Những đặc tr-ng ngôn ngữ học xã hội Của hiện t-ợng song ngữ TạI AN GIANG (trên cứ liệu cảnh huống song ngữ Việt - Hoa)

544 1.1K 7
Những đặc tr-ng ngôn ngữ học xã hội    Của hiện t-ợng song ngữ TạI AN GIANG     (trên cứ liệu cảnh huống song ngữ Việt - Hoa)

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Bộ GIáO DụC Và ĐàO TạO VIệN KHOA HọC X HộI VIệT NAM VIệN NGôN NGữ HọC -oo0oo - HOàNG QuốC Những đặc trng ngôn ngữ học x hội Của tợng song ngữ TạI AN GIANG (trên liệu cảnh song ngữ Việt - Hoa) Chuyên ngành : Ngôn ngữ học ứng dụng Mà số : 62.22.01.05 Tóm tắt Luận án Tiến sĩ NGÔN Ngữ HọC Hà Nội 2009 PHần mở Đầu ngữ phụ huynh học sinh ngời Hoa trạng thái song ngữ Lí lựa chọn đề tài Việt Nam quốc gia đa dân tộc, đa ngôn ngữ Nhờ Việt - Hoa địa phơng Đối tợng giới hạn t liệu khảo sát sách đoàn kết dân tộc Đảng Nhà nớc Việt Nam đợc Đối tợng khảo sát ngời Hoa sinh sống thể Hiến pháp bình đẳng dân tộc có bình đẳng vỊ An Giang HiƯn tØnh An Giang cã 11 đơn vị hành trực ngôn ngữ, tiếng Việt đợc bảo vệ phát triển trở thành ngôn ngữ thuộc, bao gồm thành phố Long Xuyên, thị xà Châu Đốc huyện giao tiếp chung nớc, ngôn ngữ 53 dân tộc thiểu số Tuy nhiên, điều kiện có hạn, tập trung vào số đợc bảo tồn phát huy, thực chức công cụ giao tiếp địa bàn tiêu biểu cho trạng thái song ngữ Việt - Hoa nội dân tộc Hàng loạt vấn đề ngôn ngữ dân Phơng pháp thủ pháp nghiên cứu tộc thiểu số đà đợc quan tâm nghiên cứu đạt đợc thành 4.1 Phơng pháp thủ pháp nghiên cứu: Luận án sử dụng phơng tựu đáng kể Tuy nhiên, đáng tiếc là, tiếng Hoa với t cách ngôn pháp điều tra ngôn ngữ học xà hội anket kết hợp với quan sát ngữ dân tộc thiểu số dân tộc Hoa Việt Nam cha có công vấn sâu; phơng pháp quy nạp nghiên cứu, hệ thống hoá trình nghiên cứu đáng kể Đây lí chọn đề tài vấn đề; phơng pháp phân tích định lợng, có sử dụng phần mềm Và, để tập trung khảo sát sâu hơn, chọn địa bàn SPSS xử lí t liệu; phơng pháp đối chiếu thống kê Ngoài ra, An Giang - n¬i cã ng−êi Hoa sinh sèng làm đối tợng khảo sát sử dụng thủ pháp thu thập, phân tích t liệu mà Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu ngôn ngữ học truyền thống thờng sử dụng Thông qua khảo sát cảnh song ngữ Việt - Hoa An 4.2 Mẫu nghiên cứu: Điều tra khảo sát đợc lựa chọn mật độ c Giang, muốn tìm hiểu trạng thái song ngữ xà hội ngời trú ngời Hoa (nơi ngời Hoa c trú tập trung n¬i hä sèng xen Hoa ë ViƯt Nam, nh− sù phân bố chức tiếng Việt với tiếng kẽ với ngời Kinh, ngời Khmer; nơi ngời Hoa c trú xen Hoa (cũng nh với ngôn ngữ dân tộc thiểu số khác) Để đạt đợc kẽ với ngời Kinh); theo giới tính, tuổi tác, nơi sinh, nơi ở, trình độ mục đích trên, luận án đề nhiệm vụ nghiên cứu nh sau: (1) Hệ học vấn nghề nghiệp thống hoá kiến thức lí luận liên quan đến đề tài (2) Giới ý nghÜa lÝ ln vµ thùc tiƠn thiƯu mét số nét khái quát tiếng Hán phơng ngữ Hán có 5.1 ý nghĩa lí luận: Kết khảo sát trạng thái song ngữ Việt - Hoa liên quan đến khái niệm tiếng Hoa ngời Hoa Việt Nam (3) An Giang góp phần vào việc nghiên cứu tợng song ngữ xà hội Miêu tả cảnh ngôn ngữ An Giang (4) Khảo sát đặc điểm sử từ góc nhìn ngôn ngữ học xà hội, nh cảnh ngôn ngữ, vấn dụng ngôn ngữ ngời Hoa An Giang (5) Khảo sát viƯc sư dơng ®Ị giao tiÕp x· héi song ngữ, phân bố chức ngôn ngữ học sinh ngời Hoa nhà trờng thái độ ngôn ngôn ngữ Cũng vậy, kết khảo sát thái độ ngôn ngữ nh tình hình sử dụng ngôn ngữ học sinh, phụ huynh ngời Hoa góp phần vào việc nghiên cứu lí luận sách ngôn ngữ - Chơng Những sở lý luận liên quan đến luậN án 1.1 Một số vấn đề tợng song ngữ 1.1.1 Khái niệm song ngữ x hội: Khái niệm song ngữ, theo cách hiểu chung nhất, tợng ngời biết sử dụng hai hai ngôn ngữ trình giao tiếp Hiện khái niệm đà đợc mở réng Thø nhÊt, xu h−íng ng−êi biÕt kh«ng chØ hai mà hai ngôn ngữ ngày tăng, theo đó, thuật ngữ đa ngữ xuất Tuy nhiên, theo thói quen, ng−êi ta vÉn sư dơng mét hai tht ngữ (hoặc song ngữ đa ngữ) cho tợng vừa nêu Trong luận án này, sử dụng thuật ngữ song ngữ với nghĩa nh Thứ hai, nói đến song ngữ không nhằm đến cá nhân song ngữ mà muốn nhằm đến song ngữ cộng đồng, là, tợng song ngữ xà hội Thứ ba, yếu tố quan trọng bậc liên quan đến song ngữ xà hội phải có ngời song ngữ Thứ t, khái niệm tiếng mẹ đẻ với hiểu biết ngôn ngữ đợc coi tiếng mẹ đẻ dờng nh lúc trùng Khái niệm tiếng mẹ đẻ liên quan đến ý thức tự giác tộc ngời thành viên xà hội Chẳng hạn, cá nhân dân tộc nhng lại nhận ngôn ngữ khác tiếng mẹ đẻ 1.1.2 Nguyên nhân nảy sinh tợng song ngữ x hội: Hiện tợng song ngữ hệ tất yếu dới tác động hàng loạt nhân tố xà hội - ngôn ngữ, nh di dân, giáo dục song ngữ, cộng c dân tộc, trị, kinh tế, v.v ; mối quan hệ ngôn ngữ loại hình, cội nguồn 1.1.3 Sự tiếp xúc ngôn ngữ x hội song ngữ 1.1.3.1 Tiếp xúc ngôn ngữ: Tiếp xúc ngôn ngữ tác động lẫn hai hay hai ngôn ngữ Xét mặt lí thuyết, tác động tơng hỗ, nhng mặt thực tế, thờng tiếng mẹ đẻ ảnh hởng tới ngôn ngữ đợc tiếp thu sau tình hình hội nhập toàn cầu hoá 5.2 ý nghĩa thực tiễn: Kết nghiên cứu mặt góp phần vào việc nghiên cứu ngôn ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam, mặt khác giúp cho Nhà nớc mà trớc hết lÃnh đạo tỉnh An Giang có nhìn đầy đủ tình hình tiếng nói, chữ viết ngời Hoa Việt Nam Trên sở đó, đa sách nh biện pháp thực thi phù hợp nhằm bảo tồn phát huy tiếng nói, chữ viết ngời Hoa nói riêng ngôn ngữ dân tộc thiểu số khác nói chung Kết nghiên cứu giúp cho việc xem xét vấn đề giáo dục song ngữ tiếng Việt - tiếng dân tộc thiểu số; việc lựa chọn, đa số ngôn ngữ dân tộc thiểu số vào thành môn học nhà trờng Cái luận án Luận án công trình nghiên cứu cách có hệ thống trạng thái song ngữ Việt - Hoa ngời Hoa Việt Nam An Giang Vì thế, lần vấn đề song ngữ xà hội Việt - Hoa đợc khảo sát toàn diện địa điểm tơng đối có đông ngời Hoa sinh sống An Giang Bố cục luận án Ngoài Phần mở đầu, Kết luận, Tài liệu tham khảo, Phục lục, luận án gồm bốn chơng: Chơng Những sở lí luận liên quan