Cấc cỏng trình Dịch thuật

Một phần của tài liệu Sự phát triển của Việt Nam học thế giới và vai trò của Việt Nam (Trang 77)

L. v Slivarls tí ã còn^ hò một hài đãng liên tạp chí " III liệu VCn l nh iiị vân dữ

c. Cấc cỏng trình Dịch thuật

4. N guyên I lồng. Bỉ vó. N X B T a lra n . Bratislava. 1973. 224lr.

5. H ò C h í M in h . Sông I lồng. T ô I lữu. Cây lie Hị thương không m ái chối “ rI uyển Ic ìp llK ív ă n V iệ i N am 1'. N X IỈT a tm n . Bratislava. 19SI. I I6 lr. 6. T ô H oài, M iền T ây lỉắ c “ T idll llm y ế l V iệ i N am ” . N X B Talran.

Bratislava, 19S1. 264lr.

7. Ray cái nguyện vong “ Tru yệ n cố lích V iệ t N a m ". N X B T u ổ i I ré B ratislava. I (JXS. 1 7 4 lj.

X. Đ ặc điểm câu Irúc liế n g V iê l //T h ô n g lin cúa U S L - V A A 7.. Sô 5 - 6 Praha, 1971 IV. 24 - 2V.

9. ! !ộ thống (hân lộ c và llu iậ l ngữ ớ V iọ i Nam // NghiC-11 cứu Châu Ả và Châu phu 1971 sò 7. Bratislava, 1973. '\y 33 - 39. (lic n u A n h ).

10. N liâ p m ôn văn hoe hiện llurc V iê l Nam // Những vân dề ciia vãn học Phương Đ òn g . (V iệ n ỉ làn lâm K lìoa hoc Ba Lan. U v bím K lio a hoc vổ Phương Đ ô n y học). W ;irs /a \v a , 1974. Tr. 293 - 299. (liê n g Pháp).

[ !. M ộ l số Ilium XÓI VC Iruvcn ngắn V iệ i Nam (1930 - 45) // N ghiên cứu Châu Á và Châu Phi. I w số 10 Bratislava. 1975. Ti 1 1 3 - 123. (liê n g Pháp).

12 N g u vcn C o il" I loan Vít tic’ll IhuyOl “ Bưức ctio i ciin u " // N uhiên cứu Châu Ả và Chau Phi. B ratislava. I ‘ )X1. Su I !. IV. 55 - 57. (liê n g Pháp).

13. M ộ l số nliận x c l vổ lid u Ihuyêì V iẹ i Nam hiện đại / / N ghiên cứu Chflu Á Vfi Châu Phi, B ratislava. 19X1. So 12. I r 55 - S7 (lic n ịỊ Pháp)

14. T ru yệ n ngắn N guyễn Công Hoan và truyện ngắn A .p T ch e kh ov // Vãn học Châu Á và Châu Phi) V iê n I làn Lâm Khoa hoc Đức). B erlin, 19X1. T r.3 7 3 - 3 7 6 /(liế n g Pháp).

15. V à i n cl về văn hoc dân lộc và quan điếm giao lưu văn học lio n g văn học s ứ / / Slavica Slovaca. 19X3. Số 2 ( I X) IV. 201 - 203. (lic n g A n h )

16. V à i ncl về văn xnòi V iệ t Nam được pliál Iricn vào năm 1959 - 1965// NghiC' 1 1 cứu C h ill! Ả và Châu Phi. Bratislava. 19X4. Số 20. IV. 101 - I I I (liế n g Pháp).

17. M ộ l sò net co' hán VC gia đình cố truyền V iệ t Nam // N ghicn cứu Châu Ả và Châu Phi. Bratislava. 19X6. Số 22, IV. 129 - 139. (liê n g Pháp).

IX. Đ ậc điểm cùa hòn nhân Irone gia (.lình V iệ l Nam cố lĩIIv ồ n // N ịiliiê n cứu Châu Á và Châu Phi. [987. Sô 23. Bratislava. I ' IV. X7 - 100. (liế n g Pháp).

19. Quá liìn h uiao lưu văn hoc và hình 111 ức đặc hiCM cua quan lie lịc h sử giữa văn hoc V iệ l Nam và Vein học 1 rung Ọ uôc // N íih icn cứu Châu Á và Châu Phi. I số 24. Bratislava. I9S9. lì . 9.S - 105. (liê n g Pháp).

20. Quá liìn h niái phóng của văn hoc V io l Nam //T h a y đổi và Im' lại - NXI3 Nhà văn Slovác. B ratislava. ĩr. 65 - 92.

2 I . rỉ'iốn Iric ii cùa ngùn ngữ vãn học V iệ i Nam / / ỉ b id . I V. 222 - I 35.

22. Sức lực sáng (ao cùa N ịỉu yè n I lồng ( I C)1X - 19X2) // N jJ n c n cứu Châu Ả

3. Klindecr ová ĩ va - nhờ Việt N a m học Séc

a. Tiểu sử

Sinh ngày 14/6/1942 ơ H radcc K ralové. Cộng hoà Séc. V ào năm 1966 lố t n g hiệ p ngành V iệ l Nam học à Khoa T riố l hoc của Trường Đ ại học T ổng hợp Sác Ỉ M Praha. V ào năm 1981 háo vệ luận án Phó liên sỹ và dược trao cấp T iê n sỹ. V ào năm I9 6 0 - I9HK làm cán hộ nghiên cứu hoc ở V iệ n Đ ôn g Phương của V iệ n llà n Lâm Khoa hoc T iệ p Khắc. Vào năm 19X9 - 1991 làm cộng lác viên ơ V iệ n T iệ p Khắc - Nga. và vào năm 1991 - 1993 công lác ớ Phòng Chfh u i học cúa V iệ n Nhà nước và Pháp L u ậl (V iệ n Hàn lâm K hoa hoc Đ ô n g Phương). Từ năm 1993 công lác ớ phương liện lliỏ n g 1 in hàng loại. T ro n g các công liìn h nghiên cứu quan lâm dốn lịc h sir hiện dại Đ ô n g Dương. CY) nghiên cứu vổ vấn đe chính sách doi ngoại cúa T rung Quốc.

N goài ra hà cùn làm pliiôn dịch liu'c liè p và (.lịch các lác phẩm văn hoc V iệ t N am .

Một phần của tài liệu Sự phát triển của Việt Nam học thế giới và vai trò của Việt Nam (Trang 77)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(90 trang)