Nghị miễn, hoón, tạm đỡnh chỉ chấp hành ỏn; tham gia việc xột giảm, miễn thời hạn chấp hành ỏn

Một phần của tài liệu Một số vấn đề lý luận và thực tiễn về nhiệm vụ, quyền hạn của Viện kiểm sát nhân dân trong kiểm sát thi hành án phạt tù (Trang 62)

việc xột giảm, miễn thời hạn chấp hành ỏn

Hoón chấp hành ỏn phạt tự đó được quy định tại Điều 261 Bộ luật Tố tụng hỡnh sự năm 2003. Tuy nhiờn, qua thực tiễn ỏp dụng cho thấy cũn nhiều quy định chưa cụ thể, rừ ràng; vỡ vậy, trờn cơ sở của điều luật này, Điều 23 Luật Thi hành ỏn hỡnh sự năm 2010 đó quy định cụ thể hơn về thủ tục hoón chấp hành hỡnh phạt tự với những nội dung cụ thể sau:

- Đối với người bị kết ỏn phạt tự đang được tại ngoại, Chỏnh ỏn Tũa ỏn đó ra quyết định thi hành ỏn cú thể tự mỡnh hoặc theo đơn đề nghị của người bị kết ỏn, văn bản đề nghị của Viện kiểm sỏt cựng cấp, cơ quan thi hành ỏn hỡnh sự Cụng an cấp huyện nơi người phải chấp hành ỏn cư trỳ, cơ quan thi hành ỏn hỡnh sự cấp quõn khu nơi người phải chấp hành ỏn làm việc ra quyết định hoón chấp hành ỏn phạt tự. Đơn đề nghị hoặc văn bản đề nghị phải được gửi cho Tũa ỏn đó ra quyết định thi hành ỏn kốm theo cỏc giấy tờ cú liờn quan.

- Trong thời hạn 07 ngày, kể từ ngày nhận được đơn hoặc văn bản đề nghị hoón chấp hành ỏn phạt tự, Chỏnh ỏn Tũa ỏn đó ra quyết định thi hành ỏn phải xem xột, quyết định.

- Trong thời hạn 03 ngày làm việc, kể từ ngày ra quyết định hoón chấp hành ỏn phạt tự, Tũa ỏn đó ra quyết định hoón phải gửi quyết định đú cho cỏ nhõn, cơ quan sau đõy: người chấp hành ỏn; Viện kiểm sỏt cựng cấp; cơ quan thi hành ỏn hỡnh sự Cụng an cấp tỉnh, cơ quan thi hành ỏn hỡnh sự cấp quõn khu; cơ quan thi hành ỏn hỡnh sự Cụng an cấp huyện nơi người được hoón thi hành ỏn đang cư trỳ; Sở Tư phỏp nơi Tũa ỏn đó ra quyết định thi hành ỏn cú trụ sở [1, tr. 49].

Việc đề nghị và xột tạm đỡnh chỉ chấp hành ỏn phạt tự được tiến hành thường xuyờn hoặc đột xuất đối với mỗi phạm nhõn khi họ cú đủ điều kiện theo quy định tại Điều 62 Bộ luật Hỡnh sự năm 1999 (đó được sửa đổi, bổ sung năm 2009). Trước đõy, trỡnh tự, thủ tục đề nghị và xột tạm đỡnh chỉ chấp hành ỏn phạt tự được thực hiện theo quy định tại Điều 262, 263 Bộ luật Tố tụng hỡnh sự năm 2003; Phỏp lệnh thi hành ỏn phạt tự (được sửa đổi, bổ sung năm 2007) và Quy chế trại giam ban hành kốm theo Nghị định số 113/2008/NĐ-CP ngày 28/10/2008 của Chớnh phủ. Thực hiện cỏc quy định này, thời gian qua việc đề nghị và xột đề nghị tạm đỡnh chỉ chấp hành ỏn phạt tự cơ bản đó bảo đảm đỳng điều kiện, đối tượng, trỡnh tự, thủ tục theo quy định của phỏp luật. Trờn cơ sở kế thừa cỏc quy định nờu trờn, Luật Thi hành ỏn hỡnh sự đó quy định cụ thể hơn về thủ tục đề nghị tạm đỡnh chỉ chấp hành ỏn phạt tự và thi hành quyết định tạm đỡnh chỉ chấp hành ỏn phạt tự.

Về thủ tục đề nghị tạm đỡnh chỉ chấp hành ỏn phạt tự, Điều 31 Luật Thi hành ỏn hỡnh sự quy định về thẩm quyền, theo đú thỡ trại giam, trại tạm giam thuộc Bộ Cụng an; trại tạm giam thuộc Bộ Quốc phũng; cơ quan thi hành ỏn hỡnh sự Cụng an cấp tỉnh, cơ quan thi hành ỏn hỡnh sự cấp quõn khu; Viện kiểm sỏt nhõn dõn cấp tỉnh, Viện kiểm sỏt quõn sự cấp quõn khu cú thẩm quyền đề nghị tạm đỡnh chỉ chấp hành ỏn phạt tự. Đối với việc tạm đỡnh chỉ chấp

hành ỏn phạt tự để xột xử theo thủ tục giỏm đốc thẩm hoặc tỏi thẩm do người đó khỏng nghị hoặc do Tũa ỏn cấp giỏm đốc thẩm hoặc tỏi thẩm quyết định.

Về thủ tục giảm thời hạn hoặc miễn chấp hành hỡnh phạt được quy định tại Điều 269 Bộ luật Tố tụng hỡnh sự năm 2003. Thực tiễn cho thấy, quy định này đó cú tỏc dụng khớch lệ, động viờn phạm nhõn tớch cực lao động, học tập, giỏo dục cải tạo tiến bộ để được hưởng chớnh sỏch khoan hồng của Nhà nước, sớm trở về với gia đỡnh và cộng đồng, xó hội. Tuy nhiờn, Điều 269 Bộ luật Tố tụng hỡnh sự năm 2003 mới chỉ quy định chung về thẩm quyền, thủ tục xột giảm, thời hạn chấp hành ỏn phạt tự như hồ sơ đề nghị xột miễn chấp hành phần hỡnh phạt tự cũn lại phải cú đề nghị của Viện trưởng Viện kiểm sỏt cựng cấp; hồ sơ đề nghị xột giảm thời hạn chấp hành hỡnh phạt tự phải cú đề nghị của cơ quan thi hành hỡnh phạt tự… Để tiếp tục thực hiện cú hiệu quả chớnh sỏch khoan hồng, nhõn đạo của Nhà nước ta đối với phạm nhõn, Điều 33 và 34 Luật thi hành ỏn hỡnh sự đó quy định cụ thể hơn về thẩm quyền, thủ tục, hồ sơ về giảm, miễn thời hạn chấp hành ỏn phạt tự cũng như trỏch nhiệm của Tũa ỏn trong việc xột miễn, giảm; trỏch nhiệm của trại giam, trại tạm giam, cơ quan thi hành ỏn hỡnh sự cụng an cấp huyện trong việc thực hiện quyết định của Tũa ỏn về việc miễn, giảm thời hạn chấp hành ỏn phạt tự. Theo đú, chỉ cú trại giam, trại tạm giam thuộc Bộ Cụng an; trại tạm giam thuộc Bộ Quốc phũng; Cơ quan thi hành ỏn hỡnh sự Cụng an cấp tỉnh, Cơ quan thi hành ỏn hỡnh sự cấp quõn khu mới cú thẩm quyền đề nghị giảm thời hạn chấp hành ỏn phạt tự. Về thủ tục giảm thời hạn chấp hành ỏn phạt tự, cơ quan cú thẩm quyền đề nghị giảm thời hạn chấp hành ỏn phạt tự cú trỏch nhiệm lập hồ sơ và chuyển cho Tũa ỏn nhõn dõn cấp tỉnh, Tũa ỏn quõn sự quõn khu nơi phạm nhõn đang chấp hành ỏn xem xột, quyết định. Trong thời hạn mười lăm ngày, kể từ ngày nhận được hồ sơ đề nghị giảm thời hạn chấp hành ỏn phạt tự, Tũa ỏn nhõn dõn cấp tỉnh, Tũa ỏn quõn sự quõn khu nơi phạm nhõn đang chấp hành ỏn phải mở phiờn họp xột giảm và thụng bỏo bằng văn bản cho Viện kiểm sỏt cựng cấp và Viện kiểm sỏt phải cử Kiểm sỏt viờn tham gia phiờn

họp. Trường hợp hồ sơ phải bổ sung thỡ thời hạn mở phiờn họp được tớnh từ ngày nhận được hồ sơ bổ sung. Trong thời hạn ba ngày làm việc, kể từ ngày ra quyết định giảm thời hạn chấp hành ỏn phạt tự, Tũa ỏn phải gửi quyết định đú cho người được giảm thời hạn chấp hành ỏn, cơ quan đề nghị giảm thời hạn chấp hành ỏn, Viện kiểm sỏt cựng cấp, Viện kiểm sỏt cấp trờn trực tiếp, Tũa ỏn đó ra quyết định thi hành ỏn, Sở Tư phỏp nơi Tũa ỏn ra quyết định giảm thời hạn chấp hành ỏn phạt tự cú trụ sở [1, tr. 65].

Điều 34 Luật Thi hành ỏn hỡnh sự quy định về thủ tục miễn chấp hành ỏn phạt tự; theo đú, Viện kiểm sỏt cú thẩm quyền nơi người chấp hành ỏn phạt tự đang cư trỳ hoặc làm việc lập hồ sơ đề nghị Tũa ỏn nhõn dõn cấp tỉnh, Tũa ỏn quõn sự cấp quõn khu xột miễn chấp hành ỏn phạt tự. Trong thời hạn mười lăm ngày, kể từ ngày nhận được hồ sơ, Tũa ỏn cú thẩm quyền phải mở phiờn họp xột miễn và thụng bỏo bằng văn bản cho Viện kiểm sỏt cựng cấp và Viện kiểm sỏt phải cử Kiểm sỏt viờn tham gia phiờn họp.

Như vậy, từ những quy định trờn, Viện kiểm sỏt cú thẩm quyền đề nghị miễn, hoón, tạm đỡnh chỉ chấp hành ỏn phạt tự; tham gia việc xột giảm, miễn thời hạn chấp hành ỏn phạt tự. Thẩm quyền này so với cỏc quy định trước đõy cơ bản khụng cú gỡ khỏc, cú chăng chỉ là sự sắp xếp lại một số quy định tại chương V và Chương VI Luật tổ chức Viện kiểm sỏt năm 2002 vào chung một điều khoản trong Luật Thi hành ỏn hỡnh sự. Tuy nhiờn việc quy định này cũng buộc ngành kiểm sỏt phải xem xột đến thực tế cỏch thức tổ chức thực hiện quyền năng của mỡnh trong nội bộ ngành, đú là khụng nờn tỏch bạch, cắt khỳc hoạt động kiểm sỏt thi hành ỏn hỡnh sự thành hai hoạt động kiểm sỏt thi hành ỏn và kiểm sỏt việc tạm giữ, tạm giam, quản lý và giỏo dục người chấp hành ỏn phạt tự như lõu nay.

Một phần của tài liệu Một số vấn đề lý luận và thực tiễn về nhiệm vụ, quyền hạn của Viện kiểm sát nhân dân trong kiểm sát thi hành án phạt tù (Trang 62)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(120 trang)