đến luận án Chơng Bøc tranh tỉng qu¸t vỊ ng−êi Hoa víi tiÕng Hoa An Giang Chơng Năng lực ngôn ngữ tình hình sử dụng ngôn ngữ giao tiếp ngời Hoa An Giang Chơng Đặc điểm sử dụng ngôn ngữ học sinh ngời Hoa thái độ ngôn ngữ học sinh phụ huynh việc sử dụng ngôn ngữ nhà trờng 1.1.3.2 Giao thoa ngôn ngữ: Giao thoa ngôn ngữ thờng xảy có tiếp xúc trực tiếp tập thể, c dân nói ngôn ngữ phơng ngữ khác Khi có giao thoa dẫn đến biến đổi, hay nói cách khác có tợng chệch chuẩn bình diện ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp 1.1.3.3 Vay mợn ngôn ngữ: hệ tiếp xúc ngôn ngữ, bao gồm tiếp xúc trực tiếp tiếp xúc gián tiếp Vay mợn ngôn ngữ, theo truyền thống đợc hiểu vay mợn thiếu, tức ngôn ngữ vay tiếp nhận yếu tố ngôn ngữ cho vay mà ngôn ngữ vay yếu tố Tuy nhiên, từ góc độ ngôn ngữ học xà hội, tác giả Nguyễn Văn Khang (2006) cho rằng, vay mợn diễn không thiếu mà có vay Đây lí tạo nên phức tạp vay mợn 1.1.4 Giao tiếp x hội song ngữ: Trong xà hội song ngữ, thành viên phải lựa chọn ngôn ngữ để giao tiếp Thờng có ba kiểu: chọn ngôn ngữ, chuyển mà trộn mà giao tiếp Chọn cách giao tiếp phụ thuộc vào hàng loạt nhân tố ngôn ngữ - xà hội 1.1.4.1 Hiện tợng trộn mÃ: trộn yếu tố ngôn ngữ phơng ngữ khác vào ngôn ngữ hay phơng ngữ dùng để giao tiếp 1.1.4.2 Hiện tợng chuyển mÃ: tợng luân chuyển sử dụng ngôn ngữ hay phơng ngữ giao tiếp ngời song ngữ 1.2 Khái niệm cảnh ngôn ngữ 1.2.1 Định nghĩa cảnh ngôn ngữ: Có thể hiểu Toàn ngôn ngữ toàn hình thức tồn ngôn ngữ có quan hệ tơng hỗ mặt lÃnh thổ xà hội, có tác động qua lại với mặt chức phạm vi vùng địa lí thể thống trị - hành định (Nguyễn Nh ý, 1996) Khi nghiên cứu cảnh ngôn ngữ cần đợc thông số lợng, chất thái độ ngôn ngữ Theo đó, khảo sát cảnh song ngữ cần ý tới trạng thái song ngữ; quan hệ tơng tác nhóm ngôn ngữ; nhân tố ngôn ngữ nh kinh tế, văn hoá, trị.v.v 1.2.2 Giới thiệu đôi nét cảnh ngôn ngữ Việt Nam nói chung An Giang nói riêng Việt Nam có 54 dân tộc, dân tộc Kinh chiếm đại đa số Do cộng c dân tộc đà khiến cho trạng thái song ngữ nớc ta trở nên đa dạng An Giang tỉnh đa dân tộc đa ngôn ngữ Trong tổng số dân 2.044.367 ngời dân tộc Kinh 1.940.996, ngời dân tộc thiểu số 103.380 cho 16 dân tộc, chủ yếu dân tộc Chăm (12.434), dân tộc Khmer (78.706), dân tộc Hoa (11.256) (thống kê năm 1999) Tình trạng sống đan xen dân tộc, đà tạo nên trạng thái song ngữ phức tạp giao tiếp, tiếp xúc ngôn ngữ giáo dục song ngữ 1.3 Một số vấn đề tiếng Hán phơng ngữ Hán liên quan đến đề tài nghiên cứu 1.3.1 Đôi nét tiếng Hán: Tiếng Hán thuộc ngữ hệ Hán Tạng Tiếng Hán ngôn ngữ có điệu, gồm bốn biến thĨ cđa gäi lµ “khinh thanh” (thanh nhĐ) TiÕng Hán lấy trật tự từ h từ để biểu thị ngữ pháp 1.3.2 Phân loại phơng ngữ tiếng Hán nay: Cách phân loại loại truyền thống: tiếng Hán có 08 phơng ngữ Cách phân loại gần đây: vào năm 80 kỉ 20, viện Khoa học Xà hội Trung Quốc đà phân phơng ngữ tiếng Hán làm 10 vùng phơng ngữ 1.3.3 Phơng ngữ Hán biến thể chúng cộng đồng ngời Hoa An Giang: Tiếng Hoa An Giang gồm năm phơng ngữ chính: Quảng Đông, Triều Châu, Phúc Kiến, Hải Nam Hẹ Sự khác biệt phơng ngữ đà đợc phản ánh Việt hoá khác tõ vùng VÝ dô: tõ canh chua tiếng Việt, phơng ngữ Quảng Đông đọc thiến hòn; Phúc Kiến: xng thó; Triều Châu: xng hứa; phơng ngữ Hẹ đọc sỏn thỏn Chơng Bøc tranh tỉng qu¸t vỊ ng−êi Hoa Víi tiÕng hoA ë An Giang 2.1 Kh¸i qu¸t vỊ ng−êi Hoa ë miỊn Nam ViƯt Nam 2.1.1 VÞ trÝ cđa ng−êi Hoa Việt Nam: Ngời Hoa Việt Nam đợc xác định ngời gốc Hán ngời thuộc dân tộc ngời Trung Quốc đà Hán hoá di c sang Việt Nam cháu học đà sinh ra, lớn lên Việt Nam, đà nhập quốc tịch Việt Nam, nhng giữ đặc trng văn hoá, chủ yếu ngôn ngữ, phong tục tập quán dân tộc Hán tự nhận ngời Hoa (Chỉ thị số 62- CT/TW ngày 08 -11 -1995 cđa Ban BÝ th− Ban ChÊp hµnh Trung ơng ĐCS Việt Nam) Ngời Hoa Việt Nam mặt hoà nhập vào cộng đồng dân tộc Việt Nam, mặt khác bảo tồn phát huy đợc sắc văn hoá, ngôn ngữ riêng mình, góp phần làm phong phú, đa dạng hoá văn hoá Việt Nam 2.1.2 Các tên gọi khác ngời Hoa: Ngời Hoa mang nhiều tên gọi khác tuỳ theo thời kỳ khác Đáng ý là: Thời Pháp thuộc, ngời Hoa có tên gọi Hán, Minh Hơng, Trung Quốc, Hoa Kiều; Thời Mỹ Nguỵ, ngời Hoa lại có thêm gọi: Việt gốc Hoa Từ Nớc Việt Nam Dân chủ Cộng hoà đời (1945) đến nay, văn kiện thức Đảng Nhà nớc ta gọi ngời Hoa 2.1.3 Lịch sử di dân ngời Hoa vào miền Nam Việt Nam: Do biến động lịch sư, chÝnh trÞ ë Trung Qc, ng−êi Hoa cã lÇn di c− lín sang c− tró ë miỊn Nam Việt Nam, là: vào năm 1679; vào đầu kỷ thứ XVIII; vào kỷ thứ XIX; vào năm 1949 2.1.4 Dân số phân bố dân c ng−êi Hoa ë miỊn Nam ViƯt Nam: Ng−êi Hoa ë Việt Nam có 862.371 ngời (số liệu thống kê năm 1999), phân bố khắp tỉnh, thành phố Việt Nam, nhng phần lớn tập trung miền Nam Việt Nam đông thành phố Hồ Chí Minh (chiếm 54,5%) Địa bàn c trú ngời Hoa đa dạng, nhng tập trung chủ yếu thành phố, thị xÃ, thị tứ 2.2 Khái quát ngời Hoa An Giang 2.2.1 Khái quát đặc điểm tự nhiên x hội tỉnh An Giang 2.2.1.1 Đặc điểm địa lí tự nhiên: Tỉnh An giang nằm vĩ tuyến 1000 1100 vĩ bắc, kinh tuyến 1040,70 1050,50 kinh đông, phía Tây Nam nớc Việt Nam, phía Bắc giáp nớc Campuchia với đờng biên giới dài gần 100 km, phía Tây giáp tỉnh Kiên Giang, phía Nam giáp tỉnh Cần Thơ phía Đông giáp tỉnh Đồng Tháp 2.2.1.2 Đặc điểm kinh tÕ x· héi: An Giang cã nÒn kinh tÕ đặc thù sản xuất nông nghiệp nuôi trồng thủy sản An Giang 13 tỉnh đồng sông Cửu Long có núi, sông chảy qua (sông Tiền, sông Hậu), biên giới tỉnh đồng sông Cửu Long có 17 dân tộc chung sống, có dân tộc chiếm dân số đông dân tộc Kinh, Khmer, Hoa Chăm 2.2.2 Khái quát ngời Hoa An Giang 2.2.2.1 Ng−êi Hoa ë An Giang lÞch sử: Dân số tỉnh Châu Đốc năm 1901 145.399 ngời, có: 1.816 ngời Hoa 1.944 ngời Minh Hơng (Hoa lai) Năm 1921, hai tỉnh Châu Đốc Long Xuyên có số dân 397.000 ngời, có 5.040 ngời Hoa Năm 1926, ngời Minh Hơng Châu Đốc 2.215, ngời Trung Quốc 2.178, An Giang 1.850 ngời Minh Hơng 2.201 ng−êi Trung Qc Sau thèng nhÊt ®Êt n−íc (1975), tỉnh An Giang Châu Đốc lại lần hợp thành tỉnh An Giang: năm 1976, có 1367.335 ngời, ngời Hoa chiếm 1,2%; năm 1979, có 1.532.382 ngời, ngời Hoa chiếm 1,06% (giảm so với năm 1976); năm 1983, có 17.000 ngời Hoa Năm 1989 dân số An Giang 1.773.666 ngời, ngời Hoa chiếm 1,01% (giảm so với năm 1979) 10 2.2.2.2 Ngời Hoa An Giang nay: Theo thống kê năm 1999, ng−êi Hoa ë An Giang lµ 11.256 ng−êi, chiÕm 0,55% dân số toàn tỉnh Theo số liệu thống kê Ban dân tộc tôn giáo tỉnh năm 2005, dân sè ng−êi Hoa ë An Giang lµ 14.089 ng−êi, chiÕm 0,63% (tăng so với năm 1999) Số dân nhng ngời Hoa phân bố khắp tỉnh An Giang, cộng c với dân tộc Kinh, Khmer, Chăm 2.2.3 Khái quát đời sống ngời Hoa An Giang 2.2.3.1 §êi sèng kinh tÕ: Ng−êi Hoa An Giang sinh sống nhiều nghề khác nhau, nhng mạnh họ hoạt động kinh tế buôn bán 2.2.3.2 Đời sống văn hoá- xà hội: Gia đình truyền thống Hoa theo chế độ phụ hệ, mang hä cha Khi kÕt h«n, ng−êi Hoa kh«ng lÊy ng−êi họ, yếu tố thân tộc đợc coi trọng mối dây liên kết ngời họ với qua nhiỊu thÕ hƯ 2.2.3.3 Dßng hä: NhiỊu dßng họ ngời Hoa sống tập trung c trú lâu đời tỉnh nh họ: Lâm, Lý, Trần, Tăng, Lu, La, Lơng, Ngô, Quách, Hà, Thôi, Tống, Nguyên, Trang, Tô, Giang Quan hệ dòng họ đợc gắn kết qua buổi cúng giỗ tổ tiên 2.2.3.4 Tín ngỡng- tôn giáo: Ngời Hoa Việt Nam tín ngỡng đa thần, thể niềm tin vào vật linh Một số ngời Hoa theo số tôn giáo nh Phật giáo, Công giáo Tin Lành 2.2.3.5 Phong tục, tập quán, văn hoá dân gian: Phong tục tập quán ngời Hoa An Giang vừa thể đặc điểm văn hoá truyền thống, vừa có giao l−u víi ng−êi ViƯt vµ ng−êi Khmer 2.2.3.6 Trun thèng yêu nớc cách mạng: Ngời Hoa tỉnh đoàn kết, gắn bó với dân tộc Kinh, Khmer, Chăm, đấu tranh chống lại thiên tai địch hoạ giặc ngoại xâm, bảo vệ biên giới Tây Nam cđa tỉ qc 2.4 Kh¸i qu¸t vỊ tiÕng Hoa ë An Giang 3.2.4.1 TiÕng Hoa cña ng−êi Hoa đồng sông Cửu Long: đợc chia thành năm nhóm phơng ngữ, gồm: Quảng Đông, Triều Châu, Phúc kiến, Hải Nam Hẹ (Hakka) 3.2.4.2 Khái quát tiếng Hoa cña ng−êi Hoa ë An Giang: Ng−êi Hoa ë An Giang thuộc năm phơng ngữ khác nhau, là: Triều Châu, Quảng Đông, Phúc Kiến, Hải Nam Hẹ Chơng lực ngôn ngữ tình hình sử dụng ngôn ngữ giao tiếp ngời Hoa An Giang 3.1 Giới hạn đối tợng khảo sát Tổng số đối tợng điều tra 1071 ngời, đợc phân bố địa bàn c trú nh sau: Long Xuyên: 176 ngời, Châu Đốc: 298 ngời; Tân Châu: 138 ngời; Châu Phú: 77 ngời; Châu Thành: 67 ngời; Thoại Sơn: 109 ngời; Tịnh Biên: 112 ngời; Tri Tôn: 94 ngời 3.2 ý thức tự giác tộc ngời vấn đề tiếng mẹ đẻ ngời Hoa An Giang 3.2.1 Vấn đề ý thức tự giác tộc ngời: Mặc dù 1071 ngời (hộ) đợc điều tra có ngn gèc lµ ng−êi Hoa, nh−ng hái vỊ thµnh phần dân tộc họ 919 ngời tự khai dân tộc Hoa, 140 ngời dân tộc Kinh, 12 ng−êi d©n téc Khmer Trong sè 919 tù nhËn, gåm: 140 ngời Quảng Đông; 457 ngời Triều Châu; 26 ngời Phúc Kiến; 225 ngời Hẹ ngời Hải Nam; 65 ngời không trả lời 3.2.2 Vấn đề tiếng mẹ đẻ 3.2.2.1 Khái quát tình hình tự nhận tiếng mẹ đẻ ngời Hoa: tiếng Quảng Đông 99 ngời, chiếm 10,9%; tiếng Triều Châu 323 ngời, chiếm 35,5%; tiÕng Phóc KiÕn lµ 18 ng−êi, chiÕm 2,0%; tiÕng Hẹ 157 ngời, chiếm 17,3%; tiếng Hải Nam 05 ng−êi, chiÕm 0,5% KÕt qu¶ cho thÊy, sè ng−êi chủ động nhận tiếng mẹ đẻ đa số, gồm 602 ng−êi, chiÕm 66,2% Sè ng−êi kh«ng cã ý kiÕn 317 ngời, chiếm 33,8% (Xem bảng 3.10, phần Phơ lơc) 11 12 3.2.2.2 T×nh h×nh tù nhËn tiếng mẹ đẻ ngời Hoa từ góc độ giới tÝnh: Nam giíi ng−êi Hoa tù nhËn tiÕng Hoa lµ tiếng mẹ đẻ cao nữ giới (nam: 62,5% > nữ 47,6%) (Xem bảng 3.11, phần Phụ lục) 3.2.2.3 Tình hình tự nhận tiếng mẹ đẻ ngời Hoa từ góc độ tuổi tác: Ngời Hoa nhóm tuổi 40 - 60 tự nhận tiếng Hoa tiếng mẹ đẻ chiếm tỉ lệ cao (chiếm 74,0%) (Xem bảng 3.12, phần Phụ lục) 3.2.2.4 Tình hình tự nhận tiếng mẹ đẻ ngời Hoa từ góc độ dân tộc: 140/1071 ngời tự nhận dân tộc Kinh, nhng chØ cã 93/140 ng−êi tù nhËn tiÕng ViƯt lµ tiÕng mẹ đẻ; 12/1071 ngời Hoa tự nhận dân tộc Khmer, nh−ng cã ®Õn 33/1071 ng−êi (chiÕm 3,1%) tù nhËn tiếng Khmer tiếng mẹ đẻ (Xem bảng 3.13, phần Phụ lục) 3.2.2.5 Tình hình tự nhận tiếng mẹ đẻ ngời Hoa từ góc độ nơi sinh: Vấn đề tự nhận tiếng mẹ đẻ ngời Hoa An Giang không phụ thuộc vào nơi sinh họ (3.14, phần Phụ lục) 3.2.2.6 Tình hình tự nhận tiếng mẹ đẻ ngời Hoa từ góc độ nơi ở: Ngời Hoa Châu Thành tự nhận tiếng Việt tiếng mẹ đẻ cao so với địa bàn khác (Xem bảng 3.15, phần Phụ lục) 3.2.2.7 Tình hình tự nhận tiếng mẹ đẻ ngời Hoa từ góc độ học vấn: Những ngời có trình độ học vấn cao tỉ lệ tự nhận tiếng Hoa tiếng mẹ đẻ cao (Xem bảng 3.16, phần Phụ lục) 3.2.2.8 Tình hình tự nhận tiếng mẹ đẻ ngời Hoa từ góc độ nghề nghiệp: Ngời làm nghề buôn bán tự nhận tiếng Hoa tiếng mẹ đẻ cao (chiếm 70,5%) (Xem bảng 3.17, phần Phụ lục) 3.3 Năng lực ngôn ngữ ngời Hoa An Giang 3.3.1 Đặt vấn đề: Khảo sát tập trung vào lực ngôn ngữ ngời Hoa tiếng Hoa, tiếng Việt tiếng Khmer Lí vì: tiếng Hoa tiếng mẹ đẻ ngời Hoa; tiếng Việt ngôn ngữ giao tiếp chung; tiếng Khmer đợc dùng rộng rÃi An Giang 3.3.2 Khảo sát lực ngôn ngữ ngời Hoa, từ góc độ khác 3.3.2.1 Năng lực ngôn ngữ ngời Hoa từ góc độ giới tính: Tỉ lệ nữ giới ngời Hoa tiếng Hoa cao nam giới (nữ: 17,7%> nam: 13,5%) (Xem bảng 3.18, phần Phụ lục) 3.3.2.2 Năng lực ngôn ngữ ngời Hoa từ góc độ tuổi tác: Độ tuổi cao lực tiếng Hoa cao ngợc lại (Xem bảng 3.19, phần Phụ lục) 3.3.2.3 Năng lực ngôn ngữ ngời Hoa từ góc độ nơi sinh: Ngời Hoa sinh thành phố Hồ Chí Minh thành thạo kỹ tiếng Hoa tiếng Việt cao (Xem bảng 3.20, phần Phụ lục) 3.3.2.4 Năng lực ngôn ngữ ngời Hoa từ góc độ nơi ở: Ngời Hoa Long Xuyên, Châu Đốc Tân Châu thành thạo kỹ tiếng Hoa cao địa bàn khác (Xem bảng 3.21, phần Phụ lục) 3.3.2.5 Năng lực ngôn ngữ ngời Hoa từ góc độ học vấn: Những ngời có trình độ học vấn cao khả thành thạo tiếng Việt cao ngợc lại (Xem bảng 3.22, phần Phụ lục) 3.3.2.6 Năng lực ngôn ngữ cđa ng−êi Hoa tõ gãc ®é nghỊ nghiƯp: Ng−êi Hoa làm nội trợ ngời buôn bán biết đợc hai kỹ nghe hiểu - nói đợc tiếng Hoa cao (Xem bảng 3.23, phần Phụ lục) 3.3.2.7 Năng lực ngôn ngữ ngời Hoa theo góc độ nhóm ngời Hoa: Có khác lực ngôn ngữ (tiếng Việt, Hoa, Khmer) nhóm ngời Hoa (Xem bảng 3.24, phần Phụ lục) 3.4 Đặc điểm giao tiếp ngôn ngữ gia đình ngời Hoa An Giang 3.4.1 Ngôn ngữ thờng dùng để giao tiếp với ngời thân: Tính bình quân, tần số sử dụng tiếng Hoa cha đến 20%, tiếng Việt khoảng 70% Cùng với sử dụng theo cách chuyển mÃ, trộn mà (khoảng 6,0%) sử dụng tiếng Khmer (khoảng 4,0%) 3.4.1.1 Ngôn ngữ thờng dùng để giao tiếp với ngời thân theo góc độ giới tính: Nam giới thờng dùng tiếng Hoa để giao tiếp với ông bà, bố mẹ cao nữ giới (Xem bảng 3.25, phần Phụ lục) 13 14 3.4.1.2 Ngôn ngữ thờng dùng để giao tiếp với ngời thân theo góc độ tuổi tác: Độ tuổi cao tỉ lệ sử dụng tiếng Hoa để giao tiếp với ngời thân gia đình (bao gồm ba hệ) cao giảm dần theo lứa tuổi (Xem bảng 3.26, phần Phụ lục) 3.4.1.3 Ngôn ngữ thờng dùng để giao tiếp với ngời thân theo góc độ nơi sinh: Ngời Hoa sinh Trung Quốc thờng dùng tiếng Hoa để giao tiếp với ông bà cao (chiếm 56,3%) thấp ngời Hoa sinh An Giang Campuchia (Xem bảng 3.27, phần Phụ lục) 3.4.1.4 Ngôn ngữ thờng dùng để giao tiếp với ngời thân theo góc độ nơi ở: Ngời Hoa Long Xuyên, Châu Đốc Tân Châu thờng dùng tiếng Hoa để giao tiếp với bố mẹ, con, cháu cao ngời Hoa c trú nơi khác tỉnh (Xem bảng 3.28, phần Phụ lục) 3.4.1.5 Ngôn ngữ thờng dùng để giao tiếp với ngời thân theo góc độ học vấn: Dù trình độ học vấn nào, kể mù chữ, ngời Hoa dùng tiếng Việt để giao tiếp với ông bà, bố mẹ, con, cháu chiếm tỉ lệ cao dùng tiếng Hoa (Xem bảng 3.29, phần Phụ lục) 3.4.1.6 Ngôn ngữ thờng dùng để giao tiếp với ngời thân theo góc độ nghề nghiệp: Ngời làm nghề buôn bán dùng tiếng Hoa để giao tiếp với ông bà cao với 29,1% (Xem bảng 3.30, phần Phụ lục) 3.4.2 Ngôn ngữ thờng dùng để giao tiếp với khách 3.4.2.1 Ngôn ngữ thờng dùng để giao tiếp với khách theo góc độ giới tính: Nam giới dùng tiếng Hoa để giao tiếp với khách quen, khách lạ ngời dân tộc cao nữ giới (Xem bảng 3.31a & bảng 3.31b, phần Phụ lục) 3.4.2.2 Ngôn ngữ thờng dùng để giao tiếp với khách theo góc độ tuổi tác: Ngời Hoa từ 46 ti trë lªn th−êng dïng tiÕng Hoa giao tiÕp với khách quen dân tộc cao ngời tõ 46 ti trë xng (Xem b¶ng 3.32a & b¶ng 3.32b, phần Phụ lục) 3.4.2.3 Ngôn ngữ thờng dùng để giao tiếp với khách theo góc độ nơi sinh: Ngời Hoa sinh thành phố Hồ Chí Minh thờng dùng tiếng Hoa để giao tiếp với khách quen dân tộc (chiếm 53,8%) với khách lạ dân tộc (chiếm 46,2%), cao ngời Hoa sinh Trung Quốc (Xem bảng 3.33a & bảng 3.33b, phần Phụ lục) 3.4.2.4 Ngôn ngữ thờng dùng để giao tiếp với khách theo góc độ nơi ở: Tỉ lệ ngời Hoa Long Xuyên, Châu Đốc Tân Châu dùng tiếng Hoa để giao tiếp với khách quen, khách lạ ngời dân tộc cao ngời Hoa sống địa bàn khác tỉnh (Xem bảng 3.34a & bảng 3.34b, phần Phụ lục) 3.4.2.5 Ngôn ngữ thờng dùng để giao tiếp với khách theo góc độ học vấn: Đa số ngời có trình độ tiểu häc ®Õn PTTH ®Ịu dïng tiÕng ViƯt ®Ĩ giao tiÕp với khách quen, khách lạ ngời Kinh ngời dân tộc khác (Xem bảng 3.35a & bảng 3.35b, phần Phụ lục) 3.4.2.6 Ngôn ngữ thờng dùng để giao tiếp với khách theo góc độ nghề nghiệp: Những ngời làm nghề buôn bán có khả giao kiểu chuyển mà tiếng Việt - tiếng Hoa với khách quen, khách lạ dân tộc linh hoạt (có sử dụng tiếng Khmer) (Xem bảng 3.36a &bảng 3.36b, phần Phụ lục) 3.5 Đặc điểm giao tiếp ngôn ngữ xà hội ngời Hoa An Giang 3.5.1 Ngôn ngữ dùng giao tiếp quy thức (giao tiếp hành chính) 3.5.1.1 Ngôn ngữ dùng giao tiếp hành theo góc độ giới tính: Không có khác biệt đáng kể giới tính việc sử dụng ngôn ngữ họp cấp (Xem bảng 3.37, phần Phụ lục) 3.5.1.2 Ngôn ngữ dùng giao tiếp hành theo góc độ tuổi tác: Độ tuổi 46 - 60 dùng tiếng Hoa để phát biểu tất họp phờng, xà cao với 28,4% (Xem bảng 3.38, phần Phụ lục) 3.5.1.3 Ngôn ngữ dùng giao tiếp hành theo góc độ nơi sinh: Ngời Hoa sinh thành phố Hå ChÝ Minh tr¶ lêi dïng tiÕng 15 16 Hoa để phát biểu họp xà chiếm tỉ lệ cao (chiếm 33,3%) (Xem bảng 3.39, phần Phụ lục) 3.5.1.4 Ngôn ngữ dùng giao tiếp hành theo góc độ nơi ở: Ngời Hoa Tri Tôn dùng tiếng Hoa để phát biểu (chiếm 34,9%) cao ngời Hoa sống nơi khác (Xem bảng 3.40, phần Phụ lục) 3.5.1.5 Ngôn ngữ dùng giao tiếp hành theo góc độ học vấn: Khi điều tra b»ng anket, th× ng−êi Hoa cã tr×nh häc vÊn tự nhận dùng tiếng Hoa để phát biểu häp ë c¸c cÊp chÝnh qun kh¸ cao Nh−ng quan sát thực tế tình hình ngợc lại Điều đợc giải thích là, đề cao mức tÝnh d©n téc cđa mét sè trÝ thøc ng−êi Hoa nên đà tự khai nh (Xem bảng 3.41, phần Phụ lục) 3.5.1.6 Ngôn ngữ dùng giao tiếp hành theo góc độ nghề nghiệp: Ngời Hoa làm nghề buôn bán nội trợ dùng tiếng Hoa để phát biểu họp phờng, xà cao tất ngời Hoa làm ngành nghề khác (Xem bảng 3.42, phần Phụ lục) 3.5.1.7 Ngôn ngữ dùng giao tiếp hành xét theo nhóm ngời Hoa: Nhãm ng−êi Hoa Phóc KiÕn dïng tiÕng Hoa ®Ĩ ph¸t biĨu cc häp cao nhÊt víi 31,8% (Xem bảng 3.43, phần Phụ lục) 3.5.2 Ngôn ngữ dùng giao tiếp phi quy thức 3.5.2.1 Ngôn ngữ dùng giao tiÕp phi quy thøc theo gãc ®é giíi tÝnh: Tỉ lệ sử dụng tiếng Hoa để trao đổi riêng họp xà với ngời dân tộc cao 12,7% chênh lệch nhiều nam nữ (Xem bảng 3.44, phần Phụ lục) 3.5.2.2 Ngôn ngữ dùng giao tiếp phi quy thức theo góc độ tuổi tác: Đáng ý là, ngời Hoa độ tuổi 20 -30 trả lời có sử dụng tiếng Hoa để trao đổi riêng với ngời dân tộc họp cấp xà cao (chiếm 21,5%) (Xem bảng 3.45, phần Phụ lục) 3.5.2.3 Ngôn ngữ dùng giao tiếp phi quy thức theo góc độ nơi ở: Ngời Hoa sống Long Xuyên, Châu Thành, Thoại Sơn Tịnh Biên hầu nh không dùng tiếng Hoa để trao đổi riêng họp ấp với ngời dân tộc (Xem bảng 3.46, phần Phụ lục) 3.5.2.4 Ngôn ng÷ dïng giao tiÕp phi quy thøc theo gãc ®é häc vÊn: §a sè ng−êi Hoa ®Ịu dïng tiÕng Việt để giao tiếp với ngời thân quen dân tộc, khác dân tộc, kể ngời mù chữ quốc ngữ (Xem bảng 3.47, phần Phụ lục) 3.5.2.5 Ngôn ngữ dïng giao tiÕp phi quy thøc theo c¸c nhãm ngời Hoa: Ngời Quảng Đông ngời Triều Châu dùng tiếng Hoa để trao đổi riêng với ngời dân tộc họp cao nhóm ngời Hoa khác (Xem bảng 3.48, phần Phụ lục) 3.6 Đặc điểm sử dụng ngôn ngữ ngời Hoa An Giang số trờng hợp khác 3.6.1 Đặt vấn đề: Khả sử dụng ngôn ngữ nói chuyện điện thoại, ghi chép riêng, xem sách báo, nghe đài, xem truyền hình, cầu cúng, hoạt động văn nghệ,cũng thể đợc lực ngôn ngữ ngời Hoa 3.6.2 Ngời Hoa sử dụng ngôn ngữ nói chuyện điện thoại 3.6.2.1 Nói chuyện điện thoại với ngời dân téc: 674/1024 ng−êi hoµn toµn dïng tiÕng ViƯt nghe, gọi điện thoại cho ngời dân tộc; 209/1024 ngời dïng tiÕng Hoa; 15/1024 ng−êi sư dơng tiÕng Khmer (Xem từ bảng 3.49 đến bảng 3.55, phần Phụ lục) 3.6.2.2 Nói chuyện điện thoại với ngời Kinh ngời dân tộc khác: Khi nghe, gọi điện thoại với ngời Kinh (ViÖt), ng−êi Hoa hiÕm dïng tiÕng Hoa (Xem tõ bảng 3.49 đến bảng 3.55, phần Phụ lục) 3.6.3 Ngôn ngữ đợc thể ghi chép riêng: Đa số ngời Hoa cảm thấy thoái mái với việc ghi chép riêng tiếng Việt (chiếm 85,9%) (Xem từ bảng 3.56a đến bảng 3.56f, phần Phụ lục) 3.6.4 Ngôn ngữ đợc thể hoạt động văn nghệ: Chỉ có 6,6% ngời Hoa độ tuổi từ 46 trở lên ca hát tiếng Hoa (Xem từ bảng 3.56a đến bảng 3.56f, phần Phụ lục) 3.6.5 Ngôn ngữ đợc thể cầu cúng, tế lễ: Việc dùng tiếng Hoa cầu cúng, tế lễ tồn ngời Hoa 17 18 nhóm tuổi 46 -60 (chiếm 9,2%) 60 tuổi (chiếm 15,8%) (Xem từ bảng 3.56a đến bảng 3.56f, phần Phụ lục) 3.6.6 Ngôn ngữ thờng dùng để đọc sách báo: Hầu hết ngời Hoa đọc sách báo tiếng Việt (chiếm 95,7%); 3,1% đọc sách báo tiếng Hoa; 1,2% đọc sách báo tiếng Khmer (Xem từ bảng 3.57 đến bảng 3.61, phần Phụ lục) 3.6.6.1 Mức độ hiểu biết đọc sách báo: 93,8% ngời Hoa An Giang có khả đọc hiểu sách báo tiếng Việt (Xem từ bảng 3.62 đến bảng 3.67, phần Phụ lục) 3.6.6.2 Những khó khăn đọc sách báo: Khó khăn lớn ngời Hoa lớn tuổi gặp nhiều từ đọc sách báo tiếng Việt (Xem từ bảng 3.68 đến bảng 3.73, phần Phơ lơc) 3.6.7 Møc ®é hiĨu biÕt xem trun h×nh: 95,8% ng−êi Hoa hiĨu râ xem trun h×nh phát tiếng Việt (Xem từ bảng 3.74 đến bảng 3.79, phần Phụ lục) Tiểu kết chơng Nhìn chung, lực ngôn ngữ ngời Hoa An Giang chđ u lµ hä sư dơng tèt tiÕng Việt, sau lực sử dụng song ngữ ViƯt - Hoa Ngoµi ra, cã mét sè Ýt ng−êi Hoa có lực song ngữ Việt - Hoa- Khmer Tiếng Hoa phơng ngữ với t cách tiếng mẹ ®Ỵ cđa hä d−êng nh− cã xu h−íng mai mét theo thời gian Chơng Đặc Điểm Sử Dụng NGÔN Ngữ Của Học SINH Ngời Hoa tháI độ ngôn ngữ học sinh phụ huynh việc sử dụng ngôn ngữ nhà trờng 4.1 Khái quát đối tợng khảo sát 4.1.1 Đặt vấn đề: Lấy đối tợng học sinh ngời Hoa tách thành chơng riêng để khảo sát, An Giang trờng riêng cho học sinh ngời Hoa, muốn nhằm đến mục tiêu xa góp phần vào trả lời số vấn đề nh sau: 1/ Khả trì tiếng Hoa phơng ngữ 2/ Tiếng Hán đại liệu thay tiếng Hoa phơng ngữ cộng đồng ngời Hoa hay không 3/ Vấn đề thụ hởng giáo dục song ngữ Việt - Hoa 4.1.2 Khái quát học sinh ngời Hoa với việc giáo dục tiếng Hoa An Giang 4.1.2.1 Giai đoạn trớc năm 1975: Có trờng dạy tiếng Hoa cho em ngời Hoa nhóm ngời Hoa tự tổ chức 4.1.2.2 Giai đoạn sau năm 1975: Con em ngời Hoa học chung với em ngời Việt (Kinh) dân tộc khác Hiện An Giang có hai trung tâm dạy tiếng Hán phổ thông vào ban đêm 4.1.2.3 Đối tợng khảo sát: Gồm học sinh ngời Hoa trờng phổ thông; em ngời Hoa học trung tâm Hoa ngữ; phụ huynh học sinh ngời Hoa 4.2 Tình hình sử dụng ngôn ngữ học sinh ngời Hoa 4.2.1 Đối tợng khảo sát cụ thể: Gồm 10 tr−êng phỉ th«ng, cã tr−êng trung häc phỉ th«ng, trờng trung học sở trờng tiểu học địa bàn Tổng số học sinh điều tra 300 em, với độ tuổi từ - 17 ti Trong ®ã: 163 häc sinh nam; 137 häc sinh nữ, đợc phân chia theo cấp học: 91 häc sinh tiĨu häc; 99 häc sinh trung häc c¬ sở; 110 học sinh PTTH (Xem từ bảng 4.1 đến 4.4, phần Phụ lục) 4.2.2 Năng lực ngôn ngữ học sinh ngời Hoa 4.2.2.1 Đánh giá chung: 100% häc sinh ng−êi Hoa ®Ịu biÕt tiÕng ViƯt 171/300 häc sinh biết tiếng Hoa mức độ khác 35/300 học sinh biết tiếng Khmer (Xem bảng 4.5, phần Phụ lục) 4.2.2.2 Năng lực ngôn ngữ học sinh ngời Hoa, xét từ góc độ địa bàn c tró: TØ lƯ häc sinh Tri T«n biÕt nãi, biÕt chữ Hoa (55,6%) cao học sinh sống địa bàn khác (Xem bảng 4.6, phần Phụ lục) 4.2.2.3 Năng lực ngôn ngữ học sinh ngời Hoa, xét tõ gãc ®é häc vÊn: Häc sinh PTTH biÕt tiÕng Hoa nhiều so với học sinh tiểu Đội 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 45 42 43 30 37 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 45 42 43 30 37 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 45 42 43 30 37 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 45 42 43 30 37 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 45 42 43 30 37 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 45 42 43 30 37 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 45 42 43 30 37 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% TiÕng ®Ĩ nãi lao ®éng tËp thĨ Tiếng Việt Total Tiếng để nói nơi công cộng Total Tiếng Việt Tiếng để nói dịp lƠ héi TiÕng ViƯt Total 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 35 43 25 300 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 35 43 25 300 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 35 43 25 300 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 35 43 25 300 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 35 43 25 300 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 35 43 25 300 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 35 43 25 300 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 147 100.0% Col % Total Col % Bảng 4.16 Ngôn ngữ thờng dùng để giao tiếp học sinh ngời Hoa với thầy cô, bạn bè, xét từ góc độ học vấn Trình độ học vấn Total Tiểu học Tiếng để nói với thầy cô giáo học Total Tiếng để nói với thầy cô giáo học Total Tiếng để nói với bạn bè học Total Tiếng để nói với bạn bè học Total Tiếng để nói sinh hoạt Đoàn, Đội Total Tiếng để nói lao động tập thể Total Tiếng để nói nơi công cộng (họp chợ, bu điện, cửa hàng, bến tàu xe) Total Tiếng để nói dịp lễ hội Total THCS THPT Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% TiÕng ViÖt TiÕng ViÖt TiÕng ViÖt TiÕng ViÖt TiÕng ViÖt TiÕng Việt Tiếng Việt Tiếng Việt Bảng 4.17 Những khó khăn häc tiÕng ViƯt, xÐt tõ gãc ®é giíi tÝnh Giới tính Total Nam Mức độ khó khăn việc học nghe tiếng Việt Total Mức độ khó khăn việc học nói tiếng Việt Total Mức độ khó khăn viƯc häc ®äc tiÕng ViƯt Total Møc ®é khã khăn việc học viết tiếng Việt Total Nữ Count 163 137 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% Count 163 137 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% Count 163 137 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% Count 163 137 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% Count 163 137 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% Count 163 137 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% Count 163 137 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% Count 163 137 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% Bình thờng Bình thờng Bình thờng Bình thờng Bảng 4.18 TiÕng häc sinh ng−êi Hoa thÝch häc c¸c môn học, xét từ góc độ giới tính Giới tính ThÝch häc tiÕng m«n tiÕng ViƯt Total ThÝch häc tiếng môn Toán Total Thích học tiếng môn đạo đức Total Thích học tiếng môn Tự nhiên vµ X· héi TiÕng ViƯt Count Col % Count Col % TiÕng ViÖt Count Col % Count Col % TiÕng ViÖt Count Col % Count Col % TiÕng ViÖt Count Col % Nam 163 100.0% 163 100.0% 163 100.0% 163 100.0% 163 100.0% 163 100.0% 163 100.0% N÷ 137 100.0% 137 100.0% 137 100.0% 137 100.0% 137 100.0% 137 100.0% 137 100.0% Total 300 100.0% 300 100.0% 300 100.0% 300 100.0% 300 100.0% 300 100.0% 300 100.0% Total ThÝch häc tiÕng m«n Khoa häc Total ThÝch häc tiÕng môn Lịch sử Địa lý Total Count Col % TiÕng ViÖt Count Col % TiÕng ViÖt TiÕng Hoa TiÕng Hoa ViƯt - Hoa Total ThÝch häc tiÕng m«n Âm nhạc Total Thích học tiếng môn Mỹ thuật Total Thích học tiếng môn Kinh tế gia đình Total ThÝch häc tiÕng m«n ThĨ dơc Total Count Col % Count Col % Count Col % TiÕng ViÖt ThÝch häc tiÕng m«n NghƯ tht Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % TiÕng ViÖt ViÖt - Hoa Count Col % Count Col % Count Col % TiÕng ViÖt ViÖt - Hoa Count Col % Count Col % Count Col % TiÕng ViÖt ViÖt - Hoa Count Col % Count Col % Count Col % TiÕng ViÖt Count Col % Count Col % 163 100.0% 163 100.0% 163 100.0% 148 90.8% 15 9.2% 163 100.0% 129 79.1% 15 9.2% 19 11.7% 163 100.0% 144 88.3% 19 11.7% 163 100.0% 144 88.3% 19 11.7% 163 100.0% 144 88.3% 19 11.7% 163 100.0% 163 100.0% 163 100.0% 137 100.0% 137 100.0% 137 100.0% 126 92.0% 11 8.0% 137 100.0% 110 80.3% 11 8.0% 16 11.7% 137 100.0% 121 88.3% 16 11.7% 137 100.0% 121 88.3% 16 11.7% 137 100.0% 121 88.3% 16 11.7% 137 100.0% 137 100.0% 137 100.0% 300 100.0% 300 100.0% 300 100.0% 274 91.3% 26 8.7% 300 100.0% 239 79.7% 26 8.7% 35 11.7% 300 100.0% 265 88.3% 35 11.7% 300 100.0% 265 88.3% 35 11.7% 300 100.0% 265 88.3% 35 11.7% 300 100.0% 300 100.0% 300 100.0% B¶ng 4.19 Tiếng học sinh ngời Hoa thích học môn học, xét từ góc độ địa bàn Thích học tiếng m«n tiÕng ViƯt Total ThÝch häc tiÕng m«n Toán Total Thích học tiếng môn đạo đức Thích học tiếng môn Tự nhiên Xà hội Total ThÝch häc tiÕng m«n Khoa häc Total ThÝch häc tiếng môn Lịch sử Địa lý Total Thích häc tiÕng Count Col % Count Col % TiÕng ViÖt Count Col % Count Col % TiÕng ViÖt Count Col % Count Col % TiÕng ViÖt Count Col % Count Col % TiÕng ViÖt Count Col % Count Col % TiÕng ViÖt TiÕng Hoa Count Col % Count Col % Count Col % Tiếng Việt Count Châu Đốc 42 100.0% 42 100.0% 42 100.0% 42 100.0% 42 100.0% 42 100.0% 42 100.0% 42 100.0% 42 100.0% 42 100.0% 39 92.9% 7.1% 42 100.0% 34 T©n Ch©u 43 100.0% 43 100.0% 43 100.0% 43 100.0% 43 100.0% 43 100.0% 43 100.0% 43 100.0% 43 100.0% 43 100.0% 38 88.4% 11.6% 43 100.0% 36 Địa bàn Châu Châu Phú Thµnh 30 37 100.0% 100.0% 30 37 100.0% 100.0% 30 37 100.0% 100.0% 30 37 100.0% 100.0% 30 37 100.0% 100.0% 30 37 100.0% 100.0% 30 37 100.0% 100.0% 30 37 100.0% 100.0% 30 37 100.0% 100.0% 30 37 100.0% 100.0% 27 34 90.0% 91.9% 3 10.0% 8.1% 30 37 100.0% 100.0% 25 30 Thoại Sơn 35 100.0% 35 100.0% 35 100.0% 35 100.0% 35 100.0% 35 100.0% 35 100.0% 35 100.0% 35 100.0% 35 100.0% 32 91.4% 8.6% 35 100.0% 28 Tịnh Biên 43 100.0% 43 100.0% 43 100.0% 43 100.0% 43 100.0% 43 100.0% 43 100.0% 43 100.0% 43 100.0% 43 100.0% 40 93.0% 7.0% 43 100.0% 36 Tri T«n 25 100.0% 25 100.0% 25 100.0% 25 100.0% 25 100.0% 25 100.0% 25 100.0% 25 100.0% 25 100.0% 25 100.0% 24 96.0% 4.0% 25 100.0% 18 Total 300 100.0% 300 100.0% 300 100.0% 300 100.0% 300 100.0% 300 100.0% 300 100.0% 300 100.0% 300 100.0% 300 100.0% 274 91.3% 26 8.7% 300 100.0% 239 151 Total TiÕng ViƯt Long Xuyªn 45 100.0% 45 100.0% 45 100.0% 45 100.0% 45 100.0% 45 100.0% 45 100.0% 45 100.0% 45 100.0% 45 100.0% 40 88.9% 11.1% 45 100.0% 32 m«n NghƯ tht TiÕng Hoa ViƯt - Hoa Total Thích học tiếng môn Âm nhạc Total Total Thích học tiếng môn Kinh tế gia đình Total ThÝch häc tiÕng m«n ThĨ dơc Total Count Col % TiÕng ViÖt ViÖt - Hoa Count Col % Count Col % Count Col % TiÕng ViÖt ViÖt - Hoa Count Col % Count Col % Count Col % TiÕng ViÖt ViÖt - Hoa Count Col % Count Col % Count Col % TiÕng ViÖt Count Col % Count Col % 71.1% 11.1% 17.8% 45 100.0% 37 82.2% 17.8% 45 100.0% 37 82.2% 17.8% 45 100.0% 37 82.2% 17.8% 45 100.0% 45 100.0% 45 100.0% 81.0% 7.1% 11.9% 42 100.0% 37 88.1% 11.9% 42 100.0% 37 88.1% 11.9% 42 100.0% 37 88.1% 11.9% 42 100.0% 42 100.0% 42 100.0% 83.7% 11.6% 4.7% 43 100.0% 41 95.3% 4.7% 43 100.0% 41 95.3% 4.7% 43 100.0% 41 95.3% 4.7% 43 100.0% 43 100.0% 43 100.0% 83.3% 10.0% 6.7% 30 100.0% 28 93.3% 6.7% 30 100.0% 28 93.3% 6.7% 30 100.0% 28 93.3% 6.7% 30 100.0% 30 100.0% 30 100.0% 81.1% 8.1% 10.8% 37 100.0% 33 89.2% 10.8% 37 100.0% 33 89.2% 10.8% 37 100.0% 33 89.2% 10.8% 37 100.0% 37 100.0% 37 100.0% 80.0% 8.6% 11.4% 35 100.0% 31 88.6% 11.4% 35 100.0% 31 88.6% 11.4% 35 100.0% 31 88.6% 11.4% 35 100.0% 35 100.0% 35 100.0% 83.7% 7.0% 9.3% 43 100.0% 39 90.7% 9.3% 43 100.0% 39 90.7% 9.3% 43 100.0% 39 90.7% 9.3% 43 100.0% 43 100.0% 43 100.0% 72.0% 4.0% 24.0% 25 100.0% 19 76.0% 24.0% 25 100.0% 19 76.0% 24.0% 25 100.0% 19 76.0% 24.0% 25 100.0% 25 100.0% 25 100.0% 79.7% 26 8.7% 35 11.7% 300 100.0% 265 88.3% 35 11.7% 300 100.0% 265 88.3% 35 11.7% 300 100.0% 265 88.3% 35 11.7% 300 100.0% 300 100.0% 300 100.0% 152 ThÝch häc tiÕng m«n Mü thuËt Col % Count Col % Count Col % B¶ng 4.20 TiÕng häc sinh ng−êi Hoa thÝch häc c¸c môn học, xét từ góc độ học vấn Trình độ häc vÊn Total TiĨu häc ThÝch häc tiÕng m«n tiếng Việt Total Thích học tiếng môn Toán Total Thích học tiếng môn đạo đức Total Thích học tiếng môn Tự nhiên Xà hội Total Thích häc tiÕng m«n Khoa häc Total THCS THPT Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 84 87 103 274 Col % 92.3% 87.9% 93.6% 91.3% Count 12 26 Col % 7.7% 12.1% 6.4% 8.7% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 74 77 88 239 Col % 81.3% 77.8% 80.0% 79.7% Count 12 26 Col % 7.7% 12.1% 6.4% 8.7% Count 10 10 15 35 Col % 11.0% 10.1% 13.6% 11.7% 91 99 110 300 TiÕng ViÖt TiÕng ViÖt TiÕng ViÖt TiÕng ViÖt TiÕng ViÖt TiÕng Việt Thích học tiếng môn Lịch sử Địa lý TiÕng Hoa Total TiÕng ViÖt ThÝch häc tiÕng m«n NghƯ tht TiÕng Hoa ViƯt - Hoa Total Count Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 81 89 95 265 Col % 89.0% 89.9% 86.4% 88.3% Count 10 10 15 35 Col % 11.0% 10.1% 13.6% 11.7% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 81 89 95 265 Col % 89.0% 89.9% 86.4% 88.3% Count 10 10 15 35 Col % 11.0% 10.1% 13.6% 11.7% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 81 89 95 265 Col % 89.0% 89.9% 86.4% 88.3% Count 10 10 15 35 Col % 11.0% 10.1% 13.6% 11.7% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% TiÕng ViÖt ThÝch học tiếng môn Âm nhạc Việt - Hoa Total TiÕng ViƯt ThÝch häc tiÕng m«n Mü tht ViƯt - Hoa Total TiÕng ViƯt ThÝch häc tiÕng m«n Kinh tế gia đình Việt - Hoa Total Thích học tiếng môn Thể dục Tiếng Việt Total Bảng 4.21 TiÕng häc sinh ng−êi Hoa thÝch häc, xÐt tõ gãc ®é giíi tÝnh Giíi tÝnh Total Nam N÷ Count 39 33 72 Col % 23.9% 24.1% 24.0% Count 18 15 33 Col % 11.0% 10.9% 11.0% Count 106 89 195 Col % 65.0% 65.0% 65.0% Count 163 137 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% TiÕng ViÖt TiÕng thÝch häc TiÕng Hoa Tiếng Việt & tiếng mẹ đẻ Total Bảng 4.22 TiÕng häc sinh ng−êi Hoa thÝch häc, xÐt tõ gãc độ địa bàn Địa bàn Long Xuyên Châu Đốc Châu Thành Thoại Sơn Tịnh Biên Total Tri Tôn 10 8 8 18 72 Col % 22.2% 19.0% 18.6% 20.0% 21.6% 22.9% 41.9% 24.0% 24.0% Count 4 33 Col % 8.9% 11.9% 18.6% 13.3% 10.8% 5.7% 9.3% 8.0% 11.0% Count 31 29 27 20 25 25 21 17 195 Col % 68.9% 69.0% 62.8% 66.7% 67.6% 71.4% 48.8% 68.0% 65.0% Count 45 42 43 30 37 35 43 25 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% Tiếng Hoa Tiếng Việt & tiếng mẹ đẻ Total Ch©u Phó Count TiÕng ViƯt TiÕng thÝch häc T©n Ch©u 155 B¶ng 4.23 TiÕng häc sinh ng−êi Hoa thÝch häc, xét từ góc độ học vấn Trình độ học vấn Total TiÓu häc THCS THPT Count 22 24 26 72 Col % 24.2% 24.2% 23.6% 24.0% Count 10 10 13 33 Col % 11.0% 10.1% 11.8% 11.0% Count 59 65 71 195 Col % 64.8% 65.7% 64.5% 65.0% Count 91 99 110 300 Col % 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% TiÕng ViÖt TiÕng thÝch häc TiÕng Hoa TiÕng ViÖt & tiÕng mẹ đẻỷ Total Bảng 4.24 Y kiến phụ huynh ngời Hoa việc sử dụng ngôn ngữ để giảng dạy nhà trờng, xét theo góc độ giới tính Giới tính Tiếng mẹ đẻ Tiếng Việt Tiếng Khmer Dạy tiểu học Total Tiếng mẹ đẻ- Tiếng Việt Tiếng Việt, tiếng mẹ đẻ & tiếng Khmer Tiếng Việt - Tiếng Khmer Count Col % Tiếng mẹ đẻ Tiếng Việt Dạy trung học Total Tiếng Khmer Tiếng mẹ đẻ- Tiếng Việt Tiếng Việt, tiếng mẹ đẻ & tiếng Khmer Tiếng Việt - Tiếng Khmer Count Col % Tiếng mẹ đẻ Tiếng Việt Tiếng Khmer Dạy đại học Total Tiếng mẹ ®Ỵ- TiÕng ViƯt TiÕng ViƯt, tiÕng mĐ ®Ỵ & tiÕng Khmer TiÕng ViÖt - TiÕng Khmer Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Nam 1.5% 577 93.5% 2% 25 4.1% 6% 2% 617 100.0% 10 1.7% 556 94.4% 2% 19 3.2% 3% 2% 589 100.0% 7% 561 96.2% 2% 14 2.4% 3% 2% 583 100.0% N÷ 9% 427 94.9% 17 3.8% 2% 2% 450 100.0% 4% 429 95.3% 17 3.8% 2% 2% 450 100.0% 431 95.8% 17 3.8% 2% 2% 450 100.0% Total 13 1.2% 1004 94.1% 1% 42 3.9% 5% 2% 1067 100.0% 12 1.2% 985 94.8% 1% 36 3.5% 3% 2% 1039 100.0% 4% 992 96.0% 1% 31 3.0% 3% 2% 1033 100.0% B¶ng 4.25 Ý kiÕn cđa phơ huynh ngời Hoa việc sử dụng ngôn ngữ để giảng dạy nhà trờng, xét theo góc độ ti t¸c Count Col % Count TiÕng ViƯt Col % Count TiÕng Khmer Col % D¹y tiĨu häc Count TiÕng mẹ đẻ- Tiếng Việt Col % Tiếng Việt, tiếng mẹ ®Ỵ Count & tiÕng Khmer Col % Count TiÕng ViƯt - TiÕng Khmer Col % Count Total Col % Count Tiếng mẹ đẻ Col % Count Tiếng Việt Col % Count TiÕng Khmer Col % D¹y trung häc Count TiÕng mẹ đẻ- Tiếng Việt Col % Tiếng Việt, tiếng mẹ ®Ỵ Count & tiÕng Khmer Col % Count TiÕng ViƯt - TiÕng Khmer Col % Count Total Col % Count Tiếng mẹ đẻ Col % Count Tiếng Việt Col % Count Tiếng Khmer Col % Dạy đại học Count Tiếng mẹ đẻ- Tiếng Việt Col % Tiếng Việt, tiếng mẹ ®Ỵ Count & tiÕng Khmer Col % Count TiÕng ViƯt - TiÕng Khmer Col % Count Total Col % TiÕng mẹ đẻ 20-30 4% 248 97.3% 1.6% 8% 255 100.0% 4% 222 97.8% 1.8% 227 100.0% 4% 222 97.8% Nhãm tuæi 31-45 46-60 4 1.2% 1.2% 323 312 93.4% 93.4% 3% 18 15 5.2% 4.5% 1 3% 3% 3% 346 334 100.0% 100.0% 1.4% 6% 325 316 93.9% 94.6% 3% 15 13 4.3% 3.9% 1 3% 3% 3% 346 334 100.0% 100.0% 327 95.3% 1.8% 15 4.4% 3% 227 100.0% 343 100.0% 320 96.4% 3% 2.7% 3% 3% 332 100.0% >=61 3.0% 121 91.7% 3.8% 8% 8% 132 100.0% 3.0% 122 92.4% 3.0% 8% 8% 132 100.0% 2.3% 123 93.9% 2.3% 8% 8% 131 100.0% Total 13 1.2% 1004 94.1% 1% 42 3.9% 5% 2% 1067 100.0% 12 1.2% 985 94.8% 1% 36 3.5% 3% 2% 1039 100.0% 4% 992 96.0% 1% 31 3.0% 3% 2% 1033 100.0% B¶ng 4.26 Ý kiÕn cđa phơ huynh ng−êi Hoa việc sử dụng ngôn ngữ để giảng dạy nhà trờng, xét theo góc độ nhóm ngời Hoa Tiếng mẹ đẻ Tiếng Việt Dạy tiểu học Tiếng Khmer Tiếng mẹ đẻTiếng Việt Tiếng Việt Tiếng Khmer Total Count Col % Tiếng mẹ đẻ Tiếng Việt Dạy trung học Tiếng Khmer Tiếng mẹ đẻTiếng Việt Tiếng Việt Tiếng Khmer Total Tiếng Việt Tiếng Khmer Tiếng mẹ đẻTiếng Việt TiÕng ViÖt TiÕng Khmer Total Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Tiếng mẹ đẻ Dạy đại học Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Count Col % Các nhóm ngời Hoa Total Quảng Tiều Phúc KiÕn HĐ H¶i Nam 12 3.6% 1.3% 4% 1.4% 121 430 23 216 796 86.4% 94.9% 88.5% 96.0% 100.0% 93.6% 1 4% 1% 12 15 34 8.6% 3.3% 7.7% 2.2% 4.0% 1 7% 4% 2% 140 453 26 225 850 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 11 2.1% 1.5% 4% 1.3% 125 434 23 217 805 89.3% 95.8% 88.5% 96.4% 100.0% 94.7% 1 4% 1% 10 12 28 7.1% 2.6% 7.7% 1.8% 3.3% 1 7% 4% 2% 140 453 26 225 850 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 4% 4% 4% 129 437 23 217 812 92.1% 97.3% 88.5% 96.4% 100.0% 96.0% 1 4% 1% 10 25 6.4% 2.2% 7.7% 1.8% 3.0% 1 7% 4% 2% 140 449 26 225 846 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% 100.0% B¶ng 4.27 Lỵi Ých cđa viƯc biÕt tiÕng ViƯt, xÐt tõ gãc ®é giíi tÝnh Giíi tÝnh Total Nam N÷ Cases 605 440 1045 Col Response % 98.1% 98.2% 98.1% Cases 273 173 446 Col Response % 44.2% 38.6% 41.9% Cases 53 35 88 Col Response % 8.6% 7.8% 8.3% Cases 302 227 529 Col Response % 48.9% 50.7% 49.7% Cases 70 39 109 Col Response % 11.3% 8.7% 10.2% Cases 266 179 445 Col Response % 43.1% 40.0% 41.8% Làm ăn, buôn bán Tham gia công tác địa phơng Thoát ly Lợi ích biết tiếng Việt Đọc sách báo, xem văn nghệ Kết hôn Phục vụ mục đích khác Bảng 4.28 Lỵi Ých cđa viƯc biÕt tiÕng ViƯt, xÐt tõ góc độ tuổi tác Nhóm tuổi Total 20-30 Lợi ích biết tiếng Việt Thoát ly Đọc sách báo, xem văn nghệ Kết hôn Phục vụ mục đích khác >=61 Cases 251 340 326 128 1045 Col Response % 99.2% 98.3% 97.6% 97.0% 98.1% Cases 95 177 124 50 446 Col Response % 37.5% 51.2% 37.1% 37.9% 41.9% Cases 21 27 31 88 8.3% 7.8% 9.3% 6.8% 8.3% Cases 98 220 163 48 529 Col Response % 38.7% 63.6% 48.8% 36.4% 49.7% Cases 35 30 32 12 109 Col Response % Tham gia công tác địa phơng 46-60 Col Response % Làm ăn, buôn bán 31-45 13.8% 8.7% 9.6% 9.1% 10.2% Cases 89 187 125 44 445 Col Response % 35.2% 54.0% 37.4% 33.3% 41.8% Bảng 4.29 Lợi ích việc biết tiếng Việt, xét từ góc độ nơi Làm ăn, buôn bán Tham gia công tác địa phơng Lợi ích biết tiếng Việt Thoát ly Đọc sách báo, xem văn nghệ Kết hôn Phục vụ mục ®Ých kh¸c Cases Col Resp Cases Col Resp Cases Col Resp Cases Col Resp Cases Col Resp Cases Col Resp Nhóm nơi Long Xuyên Châu Đốc Tân Châu Châu Phú Châu Thành 173 289 136 73 67 98.3% 97.0% 98.6% 100.0% 100.0% 74 101 48 70 67 42.0% 33.9% 34.8% 95.9% 100.0% 54 13 30.7% 4.4% 88 131 72 47 67 50.0% 44.0% 52.2% 64.4% 100.0% 62 26 35.2% 8.7% 3.6% 4.1% 127 124 50 38 65 72.2% 41.6% 36.2% 52.1% 97.0% Thoại Sơn Tịnh Biên 106 107 99.1% 95.5% 52 28 48.6% 25.0% 21 18.8% 46 3.7% 41.1% 11 9.8% 32 5.6% 28.6% Tri T«n 94 100.0% 6.4% 74 78.7% 2.1% 3.2% Total 1045 98.1% 446 41.9% 88 8.3% 529 49.7% 109 10.2% 445 41.8% 160 Bảng 4.30 Lợi ích viƯc biÕt tiÕng ViƯt, xÐt tõ gãc ®é häc vÊn Mù chữ Làm ăn, buôn bán Tham gia công tác địa phơng Lợi ích biết tiếng Việt Thoát ly Đọc sách báo, xem văn nghệ Kết hôn Phục vụ mục đích khác Cases Col Resp Cases Col Resp Cases Col Resp Cases Col Resp Cases Col Resp Cases Col Resp TiÓu häc 75 100.0% 22 29.3% 4.0% 17 22.7% 8.0% 16 21.3% 274 100.0% 106 38.7% 20 7.3% 135 49.3% 16 5.8% 90 32.8% Trung häc c¬ së 346 98.3% 163 46.3% 13 3.7% 174 49.4% 30 8.5% 171 48.6% Trình độ học vấn Trung học Trung cÊp phỉ th«ng 285 98.3% 80.0% 104 35.9% 40.0% 29 10.0% 153 52.8% 40.0% 37 12.8% 127 43.8% 100.0% Cao đẳng, đại Sau đại học học 58 87.9% 100.0% 48 72.7% 33.3% 22 33.3% 33.3% 47 71.2% 33.3% 19 28.8% 33.3% 35 53.0% 33.3% Total 1045 98.1% 446 41.9% 88 8.3% 529 49.7% 109 10.2% 445 41.8% Bảng 4.31 Lợi Ých cđa viƯc biÕt tiÕng ViƯt, xÐt tõ gãc ®é nghề nghiệp Nghề nghiệp Total Buôn bán C Bộ_ C Nhân viên Làm nông HS_ SV Nội trợ Khác Cases 603 37 98 19 64 224 1045 Col Response % 99.3% 77.1% 100.0% 100.0% 92.8% 100.0% 98.1% Cases 208 39 60 13 53 73 446 Col Response % 34.3% 81.3% 61.2% 68.4% 76.8% 32.6% 41.9% Cases 50 17 10 88 Col Response % 8.2% 35.4% 21.1% 10.1% 4.5% 8.3% Cases 291 36 53 13 31 105 529 Col Response % 47.9% 75.0% 54.1% 68.4% 44.9% 46.9% 49.7% Cases 65 14 16 109 Col Response % 10.7% 29.2% 3.1% 26.3% 8.7% 7.1% 10.2% Cases 253 28 53 11 36 64 445 Col Response % 41.7% 58.3% 54.1% 57.9% 52.2% 28.6% 41.8% Làm ăn, buôn bán Tham gia công tác địa phơng Thoát ly Đọc sách báo, xem văn nghệ Kết hôn Phục vụ mục đích khác 161 Lỵi Ých cđa biÕt tiÕng ViƯt ... KHOA HọC X HộI VIệT NAM VIệN NGôN NGữ HọC HOàNG QUốC Những đặc trng ngôn ngữ học x hội Của tợng song ngữ TạI AN GIANG (trên liệu cảnh song ngữ Việt - Hoa) LUậN áN TIếN sĩ NGôn ngữ học Hà Nội - 2009... VIệN KHOA HọC X HộI VIệT NAM VIệN NGôN NGữ HọC HOàNG QUốC Những đặc trng ngôn ngữ học x hội Của tợng song ngữ TạI AN GIANG (trên liệu cảnh song ngữ Việt - Hoa) Chuyên ngành: Ngôn ngữ học ứng dụng... (3) ë An Giang góp phần vào việc nghiên cứu tợng song ngữ xà hội Miêu tả cảnh ngôn ngữ An Giang (4) Khảo sát đặc điểm sử từ góc nhìn ngôn ngữ học xà hội, nh cảnh ngôn ngữ, vấn dụng ngôn ngữ ngời

Ngày đăng: 26/02/2014, 13:09

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • tomtat.pdf

    • PHần mở Đầu

    • 1. Lí do lựa chọn đề tài

      • Chương 1

      • Những cơ sở lý luận liên quan đến luậN án

      • 1.3.2. Phân loại phương ngữ trong tiếng Hán hiện nay: Cách p

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan