1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Chủ đề khảo sát và nghiên cứu hiện tượng trộn mã ngôn ngữ trong giao tiếp tiếng việt

16 108 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 16
Dung lượng 121,79 KB

Nội dung

Ngày đăng: 30/05/2022, 21:45

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

Dựa theo Muysken, trộn mã được chia thành 3 mô hình chính: chèn, xen kẽ, và sự từ vựng hóa phù hợp - Chủ đề khảo sát và nghiên cứu hiện tượng trộn mã ngôn ngữ trong giao tiếp tiếng việt
a theo Muysken, trộn mã được chia thành 3 mô hình chính: chèn, xen kẽ, và sự từ vựng hóa phù hợp (Trang 9)
2.2.3. Mô hình từ vựng hóa tương đồng (Congruent lexicalization) - Chủ đề khảo sát và nghiên cứu hiện tượng trộn mã ngôn ngữ trong giao tiếp tiếng việt
2.2.3. Mô hình từ vựng hóa tương đồng (Congruent lexicalization) (Trang 10)
Kết quả thể hiện trong bảng sau: - Chủ đề khảo sát và nghiên cứu hiện tượng trộn mã ngôn ngữ trong giao tiếp tiếng việt
t quả thể hiện trong bảng sau: (Trang 12)
Bảng 1. Động cơ sử dụng từ ngữ tiếng Anh trong giao tiếp tiếng Việt - Chủ đề khảo sát và nghiên cứu hiện tượng trộn mã ngôn ngữ trong giao tiếp tiếng việt
Bảng 1. Động cơ sử dụng từ ngữ tiếng Anh trong giao tiếp tiếng Việt (Trang 12)
Bảng trên cho thấy, sinh viên sử dụng từ ngữ tiếng Anh chêm xen trong giao tiếp tiếng Việt là thể hiện cái tôi 40%, tập luyện 35%, theo xu thế 20%, đua đòi chiếm tỉ lệ thấp nhất 5% - Chủ đề khảo sát và nghiên cứu hiện tượng trộn mã ngôn ngữ trong giao tiếp tiếng việt
Bảng tr ên cho thấy, sinh viên sử dụng từ ngữ tiếng Anh chêm xen trong giao tiếp tiếng Việt là thể hiện cái tôi 40%, tập luyện 35%, theo xu thế 20%, đua đòi chiếm tỉ lệ thấp nhất 5% (Trang 13)

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w