NHÀ NƯỚC - ГОСУДАРСТВО I Bầu cử - Выборы
Quốc hội – Парламент
Vượt qua mức 50% cử tri đi bầu Выборы признаны состоявшимися Công nhận cuộc bầu cử Явка избирателей превысила ожидаемую и составила 91%
Tỷ lệ cử tri đi bầu đạt 91%, vượt quá mong đợi, với mức cao nhất ghi nhận tại thủ đô Các cuộc bầu cử diễn ra suôn sẻ, không có vi phạm nghiêm trọng, trong bối cảnh lượng cử tri tham gia đông đảo.
Cuộc bầu cử diễn ra đúng luật với tỷ lệ cử tri đi bầu cao, tuy nhiên đã có những cáo buộc về việc làm giả kết quả bầu cử Nhiều người đã phản đối kết quả bầu cử, cho rằng cuộc bầu cử đã thất bại Mặc dù vậy, một số cá nhân vẫn nhận lời chúc mừng và chào đón việc tái đắc cử của người đứng đầu.
Chúc mừng được tái đắc cử làm Tổng thống Направить телеграмму кому с поздравлениями по случаю избрания его президентом на второй срок
Chúc mừng Tổng thống nhân dịp tái đắc cử và chiến thắng trong cuộc bầu cử Hy vọng rằng ngài sẽ thực hiện những lời hứa tranh cử của mình, mang lại những cải cách tích cực cho đất nước.
II Quốc hội Việt Nam – Национальное собрание Вьетнама
1 Các cơ quan và chức danh – Органы и должности Национальное собрание Вьетнама Quốc hội Việt Nam Председатель Национального собрания Chủ tịch Quốc hội Вице-Председатель Национального собрания Phó Chủ tịch Quốc hội Постоянный комитет Национального Собрания Ủy ban thường vụ Quốc hội Этнический Совет Hội đồng Dân tộc Законодательный комитет Uỷ ban Pháp luật Экономический и счѐтный комитет Uỷ ban Kinh tế và Ngân sách Комитет оборонны и безопасности Uỷ ban Quốc phòng và An ninh Комитет по социальным вопросам Uỷ ban về Các vấn đề xã hội Комитет культуры образования молодѐжи и подростков
Uỷ ban Văn hoá, Giáo dục, Thanh niên, Thiếu niên và Nhi đồng Комитет науки технологии и охраны окружающей среды
Uỷ ban Khoa học, Công nghệ và Môi trường, cùng với Uỷ ban Ðối ngoại và Kiểm toán Nhà nước, đóng vai trò quan trọng trong việc quản lý và giám sát các hoạt động liên quan đến khoa học và công nghệ Chủ nhiệm Uỷ ban và Tổng kiểm toán là những vị trí lãnh đạo chủ chốt, đảm bảo tính minh bạch và hiệu quả trong công tác kiểm toán và quản lý nhà nước.
2 Hoạt động – Деятельность Национальное Собрание является верховным органом народного представительства, высшим органом законодательной власти Социалистической Республики Вьетнам
Quốc hội là cơ quan đại diện tối cao của nhân dân và là cơ quan quyền lực nhà nước cao nhất của Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, có nhiệm vụ xây dựng Hiến pháp và các văn bản pháp luật khác.
Xây dựng Hiến pháp và các văn bản pháp luật Законодательная деятельность Национального Собрания
Hoạt động lập pháp của Quốc hội Стабильная законодательная база для существования и развития всех укладов экономики страны
Nền tảng luật pháp ổn định cho việc thực hiện và phát triển mọi thành phần kinh tế Совершенствование законодательной системы, снятие всевозможных барьеров в механизме управления, политике и административных процедурах
Hoàn thiện hệ thống luật pháp, dỡ bỏ mọi rào cản trong cơ chế quản lý, chính sách và thủ tục hành chính Принятие государственных нормативных актов
Thông qua các văn bản quy phạm pháp luật, Quốc hội ban hành luật và nghị quyết, đồng thời công bố đại xá và quyết định trưng cầu ý dân Quốc hội cũng có quyền ratify hoặc hủy bỏ các hợp đồng đã được ký kết bởi Việt Nam theo đề xuất của Tổng thống.
Việt Nam phê chuẩn hoặc bãi bỏ các điều ước quốc tế theo đề nghị của Chủ tịch nước, đồng thời tiến hành thẩm tra dự án luật và đưa ra các kiến nghị về luật Ngoài ra, việc đưa ra quyết định về các vấn đề quan trọng trong chính sách nội bộ và đối ngoại cũng được thực hiện nhằm đảm bảo sự phát triển bền vững và hòa bình.
Quyết định những vấn đề quan trọng của chính sách đối nội và đối ngoại Осуществление верховного контроля над деятельностью государственных органов, общественных организаций и всех граждан
Thực hiện quyền giám sát tối cao hoạt động của các cơ quan Nhà nước, các tổ chức xã hội và mọi công dân Рассматривать доклад о деятельности
Xem xét báo cáo hoạt động tại kỳ họp Quốc hội, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc xây dựng Nhà nước pháp quyền xã hội chủ nghĩa, nhằm phục vụ lợi ích của nhân dân và vì sự phát triển bền vững của đất nước.
Nhà nước của dân, do dân, vì dân Интенсификация индустриализации и модернизации Đẩy mạng công nghiệp hoá, hiện đại hoá,
"Богатый народ, сильное государство, справедливое, демократическое и
Dân giàu, nước mạnh, xã hội dân chủ, công bằng, văn minh цивилизованное общество" Резолюция Национального Собрания по ключевым вопросам
Nghị quyết của Quốc hội về những vấn đề then chốt Принятие пятилетних и годовых планов социально-экономического развития страны
Thông qua kế hoạch năm năm và kế hoạch hàng năm, việc phát triển kinh tế - xã hội được thực hiện thông qua dự án phân bổ ngân sách Nhà nước Dự thảo phân bổ ngân sách Nhà nước sẽ xác định cách thức phân phối nguồn lực tài chính Đồng thời, cấu trúc nhân sự trong bộ máy nhà nước cũng cần được cải thiện để đảm bảo hiệu quả trong quản lý và thực hiện các chính sách.
Cơ cấu cán bộ của bộ máy Nhà nước Борьба против бюрократии, коррупции, расточительства Đấu tranh chống quan liêu, tham nhũng, lãng phí Повышение эффективности государственного управления
Nâng cao hiệu quả quản lý Nhà nước Совершенствовать юридические акты, касающиеся кадровой политики государственного аппарата
Hoàn thiện các văn bản pháp luật liên quan đến chính sách cán bộ của bộ máy Nhà nước Обеспечить соблюдение Конституции и законов,
Để đảm bảo việc tuân thủ Hiến pháp và pháp luật, cần tiến hành bỏ phiếu tín nhiệm và bất tín nhiệm đối với các quan chức cấp cao Việc bổ nhiệm và miễn nhiệm các vị trí lãnh đạo cũng cần được thực hiện một cách minh bạch Các lãnh đạo mới sẽ được bầu chọn nhằm trẻ hóa thành phần lãnh đạo đất nước Đồng thời, các bộ trưởng mới cũng sẽ được bổ nhiệm trong các phiên họp của Quốc hội, diễn ra hai lần mỗi năm.
Quốc hội họp hai lần trong một năm
9-ая сессия Национального собрания 11-го созыва
Kỳ họp thứ 9 Quốc hội khoá XI
Đảng Cộng sản Việt Nam – Коммунистическая партия Вьетнама
1 Lịch sử Đảng – История партии Кризис в определении путей спасения родины
Khủng hoảng đường lối cứu nước đã dẫn đến sự bùng nổ của phong trào yêu nước, phản ánh nỗi khổ của nhân dân dưới ách áp bức và bóc lột Đối mặt với tình trạng nghèo đói và nô lệ trong một nước thuộc địa nửa phong kiến, nhân dân đã đứng lên chống lại sự đàn áp và khủng bố của thực dân Giai cấp công nhân và nông dân, cùng với giới trí thức và tiểu tư sản, đã đoàn kết để đấu tranh cho tự do, bình đẳng và bác ái Khẩu hiệu "Tự do, Bình đẳng, Bác ái" đã trở thành biểu tượng cho sự đoàn kết của các tầng lớp nhân dân, kêu gọi sự liên minh của những người lao động và các dân tộc bị áp bức trên toàn thế giới.
Vô sản và các dân tộc bị áp bức trên toàn thế giới hãy đoàn kết lại! Hãy cùng tham gia vào Petita gồm 8 điểm yêu cầu từ Hội Liên hiệp các dân tộc thuộc địa.
―Для спасения родины и национального освобождения нет иного пути кроме пролетарской революции‖
Để cứu nước và giải phóng dân tộc, con đường duy nhất là con đường cách mạng vô sản Bản án đối với chế độ thực dân Pháp và sự chỉ trích của Quốc tế Cộng sản đã nhấn mạnh tầm quan trọng của việc phổ biến các ý tưởng của chủ nghĩa Marx-Lenin.
Tuyên truyền những tư tưởng của Chủ nghĩa Mác – Lênin Товарищество революционной молодѐжи Вьетнама
Hội Việt Nam cách mạng thanh niên, còn được biết đến với tên gọi Đường cách mệnh, là một tổ chức quan trọng trong lịch sử cách mạng Việt Nam Tổ chức này đã góp phần hình thành các đảng phái chính trị như Đông Dương Cộng sản Liên đoàn và An Nam Cộng sản Đảng Ngoài ra, sự ra đời của các đảng như Đông Dương Cộng sản Đảng cũng đánh dấu một bước ngoặt quan trọng trong phong trào cách mạng Các hội nghị thành lập và hợp nhất các đảng này đã tạo điều kiện cho sự phát triển của phong trào cộng sản tại khu vực Đông Dương.
Hội nghị thành lập Đảng mang sứ mệnh lịch sử, thể hiện vai trò của Đội tiền phong giai cấp công nhân Đây là đại diện cho ý chí và nguyện vọng của giai cấp công nhân, nhân dân lao động và toàn thể dân tộc.
Người đại diện cho ý chí và nguyện vọng của giai cấp công nhân, nhân dân lao động và toàn thể dân tộc Việt Nam mở ra một thời kỳ mới trong lịch sử Chánh cương và điều lệ vắn tắt thể hiện sự chuyển mình mạnh mẽ, hướng tới việc xây dựng xã hội chủ nghĩa mà không cần trải qua giai đoạn phát triển tư bản chủ nghĩa.
Quá độ lên CNXH, bỏ qua giai đoạn phát triển TBCN Зональные комитеты Тонкина/ Аннама/ Кохинхины
Xứ uỷ Bắc Kỳ, Trung Kỳ và Nam Kỳ với khẩu hiệu "Độc lập dân tộc" và "Người cày có ruộng" đã thể hiện khát vọng tự do và công bằng cho nhân dân Liên minh độc lập Việt Nam, hay còn gọi là Việt Nam độc lập đồng minh, cùng với Đảng Lao động Việt Nam đã đóng vai trò quan trọng trong cao trào cách mạng giai đoạn 1930-1931 Sự kiện Xôviết Nghệ Tĩnh 1930-1931 là một dấu mốc quan trọng trong cuộc đấu tranh giành độc lập và cứu nước của dân tộc Việt Nam, thể hiện tinh thần quyết tâm và ý chí kiên cường của nhân dân trong bối cảnh lịch sử đầy thử thách.
Cao trào đấu tranh cứu nước 1936-1939 đánh dấu một giai đoạn quan trọng trong lịch sử Việt Nam, với sự hình thành của Đội Việt Nam tuyên truyền giải phóng quân, một lực lượng vũ trang đóng vai trò then chốt trong cuộc chiến giành độc lập Sự kiện Tổng khởi nghĩa 1945, hay còn gọi là Cách mạng tháng Tám, đã dẫn đến Tuyên ngôn độc lập, khẳng định quyền tự chủ của dân tộc Việt Nam Đây là bước ngoặt quan trọng, đưa Việt Nam trở thành quốc gia đầu tiên ở Đông Nam Á thiết lập nhà nước công nông.
Nhà nước công nông đầu tiên ở Đông Nam châu Á Война сопротивления против французских колонизаторов
Cuộc kháng chiến chống Pháp đã thể hiện đường lối kháng chiến toàn dân, toàn diện, với sự kiên định dựa vào sức mạnh nội lực Chiến thắng Điện Biên Phủ năm 1954 là một mốc son quan trọng, dẫn đến Hiệp định Giơnevơ, mở ra cơ hội cho việc tiến hành các cuộc bầu cử tự do trên toàn quốc.
Tiến hành tuyển cử tự do trong cả nước
17-ая параллель выбрана временной демаркационной линией между Северным и Южным Вьетнамом
Vĩ tuyến 17 được xác định là giới tuyến quân sự tạm thời giữa miền Bắc và miền Nam Việt Nam, đánh dấu sự phân chia rõ rệt giữa hai chế độ chính trị Việc vi phạm các điều khoản của Hiệp định đã dẫn đến những căng thẳng trong khu vực Đồng thời, miền Bắc tiến hành cải cách ruộng đất nhằm xây dựng nền tảng cho cuộc cách mạng xã hội chủ nghĩa, trong khi miền Nam thực hiện cuộc cách mạng dân tộc dân chủ.
Cách mạng xã hội chủ nghĩa ở miền Bắc và cách mạng dân tộc dân chủ nhân dân ở miền Nam đã diễn ra trong bối cảnh căng thẳng, bao gồm các sự kiện như vụ việc Vịnh Bắc Bộ và cuộc kháng chiến chống Mỹ cứu nước Những cuộc cách mạng này đã sử dụng bạo lực cách mạng như một phương tiện để đạt được mục tiêu giải phóng dân tộc Đồng thời, chiến lược điện tử và đặc biệt là chiến lược Việt Nam hóa chiến tranh đã được áp dụng nhằm tăng cường khả năng kháng chiến chống lại sự xâm lược của Mỹ, bảo vệ độc lập và chủ quyền của đất nước.
Chiến lược chiến tranh đặc biệt, chiến tranh cục bộ, Việt Nam hóa chiến tranh Тропа Хо Ши Мина Đường mòn Hồ Chí Minh Нет ничего дороже независимости и свободы
―Không có gì quý hơn độc lập tự do‖ Национальный фронт освобождения Южного Вьетнама
Mặt trận dân tộc giải phóng miền Nam Việt Nam Временное революционное правительство Республики Южный Вьетнам
Chính phủ Cách mạng lâm thời Cộng hoà miền Nam Việt Nam Заставить США полностью вывести свои войска из Южного Вьетнама
Buộc Mỹ phải rút hết quân đội khỏi miền Nam Việt Nam Парижское соглашение о прекращении войны и восстановлении мира во Вьетнаме
Hiệp định Paris về chấm dứt chiến tranh, lập lại hoà bình ở Việt Nam Всеобщее наступление и восстание весной
Tổng tiến công và nổi dậy mùa xuân 1975, hay còn gọi là Chiến dịch Hồ Chí Minh, đã dẫn đến việc giải phóng hoàn toàn miền Nam Việt Nam và thống nhất đất nước Sự kiện này diễn ra trong bối cảnh bị bao vây cấm vận, và đã tạo ra những thay đổi lớn trong cơ cấu quản lý đất nước, bao gồm việc đổi tên nước Tuy nhiên, cũng cần nhìn nhận những sai lầm chủ quan và duy ý chí trong quá trình thực hiện, cũng như cơ chế kế hoạch hóa tập trung đã ảnh hưởng đến sự phát triển của đất nước sau này.
Cơ chế kế hoạch hoá tập trung Централизованная плановая субсидируемая бюрократическая экономика
Kinh tế kế hoạch hoá tập trung và bao cấp đã trải qua nhiều giai đoạn, dẫn đến việc áp dụng Đường lối đổi mới toàn diện Chính sách mở cửa được triển khai nhằm thúc đẩy sự phát triển và đổi mới Mục tiêu là đưa sự nghiệp cách mạng từ thắng lợi này đến thắng lợi khác, khẳng định sự tiến bộ và phát triển bền vững của đất nước.
2 Các cơ quan Đảng và chức danh – Партийные органы и должности Генеральный секретарь Tổng Bí thư Политическое бюро (Политбюро) Bộ Chính trị Член политбюро Ủy viên Bộ Chính trị Секретариат Ban Bí thư Центральный Комитет Ban Chấp hành Trung ương Đảng Член Центрального Комитета Uỷ viên Ban Chấp hành Trung ương Đảng Альтернативный член Центрального Комитета
Uỷ viên dự khuyết Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bí thư Thành uỷ, Tỉnh uỷ, Huyện uỷ và Chi bộ Đảng là những chức vụ quan trọng trong hệ thống đảng Đảng viên và cán bộ đảng viên đóng vai trò thiết yếu trong việc thực hiện các chính sách và nhiệm vụ của Đảng Trung ương cũng có các cơ quan như Central Commission for Mobilization of the People để đảm bảo sự lãnh đạo và tổ chức hiệu quả trong hoạt động của Đảng.
Ban Dân vận Trung ương Центральная комиссия по внешним связям Ban Ðối ngoại Trung ương Центральная комиссия по науке и образовании
Ban Khoa giáo Trung ương Центральная комиссия по экономике Ban Kinh tế Trung ương Центральная комиссия по внутренним делам
Ban Nội chính Trung ương Центральная комиссия по идеологии и культуре
Ban Tư tưởng - Văn hoá Trung ương Центральная административно-финансовая комиссия
Chính phủ - Правительство
Thủ tướng Chính phủ đứng đầu nội các, bao gồm các Phó Thủ tướng Chính phủ, trong đó có Phó Thủ tướng Thường trực Các bộ trưởng phụ trách các lĩnh vực quan trọng như Bộ Quốc phòng, Bộ Công an, Bộ Ngoại giao, Bộ Tư pháp, Bộ Tài chính, Bộ Thương mại, và Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội Các vị trí này đóng vai trò quan trọng trong việc điều hành và quản lý các chính sách của nhà nước.
Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội, Bộ Giao thông Vận tải, Bộ Xây dựng, Bộ Thủy sản, Bộ Văn hoá - Thông tin, Bộ Giáo dục và Đào tạo, cùng với Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, là những cơ quan quan trọng trong việc quản lý và phát triển các lĩnh vực khác nhau của đất nước.
Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Bộ Công nghiệp, Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Y tế, Bộ Khoa học và Công nghệ, cùng với Bộ Tài nguyên và Môi trường, đóng vai trò quan trọng trong việc phát triển kinh tế và bảo vệ môi trường tại Việt Nam Các bộ này phối hợp chặt chẽ để đảm bảo sự phát triển bền vững, nâng cao chất lượng cuộc sống và thúc đẩy đổi mới sáng tạo trong các lĩnh vực liên quan.
Bộ Tài nguyên Môi trường, Bộ Bưu chính Viễn thông, Bộ Nội vụ, Thanh tra Chính phủ, Ngân hàng Nhà nước, Ủy ban Thể dục Thể thao, Uỷ ban Dân tộc, Uỷ ban Dân số, Gia đình và Trẻ em, Văn phòng Chính phủ, và Sở quản lý Mузеем Президента Хо Ши Мина là các cơ quan quan trọng trong hệ thống chính trị và quản lý nhà nước, đóng vai trò thiết yếu trong việc quản lý tài nguyên, viễn thông, an ninh, thể thao, dân tộc, và các vấn đề liên quan đến gia đình và trẻ em.
Ban Quản lý Lăng Chủ tịch Hồ Chí Minh Правительстенная комиссия поощрения соревнования
Ban Thi đua Chính phủ, cùng với Ban Tôn giáo Chính phủ, đóng vai trò quan trọng trong việc quản lý các hoạt động tôn giáo tại Việt Nam Генеральная компания социальной Bảo hiểm Xã hội Việt Nam cung cấp dịch vụ bảo hiểm xã hội cho người dân Thông tấn xã Việt Nam và Đài Tiếng nói Việt Nam (Голос Вьетнама) là những cơ quan truyền thông chủ chốt, cung cấp thông tin chính thống Đài Truyền hình Việt Nam cũng đóng góp vào việc phát sóng tin tức và chương trình giải trí cho công chúng Cuối cùng, Государственная политическая академия имени Хо Ши Мина là nơi đào tạo các nhà lãnh đạo tương lai của đất nước.
Học viện Chính trị Quốc gia Hồ Chí Minh, Tổng cục Du lịch, Tổng cục Thống kê, Viện Khoa học và Công nghệ Việt Nam, và Viện Khoa học Xã hội Việt Nam là những tổ chức quan trọng trong việc phát triển chính trị, du lịch, thống kê và nghiên cứu khoa học tại Việt Nam.
Các đoàn thể, tổ chức quần chúng – Массовые организации
Отечественный Фронт Вьетнама Mặt trận Tổ quốc Việt Nam Председатель Центрального комитета Отечественного Фронта Вьетнама
Chủ tịch Uỷ ban Trung ương MTTQVN cùng với các tổ chức như Hội Cựu chiến binh, Hội Nông dân Việt Nam và Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam đang tích cực thúc đẩy sự phát triển của cộng đồng và bảo vệ quyền lợi của người dân.
Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam, Hội Liên hiệp Phụ nữ Việt Nam, Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh và Liên hiệp các Hội Văn học Nghệ thuật Việt Nam là những tổ chức quan trọng trong việc phát triển xã hội và văn hóa ở Việt Nam Các tổ chức này đóng vai trò chủ chốt trong việc thúc đẩy quyền lợi của người lao động, phụ nữ và thanh niên, đồng thời góp phần bảo tồn và phát huy văn hóa dân tộc.
Hội Liên hiệp văn học nghệ thuật Việt Nam, cùng với các tổ chức như Hội Ðiện ảnh Việt Nam, Hội Kiến trúc sư Việt Nam, Hội Luật gia Việt Nam, Hội Mỹ thuật Việt Nam, Hội Nghệ sĩ nhiếp ảnh Việt Nam, Hội Nhà báo Việt Nam, Hội Nhạc sỹ Việt Nam, Hội Sân khấu Việt Nam, Hội Văn nghệ dân gian Việt Nam, Hội Nhà văn Việt Nam và Liên hiệp các hiệp hội khoa học và kỹ thuật Việt Nam, đóng vai trò quan trọng trong việc phát triển và bảo tồn văn hóa, nghệ thuật cũng như thúc đẩy sự sáng tạo trong các lĩnh vực liên quan tại Việt Nam.
Liên hiệp các hội khoa học kỹ thuật Việt Nam
Cоюз вьетнамских обществ дружбы Liên hiệp các hội hữu nghị Việt Nam Общество обеспечения инвалидов и детей- сирот Вьетнама
Hội Bảo trợ người tàn tật và trẻ mồ côi Việt Nam, cùng với Hội Chữ thập đỏ Việt Nam và Hội khuyến học Việt Nam, đóng vai trò quan trọng trong việc hỗ trợ và nâng cao chất lượng cuộc sống cho những người yếu thế trong xã hội Ngoài ra, Hội phật giáo Việt Nam cũng góp phần tích cực vào các hoạt động từ thiện và giáo dục, nhằm thúc đẩy sự phát triển bền vững và lòng nhân ái trong cộng đồng.
NGOẠI GIAO - ДИПЛОМАТИЯ I Ngoại giao đoàn – Дипломатический корпус
Văn kiện ngoại giao – Дипломатические документы
Nội dung công hàm bao gồm các loại như nốt giải thích, nốt phản đối, và quy trình trao đổi nốt Các điều khoản trong hiệp định thường được xác định rõ ràng, bao gồm việc sửa đổi, bổ sung hoặc loại bỏ điều khoản nào đó Điều 7 trong hiệp định thường đề cập đến các điều kiện cụ thể, với những điều khoản mang tính thủ tục và nguyên tắc Khi thảo luận, việc làm rõ các điểm mấu chốt và các điều kiện có lợi cho cả hai bên là rất quan trọng Các hiệp định và công ước được ký kết chính thức sau khi đạt được sự đồng thuận về các vấn đề tranh cãi Quy trình ratification và việc hoãn phê chuẩn cũng cần được xem xét kỹ lưỡng để đảm bảo sự thực thi hiệu quả của các thỏa thuận đã ký.
Triển khai các hiệp định và thoả thuận đã ký trước đây bao gồm việc thực hiện nghĩa vụ được ghi trong hiệp ước và giám sát việc thi hành hiệp định Việc kiểm tra sự tuân thủ các điều khoản của thoả thuận là rất quan trọng, và cần có các biện pháp để ngăn chặn vi phạm hiệp định Trong trường hợp cần thiết, có thể xem xét lại hiệp ước hoặc thậm chí rút khỏi hiệp ước nếu không đạt được sự đồng thuận.
Những biện pháp ngăn ngừa việc vi phạm các điều khoản của hiệp định Денонсировать / расторгнуть / аннулировать соглашение
Hiệp định có thể bị huỷ bỏ hoặc gia hạn, tùy thuộc vào thời hạn có hiệu lực của nó Điều 8 của hiệp ước quy định các điều kiện liên quan đến hiệp định Các nước tham gia vào hiệp định này có thể ký kết nhiều loại hiệp định khác nhau như hiệp định song phương, đa phương, hoặc hiệp định bí mật Ngoài ra, còn có những hiệp định về xoá nợ, dẫn độ tội phạm, và hợp tác văn hoá Một số hiệp định cũng liên quan đến quân sự và quy tắc đối xử Ví dụ, Nghị định thư Kyoto và Công ước khung về biến đổi khí hậu là những văn bản quan trọng trong lĩnh vực môi trường.
Công ước quốc tế về luật biển đóng vai trò quan trọng trong việc xác định quyền lợi và nghĩa vụ của các quốc gia ven biển Các quốc gia hưởng lợi từ hiệp ước này có thể bảo vệ và khai thác tài nguyên biển một cách hợp pháp Ý nghĩa của hiệp ước đối với các bên liên quan là tạo ra một khung pháp lý rõ ràng, giúp giải quyết tranh chấp và bảo vệ môi trường biển Trong trường hợp có tranh chấp, các bên có thể đưa ra tối hậu thư để yêu cầu giải quyết, nhưng cũng cần chuẩn bị cho khả năng từ chối hoặc phản ứng trước các yêu cầu này.
Bác bỏ tối hậu thư mà đưa ra, tuyên bố về quyền con người và các tuyên ngôn quan trọng như Tuyên bố Thiên niên kỷ và Tuyên bố chung, là những nội dung cần được xem xét kỹ lưỡng Việc phủ nhận các tuyên bố này có thể ảnh hưởng đến sự thừa nhận và bảo vệ quyền lợi của con người trong xã hội.
Đàm phán – Переговоры
Đàm phán diễn ra trong bầu không khí thiện chí, với mục tiêu đạt được thỏa thuận về nội dung hiệp định Quá trình này kéo dài trong 2 năm, với các tài liệu đàm phán được ghi chép cẩn thận Bắt đầu đàm phán là bước quan trọng để thiết lập mối quan hệ và tiến tới những thỏa thuận có lợi cho cả hai bên.
Khi bước vào đàm phán, cần chú ý đến các yếu tố như việc chấm dứt, hoãn hoặc kéo dài đàm phán Những trở ngại có thể xuất hiện trên bàn đàm phán, dẫn đến những cuộc đàm phán căng thẳng và kéo dài Tuy nhiên, đàm phán mang tính xây dựng có thể giúp vượt qua những khó khăn phát sinh trong quá trình thương thảo.
Trong quá trình đàm phán, thường xuất hiện những khó khăn, đặc biệt là khi trưởng đoàn đàm phán phải đối mặt với các vấn đề chính Để tạo ra những điều kiện thuận lợi cho việc đàm phán, việc áp dụng nghệ thuật đàm phán là rất quan trọng Sự linh hoạt trong quá trình thương thảo cũng đóng vai trò then chốt, giúp các bên tìm ra những giải pháp tối ưu và đạt được thỏa thuận có lợi.
Không đủ linh hoạt khi tiến hành đàm phán Предварительные переговоры Đàm phán sơ bộ Нести ответственность перед правительством за ведение международных переговоров
Chịu trách nhiệm trước Chính phủ tiến hành đàm phán quốc tế Отсрочивать переговоры Gia hạn thời gian đàm phán Первоочерѐдные вопросы на переговорах
Trong quá trình đàm phán, có nhiều vấn đề quan trọng cần lưu ý như đàm phán cấp cao, đàm phán gia nhập, và đàm phán về hiệp định Tuy nhiên, không phải lúc nào đàm phán cũng đạt được kết quả mong muốn; có thể xảy ra tình trạng đàm phán bị hủy bỏ hoặc không đưa lại kết quả cụ thể nào Đôi khi, đàm phán có thể tạm ngừng và đi vào ngõ cụt, dẫn đến việc đàm phán thất bại Để đạt được thành công, việc tiến hành đàm phán trong hai giai đoạn và tổng kết sau mỗi vòng đàm phán là rất quan trọng.
Tổng kết kết quả sau vòng đàm phán đầu tiên Присутствовать на переговорах в качестве наблюдателя
Tại buổi đàm phán, vai trò của quan sát viên là rất quan trọng để thúc đẩy tiến trình Để đưa đàm phán ra khỏi bế tắc, cần có những bước đi quyết định và sẵn sàng đưa ra các nhượng bộ lớn Việc này không chỉ giúp làm sáng tỏ các vấn đề mà còn tạo điều kiện thuận lợi cho việc đạt được thỏa thuận cuối cùng.
Nhượng bộ lớn đối với trong đàm phán về Уводить переговоры от существа обсуждаемых проблем
Đàm phán là một quá trình quan trọng, bao gồm các bên tham gia thảo luận để đạt được những thỏa thuận có lợi Việc thúc đẩy đàm phán và nhanh chóng kết thúc thành công là mục tiêu chính của các bên Trong tiến trình đàm phán, cần tổng kết và đánh giá để xác định thời điểm quyết định, từ đó tránh đưa đàm phán vào ngõ cụt Các cuộc đàm phán cấp cao, bao gồm đàm phán hòa bình và ngừng bắn, thường yêu cầu sự kiên nhẫn và chiến lược Giải pháp đạt được thông qua đàm phán có thể mang lại hòa bình và ổn định lâu dài.
Quan hệ quốc tế - Международные отношения
1 Quan hệ quốc tế - Международные отношения Установить, Приостановить, Прекратить, Возобновить, Восстановить, Номарлизовать отношения c (кем-л?)
Thiết lập, Tạm dừng, Chấm dứt, Nối lại, Khôi phục quan hệ với Вызвать разлад в отношениях между странами
Gây nên bất đồng trong quan hệ giữa các nước Дипломатические отношения в полном объѐме
Quan hệ ngoại giao đầy đủ Занять твѐрдую позицию в отношении (кого-л?)
Giữ quan điểm cứng rắn có thể dẫn đến nhiều hứa hẹn trong quan hệ, nhưng cũng có thể làm căng thẳng mối quan hệ Việc làm căng thẳng hoặc làm xấu đi mối quan hệ có thể ảnh hưởng tiêu cực đến sự kết nối giữa các bên Để duy trì sự hòa hợp, cần phải tìm cách oslabить напряжѐнность в отношениях, nhằm cải thiện tình hình và tạo điều kiện cho sự phát triển tích cực.
Để làm dịu căng thẳng trong quan hệ, cần nhận diện và giải quyết những nguyên nhân gây ra sự căng thẳng Việc duy trì sự giao tiếp cởi mở và trung thực là rất quan trọng để tránh tạo ra nguy cơ cho mối quan hệ Nếu không được xử lý kịp thời, sự lạnh nhạt trong quan hệ có thể dẫn đến sự suy giảm đáng kể trong tình cảm Các nguyên tắc cơ bản trong quan hệ cần được tuân thủ để đảm bảo sự ổn định và hài hòa, đồng thời các quy tắc và chuẩn mực cũng đóng vai trò quan trọng trong việc điều chỉnh mối quan hệ giữa các bên.
Mối quan hệ giữa các bên được xây dựng trên ba trụ cột chính, bao gồm nguyên tắc và chuẩn mực điều chỉnh Việc cải thiện quan hệ với các đối tác là rất quan trọng, giúp tạo ra những đặc điểm mới trong mối quan hệ giữa các bên.
Mối quan hệ chính trị hiện đang có những thay đổi đáng kể, với chính sách thoả hiệp được áp dụng để đạt được sự đồng thuận Sự chuyển mình 180 độ trong chính sách thể hiện sự cần thiết phải điều chỉnh và cải cách Đồng thời, phê phán các chính sách hiện tại cũng là một phần quan trọng trong việc đánh giá hiệu quả Việc duy trì sự kế thừa trong chính sách đối ngoại là yếu tố then chốt để đảm bảo sự ổn định và phát triển bền vững.
Giữ tính kế thừa trong chính sách đối ngoại Политика открытых дверей Chính sách mở cửa Положительные сдвиги во внешней политике
Những chuyển biến tích cực trong chính sách đối ngoại thể hiện qua việc duy trì quan điểm cứng rắn trong các vấn đề quan trọng, đồng thời khẳng định quan điểm trung lập và ủng hộ các chính sách của đất nước Chính sách bành trướng và mở rộng liên minh sang phía đông không chỉ củng cố mối quan hệ mà còn mở rộng hợp tác trên tất cả các hướng Việc mở rộng lĩnh vực hợp tác và vùng ảnh hưởng cho thấy sự linh hoạt trong tư duy và khả năng bảo vệ quan điểm quốc gia, đồng thời nhận được sự ủng hộ và giúp đỡ từ các đối tác quốc tế.
Giành được cảm tình sâu sắc , sự giúp đỡ và ủng hộ từ phía Давление со стороны ( кого-л?) по вопросу
Sức ép từ các bên liên quan về vấn đề cụ thể đã dẫn đến việc thực hiện một loạt các biện pháp gây sức ép Để đối phó với tình hình này, cần soạn thảo chương trình hành động chung lâu dài và thường xuyên tư vấn lẫn nhau về các vấn đề quan trọng.
Tham vấn lẫn nhau về các vấn đề Иметь множество общих позиций по международным вопросам с (кем-л)
Có nhiều quan điểm chung với về nhiều vấn đề quốc tế Сохраняющиеся пока разногласия по вопросу
Những bất đồng vẫn còn tồn tại về vấn đề Вопрос распространения оружия массового уничтожения
Vấn đề phổ biến vũ khí huỷ diệt hàng loạt Вопросы, вызывающие общую озабочѐнность сторон
Những vấn đề gây lo ngại từ các bên Объединять усилия дря укрепления и расширения экономического и научно- технического сотрудничества
Để củng cố và mở rộng hợp tác kinh tế và khoa học kỹ thuật, chúng ta cần thống nhất nỗ lực nhằm tăng cường vai trò trong khu vực Hành động đối đầu phải bị lên án, và chúng ta cần đề ra một đường lối hợp tác chặt chẽ Việc chuyển từ đối đầu sang hợp tác là cần thiết để nâng cao sự hợp tác với các đối tác trong khu vực.
Mong muốn đẩy mạnh hợp tác và hội nhập, các bên cần tăng cường trao đổi thông tin tình báo và thiết lập đối thoại mang tính xây dựng Việc nối lại cuộc đối thoại với mục đích tìm kiếm con đường giải quyết tranh chấp là rất quan trọng Đồng thời, các bên nên ủng hộ các sáng kiến nhằm giải quyết xung đột, hướng tới việc thiết lập tình bạn và hợp tác với tất cả các quốc gia dựa trên sự tôn trọng độc lập, chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ, không can thiệp vào công việc nội bộ của nhau, và trên cơ sở bình đẳng, lợi ích lẫn nhau cùng sự coexistence hòa bình.
Chúng tôi sẵn sàng hợp tác với tất cả các quốc gia trên nền tảng độc lập, chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ, đồng thời tôn trọng công việc nội bộ của nhau Quan hệ được xây dựng dựa trên nguyên tắc bình đẳng, đôi bên cùng có lợi và tồn tại hòa bình Chúng tôi ủng hộ việc xích lại gần với các đối tác chiến lược, đồng thời coi những quốc gia có vị trí chi phối trong khu vực là yếu tố quan trọng trong việc duy trì ổn định Bên cạnh đó, việc xem xét một số quốc gia như đối thủ trong cuộc cạnh tranh ảnh hưởng cũng cần được cân nhắc để đảm bảo lợi ích quốc gia.
Coi như là đối thủ trong cuộc cạnh tranh giành ảnh hưởng trong khu vực Продемонстрировать решимость противостоять всем попыткам раскола солидарности братских стран
Chúng ta cần thể hiện quyết tâm chống lại mọi mưu toan chia rẽ tình đoàn kết giữa các nước anh em, nhằm tránh bị cô lập trên trường quốc tế Việc nâng cao uy tín quốc tế là rất quan trọng, đặc biệt trong bối cảnh cộng đồng quốc tế đang chú ý đến những siêu cường có lợi ích trong khu vực Chúng ta cũng nên biến những kẻ thù cũ thành đối tác và bạn bè, đồng thời thể hiện sự quan tâm và cảnh giác đối với các vấn đề quốc tế Cuối cùng, việc giảm bớt căng thẳng trong tình hình quốc tế là cần thiết để xây dựng một môi trường hòa bình và hợp tác.
Để làm dịu căng thẳng tình hình thế giới, cần tháo gỡ căng thẳng và giảm ảnh hưởng tiêu cực Việc mở rộng ảnh hưởng tích cực có thể giúp giải quyết các vấn đề quốc tế Đồng thời, cần chú trọng đến việc duy trì hòa bình và an ninh toàn cầu, nhằm hạn chế sự gia tăng căng thẳng và cải thiện mối quan hệ giữa các quốc gia.
Giữ gìn hoà bình và an ninh thế giới Провивес США на мировой арене Đối trọng với Mỹ trên trường quốc tế Пересмотр приоритетов внешней политики страны
Xem xét lại những ưu tiên của chính sách đối ngoại Установить международный порядок Thiết lập trật tự thế giới Урегулирование конфликтов в "горячих точках" мира
Giải quyết xung đột tại những điểm nóng của thế giới là cần thiết để đảm bảo hòa bình và an ninh toàn cầu Việc tìm ra giải pháp triệt để cho các tranh chấp biên giới sẽ giúp giảm nguy cơ chiến tranh, bao gồm cả nguy cơ chiến tranh hạt nhân Để đạt được điều này, các quốc gia cần gắn bó bởi các lợi ích chung và hành động vì lợi ích của mình, tránh đi ngược lại lợi ích của nhau và coi thường lợi ích của các bên liên quan.
2 Các chuyến thăm – Визиты Официальный визит президента в
(куда?), проходящий в период с 18 по 22 июля
Chuyến thăm chính thức của Chủ tịch đến diễn ra từ ngày 18 đến 22 tháng 7, thể hiện cam kết mạnh mẽ trong việc mở rộng và phát triển mối quan hệ hữu nghị cũng như hợp tác toàn diện vì lợi ích chung của nhân dân hai nước.
Chúng tôi khẳng định quyết tâm mở rộng và phát triển mối quan hệ hữu nghị, hợp tác toàn diện vì lợi ích của nhân dân hai nước Trong cuộc trò chuyện diễn ra ngay sau lễ đón tiếp, chúng tôi đã nhấn mạnh tầm quan trọng đặc biệt của chuyến thăm chính thức này.
Trong buổi hội đàm diễn ra ngay sau lễ đón, đã nhấn mạnh tầm quan trọng đặc biệt của chuyến thăm này Chuyến thăm sẽ trở thành yếu tố quan trọng, thúc đẩy sự phát triển của mối quan hệ toàn diện giữa hai quốc gia và nâng cao chúng lên một tầm cao mới.
NHỮNG VẤN ĐỀ CỦA THẾ GIỚI NGÀY NAY ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОГО МИРА I Phát triển con người – Человеческое развитие
Thiên tai – Стихийное бедствие
(где?) произошло землетрясение силой / магнитудой в 6,8 балла по шкале Рихтера
Một trận động đất mạnh 6,8 độ Richter đã xảy ra ở Эпицентр землетрясения / подземных толчков / колебаний находился / располагался в 44 километрах к востоку от города
Tâm chấn của trận động đất cách thành phố
44 km về phía đông Сила землетрясения составила 7 баллов по шкале Рихтера
Cường độ của trận động đất là 7 độ Richter Тихоокеанское огненное кольцо Vòng cung lửa Thái Bình Dương Все жители города в панике выбежали на улицы
Trong cơn hoảng loạn, tất cả cư dân thành phố đã chạy ra ngoài đường, dẫn đến nhiều người trở thành vô gia cư Họ phải sống trong các lều bạt hoặc chòi tạm bợ Hiện tại, vẫn chưa có thông tin về số nạn nhân và mức độ thiệt hại.
Cho đến giờ này vẫn chưa rõ về thương vong và thiệt hại Информация о пострадавших и разрушениях пока не поступала
Hiện tại, chưa có thông tin về số nạn nhân và thiệt hại từ trận động đất, trong khi các nhà địa chấn học đã ghi nhận hơn 450 cơn dư chấn.
Các nhà địa chất đã ghi nhận hơn 450 chấn động Более всего от землетрясения пострадал город
Thành phố chịu tổn thất lớn nhất từ trận động đất này Наибольшему разрушению подвергся город
Thành phố bị phá huỷ nặng nề nhất Нарушены энергоснабжение и телефонная связь
Hệ thống cung cấp điện và liên lạc bị hư hại По последним данным, число жертв этого землетрясения превысило 4600 человек, более 20 тысяч ранены, без крова остались около 200 тысяч
Theo số liệu mới nhất, trận động đất đã khiến hơn 4,600 người thiệt mạng, hơn 20,000 người bị thương và gần 200,000 người mất nhà cửa Theo thông tin chính thức, số người chết tại đây đã lên tới 5,000, trong đó có 2,000 thi thể vẫn chưa được xác định danh tính.
Theo số liệu chính thức, đã có 5.000 người thiệt mạng, trong đó 2.000 thi thể vẫn chưa được nhận dạng Tỉnh ghi nhận những tổn thất nghiêm trọng nhất với hơn 4.000 người chết và khoảng 1.000 người mất tích.
Tỉnh đã ghi nhận tổn thất nặng nề với hơn 4 nghìn người chết và gần 1 nghìn người mất tích Dưới các đống đổ nát, hàng chục người vẫn đang bị kẹt Hiện tại, các lực lượng chức năng đang tiến hành tìm kiếm những người bị nạn với hy vọng có thể cứu sống họ.
Cứu sống những người bị nạn từ dưới đống đổ nát là một nhiệm vụ quan trọng sau thảm họa Việc làm sạch đường phố giúp khôi phục hoạt động bình thường cho cộng đồng Động đất có thể gây ra sóng thần, nhưng trong trường hợp này, nguy cơ sóng thần đã được loại trừ Nguyên nhân của sóng thần trước đó là do một trận động đất mạnh xảy ra ở Ấn Độ Dương.
Nguyên nhân xuất hiện sóng thần là trận động đất mạnh xảy ra ở Ấn Độ Dương Как сообщило министерство здравоохранения, число погибших в результате цунами, произошедшего , достигло 8 тыс человек
Theo thông báo của Bộ Y tế, số người chết do sóng thần đã lên tới 8 nghìn người Các cơ quan liên quan đang tiến hành khảo sát để đánh giá mức độ thiệt hại kinh tế từ thảm họa tự nhiên này.
Những ngành có liên quan đang tiến hành đánh giá thiệt hại kinh tế do thảm hoạ này gây ra
2 тысячи человека считаются/ числятся пропавшими без вести 2 nghìn người mất tích Причинить многочисленные человеческие жертвы и материальны потери
Gây tổn thất lớn về người và của Самолеты военно-транспортной авиации в максимально короткие сроки доставили в районы бедствия, пострадавшие от цунами, более 380 тонн гуманитарных грузов
Trong thời gian ngắn, các trực thăng vận tải quân sự đã vận chuyển hơn 380 tấn hàng nhân đạo đến các vùng bị nạn Chính phủ đã chính thức công bố thông tin cập nhật về số người thiệt mạng và bị thương do trận sóng thần xảy ra vào ngày 26 tháng 12.
Chính phủ đã công bố số liệu chính xác về thiệt hại do trận sóng thần xảy ra vào ngày 26/12, với tổng số người chết lên tới 5.393, trong đó có 1.000 công dân từ các quốc gia khác.
Theo số liệu mới nhất, số người thiệt mạng do sóng thần đã lên tới 5.000 người, trong đó có 1.000 công dân nước ngoài Tổng số người chết do thảm họa này đã vượt qua 108.000, với hơn 127.000 người hiện vẫn đang mất tích.
Số người chết do sóng thần đã vượt quá 100 nghìn người, hơn 127 nghìn người bị coi là mất tích Скорость которого достигала 35 метров в секунду
Tốc độ gió đạt 35 m/s Продолжаются работы по ликвидации последствий урагана Công việc khắc phục hậu quả cơn bão vẫn đang tiếp tục Нанеся урон (чему?) , ураган перекинулся на (что?)
Sau khi gây thiệt hại ở cơn bão đã chuyển sang Штормовой ветер вызвал перебои с электричеством: многие районы города оказывались без света и связи
Gió bão đã gây ra sự gián đoạn trong việc cung cấp điện, khiến nhiều khu vực trong thành phố bị mất ánh sáng và liên lạc Cơn bão nhiệt đới đang tiến đến vịnh ― ‖, theo thông tin từ Trung tâm Dự báo Bão Quốc gia.
Trung tâm dự báo bão quốc gia cho biết đã có hơn 210 nghìn người được sơ tán do cơn bão Cơn bão đã hoành hành trên đảo trong suốt 15 giờ Hiện tại, các cơ quan chức năng đang tiến hành đánh giá thiệt hại do thiên tai gây ra.
Cơn bão đã tàn phá hòn đảo trong suốt 15 giờ, gây ra nhiều thiệt hại và thương vong Hiện tại, chính quyền địa phương đang tiến hành thống kê thiệt hại do cơn bão gây ra.
Cơn bão số 2 đã tàn phá đảo, gây thiệt hại nghiêm trọng với hơn 100 người thiệt mạng và tổng thiệt hại tài sản lên tới 19 triệu đô la.
Cơn bão vào cuối tháng 8 đã khiến hơn 100 người thiệt mạng và gây thiệt hại vật chất lên tới 19 triệu USD Hơn 2.500 ngôi nhà bị phá hủy hoặc hư hỏng, cùng với thiệt hại cho các loại cây trồng trên diện tích hơn 6.000 hecta.
Khủng bố – Терроризм
Совершить теракт Thực hiện vụ khủng bố Взрыв прогремел / произошѐл / раздался в центре города
Vụ nổ xảy ra tại trung tâm thành phố Три взрыва произошли с интервалами в 5 минут Ba vụ nổ xảy ra cách nhau 5 phút Бомба взорвалась на оживлѐнной станции метро
Bom nổ tại một nhà ga xe điện ngầm đông đúc Бомба была приведена в действие с помощью часового механизма
Một quả bom được kích nổ nhờ thiết bị hẹn giờ đã gây ra vụ nổ nghiêm trọng, khiến ít nhất 90 người bị thương, con số này có thể tăng lên Cảnh sát đã phát hiện và vô hiệu hóa hai quả bom chưa nổ, trong khi đó, nhiều nạn nhân đang trong tình trạng nghiêm trọng, gần như cận kề cái chết Vụ việc có liên quan đến kẻ khủng bố liều chết và những phần tử hồi giáo cực đoan, gây lo ngại về an ninh.
Hàng chục người trong số nạn nhân đang trong tình trạng nguy kịch, trên ranh giới sự sống và cái chết По разным сведениям погибли от 12 до 15 человек
Theo nhiều nguồn tin khác nhau có từ 12 đến
15 người chết trong vụ nổ, gây ra hoảng sợ và hỗn loạn cho những người dân thường vô tội Các nhà chức trách đã đưa ra giả thuyết chính rằng đây có thể là một vụ khủng bố Xe cứu thương đã được điều động để cung cấp sự trợ giúp y tế cho các nạn nhân.
Cơ quan chức năng đã tiến hành cứu chữa các nạn nhân và đưa họ nhập viện Chính quyền kêu gọi người dân không nên hoảng sợ trong tình hình này Đồng thời, cảnh sát đã phong tỏa các khu vực xảy ra vụ nổ để đảm bảo an toàn.
Cảnh sát đã phong tỏa các khu vực xảy ra vụ nổ và ban bố tình trạng khẩn cấp Một số người đã bị bắt giữ làm con tin, trong khi các nghi phạm bị tình nghi "lập kế hoạch và thực hiện" các cuộc tấn công khủng bố Các hành vi nghiêm trọng như cướp máy bay và ám sát Tổng thống cũng đang được điều tra.
Các nghi phạm bị tình nghi đã lên kế hoạch và thực hiện các vụ khủng bố, bao gồm việc nhận trách nhiệm về hai vụ tấn công khủng bố xảy ra vào tuần trước.
Hai vụ khủng bố xảy ra tuần trước đã được một tổ chức khủng bố nhận trách nhiệm Đối tượng nghi ngờ có liên quan đến tổ chức này đã bị cáo buộc tham gia vào vụ nổ khiến gần 200 người thiệt mạng.
Buộc tội gây ra vụ nổ làm gần 200 người chết Разведданные о готовящихся террористических акциях
Thông tin tình báo cho thấy có những âm mưu khủng bố đang được chuẩn bị, bao gồm kế hoạch tấn công nhằm vào một chiếc xe buýt chở người nước ngoài và cơ quan ngoại giao tại thủ đô Các lực lượng chức năng đã kịp thời phát hiện và ngăn chặn những âm mưu này, góp phần đảm bảo an ninh cho cộng đồng.
Những kẻ bị bắt đã lên kế hoạch tấn công bằng cách cho nổ một chiếc xe chở người nước ngoài và một cơ quan đại diện ngoại giao tại thủ đô Tổ chức cực đoan bí mật này kêu gọi tất cả các quốc gia trên thế giới hợp tác trong cuộc chiến chống lại khủng bố.
Kêu gọi tất cả các nước tập hợp trong cuộc đấu tranh chống khủng bố Ликвидации террористических сетей по всему миру
Tiêu diệt các mạng lưới khủng bố trên toàn thế giới Замораживание счетов частных лиц и групп, связанных с терроризмом
Phong tỏa tài khoản của các cá nhân và tổ chức liên quan đến khủng bố là một biện pháp quan trọng Liên minh chống khủng bố, cùng với các chuyên gia và lãnh đạo chính trị, đang xem xét các giải pháp để đối phó với mối đe dọa của chủ nghĩa khủng bố quốc tế.
Xem xét cách thức loại bỏ nguy cơ khủng bố toàn cầu Война с терроризмом Cuộc chiến chống khủng bố
TÌNH HÌNH THẾ GIỚI - В МИРЕ I Một số đảng của các nước – Партии в зарубежных странах
Các tổ chức quốc tế - Международные организации
Европейский союз (ЕС) Liên minh châu Âu (EU) Содружество независимых государств
Cộng đồng các quốc gia độc lập (SNG) Ассоциация стран юго-восточной Азии (АСЕАН)
Hiệp hội các nước Đông Nam Á (ASEAN) Азиатско-тихоокеанский форум экономического сотрудничества (АТЭС)
Diễn đàn Hợp tác Kinh tế châu Á – Thái Bình Dương đóng vai trò quan trọng trong việc thúc đẩy phát triển kinh tế khu vực Ngân hàng Phát triển châu Á (ADB) cung cấp nguồn tài chính thiết yếu cho các dự án phát triển Các tổ chức quốc tế như G-7 và G-8 cũng tham gia vào việc định hình chính sách kinh tế toàn cầu Bên cạnh đó, Interpol hỗ trợ trong việc đảm bảo an ninh và hợp tác quốc tế trong lĩnh vực phòng chống tội phạm Cuối cùng, sự tham gia của Ủy ban Olympic Quốc tế góp phần nâng cao giá trị văn hóa và thể thao trong khu vực.
Uỷ ban Olimpic quốc tế (IOC) Организация экономического сотрудничесва и развития (ОЭСР)
Tổ chức Hợp tác và phát triển kinh tế (OECD) Организация стран-эспортѐров нефти (ОПЕК)
Tổ chức các nước xuất khẩu dầu mỏ (OPEC) Организация Североатлантического договора (НАТО)
Tổ chức hiệp ước Bắc Đại Tây Dương (NATO) Движение неприсоединения Phong trào không liên kết Шанхайская организация сотрудничества
Tổ chức Hợp tác Thượng Hải (SCO) cùng với các tổ chức như Bác sĩ không biên giới và Nhà báo không biên giới, cùng với Liên đoàn Quốc tế các Hội Chữ thập đỏ và Chữ thập đỏ, đóng vai trò quan trọng trong việc thúc đẩy hợp tác quốc tế và hỗ trợ nhân đạo Những tổ chức này không chỉ cung cấp dịch vụ y tế và bảo vệ quyền lợi của nhà báo mà còn góp phần vào các hoạt động cứu trợ khẩn cấp trên toàn cầu.
Liên hiệp Quốc tế các Hội chữ thập đỏ và Trăng lưỡi liềm đỏ Всемирный фонд дикой природы Quỹ bảo tồn thiên nhiên hoang dã thế giới
(WWF) Гринпис Tổ chức Hoà bình xanh Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ)
Tổ chức an ninh và hợp tác châu Âu (OSCE) Форум "Азия — Европа" (АСЕМ) Diễn đàn Á – Âu (ASEM)