Hành tá tràng 87.hạ bộ

Một phần của tài liệu Khảo sát đặc trưng từ, ngữ chỉ bộ phận cơ thể người trong tiếng Việt liên hệ chuyển dịch sang tiếng Anh (Trang 33)

- Tầng nghĩa biểu trưng Nghĩa biểu trưng (symbolized meaning) (symbolized stratum) Nghĩa biểu tượng (imaginative meaning)

86. hành tá tràng 87.hạ bộ

87.hạ bộ 88.hạ nang 89.hổ khẩu 90.hồng cầu 176. ngón trỏ 177. nhân trung 178. nhãn cầu 179. niêm mạc 180. niệu đạo 266. xương sống 267. xoang bụng 268. xoang mũi 269. xoang trán 270. yết hầu

Kết quả khảo sát của chúng tôi về kiểu từ ghép này hoàn toàn trùng khớp với nhận xét của Nguyễn Tài Cẩn: từ ghép phụ nghĩa là kiểu từ ghép phổ biến nhất trong số các từ ghép của tiếng Việt. Trong số 293 từ ghép nghĩa thì có tới 270 từ ghép phụ nghĩa, chiếm 65,06%.

Xét về phƣơng diện nghĩa thành tố trực tiếp, chúng ta nhận thấy các

từ ghép nghĩa này có ba trường hợp sau:

- Trường hợp cả hai thành tố đều độc lập cả.

Ví dụ: bàn chân, bàn tay, bắp đùi, răng cửa, đại não, tay phải… - Trường hợp một thành tố độc lập, một thành tố không độc lập.

Ví dụ: tá tràng, màng tang, manh tràng…

- Trường hợp cả hai thành tố đều không độc lập.

Ví dụ: khí quản, bao tử, bàng quang, âm hành, âm hộ, lưỡng quyền… Phần lớn là các từ ghép phụ nghĩa này đều thuộc vào hai trường hợp đầu, tức là cả hai thành tố đều độc lập hoặc một thành tố độc lập, một thành tố không độc lập.

Xét về quan hệ giữa các thành tố trực tiếp, chúng tôi nhận thấy phần lớn các từ ghép phụ nghĩa này được đặt theo quan hệ thuận (thành tố chính + thành tố phụ), số lượng các từ ghép phụ nghĩa đặt theo quan hệ nghịch (thành tố phụ + thành tố chính) chiếm tỷ lệ rất thấp. Dù thuộc quan hệ thuận hay quan hệ nghịch thì tính định danh xác định được phải nhờ thành tố chính vì thành tố chính nêu lên nội dung ý nghĩa gốc làm cơ sở cho ý nghĩa của cả tổ hợp, còn thành tố phụ chỉ bổ sung thêm một chi tiết phụ làm cho ý nghĩa của tổ hợp trở nên cụ thể hơn. So sánh não với tiểu não,

chúng tỏ trong từ ghép phụ nghĩa vai trò và chức năng của các thành tố trực tiếp không bình đẳng như nhau.

2.2.2.2. Từ ghép láy nghĩa

Từ ghép láy nghĩa là kiểu từ ghép trong đó các thành tố trực tiếp có vai trò bình đẳng với nhau và có ý nghĩa láy nhau.

Trong tổng số 295 từ ghép nghĩa thì số lượng từ ghép láy nghĩa rất ít chỉ có 23 từ (chiếm 5,54%). Các từ ghép láy nghĩa này chúng tôi không tìm thấy nhiều trong các cuốn từ điển, phần lớn các từ ghép này chúng tôi thu thập được qua lời ăn tiếng nói của người dân trong cuộc sống hàng ngày.

Phần lớn các từ ghép láy nghĩa này đều xây dựng trên cơ sở những thành tố có nghĩa, chính vì vậy mà các từ ghép láy nghĩa thường có ý nghĩa khái quát, tổng hợp. Chúng ta hãy so sánh mức độ khái quát, tổng hợp về ý nghĩa giữa tóctóc tai; mặtmặt mũi; chânchân cẳng; mồm mồm miệng… Trong phần lớn các trường hợp nghĩa của các từ ghép này đều vượt ra ngoài và vượt lên trên ý nghĩa của hai từ tố gốc.

Tất cả các từ ghép láy nghĩa này đều có khả năng đối ứng với từ đơn tiết và đều có khả năng dễ dàng tách đôi tạo thành một tổ hợp tự do hay một dạng tách lâm thời.

Ví dụ: Mặt mũi mặt với mũi

rửa mặt rửa mũi mặt với mũi nào

Một phần của tài liệu Khảo sát đặc trưng từ, ngữ chỉ bộ phận cơ thể người trong tiếng Việt liên hệ chuyển dịch sang tiếng Anh (Trang 33)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(103 trang)