm tội, Nước ký kết yêu cầu thông báo cho Nước ký kết yêu cầu biết Điều 62: Tài liệu yêu cầu dẫn độ người phạm tội Văn yêu cầu dẫn độ người phạm tội để tiến hành tố tụng hình phải gửi kèm có chứng thực hợp pháp lệnh bắt, mô tả hành vi phạm pháp điều khoản Luật hình làm tố tụng hình người phạm tội Văn yêu cầu dẫn độ người phạm tội để thi hành án hình phải gửi kèm có chứng thực hợp pháp án hình có hiệu lực pháp luật cần thi hành Nếu người bị yêu cầu dẫn độ thực phần hình phạt phải gửi kèm tài liệu xác nhận vấn đề Cơ quan thi hành án hình Nước ký kết yêu cầu dẫn độ người phạm tội 21 Điều 63: Bổ sung tài liệu yêu cầu dẫn độ người phạm tội Nếu việc yêu cầu dẫn độ người phạm tội chưa có đầy đủ yếu tố cần thiết để tiến hành việc dẫn độ người phạm tội đó, Nước ký kết yêu cầu có quyền đề nghị Nước ký kết yêu cầu bổ sung tài liệu Nước ký kết yêu cầu kéo dài thời gian bổ sung tài liệu, không hai tháng Cơ quan tư pháp có thẩm quyền Nước ký kết yêu cầu chấm dứt việc dẫn độ trả tự cho người bị bắt, không nhận tài liệu bổ sung cần thiết thời hạn quy định Điều Điều 64: Bắt để dẫn độ Sau nhận văn yêu cầu dẫn độ, Nước ký kết yêu cầu phải áp dụng biện pháp cần thiết theo pháp luật nước để bắt người bị yêu cầu dẫn độ Điều 65: Bắt người trước có yêu cầu dẫn độ Nước ký kết bắt người có hành vi phạm pháp, theo yêu cầu Nước ký kết kia, trước nhận đầy đủ tài liệu, Cơ quan có thẩm quyền Nước ký kết yêu cầu dẫn chiếu đến lệnh bắt án Tồ án có hiệu lực thi hành Lệnh bắt án phải chuyển cho Nước ký kết yêu cầu thời gian ngắn Văn yêu cầu bắt người trước chuyển đến đường bưu chính, viễn thơng phương tiện khác Trong trường hợp khơng có văn u cầu theo khoản Điều này, quan có thẩm quyền Nước ký kết bắt người cư trú lãnh thổ nước mình, có xác đầy đủ để kết luận người có hành vi phạm pháp thuộc trường hợp phải dẫn độ họ cho Nước ký kết theo Hiệp định Việc bắt người theo khoản khoản Điều phải thông báo cho Nước ký kết liên quan biết Điều 66: Trả tự cho người bị bắt Người bị bắt theo quy định Điều 64 65 Hiệp định trả tự do, Nước ký kết bắt người khơng nhận văn u cầu dẫn độ thời gian ba mươi ngày kể từ ngày thực việc bắt người Việc trả tự cho người bị bắt phải thông báo cho Nước ký kết biết Điều 67: Hoãn dẫn độ Nếu người bị dẫn độ bị can vụ án hình bị Tồ án kết tội hành vi phạm pháp khác lãnh thổ Nước ký kết yêu cầu, việc dẫn độ bị hỗn kết thúc tố tụng hình thi hành xong hình phạt 22 Điều 68: Dẫn độ tạm thời Nếu việc hoãn dẫn độ dẫn đến hết thời hiệu tố tụng cản trở việc tiến hành xử vụ án hình sự, người bị yêu cầu dẫn độ bị dẫn độ tạm thời theo yêu cầu hợp lý Nước ký kết Người bị dẫn độ tạm thời phải giao trả lại cho Nước ký kết dẫn độ sau kết thúc việc xét xử vụ án hình Điều 69: Giao người bị dẫn độ Nước ký kết yêu cầu thông báo cho Nước ký kết yêu cầu biết thời gian địa điểm giao người bị dẫn độ Nếu Nước ký kết yêu cầu không nhận người bị dẫn độ thời hạn mười lăm ngày kể từ ngày, ấn định việc giao nhận, người bị dẫn độ trả tự Việc giao người bị dẫn độ kéo dài, không mười lăm ngày Điều 70: Dẫn độ lại Sau giao người bị dẫn độ cho Nước ký kết yêu cầu người trốn tránh việc tố tụng hình việc thi hành án trở Nước ký kết yêu cầu, người bị bắt dẫn độ trở lại theo đề nghị Nước ký kết yêu cầu Văn yêu cầu bắt dẫn độ lại không cần thiết phải đính kèm tài liệu quy định Điều 62 cuả Hiệp định Điều 71: Dẫn độ người mà nhiều nước yêu cầu dẫn độ Nếu nhiều nước yêu cầu dẫn độ người Nước ký kết yêu cầu xem xét, định dẫn độ cho nước Việc khơng đáp ứng yêu cầu nước khác dẫn độ phải thơng báo lý cho nước nói biết Điều 72: Giới hạn việc truy cứu trách nhiệm hình người bị dẫn độ Nếu không đồng ý Nước ký kết u cầu người bị dẫn độ khơng chịu trách nhiệm hình bị thi hành hình phạt vụ án khác hành vi phạm pháp mà Nước ký kết yêu cầu yêu cầu dẫn độ Người bị dẫn độ khơng bị dẫn độ cho nước thứ ba, không đồng ý Nước ký kết yêu cầu Quyền bảo hộ người bị dẫn độ theo quy định khoản khoản Điều khơng cịn giá trị khơng cần thiết nhận đồng ý Nước ký kết yêu cầu trường hợp sau: a/ Người bị dẫn độ công dân Nước ký kết yêu cầu không chịu rời khỏi lãnh thổ Nước ký kết yêu cầu thời hạn tháng, kể từ ngày kết thúc tố tụng hình kết thúc việc thi hành án Qui định thời hạn nói khơng tính thời gian đương khơng thể rời khỏi lãnh thổ Nước ký kết yêu cầu lí khách quan; b/ Sau rời khỏi lãnh thổ Nước ký kết yêu cầu, người bị dẫn độ tự ý trở lại Nước ký kết yêu cầu nói 23 Điều 73: Thơng báo kết tố tụng hình Nước ký kết yêu cầu dẫn độ có trách nhiệm thơng báo kết tố tụng hình có án có hiệu lực pháp luật gửi án nói cho Nước ký kết yêu cầu Điều 74: Việc chuyển giao đồ vật liên quan đến việc dẫn độ Đồ vật chứng vụ án hình mà người bị dẫn độ bị can bị cáo phải chuyển giao cho Nước ký kết yêu cầu Đồ vật chuyển giao trường hợp khơng có khả thực việc dẫn độ người bị dẫn độ chết, trốn lí khác Nếu quan tiến hành tố tụng Nước ký kết yêu cầu cần đồ vật quy định khoản Điều để làm chứng vụ án khác, hỗn việc chuyển giao đồ vật nói Phải bảo đảm quyền lợi ích người thứ ba đồ vật quy định Sau kết thúc tố tụng hình sự, Nước ký kết yêu cầu phải chuyển lại đồ vật cho Nước ký kết yêu cầu để trả lại cho chủ sở hữu Trong trường hợp chủ sở hữu đồ vật nói lại lãnh thổ Nước ký kết yêu cầu Nước nói gửi đồ vật trực tiếp cho chủ sở hữu, sau đồng ý Nước ký kết yêu cầu Điều 75: Dẫn độ cảnh Theo yêu cầu nhau, Nước ký kết cho phép nước thứ ba dẫn độ qua lãnh thổ nước tới Nước ký kết Mỗi Nước ký kết không cho phép dẫn độ qua lãnh thổ người bị cấm dẫn độ theo Hiệp định Tài liệu dẫn độ cảnh phải lập gửi thể thức yêu cầu dẫn độ quy định Hiệp định Cơ quan Nước ký kết yêu cầu tiến hành dẫn độ cảnh biện pháp thích hợp Cơ quan nói Điều 76: Chi phí dẫn độ Chi phí cho việc dẫn độ phát sinh lãnh thổ Nước ký kết Nước ký kết chịu Chi phí cảnh Nước ký kết yêu cầu dẫn độ chịu CH ƯƠ NG IV ĐIỀ U KH OẢN CUỐI CÙNG Điều 77: Phê chuẩn, hiệu lực huỷ bỏ Hiệp định Hiệp định phê chuẩn theo quy định pháp luật Nước ký kết có hiệu lực sau ba mươi ngày, kể từ ngày trao đổi văn kiện phê chuẩn Việc trao đổi văn kiện phê chuẩn tiến hành Viênchăn Hiệp định có giá trị vơ thời hạn, trừ Nước ký kết gửi đề nghị huỷ bỏ Hiệp định cho Nước ký kết Trong trường hợp Hiệp định 24 tiếp tục có giá trị thời hạn năm nữa, kể từ ngày Nước ký kết liên quan nhận đề nghị huỷ bỏ Hiệp định Hiệp định sửa đổi bổ sung theo yêu cầu văn Nước ký kết Việc sửa đổi bổ sung tiến hành ký kết Nghị định thư Làm Hà nội, ngày 06 tháng 07 năm 1998 thành hai chính, hai thứ tiếng, tiếng Việt tiếng Lào Cả hai văn có giá trị ngang Đại diện Nước ký kết ký vào Hiệp định để làm chứng./ THAY MẶT NƯỚC CỘNG HÒA CHỦ NGHĨA VIỆT NAM THAY MẶT NƯỚC CỘNG HÒA DÂN CHỦ NHÂN DÂN LÀO (Đã ký) (Đã ký) Nguyễn Mạnh Cầm Phó Thủ tướng Chính phủ Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Xổm-Xa-Vạt-Liêng-Xa-Vắt Phó Thủ tướng Chính phủ Bộ trưởng Bộ Ngoại giao ...2 HIỆP ĐỊNH TƯƠNG TRỢ TƯ PHÁP Về dân hình nước Cộng hồ xã hội chủ nghĩa Việt Nam nước Cộng hoà dân chủ nhân dân Lào (Có hiệu lực từ ngày 19 tháng 02 năm 2000) Nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt. .. thực tư? ?ng trợ tư pháp, phải gửi uỷ thác tư pháp qua Cơ quan tư pháp nước quy định khoản Điều này, trừ Hiệp định có quy định khác Điều 5: Phạm vi tư? ?ng trợ tư pháp Các Nước ký kết tư? ?ng trợ việc... Tồ án Nước Ký kết mà khơng cư trú lãnh thổ Nước ký kết Các quy định khoản Điều áp dụng pháp nhân Nước ký kết Điều 3: Tư? ?ng trợ tư pháp Cơ quan tư pháp nước ký kết tư? ?ng trợ tư pháp vấn đề dân (kể

Ngày đăng: 14/10/2022, 22:24

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan