HIỆP ĐỊNH TƯƠNG TRỢ TƯ PHÁP VÀ PHÁP LÝ Về các vấn đề dân sự, gia đình, lao động và hình sự giữa Việt Nam và Cộng hòa Bêlarút

26 28 0
HIỆP ĐỊNH TƯƠNG TRỢ TƯ PHÁP VÀ PHÁP LÝ Về các vấn đề dân sự, gia đình, lao động và hình sự giữa Việt Nam và Cộng hòa Bêlarút

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

HIỆP ĐỊNH TƯƠNG TRỢ TƯ PHÁP VÀ PHÁP LÝ Về vấn đề dân sự, gia đình, lao động hình Cộng hịa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Cộng hịa Bêlarút (Có hiệu lực từ ngày 18/10/2001) Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Cộng hòa Bêlarút (sau gọi Bên ký kết), Với lòng mong muốn phát triển quan hệ hữu nghị hai Nhà nước, Nhằm tăng cường hoàn thiện hợp tác lẫn hai Nhà nước lĩnh vực quan hệ pháp lý, Đã định ký kết Hiệp định thỏa thuận điều đây: Phần thứ NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG Điều Bảo vệ pháp lý Công dân Bên ký kết hưởng lãnh thổ Bên ký kết bảo vệ pháp lý quyền nhân thân tài sản công dân Bên ký kết Công dân Bên ký kết có quyền tự liên hệ với quan có thẩm quyền vấn đề dân sự, lao động hình Bên ký kết kia, quan họ có quyền bày tỏ ý kiến, khởi kiện, yêu cầu khởi tố vụ án thực hành vi tố tụng khác theo điều kiện mà Bên ký kết dành cho cơng dân nước Những quy định Hiệp định liên quan đến công dân Bên ký kết áp dụng tương ứng pháp nhân thành lập theo pháp luật hoạt động lãnh thổ Bên ký kết Trong Hiệp định này, khái niệm “các vấn đề dân sự” hiểu bao gồm vấn đề thương mại Điều Tương trợ tư pháp Tòa án, Viện kiểm sát quan khác có thẩm quyền vấn đề dân sự, gia đình, lao động hình (sau gọi quan có thẩm quyền) tương trợ việc giải vấn đề Điều Cách thức liên hệ Các vấn đề Hiệp định điều chỉnh, Tòa án, Viện Kiểm sát quan Công chứng liên hệ với qua Cơ quan Trung ương, trừ trường hợp Hiệp định có quy định khác Trong hiệp định này, quan Trung ương phía Cộng hịa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Bộ Tư pháp Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Viện Kiểm sát nhân dân tối cao Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam; phía Cộng hịa Bêlarut Bộ Tư pháp Cộng hòa Bêlarut, Tòa án tối cao Cộng hòa Bêlarut, Tòa kinh tế thượng thẩm Cộng hòa Bêlarut Viện Kiểm sát Cộng hòa Bêlarut Các quan nói gửi thực yêu cầu tương trợ tư pháp theo thẩm quyền pháp luật nước quy định Các quan khác Bên ký kết có thẩm quyền vấn đề dân sự, gia đình, lao động hình liên hệ với thơng qua Tịa án Viện Kiểm sát, Hiệp định khơng có quy định khác Các Cơ quan Trung ương thỏa thuận vấn đề cụ thể thuộc thẩm quyền mà Tòa án Viện Kiểm sát Bên ký kết liên hệ trực tiếp với Điều Ngôn ngữ Khi thực Hiệp định này, Bên ký kết thực tương trợ tư pháp ngơn ngữ thức mình, kèm theo dịch ngơn ngữ thức Bên ký kết tiếng Nga Bản dịch yêu cầu tương trợ tư pháp, dịch giấy tờ kèm theo cần phải gửi theo quy định Hiệp định này, phải người phiên dịch thức dịch chứng thực Điều Phạm vi tương trợ tư pháp Các Bên ký kết thực tương trợ tư pháp cho cách tiến hành hành vi tố tụng lập, gửi tống đạt giấy tờ, chuyển giao vụ việc dân sự, hình loại vụ việc khác, cung cấp thông tin thực tiễn xét xử, pháp luật hành, tương trợ tư pháp trường hợp khác Hiệp định quy định Điều Nội dung hình thức yêu cầu tương trợ tư pháp 1.Văn yêu cầu tương trợ tư pháp phải có nội dung sau đây: 1) Tên quan yêu cầu; 2) Tên quan yêu cầu; 3) Tên vụ việc yêu cầu tương trợ tư pháp; 4) Họ tên bên đương sự, người bị tình nghi thực hành vi phạm tội, bị cáo người bị kết án, nơi thường trú tạm trú, quốc tịch, nghề nghiệp họ; vụ án hình sự, nơi sinh, ngày sinh họ tên cha mẹ họ; pháp nhân ghi rõ tên trụ sở; 5) Họ tên địa người đại diện người nói điểm khoản này; 6) Nội dung yêu cầu tương trợ tư pháp liệu cần thiết cho việc thi hành yêu cầu đó, có họ tên địa người làm chứng, ngày sinh nơi sinh họ, biết; 7) Riêng vụ án hình phải miêu tả tội phạm thực nêu tội danh Văn yêu cầu tương trợ tư pháp phải có chữ ký người có thẩm quyền đóng dấu thức quan yêu cầu Khi yêu cầu tương trợ tư pháp, Bên ký kết sử dụng mẫu giấy tờ in sẵn ngơn ngữ thức Bên ký kết thỏa thuận Điều Cách thức thực yêu cầu tương trợ tư pháp Khi thực yêu cầu tương trợ tư pháp, quan yêu cầu áp dụng pháp luật nước Nhưng theo đề nghị quan yêu cầu, quan yêu cầu áp dụng quy phạm tố tụng Bên ký kết yêu cầu, quy phạm khơng trái với pháp luật Bên ký kết yêu cầu Nếu quan u cầu khơng có thẩm quyền thực ủy thác, quan chuyển yêu cầu tương trợ tư pháp cho quan có thẩm quyền, đồng thời thơng báo cho quan yêu cầu biết Nếu không rõ địa người liên quan đến yếu cầu tương trợ tư pháp, quan yêu cầu tiến hành biện pháp cần thiết để tìm địa người Theo đề nghị quan yêu cầu, quan yêu cầu thông báo kịp thời cho quan yêu cầu bên đương biết thời gian địa điểm thực ủy thác Đại diện quan yêu cầu nơi thực ủy thác đồng ý quan yêu cầu Sau thực yêu cầu tương trợ tư pháp, quan yêu cầu chuyển tài liệu cho quan yêu cầu Nếu thực yêu cầu tương trợ tư pháp, quan yêu cầu gửi trả lại hồ sơ cho quan yêu cầu, đồng thời thông báo lý không thực Điều Tống đạt giấy tờ Cơ quan yêu cầu, vào quy định hành nước mình, thực việc tống đạt giấy tờ, giấy tờ cần tống đạt lập ngơn ngữ thức Bên ký kết yêu cầu kèm theo dịch có chứng thực ngơn ngữ Bên ký kết Nếu giấy tờ không lập ngôn ngữ Bên ký kết yêu cầu không kèm theo dịch, tống đạt, người cần tống đạt tự nguyện nhận Điều Chứng xác nhận việc tống đạt giấy tờ Việc tống đạt giấy tờ xác nhận giấy xác nhận tống đạt có chữ ký người nhận người tống đạt, cách thức, nơi thời gian tống đạt giấy chứng nhận khác quan tống đạt xác nhận việc tống đạt cách thức thời gian tống đạt Giấy tờ xác nhận giấy chứng nhận khác cần phải đóng dấu thức quan yêu cầu Nếu hồ sơ gửi thành hai cần kèm theo giấy xác nhận Điều 10 Tống đạt giấy tờ lấy lời khai công dân thông qua quan đại diện ngoại giao quan lãnh Các Bên ký kết có quyền tống đạt giấy tờ cho cơng dân nước tiến hành lấy lời khai họ thông qua quan đại diện ngoại giao quan lãnh Khi thực hiện, bên không áp dụng biện pháp cưỡng chế Điều 11 Công nhận giấy tờ Giấy tờ Cơ quan có thẩm quyền Bên ký kết lập chứng thực hợp thức có chữ ký người có thẩm quyền quan đóng dấu thức, cơng nhận có giá trị lãnh thổ Bên ký kết mà khơng cần phải hợp pháp hóa Quy định áp dụng chụp dịch giấy tờ quan có thẩm quyền chứng thực Giấy tờ coi thức lãnh thổ Bên ký kết có giá trị thức lãnh thổ Bên ký kết Điều 12 Bảo vệ người làm chứng người giám định Trong trình điều tra xét xử lãnh thổ Bên ký kết, cần phải triệu tập người làm chứng người giám định lãnh thổ Bên ký kết kia, phải liên hệ với Cơ quan có thẩm quyền hữu quan Bên ký kết để yêu cầu thực tương trợ Trong giấy triệu tập người làm chứng người giám định không đe dọa áp dụng biện pháp cưỡng chế họ trường hợp họ mặt theo giấy triệu tập Người làm chứng người giám định, không kể công dân nước nào, mà tự nguyện đến quan Bên ký kết u cầu theo giấy triệu tập, khơng thể bị truy cứu trách nhiệm hình bị xử phạt vi phạm hành chính, bị bắt giữ tước tự do, bị bắt chấp hành hình phạt hành vi thực trước người qua biên giới Bên ký kết yêu cầu Người làm chứng người giám định không hưởng đảm bảo quy định khoản Điều này, họ không rời khỏi lãnh thổ Bên ký kết yêu cầu thời hạn ngày, kể từ thời điểm quan yêu cầu thơng báo có mặt họ khơng cần thiết Khơng tính vào thời hạn thời gian mà người làm chứng người giám định rời khỏi lãnh thổ Bên ký kết yêu cầu ngun nhân khơng phụ thuộc vào họ Người làm chứng người giám định đến lãnh thổ Bên ký kết theo giấy triệu tập, có quyền quan triệu tập hoàn lại khoản chi phí đường, lưu trú nước ngồi, khoản tiền lương không nhận ngày nghỉ việc Ngồi ra, người giám định cịn hưởng thù lao giám định Trong giấy triệu tập phải ghi rõ khoản mức tiền mà người làm chứng giám định có quyền hưởng Nếu người làm chứng giám định yêu cầu, Bên ký kết triệu tập ứng trước số tiền để tốn khoản chi phí Các quy định khoản từ đến Điều áp dụng người bị hại người cung cấp chứng cứ, người đại diện hợp pháp người bị hại người làm chứng tự thực quyền Điều 13 Gửi giấy tờ hộ tịch giấy tờ khác Theo yêu cầu, quan có thẩm quyền Bên ký kết cam kết gửi cho giấy tờ hộ tịch Công dân Bên ký kết trực tiếp gửi đơn đề nghị chuyển giấy tờ hộ tịch cho quan đăng ký hộ tịch Bên ký kết Các giấy tờ gửi cho người có đơn thơng qua quan đại diện ngoại giao quan lãnh Bên ký kết cấp giấy tờ có thu phí Điều 14 Gửi giấy tờ học vấn, thâm niên lao động giấy tờ khác Cơng dân Bên ký kết gửi trực tiếp đơn cho quan có thẩm quyền hữu quan Bên ký kết đề nghị cấp gửi giấy tờ học vấn, thâm niên lao động giấy tờ khác liên quan đến quyền lợi ích tài sản phi tài sản Các giấy tờ gửi cho cơng dân có đơn thông qua quan đại diện ngoại giao quan lãnh Bên ký kết có quan cấp giấy tờ Cơ quan đại diện ngoại giao quan lãnh thu phí gửi giấy tờ cho người có đơn Điều 15 Cung cấp thông tin Cơ quan trung ương Bên ký kết cung cấp cho văn luật văn quy phạm pháp luật khác lĩnh vực pháp luật dân sự, gia đình, lao động hình Cơ quan trung ương pháp luật cung cấp cho thông tin pháp luật hành có hiệu lực nước thơng tin thực tiễn xét xử, công chứng kiểm sát Điều 16 Chuyển giao đồ vật tiền Nếu để thực Hiệp định mà cần phải chuyển giao đồ vật tiền từ lãnh thổ Bên ký kết sang lãnh thổ Bên ký kết kia, cho quan đại diện ngoại giao quan lãnh Bên ký kết kia, việc chuyển giao thực phù hợp với pháp luật Bên ký kết nơi có quan thực việc chuyển giao Điều 17 Xác minh địa thông tin khác Tòa án Viện Kiểm sát Bên ký kết hỗ trợ cho việc xác minh địa người có mặt lãnh thổ nước Nếu Tịa án Bên ký kết thụ lý vụ kiện phát sinh từ quan hệ dân sự, gia đình, lao động liên quan đến đương có mặt lãnh thổ Bên ký kết kia, Tịa án Bên ký kết có yêu cầu hỗ trợ xác nhận nơi làm việc mức thu nhập người Điều 18 Chi phí tương trợ tư pháp Mỗi Bên ký kết chịu chi phí thực tương trợ tư pháp phát sinh lãnh thổ nước Cơ quan yêu cầu Bên ký kết thông báo cho quan yêu cầu Bên ký kết biết số chi phí bỏ để thực yêu cầu tương trợ tư pháp Nếu quan yêu cầu thu số chi phí từ đương có trách nhiệm phải trả, số tiền thu thuộc Bên ký kết thu Điều 19 Từ chối tương trợ tư pháp Tương trợ tư pháp thực hiện, việc thực yêu cầu tương trợ tư pháp gây phương hại đến chủ quyền an ninh hay nguyên tắc pháp luật hành Bên ký kết yêu cầu Nếu từ chối yêu cầu tương trợ tư pháp, Bên ký kết yêu cầu thông báo lý từ chối Phần thứ hai QUAN HỆ PHÁP LÝ VỀ CÁC VẤN ĐỀ DÂN SỰ, GIA ĐÌNH VÀ LAO ĐỘNG Điều 20 Quy định chung Nếu theo quy định Hiệp định này, quan hai Bên ký kết có thẩm quyền vấn đề mà vụ việc khởi kiện quan Bên ký kết này, quan tương ứng Bên ký kết khơng có thẩm quyền Chương I QUAN HỆ PHÁP LÝ VỀ QUY CHẾ NHÂN THÂN Điều 21 Năng lực pháp luật lực hành vi Năng lực pháp luật lực hành vi cá nhân xác định theo pháp luật Bên ký kết mà người cơng dân Năng lực pháp luật pháp nhân xác định theo pháp luật Bên ký kết nơi thành lập pháp nhân Điều 22 Tuyên bố người lực hành vi, bị hạn chế lực hành vi Trừ trường hợp quy định Điều 23 Hiệp định này, việc tuyên bố người bị lực hành vi, bị hạn chế lực hành vi thuộc thẩm quyền Tòa án tuân theo pháp luật Bên ký kết mà người cơng dân Điều 23 Chuyển giao thẩm quyền việc tuyên bố người lực hành vi, bị hạn chế lực hành vi Nếu Tòa án Bên ký kết xác định có để tuyên bố người công dân Bên ký kết cư trú lưu trú lãnh thổ nước lực hành vi, bị hạn chế lực hành vi, thơng báo việc cho Tòa án tương ứng Bên ký kết biết Trong trường hợp khẩn cấp, Tòa án Bên ký kết nơi người có nơi cư trú lưu trú, tiến hành biện pháp cần thiết theo pháp luật nước để bảo vệ người tài sản người Thơng tin biện pháp gửi cho Tòa án tương ứng Bên ký kết mà người cơng dân Những biện pháp có hiệu lực Tòa án Bên ký kết mà người cơng dân tiến hành biện pháp Nếu Tịa án Bên ký kết thông báo theo quy định khoản Điều mà tuyên bố giao việc thực hành vi tố tụng cho Tòa án nơi người cư trú nơi lưu trú khơng đưa ý kiến thời hạn ba tháng, Tịa án nơi người cư trú lưu trú xem xét định tuyên bố người bị hạn chế lực hành vi lực hành vi, bị hạn chế lực hành vi theo quy định pháp luật nước mình, pháp luật Bên ký kết mà người cơng dân quy định để tuyên bố hạn chế lực hành vi lực hành vi, bị hạn chế lực hành vi Quyết định tuyên bố người lực hành vi, bị hạn chế lực hành vi gửi cho Tòa án tương ứng Bên ký kết Điều 24 Hủy định tuyên bố người bị lực hành vi, bị hạn chế lực hành vi Các quy định Điều 22 Điều 23 Hiệp định áp dụng việc hủy bỏ định tuyên bố lực hành vi, bị hạn chế lực hành vi Điều 25 Tuyên bố người tích chết xác nhận kiện chết Việc tuyên bố người tích chết, việc xác nhận kiện chết thực theo pháp luật Bên ký kết mà theo tin tức cuối người cơng dân sống Việc tuyên bố người tích chết, việc xác nhận kiện chết thuộc thẩm quyền Tòa án Bên ký kết mà theo tin tức cuối người cơng dân cịn sống Tịa án Bên ký kết tun bố cơng dân Bên ký kết tích chết, xác nhận kiện chết người trường hợp sau đây: a) Theo yêu cầu người muốn thực quyền phát sinh từ quyền thừa kế quyền phát sinh từ quan hệ tài sản vợ chồng bất động sản người bị tuyên bố tích, chết, liên quan đến việc xác nhận kiện chết tài sản để lại lãnh thổ Bên ký kết có Tịa án phải định việc đó; b) Theo yêu cầu chồng (hoặc vợ) người bị tuyên bố chết tích mà vào thời điểm nộp đơn yêu cầu cư trú lãnh thổ Bên ký kết có Tịa án phải định việc Quyết định Tòa án tuyên theo khoản Điều có hiệu lực pháp lý lãnh thổ Bên ký kết có Tịa án định Chương II QUAN HỆ PHÁP LÝ VỀ CÁC VẤN ĐỀ GIA ĐÌNH Điều 26 Kết Về điều kiện kết hôn bên đương tuân theo pháp luật Bên ký kết mà người cơng dân Ngồi ra, trường hợp cấm kết hôn, việc kết hôn phải tuân theo pháp luật Bên ký kết nơi tiến hành kết hôn Nghi thức kết hôn tuân theo pháp luật Bên ký kết nơi tiến hành kết hôn Nghi thức kết hôn đại diện ngoại giao viên chức lãnh có thẩm quyền đăng ký tuân theo pháp luật Bên ký kết cử đại diện ngoại giao viên chức lãnh Điều 27 Quan hệ nhân thân tài sản vợ chồng Quan hệ nhân thân tài sản vợ chồng xác định theo pháp luật Bên ký kết mà họ công dân Nếu người công dân Bên ký kết này, cịn người cơng dân Bên ký kết kia, quan hệ nhân thân tài sản họ xác định theo pháp luật Bên ký kết nơi họ cư trú Nếu người cư trú lãnh thổ Bên ký kết này, người cư trú lãnh thổ Bên ký kết áp dụng pháp luật Bên ký kết có Tịa án xem xét vụ việc Các vấn đề quan hệ nhân thân tài sản vợ chồng quy định khoản Điều thuộc thẩm quyền Tòa án Bên ký kết mà vợ chồng công dân Nếu hai vợ chồng cư trú lãnh thổ Bên ký kết Tịa án Bên ký kết có thẩm quyền giải Tòa án Bên ký kết nơi hai vợ chồng cư trú có thẩm quyền giải vụ việc liên quan đến quan hệ nhân thân quan hệ tài sản quy định khoản Điều Nếu người cư trú lãnh thổ Bên ký kết này, người cư trú lãnh thổ Bên ký kết Tịa án hai Bên ký kết có thẩm quyền giải Điều 28 Ly hôn Việc ly hôn tuân theo pháp luật Bên ký kết mà vợ chồng công dân vào thời điểm nộp đơn xin ly hôn Nếu hai vợ chồng thường trú lãnh thổ Bên ký kết áp dụng pháp luật Bên ký kết Nếu vào thời điểm gửi đơn xin ly hôn người cơng dân Bên ký kết này, cịn người cơng dân Bên ký kết việc ly hôn giải theo pháp luật Bên ký kết nơi họ cư trú Nếu người cư trú lãnh thổ Bên ký kết này, người cư trú lãnh thổ Bên ký kết áp dụng pháp luật Bên ký kết có quan nhận đơn giải việc ly hôn Việc ly hôn trường hợp quy định khoản Điều thuộc thẩm quyền quan Bên ký kết mà hai vợ chồng công dân vào thời điểm nộp đơn xin ly hôn Nếu hai vợ chồng cư trú lãnh thổ Bên ký kết quan Bên ký kết có thẩm quyền giải Việc ly quy định khoản Điều thuộc thẩm quyền giải quan Bên ký kết nơi hai vợ chồng cư trú Nếu người cư trú lãnh thổ Bên ký kết này, người cư trú lãnh thổ Bên ký kết quan hai Bên ký kết có thẩm quyền giải Tịa án có thẩm quyền định ly có thẩm quyền giải tranh chấp quyền làm cha mẹ trợ cấp nuôi chưa đủ 18 tuổi Điều 29 Hủy kết hôn trái pháp luật Việc hủy kết hôn trái pháp luật theo pháp luật Bên ký kết nơi tiến hành kết hôn Thẩm quyền tịa án việc hủy kết trái pháp luật xác định theo quy định Điều 28 Hiệp định Điều 30 Quan hệ pháp lý cha mẹ Quan hệ pháp lý cha mẹ, yêu cầu trợ cấp nuôi xác định theo pháp luật Bên ký kết mà người công dân Việc truy nhận cha tranh chấp việc truy nhận cha cho giải theo pháp luật Bên ký kết mà người công dân Các vấn đề quy định khoản khoản Điều thuộc thẩm quyền giải quan có thẩm quyền Bên ký kết mà người cơng dân, quan có thẩm quyền Bên ký kết nơi người thường trú Điều 31 Các yêu cầu khác cấp dưỡng Đối với yêu cầu khác cấp dưỡng áp dụng pháp luật Bên ký kết nơi người yêu cầu cấp dưỡng cư trú Những trường hợp quy định khoản Điều thuộc thẩm quyền giải Tòa án Bên ký kết nơi người yêu cầu cấp dưỡng thường trú Điều 32 Nuôi nuôi Việc giải vấn đề nuôi nuôi tuân theo pháp luật thuộc thẩm quyền Bên ký kết nơi nuôi thường trú Nếu nuôi công dân Bên ký kết vấn đề nuôi nuôi lại quan có thẩm quyền Bên ký kết khác giải quyết, định cần có cho phép sơ quan có thẩm quyền Bên ký kết mà nuôi công dân Giấy cho phép tống đạt theo pháp luật Bên ký kết Điều 33 Giám hộ trợ tá Các vấn đề giám hộ trợ tá xác định theo pháp luật Bên ký kết mà người cần giám hộ trợ tá công dân, trừ trường hợp Hiệp định quy định khác Các vấn đề giám hộ trợ tá thuộc thẩm quyền giải quan có thẩm quyền Bên ký kết mà người cần giám hộ trợ tá công dân Điều 34 Các biện pháp giám hộ trợ tá Nếu để bảo vệ lợi ích cơng dân Bên ký kết thường trú, tạm trú có tài sản lãnh thổ Bên ký kết mà phát sinh cần thiết phải định người giám hộ trợ tá quan Bên ký kết thơng báo cho quan có thẩm quyền quy định khoản Điều 33 Hiệp định cần thiết Trong trường hợp khẩn cấp, quan có thẩm quyền Bên ký kết quy định khoản Điều tiến hành biện pháp tạm thời cần thiết theo quy định pháp luật nước thơng báo cho quan có thẩm quyền quy định khoản Điều 33 Hiệp định biết việc tiến hành biện pháp tạm thời Những biện pháp tạm thời có hiệu lực quan quy định khoản Điều 33 Hiệp định có định khác Điều 35 Chuyển giao thẩm quyền giám hộ trợ tá Nếu quan Bên ký kết thông báo theo khoản Điều 34 Hiệp định tuyên bố chuyển giao việc giám hộ trợ tá cho quan Bên ký kết kia, nơi người giám hộ trợ tá có nơi thường trú, tạm trú nơi có tài sản khơng có ý kiến phản đối thời hạn tháng, quan Bên ký kết tiến hành việc giám hộ trợ tá theo pháp luật nước Chương III QUAN HỆ PHÁP LÝ VỀ TÀI SẢN Điều 36 Bất động sản Quan hệ pháp lý bất động sản xác định theo pháp luật Bên ký kết nơi có bất động sản Các quan hệ pháp lý bất động sản thuộc thẩm quyền quan Bên ký kết nơi có bất động sản Điều 37 Hình thức hợp đồng Hình thức hợp đồng tuân theo pháp luật Bên ký kết nơi giao kết hợp đồng 10 Quan hệ pháp luật thừa kế động sản pháp luật Bên ký kết mà người để lại thừa kế công dân vào thời điểm chết điều chỉnh Quan hệ pháp luật thừa kế bất động sản pháp luật Bên ký kết nơi có bất động sản điều chỉnh Việc phân biệt di sản động sản hay bất động sản xác định theo pháp luật Bên ký kết nơi có di sản Điều 43 Chuyển giao di sản cho Nhà nước Nếu theo pháp luật Bên ký kết quy định Điều 42 Hiệp định khơng có người thừa kế, động sản thuộc Bên ký kết mà người để lại thừa kế cơng dân vào thời điểm chết, cịn bất động sản thuộc Bên ký kết nơi có bất động sản Điều 44 Di chúc Năng lực lập hủy bỏ di chúc, hậu pháp lý điểm thể ý chí người lập di chúc, xác định theo pháp luật Bên ký kết mà người để lại thừa kế công dân vào thời điểm lập hủy bỏ di chúc Hình thức lập hủy bỏ di chúc xác định theo pháp luật Bên ký kết mà người để lại thừa kế công dân vào thời điểm lập hủy bỏ di chúc Tuy nhiên, việc tuân theo pháp luật Bên ký kết nơi lập hủy bỏ di chúc coi hợp thức Điều 45 Thẩm quyền quan giải vấn đề thừa kế Việc giải vấn đề thừa kế động sản thuộc thẩm quyền Bên ký kết mà người để lại thừa kế công dân vào thời điểm chết Việc giải vấn đề thừa kế bất động sản thuộc thẩm quyền Bên ký kết nơi có bất động sản Nếu tất động sản di sản công dân Bên ký kết lãnh thổ Bên ký kết kia, theo đề nghị người thừa kế đồng ý tất người thừa kế biết khác, quan Bên ký kết tiến hành thủ tục giải việc thừa kế Điều 46 Mở công bố di chúc Việc mở công bố di chúc quan Bên ký kết nơi để ại di chúc tiến hành Bản di chúc biên mở công bố di chúc gửi cho quan có thẩm quyền giải việc thừa kế Điều 47 Thẩm quyền quan đại diện ngoại giao lãnh việc nhận di sản Về việc nhận di sản, bao gồm tranh chấp thừa kế, quan đại diện ngoại giao quan lãnh Bên ký kết có thẩm quyền đại diện (trừ quyền từ chối thừa kế) bảo vệ lợi ích cơng dân nước trước 12 quan Bên ký kết mà khơng cần phải có ủy quyền, cơng dân khơng cư trú lãnh thổ Bên ký kết không cử người đại diện có thẩm quyền Điều 48 Chuyển giao tài sản người chết để lại thừa kế Nếu công dân Bên ký kết chết thời gian lại lãnh thổ Bên ký kết nơi người khơng có nơi thường trú tài sản người mang theo chuyển cho quan ngoại giao lãnh Bên ký kết mà người cơng dân bảo quản Điều 49 Chuyển giao tài sản thừa kế Nếu sau giải xong thủ tục thừa kế lãnh thổ Bên ký kết mà người thừa kế lại có nơi cư trú tạm trú lãnh thổ Bên ký kết tài sản số tiền thu bán động sản bất động sản chuyển cho quan đại diện ngoại giao quan lãnh Bên ký kết Cơ quan có thẩm quyền giải vấn đề nhận tài sản thừa kế định chuyển giao tài sản thừa kế cho quan đại diện ngoại giao quan lãnh Tài sản chuyển giao, nếu: a) Tất yêu cầu người chủ nợ người để lại thừa kế, lập theo thời hạn, quy định theo pháp luật Bên ký kết nơi có tài sản thừa kế toán đảm bảo toán b) Trả hết đảm bảo trả hết khoản lệ phí thừa kế c) Cơ quan có thẩm quyền chấp thuận việc chuyển nước tài sản thừa kế trường hợp cần thiết Việc chuyển tiền tiến hành theo pháp luật hành Bên ký kết Chương V QUAN HỆ PHÁP LUẬT VỀ LAO ĐỘNG Điều 50 Pháp luật áp dụng thẩm quyền Nếu bên khơng lựa chọn pháp luật áp dụng, việc xác lập, thay đổi, chấm dứt quan hệ lao động tranh chấp phát sinh từ hợp đồng lao động xác định theo pháp luật Bên ký kết nơi công việc đang, cần thực Các vấn đề quy định khoản Điều thuộc thẩm quyền giải Tịa án Bên ký kết nơi cơng việc đang, cần thực Tòa án Bên ký kết nơi thường trú lưu trú bị đơn, nguyên đơn, lãnh thổ nước có đối tượng tranh chấp tài sản bị đơn 13 Các bên tham gia hợp đồng lao động thỏa thuận lựa chọn tịa án có thẩm quyền khác với tịa án quy định khoản Điều Chương VI ÁN PHÍ ƯU ĐÃI TỐ TỤNG Điều 51 Miễn cược án phí Cơng dân Bên ký kết cư trú lãnh thổ Bên ký kết khởi kiện vụ án trước quan có thẩm quyền dân sự, gia đình, lao động Bên ký kết không bắt buộc phải nộp tiền cược án phí áp dụng người nước ngồi lý họ người nước ngồi khơng có nơi thường trú tạm trú lãnh thổ Bên ký kết Điều 52 Miễn án phí phí luật sư bào chữa Cơng dân Bên ký kết lãnh thổ Bên ký kết miễn nộp khoản án phí phí luật sư bào chữa theo điều kiện mức độ công dân Bên ký kết Các ưu đãi án phí quy định khoản Điều áp dụng tất hành vi tố tụng, kể việc thi hành án Người Tòa án Bên ký kết cho miễn nộp án phí vụ án định miễn nộp tiền án phí chi phí phát sinh việc tiến hành hành vi tố tụng liên quan đến vụ án lãnh thổ Bên ký kết Điều 53 Thủ tục để miễn án phí Người xin miễn nộp tiền án phí quy định Điều 52 Hiệp định phải nộp giấy chứng nhận tình trạng nhân thân, gia đình tài sản Giấy chứng nhận phải quan có thẩm quyền Bên ký kết nơi người làm đơn thường trú tạm trú cấp Nếu người làm đơn khơng có nơi thường trú tạm trú lãnh thổ Bên ký kết, giấy chứng nhận quan đại diện ngoại giao quan lãnh Bên ký kết mà người cơng dân cấp Để định miễn nộp tiền án phí quy định Điều 52 Hiệp định này, Tòa án yêu cầu quan cấp giấy chứng nhận nói giải thích cung cấp thêm thơng tin cần thiết Nếu pháp luật Bên ký kết có Tịa án định việc miễn án phí khơng quy định bắt buộc phải nộp giấy chứng nhận tình trạng nhân thân, gia đình tài cần đơn đủ Điều 54 Thủ tục nộp đơn xin miễn án phí Cơng dân Bên ký kết muốn xin miễn nộp tiền án phí quy định Điều 52 Hiệp định Tịa án Bên ký kết kia, đề đạt việc văn với Tòa án có thẩm quyền nơi người thường trú tạm 14 trú để đưa vào biên Tòa án chuyển giấy tờ quy định Điều 53 Hiệp định cho Tịa án có thẩm quyền Bên ký kết Đơn xin miễn nộp tiền án phí quy định khoản Điều nộp lúc với đơn khởi kiện Điều 55 Thời hạn Trong trường hợp Tòa án Bên ký kết yêu cầu bên tham gia tố tụng thường trú tạm trú lãnh thổ Bên ký kết nộp tiền án phí sửa chữa khiếm khuyết đơn khởi kiện đơn xin miễn nộp án phí, phải quy định thời hạn cho họ thực công việc khơng tháng Thời hạn tính từ ngày họ tống đạt giấy tờ thơng báo việc Nếu Tòa án Bên ký kết đặt thời hạn cho bên tham gia tố tụng cư trú tạm trú lãnh thổ Bên ký kết tiến hành hành vi tố tụng, thời hạn thực tính theo ngày ghi dấu quan bưu điện Bên ký kết nơi giấy tờ gửi Trong trường hợp Tòa án yêu cầu phải chuyển tiền án phí sang lãnh thổ Bên ký kết kia, thời hạn thực tính theo ngày tiền chuyển vào ngân hàng Bên ký kết nơi người tham gia tố tụng cư trú Tòa án áp dụng pháp luật nước để xem xét hậu trường hợp vi phạm thời hạn Chương VII CÔNG NHẬN VÀ THI HÀNH QUYẾT ĐỊNH Điều 56 Công nhận định mà không cần thi hành Bản án, định có hiệu lực pháp luật vụ kiện dân sự, gia đình, lao động Tịa án Bên ký kết tuyên mà không cần thi hành lãnh thổ Bên ký kết công nhận mà không cần phải tiến hành thủ tục cơng nhận, trước Tịa án Bên ký kết chưa tuyên án định có hiệu lực pháp luật vụ việc đó, khơng có thẩm quyền giải riêng biệt vụ việc theo quy định Hiệp định theo quy định pháp luật nước Bên ký kết trường hợp Hiệp định khơng quy định Quyết định vụ kiện hôn nhân, gia đình, lao động quan khác, khơng phải Tịa án, Bên ký kết cơng nhận lãnh thổ Bên ký kết theo quy định điều từ Điều 57 đến Điều 60 Hiệp định Điều 57 Công nhận thi hành định Tòa án Theo điều kiện quy định Hiệp định này, Bên ký kết công nhận thi hành lãnh thổ nước án, định sau tuyên lãnh thổ Bên ký kết kia: 15 a) Bản án, định Tòa án vụ kiện dân sự, gia đình lao động; b) Phần bồi thường thiệt hại tội phạm gây án, định hình Tịa án Thỏa thuận hòa giải đương giao kết theo quy định pháp luật tranh chấp tài sản dân sự, gia đình lao động coi định Tòa án theo khoản Điều Điều 58 Điều kiện công nhận thi hành án, định Tòa án Bản án, định nói Điều 57 Hiệp định công nhận thi hành lãnh thổ Bên ký kết kia, nếu: Theo pháp luật Bên ký kết nơi án, định, án, định có hiệu lực pháp luật cần thi hành; vụ kiện cấp dưỡng cần thi hành ngay, khơng kể án, định có hiệu ực pháp luật hay chưa; Vụ kiện không thuộc thẩm quyền giải riêng biệt quan Bên ký kết nơi định cần công nhận thi hành theo quy định Hiệp định trường hợp Hiệp định khơng quy định theo pháp luật Bên ký kết đó; Bên đương không bị tước khả bảo vệ quyền lợi mình, cịn trường hợp hạn chế lực hành vi, khơng bị tước quyền có đại diện; bên không tham gia tố tụng triệu tập kịp thời hợp lệ; Về vụ kiện bên đương đó, chưa có án, định có hiệu lực pháp luật Tịa án Bên ký kết nơi định cần công nhận thi hành trước bên đương chưa khởi kiện vụ án trước Tòa án Bên ký kết nơi định cần công nhận thi hành; Chưa có án, định Tòa án nước thứ ba vụ kiện bên đương cơng nhận thi hành lãnh thỏ Bên ký kết nơi định cần công nhận thi hành; Nếu xét xử vụ kiện mà phải áp dụng luật Hiệp định quy định, Hiệp định khơng quy định áp dụng sở quy định pháp luật nước Bên ký kết nơi án, định cần công nhận thi hành Điều 59 Đơn xin công nhận thi hành án, định Tòa án Đơn xin công nhận thi hành án, định chuyển trực tiếp cho Tịa án có thẩm quyền Bên ký kết nơi định cần công nhận thi hành, thơng qua Tịa án cấp sơ thẩm giải vụ kiện Tịa án án, định sơ thẩm chuyển đơn cho Tịa án có thẩm quyền Bên ký kết Kèm theo đơn xin cơng nhận thi hành phải có: 16 1) Quyết định định chứng thực, có xác nhận định có hiệu lực pháp luật cần thi hành; vụ kiện cấp dưỡng mà định chưa có hiệu lực pháp luật, cần có xác nhận cần thi hành, điều khơng ghi định đó; 2) Giấy tờ xác nhận bên phải thi hành định vắng mặt phiên tòa triệu tập kịp thời hợp lệ theo pháp luật Bên ký kết có Tịa án định; trường hợp người bị hạn chế lực hành vi, phải có giấy tờ xác nhận người đại diện cách hợp pháp Bản dịch có chứng thực đơn xin cơng nhận thi hành định giấy tờ quy định mục mục khoản ngôn ngữ Bên ký kết nơi định cần công nhận thi hành Bản đơn xin công nhận phụ lục kèm theo quy định mục từ đến khoản tống đạt cho bên tham gia tố tụng Điều 60 Thủ tục công nhận thi hành án, định Tịa án Việc cơng nhận thi hành án định Tòa án thuộc thẩm quyền Tòa án Bên ký kết nơi án, định cần công nhận thi hành Khi xem xét việc công nhận thi hành, Tòa án cần xác định điều kiện quy định điều từ Điều 57 Điều 59 Hiệp định tuân thủ Đối với việc công nhận thi hành định, áp dụng pháp luật Bên ký kết nơi định cần công nhận thi hành; điều áp dụng hình thức đơn xin công nhận thi hành định Nếu lãnh thổ Bên ký kết có Tịa án định việc thi hành định bị tạm đình theo pháp luật hành Bên ký kết đó, lãnh thổ Bên ký kết tạm đình việc xem xét công nhận thi hành định; việc xem xét hành định Tịa án Trong xem xét đơn xin công nhận thi hành định, Tòa án Bên ký kết nơi định cần cơng nhận thi hành yêu cầu bên đương sự, Tòa án định giải thích thêm điều cần thiết Điều 61 Thi hành định án phí Nếu bên đương miễn nộp tiền án phí theo quy định Điều 52 Hiệp định mà phải chịu án phí theo định có hiệu lực pháp luật Tịa án, Tịa án có thẩm quyền Bên ký kết kia, theo đơn yêu cầu bên hưởng án phí đó, cho phép miễn phí việc cưỡng chế thi hành định án phí Khái niệm án phí bao gồm chi phí cho việc xác nhận định có hiệu lực, cần thi hành chi phí dịch giấy tờ cần thiết 17 Điều 62 Thủ tục thực định nộp án phí Cùng với đơn xin thi hành định nộp án phí, phải kèm theo định Tịa án có chứng thực phần định, quy định mức án phí giấy xác nhận định có hiệu lực pháp luật, dịch có chứng thực giấy tờ Khi xem xét vấn đề thi hành định án phí theo quy định khoản Điều 61 Hiệp định này, Tòa án cần xác định xem định có hiệu lực pháp luật thi hành hay chưa Tịa án Bên ký kết nơi án phí Nhà nước ứng trước, u cầu Tịa án có thẩm quyền Bên ký kết thu khoản án phí Tịa án này, vào pháp luật nước mình, tiến hành thu hộ khoản án phí chuyển giao số tiền thu cho quan đại diện giao quan lãnh Bên ký kết Việc tiến hành theo quy định khoản khoản Điều Phần thứ ba QUAN HỆ PHÁP LUẬT HÌNH SỰ Chương I TIẾN HÀNH TRUY TỐ HÌNH SỰ Điều 63 Nghĩa vụ tiến hành truy tố hình Mỗi Bên ký kết cam nết, theo yêu cầu Bên ký kết kia, tiến hành việc truy tố hình theo pháp luật nước cơng dân người khác thường trú lãnh thổ nước mình, bị nghi thực hành vi phạm tội lãnh thổ pháp luật đó, hành vi đó, theo pháp luật hai Bên ký kết bị coi tội phạm Các Bên ký kết yêu cầu tiến hành truy cứu trách nhiệm hình hành động vi phạm pháp luật, mà theo pháp luật Bên ký kết yêu cầu tội phạm, theo pháp luật Bên ký kết yêu cầu vi phạm hành Mỗi Bên ký kết cam kết theo yêu cầu Bên ký kết kia, tiếp nhận xem xét theo pháp luật nước hồ sơ vụ án liên quan đến cơng dân nước đến người thường trú tạm trú lãnh thổ nước bị nghi thực tội phạm lãnh thổ Bên ký kết kia, chưa đủ tuổi chịu trách nhiệm hình Đối với trường hợp quy định khoản từ đến Điều này, quan có thẩm quyền Bên ký kết yêu cầu áp dụng pháp luật nước Nếu hành vi bị truy tố hình có kèm theo yêu cầu đòi bồi thường thiệt hại việc đòi bồi thường thiệt hại khởi kiện, trách nhiệm bồi thường thiệt hại xem xét với vụ án hình 18 Điều 64 Truy tố hình tội phạm chiến tranh tội chống loài người Quy định khoản Điều 63 Hiệp định áp dụng để truy tố trách nhiệm hình tội phạm chiến tranh tội chống lồi người, tội tiến hành lãnh thổ Bên ký kết yêu cầu Điều 65 Yêu cầu truy tố hình Văn u cầu truy tố hình cần có nội dung sau đây: 1) Tên quan yêu cầu; 2) Tên quan yêu cầu; 3) Tên vụ việc yêu cầu truy tố hình sự; 4) Họ tên, quốc tịch, nơi thường trú tạm trú người bị nghi thực tội phạm thông tin đầy đủ có nhân thân người đó; nơi sinh ngày sinh, tên cha mẹ người đó; 5) Nội dung yêu cầu thông tin cần thiết để thi hành, có họ, tên địa người làm chứng biết; 6) Mô tả hành vi phạm tội yêu cầu truy tố hình tội danh Kèm theo văn yêu cầu phải có giấy tờ sau đây: 1) Văn quy phạm pháp luật hình trường hợp cần thiết văn quy phạm pháp luật khác Bên ký kết yêu cầu mà có ý nghĩa quan trọng việc truy tố hình sự; 2) Hồ sơ vụ án có chứng thực hồ sơ đó, vật chứng; 3) Yêu cầu địi bồi thường thiệt hại và, có thể, số liệu mức độ thiệt hại; 4) Đơn yêu cầu khởi tố người bị hại, pháp luật Bên ký kết yêu cầu đòi hỏi điều Văn yêu cầu truy tố hình giấy tờ kèm theo cần lập ngơn ngữ thức Bên ký kết u cầu, có dịch ngơn ngữ thức nước yêu cầu tiếng Nga Điều 66 Chuyển giao bị can Nếu thời điểm chuyển yêu cầu truy tố hình mà bị can bị bắt lãnh thổ Bên ký kết yêu cầu Bên ký kết cần phải chuyển giao người sang lãnh thổ Bên ký kết yêu cầu Nếu thời điểm chuyển yêu cầu truy tố hình mà bị can tự lãnh thổ Bên ký kết yêu cầu Bên ký kết trường hợp cần thiết, theo pháp luật nước tiến hành biện pháp để trả lại người lãnh thổ Bên ký kết yêu cầu 19 Điều 67 Nghĩa vụ thông báo Bên ký kết yêu cầu cần thông báo cho Bên ký kết yêu cầu biết kết xem xét yêu cầu truy tố hình sự, kết truy tố hình người bị yêu cầu truy tố Theo yêu cầu Bên ký kết yêu cầu, phải gửi định Điều 68 Hậu khởi tố hình Sau Bên ký kết khởi tố hình theo Điều 63 Hiệp định này, quan có thẩm quyền Bên ký kết yêu cầu xét xử người hành động phạm tội Cơ quan có thẩm quyền Bên ký kết yêu cầu khơi phục tố tụng hình hành động người trường hợp quan Bên ký kết yêu cầu từ chối đình việc truy tố hình người Chương II DẪN ĐỘ ĐỂ TRUY TỐ HÌNH SỰ VÀ THI HÀNH ÁN Điều 69 Dẫn độ Theo yêu cầu, Bên ký kết dẫn độ cho theo quy định Hiệp định người có mặt lãnh thổ nước để Bên ký kết truy tố hình thi hành án Việc dẫn độ để truy tố hình tiến hành hành vi mà theo pháp luật hai Bên ký kết tội phạm phải chịu hình phạt tù với thời hạn từ năm trở lên nặng Việc dẫn độ để thi hành án tiến hành hành vi mà theo pháp luật hai bên tội phạm, người bị yêu cầu dẫn độ bị kết án phạt tù với thời hạn không tháng nặng Điều 70 Hạn chế đố với án tử hình Nếu tội phạm theo pháp luật Bên ký kết yêu cầu bị kết án tử hình theo pháp luật Bên ký kết u cầu lại khơng quy định án tử hình, lãnh thổ Bên ký kết yêu cầu kết án tử hình người khơng thi hành án tử hình Điều 71 Từ chối dẫn độ Không dẫn độ, nếu: 1) Người bị yêu cầu dẫn độ công dân Bên ký kết yêu cầu hưởng quyền tị nạn; 2) Tội phạm tiến hành lãnh thổ Bên ký kết yêu cầu; 3) Theo pháp luật Bên ký kết yêu cầu, truy tố hình thi hành án hết thời hiệu lý khác pháp luật quy định; 20 4) Trên lãnh thổ Bên ký kết yêu cầu người bị yêu cầu dẫn độ bị truy tố bị kết án theo án có hiệu lực pháp luật kết tội hành vi tội phạm có định từ chối truy tố hình vụ án bị đình chỉ; 5) Hành động Bên ký kết yêu cầu coi tội phạm trị tội phạm chiến tranh Bên ký kết yêu cầu thông báo cho Bên ký kết yêu cầu biết kết xem xét yêu cầu dẫn độ Nếu không dẫn độ, Bên ký kết yêu cầu phải thông báo cho Bên ký kết yêu cầu biết nói rõ lý từ chối dẫn độ Điều 72 Yêu cầu dẫn độ Yêu cầu dẫn độ cần lập thành văn có nội dung sau đây: 1) Tên quan yêu cầu; 2) Tên quan yêu cầu; 3) Tên vụ việc yêu cầu dẫn độ; 4) Bản văn luật Bên ký kết yêu cầu mà theo hành vi bị coi tội phạm; 5) Họ tên, quốc tịch, nơi thường trú tạm trú thông tin khác nhân thân người bị yêu cầu dẫn độ mơ tả hình dáng, có kèm theo ảnh, dấu vân tay người đó; 6) Số liệu mức độ thiệt hại vật chất tội phạm gây ra; Kèm theo văn yêu cầu dẫn độ để truy tố hình phải có có chứng thực lệnh bắt người, có mơ tả hành vi phạm tội; Yêu cầu dẫn độ giấy tờ kèm theo phải lập ngơn ngữ thức Bên ký kết yêu cầu, kèm theo dịch ngơn ngữ thức Bên ký kết u cầu tiếng Nga Điều 73 Bổ sung thông tin yêu cầu dẫn độ Nếu thông tin nhận không đủ để định dẫn độ, Bên ký kết u cầu đề nghị cung cấp bổ sung thông tin cần thiết ấn định thời hạn thực chậm khơng q hai tháng Trong trường hợp có lý đáng gia hạn theo u cầu Bên ký kết yêu cầu Thời hạn tính từ ngày nhận thơng tin việc Bên ký kết yêu cầu ấn định Điều 74 Bắt người để dẫn độ Sau nhận văn yêu cầu dẫn độ, Bên ký kết yêu cầu cần tiến hành biện pháp phù hợp với pháp luật nước để bắt người bị yêu cầu dẫn độ, trừ trường hợp không dẫn độ theo quy định Hiệp định 21 Điều 75 Bắt để dẫn độ trước nhận yêu cầu Bắt để dẫn độ trước nhận yêu cầu dẫn độ: tiến hành bắt người bị yêu cầu dẫn độ trước nhận văn yêu cầu dẫn độ, Bên ký kết yếu cầu đề nghị rõ việc này, có viện dẫn đến lệnh bắt người án có hiệu lực pháp luật để yêu cầu dẫn độ Văn yêu cầu bắt người chuyển đường bưu điện, điện tín, phương tiện khác, mà không gây quan ngại Việc bắt người theo quy định khoản Điều này, việc từ chối bắt phải thông báo cho Bên ký kết yêu cầu biết Điều 76 Trả lại tự cho người bị bắt Bên ký kết yêu cầu trả lại tự cho người bị bắt theo Điều 74 Hiệp định này, hết thời hạn quy định Điều 73 Hiệp định không nhận thông tin bổ sung mà bên yêu cầu Người bị bắt theo khoản Điều 75 Hiệp định trả lại tự do, Bên ký kết tiến hành việc bắt người không nhận văn yêu cầu dẫn độ thời hạn tháng, kể từ ngày Bên ký kết yêu cầu thông báo việc bắt Điều 77 Hỗn dẫn độ Nếu người bị yêu cầu dẫn độ bị truy cứu trách nhiệm hình phải chấp hành hình phạt lãnh thổ Bên ký kết yêu cầu thực tội phạm khác, Bên ký kết hỗn việc dẫn độ người kết thúc việc truy tố hình chấp hành xong hình phạt tha trước thời hạn Điều 78 Dẫn độ tạm thời Nếu việc hoãn dẫn độ làm hết thời hiệu truy tố hình gây khó khăn nghiêm trọng cho việc tiến hành tố tụng tội phạm người bị yêu cầu dẫn độ tiến hành theo yêu cầu có Bên ký kết kia, dẫn độ tạm thời người Sau tiến hành xong hành vi tố tụng hình sự, phải trao trả người bị dẫn độ tạm thời, chậm không tháng, kể từ ngày dẫn độ tạm thời Trong trường hợp cấp thiết, thời hạn Bên ký kết yêu cầu cho kéo dài thêm Điều 79 Nhiều yêu cầu dẫn độ Nếu số nước yêu cầu dẫn độ người Bên ký kết yêu cầu có quyền định dẫn độ người cho nước Khi định, phải cân nhắc đến tất tình tiết, quốc tịch người bị yêu cầu dẫn độ, nơi thực mức độ phạm tội 22 Điều 80 Giới hạn truy tố hình người bị dẫn độ Nếu khơng có đồng ý Bên ký kết yêu cầu khơng truy cứu trách nhiệm hình sự, thi hành án, không dẫn độ cho nước thứ ba người bị dẫn độ tội phạm thực trước bị dẫn độ khác với tội phạm mà theo người bị dẫn độ Khơng cần có đồng ý Bên ký kết yêu cầu để tiến hành hành động quy định khoản điều nếu: 1) Người bị dẫn độ không rời khỏi lãnh thổ Bên ký kết yêu cầu thời hạn tháng, kể từ ngày kết thúc tố tụng hình chấp hành xong hình phạt Sẽ khơng tính vào thời hạn thời gian mà người bị dẫn độ rời khỏi lãnh thổ Bên ký kết u cầu lý khơng phải lỗi người đó; 2) Người bị dẫn độ rời khỏi lãnh thổ Bên ký kết yêu cầu, sau lại tự nguyện quay trở lại lãnh thổ Bên ký kết Điều 81 Thực dẫn độ Bên ký kết yêu cầu cần thông báo cho Bên ký kết yêu cầu địa điểm ngày chuyển giao người bị yêu cầu dẫn độ Nếu Bên ký kết yêu cầu không nhận người bị dẫn độ thời hạn ấn định, người trả lại tự sau 15 ngày kể từ ngày ấn định dẫn độ Điều 82 Dẫn độ lại Nếu người bị dẫn độ trốn tránh hình thức hay hình thức khác việc truy tố hình chấp hành hình phạt quay trở lại lãnh thổ Bên ký kết yêu cầu, theo u cầu dẫn độ lại, người phải bị dẫn độ lại mà không cần gửi giấy tờ quy định Điều 72 Hiệp định Điều 83 Thông báo kết tiến hành truy tố hình Bên ký kết u cầu thơng báo cho Bên ký kết yêu cầu kết tiến hành truy tố hình người bị dẫn độ Trong trường hợp định có hiệu lực gửi định Điều 84 Quá cảnh Mỗi Bên ký kết cam kết, theo yêu cầu Bên ký kết kia, cho phép vận chuyển cảnh qua lãnh thổ nước người nước thứ ba dẫn độ cho Bên ký kết Bên ký kết u cầu khơng cho phép vận chuyển q cảnh người không thuộc trường hợp phải dẫn độ theo quy định Hiệp định Văn yêu cầu vận chuyển cảnh gửi xem xét theo thể thức quy định yêu cầu dẫn độ Bên ký kết yêu cầu thực việ vận chuyển cảnh theo cách thức hợp lý 23 Nếu việc cảnh hàng không mà máy bay không đỗ khơng cần xin phép q cảnh Điều 85 Chi phí dẫn độ cảnh Chi phí dẫn độ phát sinh lãnh thổ Bên ký kết Bên ký kết chịu Chi phí vận chuyển cảnh Bên ký kết yêu cầu chịu Chương III CÁC VẤN ĐỀ KHÁC VỀ CÁC TƯƠNG TRỢ TƯ PHÁP TRONG CÁC VẤN ĐỀ HÌNH SỰ Điều 86 Chuyển giao tạm thời người bị phạt tù Nếu quan có thẩm quyền Bên ký kết yêu cầu cần phải lấy lời khai người bị phạt tù lãnh thổ Bên ký kết yêu cầu với tư cách người làm chứng, quan có thẩm quyền Bên ký kết yêu cầu có văn yêu cầu quan có thẩm quyền Bên ký kết yêu cầu cho phép tạm thời dẫn giải người sang lãnh thổ Bên ký kết yêu cầu Việc chuyển giao tạm thời người bị phạt tù để làm chứng lãnh thổ Bên ký kết yêu cầu tiến hành có đồng ý người Người bị giam giữ trả lại cho Bên ký kết yêu cầu sau lấy xong lời khai Trong trường hợp cần thiết phải lấy lời khai người bị phạt tù với tư cách người làm chứng lãnh thổ nước thứ ba quan có thẩm quyền Bên ký kết yêu cầu có văn yêu cầu, quan có thẩm quyền Bên ký kết yêu cầu cho phép vận chuyển cảnh người qua lãnh thổ nước Điều 87 Chuyển giao vật chứng Các vật đối tượng tội phạm có ách trao đổi hay trả công phạm tội; vật chứng khác có giá trị chứng minh tội phạm vụ án hình chuyển giao cho Bên ký kết yêu cầu Bên ký kết u cầu tạm hỗn việc chuyển giao vật chứng quy định khoản Điều này, vật chứng cần cho vụ án khác Quyền người thứ ba vật chứng quy định khoản Điều vật chứng chuyển giao cho Bên ký kết cầu đảm bảo hoàn toàn Sau kết thúc tố tụng hình vật chứng trả lại cho Bên ký kết chuyển giao Bên ký kết đồng ý, trả lại trực tiếp cho người có quyền nhận vật chứng Khơng áp dụng quy trình Pháp luật Bên ký kết hạn chế nhập xuất hàng hóa ngoại hối việc chuyển giaop vật chứng theo quy định điều 24 Điều 88 Thông báo án Các Bên ký kết thông báo cho nhâu án có hiệu lực pháp luật Tòa án Bên ký kết tuyên công dân Bên ký kết Điều 89 Thơng báo án tích Theo u cầu đáng phù hợp với mục đích truy tố hình sự, bên ký kết chuyển giao cho thơng tin án tích liên quan đến bị cáo lãnh thổ Bên ký kết Điều 90 Dấu vân tay Bên ký kết, theo yêu cầu chuyển giao cho dấu vân tay người quy định Điều 88 89 Hiệp định Điều 91 Sự có mặt đại diện Bên ký kết thực tương trợ tư pháp Đại diện quan có thẩm quyền Bên ký kết có mặt lãnh thổ Bên ký kết thực yêu cầu tương trợ tư pháp hình Sự đồng ý cho phép đại diện có mặt: phía Cộng hịa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Viện Kiểm sát nhân dân tối cao Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam; phía Cộng hịa Bêlarut Viện Cơng tố Cộng hòa Bêlarut Phần thứ tư ĐIỀU KHOẢN CUỐI CÙNG Điều 92 Thực Hiệp định Các bên Ký kết đảm bảo thường xuyên trao đối ý kiến q trình thực Hiệp định khn khổ chế hợp tác hành hai bên Điều 93 Quan hệ với điều ước quốc tế khác Các quy định Hiệp định không ảnh hưởng đến hiệu lực điều ước quốc tế khác mà bên Bên ký kết Điều 94 Hiệu lực Hiệp định Hiệp định có hiệu lực sau 30 ngày, kể từ ngày Bên ký kết nhận sau qua kênh ngoại giao thông báo việc Bên ký kết làm xong thủ tục cần thiết nước để đưa Hiệp định vào hiệu lực Điều 95 Thời hạn hiệu lực Hiệp định Hiệp định ký kết với thời hạn năm Hiệp định gia hạn năm một, tháng trước hết hạn không Bên ký kết thông báo cho Bên ký kết ý định bãi bỏ Hiệp định Làm Min - xcơ, ngày 14 tháng năm 2000, thành hai bản, Tiếng Việt, tiếng Bêlarut tiếng Nga, văn có giá trị Trong trường hợp có bất đồng việc giải thích Hiệp định này, Bên ký kết dựa vào văn tiếng Nga./ 25 THAY MẶT CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM THAY MẶT CỘNG HỊA BÊLARUT (Đã ký) (Đã ký) NGUYỄN ĐÌNH LỘC VONRONTSOV GARNADI 26

Ngày đăng: 16/09/2021, 12:08

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan