1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Khoa cúng giải oan thích kết khoa

62 7 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 62
Dung lượng 355,66 KB

Nội dung

大 Đại 明 Minh 稽 Khể 乘 Thừa 玉 Ngọc 首 Thủ 解 Giải 寫 Tả 皈 Quy 冤 Oan 解 Giải 龍 Long 依 Y 釋 Thích 冤 Oan 章 Chương 佛 Phật 結 Kết 釋 Thích 諸 Chư 結 Kết 願 Nguyện 經 Kinh 大 Đại 科 Khoa 承 Thừa 文 Văn 菩 Bồ 佛 Phật 換 Hoán 薩 Tát 寶 Bảo 八 Bát 力 Lực 方 Phương 開 Khai 練 Luyện 度 Độ 經 Kinh 此 Thử 承 Thừa 亡 Vong 奉 Phụng 魂 Hồn 篆 Triện 1 慈 Từ 稽 Khể 餛 Hồn 稽 Khể 悲 Bi 首 Thủ 飩 Đồn 首 Thủ 法 Pháp 皈 Quy 立 Lập 皈 Quy 轉 Chuyển 依 Y 乾 Càn 依 Y 輪 Luân 僧 Tăng 坤.

明 玉 寫 龍 章 願 承 佛 寶 力 開 度 此 亡 魂 Minh Ngọc Tả Long Chương Nguyện Thừa Phật Bảo Lực Khai Độ Thử Vong Hồn 稽 首 皈 依 佛 經 文 換 八 方 練 經 承 奉 篆 Khể Thủ Quy Y Phật Kinh Văn Hoán 大 乘 解 冤 釋 結 諸 大 菩 薩 Đại Thừa Giải Oan Thích Kết Chư Đại Bồ Tát Bát Phương Luyện Kinh Thừa Phụng Triện 解 冤 釋 結 科 Giải Oan Thích Kết Khoa 慈 悲 法 轉 輪 願 承 僧 寶 力 超 度 此 亡 魂 Từ Bi Pháp Chuyển Luân Nguyện Thừa Tăng Bảo Lực Siêu Độ Thử Vong Hồn 稽 首 皈 依 僧 光 教 傳 慈 尊 意 范 阿 難 教 Khể Thủ Quy Y Tăng Quang Giáo Truyền Từ Tôn Ý Phạm A Nan Giáo 餛 飩 立 乾 坤 願 承 法 寶 力 救 度 此 亡 魂 Hồn Đồn Lập Càn Khôn Nguyện Thừa Pháp Bảo Lực Cứu Độ Thử Vong Hồn 稽 首 皈 依 法 大 乘 無 上 尊 幽 冥 開 主 結 Khể Thủ Quy Y Pháp Đại Thừa Vô Thượng Tôn U Minh Khai Chủ Kết 稽 首 皈 依 慈 悲 主 願 賜 祥 光 作 證 明 Khể Thủ Quy Y Từ Bi Chủ Nguyện Tứ Tường Quang Tác Chứng Minh 對 對 金 童 來 接 引 雙 雙 玉 女 捀 香 行 Đối Đối Kim Đồng Lai Tiếp Dẫn Song Song Ngọc Nữ Phủng Hương Hành 傳 經 傳 教 傳 科 本 度 生 度 死 度 亡 魂 Truyền Kinh Truyền Giáo Truyền Khoa Bản Độ Sinh Độ Tử Độ Vong Hồn 願 承 三 寶 無 上 尊 生 天 生 地 便 生 人 Nguyện Thừa Tam Bảo Vô Thượng Tôn Sinh Thiên Sinh Địa Tiện Sinh Nhân 善 門 大 開 無 人 問 牢 門 緊 閉 有 人 敲 Thiện Môn Đại Khai Vô Nhân Vấn Lao Môn Khẩn Bế Hữu Nhân Xao 安 分 守 紀 莫 心 高 王 法 無 情 切 莫 遭 An Phận Thủ Kỉ Mạc Tâm Cao Vương Pháp Vơ Tình Thiết Mạc Tao 豪 光 照 破 豐 都 景 瑞 氣 沖 開 地 獄 門 Hào Quang Chiếu Phá Phong Đơ Cảnh Thụy Khí Trùng Khai Địa Ngục Mơn 誓 願 弘 深 觀 世 音 Thệ Nguyện 隨 機 護 敢 度 亡 魂 Hoằng Thâm Quan Thế Âm Tùy Cơ Hộ Cảm Độ Vong Hồn 日 出 東 方 還 墜 西 普 照 閻 浮 眾 群 生 Nhật Xuất Đơng Phương Hồn Trụy Tây Phổ Chiếu Diêm Phù Chúng Quần Sinh 天 開 地 府 振 乾 坤 大 千 世 界 月 一 輪 Thiên Khai Địa Phủ Chấn Càn Khôn Đại Thiên Thế Giới Nguyệt Nhất Luân 奉 勸 世 間 英 雄 漢 得 相 饒 處 且 相 饒 Phụng Khuyến Thế Gian Anh Hùng Hán Đắc Tương Nhiêu Xứ Thả Tương Nhiêu Quan 官 府 合 成 扲 書 請 Phủ Hợp Thành Cầm Thư Thỉnh Huyện 縣 府 合 成 扲 手 招 Phủ Hợp Thành Cầm Thủ Chiêu 陽 間 拿 來 買 田 地 今 晚 將 來 解 冤 魂 Dương Gian Nã Lai Mãi Điền Địa Kim Vãn Tương Lai Giải Oan Hồn 此 錢 原 來 不 非 輕 皇 王 國 號 在 當 心 Thử Tiền Nguyên Lai Bất Phi Khinh Hoàng Vương Quốc Hiệu Tại Đương Tâm 非 是 吾 師 愛 小 利 前 傳 後 教 到 如 今 Phi Thị Ngô Sư Ái Tiểu Lợi Tiền Truyền Hậu Giáo Đáo Như Kim 此 線 原 來 不 非 輕 一 歲 一 根 甚 分 明 Thử Tuyến Nguyên Lai Bất Phi Khinh Nhất Tuế Nhất Căn Thậm Phân Minh 天 有 口 來 不 說 話 善 不 欺 來 惡 不 怕 Thiên Hữu Khẩu Lai Bất Thuyết Thoại Thiện Bất Khi Lai Ác Bất Phạ 常 把 心 頭 摸 一 摸 萬 般 由 命 要 振 作 Thường Bả Tâm Đầu Mạc Nhất Mạc Vạn Ban Do Mệnh Yếu Chấn Tác 天 有 心 來 記 不 錯 善 是 善 來 惡 是 惡 Thiên Hữu Tâm Lai Kí Bất Thác Thiện Thị Thiện Lai Ác Thị Ác 南 無 解 冤 結 菩 薩 Nam Mô Giải Oan Kết Bồ Tát 天 上 雷 公 振 一 聲 地 下 凡 民 盡 皆 驚 Thiên Thượng Lôi Công Chấn Nhất Thanh Địa Hạ Phàm Dân Tận Giai Kinh 任 君 做 就 千 般 技 天 地 陰 陽 倆 離 分 Nhậm Quân Tố Tựu Thiên Ban Kĩ Thiên Địa Âm Dương Lưỡng Li Phân 天 有 眼 來 認 得 人 假 是 假 來 真 是 真 Thiên Hữu Nhãn Lai Nhịn Đắc Nhân Giả Thị Giả Lai Chân Thị Chân 歡 不 笑 來 怒 不 罵 莫 要 緊 來 莫 惟 霸 Hoan Bất Tiếu Lai Nộ Bất Mạ Mạc Yếu Khẩn Lai Mạc Duy Bá 父 母 不 親 誰 是 親 不 敬 父 母 敬 何 人 Phụ Mẫu Bất Thân Thùy Thị Thân Bất Kính Phụ Mẫu Kính Hà Nhân 三 寶 座 前 特 為 亡 人 願 九 江 Tam Bảo Tọa Tiền Đặc Vi Vong Nhân Nguyện Cửu Giang 解 了 亡 人 在 生 日 呵 風 罵 雨 一 切 罪 消 滅 恭 對 Giải Liễu Vong Nhân Tại Sinh Nhật A 一 時 雨 散 云 收 了 Nhất Thì Vũ Tán Vân Thu Liễu Phong Mạ Vũ Nhất Thiết Tội Tiêu Diệt Cung Đối 個 個 原 新 依 舊 行 Cá Cá Nguyên Tân Y Cựu Hành 夫 妻 本 是 前 生 配 日 間 同 語 夜 同 婚 Phu Thê Bổn Thị Tiền Sinh Phối Nhật Gian Đồng Ngữ Dạ Đồng Hôn 三 寶 座 前 特 為 亡 人 願 九 江 Tam Bảo Tọa Tiền Đặc Vi Vong Nhân Nguyện Cửu Giang 解 了 亡 人 在 生 日 不 孝 父 母 一 切 罪 消 滅 恭 對 10 Giải Liễu Vong Nhân Tại Sinh Nhật Bất 在 生 父 母 不 孝 順 Tại Sinh Phụ Mẫu Bất Hiếu Thuận Hiếu Phụ Mẫu Nhất Thiết Tội Tiêu Diệt Cung Đối 死 後 何 須 哭 鬼 神 Tử Hậu Hà Tu Khốc Quỷ Thần 判 官 小 鬼 回 言 答 目 連 和 尚 聽 原 因 Phán Quan Tiểu Quỷ Hồi Ngơn Đáp Mục Liên Hịa Thượng Thính Nguyên Nhân 劉 氏 四 娘 是 我 母 特 救 我 母 出 獄 門 Lưu Thị Tứ Nương Thị Ngã Mẫu Đặc Cứu Ngã Mẫu Xuất Ngục Môn 父 親 有 名 傅 員 外 母 親 誥 名 劉 夫 人 48 Phụ Thân Hữu Danh Phó Viên Ngoại Mẫu Thân Cáo Danh Lưu Phu Nhân 家 住 天 波 龍 鳳 府 龍 鳳 府 內 有 名 人 Gia Trụ Thiên Ba Long Phượng Phủ Long Phụng Phủ Nội Hữu Danh Nhân 將 身 跳 入 血 河 內 一 口 念 佛 一 口 吞 Tương Thân Khiêu Nhập Huyết Hà Nội Nhất Khẩu Niệm Phật Nhất Khẩu Thôn 上 下 衣 服 都 脫 盡 要 做 行 孝 報 恩 人 Thượng Hạ Y Phục Đơ Thốt Tận Yếu Tố Hành Hiếu Báo Ân Nhân 目 連 聽 說 這 句 話 便 把 彌 陀 念 千 聲 Mục Liên Thính Thuyết Giá Câu Thoại Tiện Bả Di Đà Niệm Thiên Thanh 49 你 今 要 救 親 身 目 喫 乾 血 河 萬 丈 深 Nhĩ Kim Yếu Cứu Thân Thân Mục Khiết Can Huyết Hà Vạn Trượng Thâm 小 鬼 一 見 心 驚 怕 閻 王 赫 得 戰 兢 兢 Tiểu Quỷ Nhất Kiến Tâm Kinh Phạ Diêm Vương Hách Đắc Chiến Căng Căng 目 連 喫 了 三 口 水 喫 乾 血 河 萬 丈 深 Mục Liên Khiết Liễu Tam Khẩu Thủy Khiết Can Huyết Hà Vạn Trượng Thâm 目 連 喫 了 二 口 水 喫 乾 血 河 六 七 分 50 Mục Liên Khiết Liễu Nhị Khẩu Thủy Khiết Can Huyết Hà Lục Thất Phân 目 連 喫 了 一 口 水 喫 乾 血 河 二 三 分 Mục Liên Khiết Liễu Nhất Khẩu Thủy Khiết Can Huyết Hà Nhị Tam Phân 此 是 目 連 行 孝 道 救 得 母 親 得 超 生 Thử Thị Mục Liên Hành Hiếu Đạo Cứu Đắc Mẫu Thân Đắc Siêu Sinh 若 是 後 來 蹬 佛 位 十 殿 原 來 朝 金 身 Nhược Thị Hậu Lai Đặng Phật Vị Thập Điện Nguyên Lai Triêu Kim Thân 十 殿 閻 君 忙 不 住 快 把 劉 氏 傅 聖 身 Thập Điện Diêm Quân Mang Bất Trụ Khối Bả Lưu Thị Phó Thánh Thân 51 莫 非 西 天 佛 出 現 不 是 凡 間 行 善 人 Mạc Phi Tây Thiên Phật Xuất Hiện Bất Thị Phàm Gian Hành Thiện Nhân 三 寶 座 前 特 為 亡 人 願 九 江 Tam Bảo Tọa Tiền Đặc Vi Vong Nhân Nguyện Cửu Giang 解 了 亡 人 在 生 日 不 孝 二 親 一 切 罪 消 滅 恭 對 Giải Liễu Vong Nhân Tại Sinh Nhật Bất 女 兒 要 學 黃 氏 女 Nữ Nhi Yếu Học Hoàng Thị Nữ 個 個 男 兒 要 行 孝 Cá Cá Nam Nhi Yếu Hành Hiếu Hiếu Nhị Thân Nhất Thiết Tội Tiêu Diệt Cung 男 兒 要 學 目 連 僧 Đối 52 Nam Nhi Yếu Học Mục Liên Tăng 個 個 女 子 早 報 恩 Cá Cá Nữ Tử Tảo Báo Ân 飲 酒 醉 來 發 癲 狂 弟 兄 打 罵 氣 爹 娘 Ẩm Tửu Túy Lai Phát Điên Cuồng Đệ Huynh Đả Mạ Khí Đa Nương 堂 上 父 母 不 孝 敬 何 須 結 交 外 朋 情 Đường Thượng Phụ Mẫu Bất Hiếu Kính Hà Tu Kết Giao Ngoại Bằng Tình 卻 有 兩 尊 不 認 識 便 是 堂 上 二 雙 親 Khước Hữu Lưỡng Tôn Bất Nhận Thức Tiện Thị Đường Thượng Nhị Song Thân 53 懺 悔 靈 山 佛 三 尊 原 來 只 有 一 尊 神 Sám Hối Linh Sơn Phật Tam Tôn Nguyên Lai Chỉ Hữu Nhất Tôn Thần 秋 月 生 兒 漸 漸 涼 冬 月 生 兒 雪 茫 茫 Thu Nguyệt Sinh Nhi Tiệm Tiệm Lương Đông Nguyệt Sinh Nhi Tuyết Mang Mang 春 月 生 兒 由 小 可 夏 月 生 兒 熱 如 火 Xuân Nguyệt Sinh Nhi Do Tiểu Khả Hạ Nguyệt Sinh Nhi Nhiệt Như Hỏa 不 念 父 母 鞠 勞 重 不 想 養 育 生 身 娘 54 Bất Niệm Phụ Mẫu Cúc Lao Trọng Bất Tưởng Dưỡng Dục Sinh Thân Nương 又 罵 爹 老 無 用 處 又 罵 媽 老 怕 風 霜 Hựu Mạ Đa Lão Vô Dụng Xứ Hựu Mạ Ma Lão Phạ Phong Sương 有 朝 一 日 兒 長 大 教 他 學 習 悟 正 行 Hữu Triêu Nhất Nhật Nhi Trường Đại Giáo Tha Học Tập Ngộ Chinh Hành 若 是 傷 風 并 咳 嗽 神 前 許 願 去 燒 香 Nhược Thị Thương Phong Tịnh Khái Thấu Thần Tiền Hứa Nguyện Khứ Thiêu Hương 又 怕 孩 兒 生 不 好 又 怕 幺 兒 命 不 長 Hựu Phạ Hài Nhi Sinh Bất Hảo Hựu Phạ Yêu Nhi Mệnh Bất Trường 55 天 寒 冷 凍 霜 雪 下 爹 媽 也 去 洗 衣 裳 Thiên Hàn Lãnh Đống Sương Tuyết Hạ Đa Ma Dã Khứ Tẩy Y Thường 念 經 拜 懺 謝 佛 祖 靈 山 頂 上 放 光 明 Niệm Kinh Bái Sám Tạ Phật Tổ Linh Sơn Đính Thượng Phóng Quang Minh 謝 天 謝 地 謝 三 光 風 調 雨 順 謝 國 王 Tạ Thiên Tạ Địa Tạ Tam Quang Phong Điều Vũ Thuận Tạ Quốc Vương 為 人 不 孝 父 和 母 忘 了 父 母 不 吉 祥 56 Vi Nhân Bất Hiếu Phụ Hòa Mẫu Vong Liễu Phụ Mẫu Bất Cát Tường 無 根 樹 子 最 難 栽 五 百 羅 漢 下 天 堂 Vô Căn Thụ Tử Tối Nan Tài Ngũ Bách La Hán Hạ Thiên Đường 人 間 孝 義 最 為 先 禮 儀 詩 書 定 古 篇 Nhân Gian Hiếu Nghĩa Tối Vi Tiên Lễ Nghi Thi Thư Định Cổ Thiên 長 命 富 貴 增 福 壽 善 緣 福 祿 進 家 來 Trường Mệnh Phú Quý Tăng Phúc Thọ Thiện Duyên Phúc Lộc Tiến Gia Lai 今 夜 如 來 親 屬 付 保 佑 孝 眷 永 無 災 Kim Dạ Như Lai Thân Thuộc Phó Bảo Hựu Hiếu Quyến Vĩnh Vơ Tai 57 佛 祖 天 宮 下 凡 來 腳 踏 蓮 花 朵 朵 開 Phật Tổ Thiên Cung Hạ Phàm Lai Cước Đạp Liên Hoa Đóa Đóa Khai 解 結 解 結 解 冤 結 解 了 一 切 冤 和 孽 解 了 當 資 Giải Kết Giải Kết Giải Oan Kết Giải 孟 中 哭 竹 生 冬 筍 Mạnh Trung Khốc Trúc Sinh Đông Duẩn 丁 蘭 刻 木 慈 容 現 Đinh Lan Khắc Mộc Từ Dung Hiện 郭 巨 埋 兒 行 大 孝 Quách Cự Mai Nhi Hành Đại Hiếu Liễu Nhất Thiết Oan Hòa Nghiệt Giải Liễu Đương 至 今 留 下 萬 古 傳 Chí Kim Lưu Hạ Vạn Cổ Truyền 董 永 賣 身 織 女 賢 Tư 58 Đổng Vĩnh Mại Thân Chức Nữ Hiền 王 祥 為 母 冰 中 鮮 Vương Tường Vi Mẫu Băng Trung Tiên 願 以 此 功 德 普 及 於 一 切 Nguyện Dĩ Thử Công Đức Phổ Cập Ư 南 無 消 災 延 壽 藥 師 佛 Nam Mô Tiêu Tai Diên Thọ Dược Sư Phật 佛 前 求 解 結 藥 師 佛 藥 師 佛 Phật Tiền Cầu Giải Kết Dược Sư Phật Dược Sư Phật Nhất Thiết 59 正 薦 亡 人 前 生 今 生 所 造 一 切 冤 和 孽 今 對 Chính Tiến Vong Nhân Tiền Sanh Kim Sinh Sở Tạo Nhất Thiết Oan Hòa Nghiệt Kim Đối 一 懺 懺 了 千 年 罪 二 懺 懺 了 萬 年 冤 Nhất Sám Sám Liễu Thiên Niên Tội Nhị Sám Sám Liễu Vạn Niên Oan 在 我 眾 珍 壇 前 一 心 求 哀 懺 悔 Tại Ngã Chúng Trân Đàn Tiền Nhất Tâm Cầu Ai Sám Hối 上 來 解 結 已 周 解 結 已 畢 今 有 孝 眷 捧 領 亡 人 60 Thượng Lai Giải Kết Dĩ Chu Giải 解 結 薦 亡 魂 Giải Kết Tiến Vong Hồn Kết Dĩ Tất Kim Hữu Hiếu Quyến Phủng Lĩnh Vong Nhân 皆 共 成 佛 道 Giai Kì Thành Phật Đạo 南 無 求 懺 悔 菩 薩 和 摩 訶 薩 Nam Mô Cầu Sám Hối Bồ Tát 懺 中 有 罪 罪 消 除 Sám Trung Hữu Tội Tội Tiêu Trừ 五 懺 孝 男 並 孝 女 Ngũ Sám Hiếu Nam Tịnh Hiếu Nữ 三 懺 刀 山 如 粉 碎 Tam Sám Đao Sơn Như Phấn Toái Ma Ha Tát 懺 中 無 罪 早 超 生 Sám Trung Vô Tội Tảo Siêu Sinh 六 懺 亡 魂 早 昇 天 Lục Sám Vong Hồn Tảo Thăng Thiên 61 四 懺 地 獄 化 紅 蓮 Tứ Sám Địa Ngục Hóa Hồng Liên 阿 彌 陀 佛 豪 光 現 解 冤 釋 結 科 完 Giải Oan Thích Kết Khoa Hồn 接 引 亡 魂 早 昇 天 A Di Đà Phật Hào Quang Hiện Tiếp Dẫn Vong Hồn Tảo Thăng Thiên 上 薦 亡 魂 深 內 院 紅 蓮 臺 上 禮 真 仙 62 Thượng Tiến Vong Hồn Thâm Nội Viện Hồng Liên Đài Thượng Lễ Chân Tiên 上 來 解 結 已 周 解 結 已 畢 繞 佛 三 參 送 靈 安 慰 Thượng Lai Giải Kết Dĩ Chu Giải Kết Dĩ Tất Nhiễu Phật Tam Tham Tống Linh An Úy ... 善 來 惡 是 惡 Thiên Hữu Tâm Lai Kí Bất Thác Thiện Thị Thiện Lai Ác Thị Ác 南 無 解 冤 結 菩 薩 Nam Mô Giải Oan Kết Bồ Tát 天 上 雷 公 振 一 聲 地 下 凡 民 盡 皆 驚 Thiên Thượng Lôi Công Chấn Nhất Thanh Địa Hạ Phàm Dân... Thành Cầm Thủ Chiêu 陽 間 拿 來 買 田 地 今 晚 將 來 解 冤 魂 Dương Gian Nã Lai Mãi Điền Địa Kim Vãn Tương Lai Giải Oan Hồn 此 錢 原 來 不 非 輕 皇 王 國 號 在 當 心 Thử Tiền Nguyên Lai Bất Phi Khinh Hoàng Vương Quốc Hiệu Tại... 業 Gia Hòa Tự Nhiên Sinh Quý Tử Mệnh Hảo Hà Tu Yếu Tổ Nghiệp 兄 寬 弟 認 家 豪 富 夫 妻 和 睦 家 到 興 Huynh Khoan Đệ Nhịn Gia Hào Phú Phu Thê Hòa Mục Gia Đáo Hưng 23 衣 服 壞 了 又 可 制 弟 兄 失 了 無 處 尋 Y Phục Hoại

Ngày đăng: 03/07/2022, 20:08

TỪ KHÓA LIÊN QUAN