6. Bố cục của luận văn
3.1.4.2 Cỏc thành phần làm định ngữ trong tiếng Hỏn
Danh từ làm định ngữ :
Danh từ làm ĐN đƣợc chia ra thành cỏc loại nhƣ sau:
(a) ĐN sở thuộc sở hữu thuần tỳy. Loại ĐN này biểu thị ngƣời hoặc vật đƣợc sở hữu, giữa ĐN và TTN phải cú trợ từ kết cấu “的”。 中国的领土/
越南的首都/ 班长的词典/小张的杂志( lónh thổ của Trung Quốc/ thủ đụ của Việt Nam/ từ điển của lớp trưởng/ tạp chớ của Tiểu Vương).
(b),ĐN sở thuộc biểu thị thuộc tớnh của sự vật. Trong loại này, cũng giống như ĐN sở thuộc sở hữu thuần tỳy, giữa ĐN và TTN núi chung là phải dựng trợ từ kết cấu “的”. Tuy nhiờn, bộ phận định ngữ đứng trƣớc “的”biểu thị thuộc tớnh, phẩm chất, đặc trƣng đi kốm, gắn liền với đối tƣợng đƣợc thể hiện bằng TTN. Chẳng hạn:
经理的性格/ 北方的风味/ 房间的颜色 ( tớnh cỏch của giỏm đốc/ phong vị của miền Bắc/ màu sắc của ngụi nhà)
(c) ĐN sở thuộc biểu thị quan hệ giữa bộ phận và toàn thể của sự vật. Trong loại này, ĐN biểu thỡ toàn thể, TTN biểu thị bộ phận; tựy trƣờng hợp giữa ĐN và TTN cú thể dựng hoặc khụng dựng “的”chẳng hạn:
Trƣờng hợp cú sử dụng“的”. 工厂的规模/ 学校的围墙 ( quy mụ của nhà mỏy, tường bao của trường học). Trong loại này, giữa ĐN và TTN cú quan hệ hết sức lỏng lẻo, tớnh định danh thấp. Chẳng hạn, ta cú thể núi quy mụ của bất cứ nhà mỏy nào, tường bao của bất cứ trường học nào.
Trường hợp khụng sử dụng “的”: 电话铃/ 衣服袖子/ 羊皮/ 学校门 口/ 山脚(chuụng điện thoại/ tay ỏo/ da dờ/ cổng trƣờng/ chõn nỳi). Trong loại này, giữa ĐN và TTN cú quan hệ chặt chẽ hơn, tớnh định danh cao hơn loại trờn.
(d) ĐN sở thuộc biểu thị thời gian, địa điểm. Chẳng hạn:
昨天的报纸/ 去年的故事/ 河内的街道 (bỏo của ngày hụm qua/ cõu chuyện năm ngoỏi/ đương phố của Hà Nội). Trong loại này, núi khỏi quỏt, ĐN thường biểu thị ý nghĩa phương vị, sau cỏc ĐN thường phải dựng trợ từ的.
(140)
(a), 王兰的房间在二层.( Phũng của Vƣơng Lan ở tầng hai) (b)这是今天的报( Đõy là bỏo hụm nay)
(c)上边的报纸是新的, 下边的是旧的.( Phớa trờn là bỏo mới, phớa dƣới là bỏo cũ)
(d)他是英国人. (Anh ấy là ngƣời Anh)
Đại từ làm định ngữ:
Đại từ tiếng Hỏn đƣợc chia thành ba nhúm chớnh: đại từ chỉ thị, đại từ nhõn xƣng và đại từ nghi vấn; ngoài ra, cũn một nhúm cỏc đại từ đặc biệt. Hầu hết cỏc đại từ đều cú thể tham gia làm ĐN cho danh từ. Đại từ tiếng Hỏn rất phong phỳ và đa dạng.
(141)
(a) 他的书是新的.(Sỏch của anh ấy là mới) (b)这是我姐姐. ( Đõy là chị gỏi tụi)
Số từ trong tiếng Hỏn núi chung là khụng trực tiếp làm ĐN cho danh từ mà phải thụng qua lƣợng từ, trừ những danh từ cú tớnh chất của lƣợng từ, trong cỏc thành ngữ hoặc văn ngụn.
Lƣợng từ tiếng Hỏn là từ chỉ đơn vị của sự vật hoặc số lần của động tỏc. Do đú lƣợng từ đƣợc chia làm hai loại: danh lƣợng từ và động lƣợng từ. Mụ hỡnh của chỳng nhƣ sau:
Số từ+ lƣợng từ+ TTN
一本书/ 三支铅笔 (Một quyển sỏch/ ba chiếc bỳt chỡ)
Đại từ chỉ thị + lƣợng từ+ TTN
这本书/ 这支铅笔 (Quyển sỏch này/ chiếc bỳt chỡ này)
Đại từ chỉ thị + số từ + lƣợng từ+ TTN
这四本书/ 那三支铅笔 (Bốn quyển sỏch này/ ba chiếc bỳt chỡ kia) (142)
(a), 四的二倍是多少 ?( Hai lần bốn là bao nhiờu?)
(b)百分之九十的生词我都记住了.(Tụi đó nhớ đƣợc 90% từ mới) (c)我要买一件衬衫.(Tụi muốn mua hai cỏi ỏo cỏnh)
Tớnh từ làm định ngữ:
Tớnh từ làm ĐN tu sức cho danh từ, núi chung, cú chức năng biểu thị quan hệ miờu tả. Việc dựng hay khụng dựng trợ từ ―的‖ cú liờn quan tới số lƣợng của õm tiết của tớnh từ. Giữa tớnh từ đơn õm tiết và TTN thụng thƣờng khụng dựng trợ từ kết cấu ―的‖.
(143)
(a),这不是个好习惯.( Đõy khụng phải là thúi quen tốt) (b)你要冷水还是热水.( Bạn uống nƣớc núng hay nƣớc lạnh)
(c)他们过上了幸福(的)生活( Họ sống một cuộc sống hạnh phỳc) (d)这是个非常美丽的地方. (Đõy là nơi rất đẹp)
Chỳng ta lƣu ý, trƣờng hợp tớnh từ ― 多 ‖, ― 少 ‖làm định ngữ phớa trƣớc phải thờm― 很 ‖hay ― 不 ‖, phớa sau cú thể ko dựng ― 的 ‖.
(e)很多(的)同学都参观过故宫.( Rất nhiều học sinh đó tham quan Cố Cung) (f)到中国后, 我认识了不少(的)中国朋友.( Sau khi tới Trung Quốc, tụi quen rất nhiều cỏc bạn Trung Quốc)
Động từ làm định ngữ:
Động từ/ngữ động từ làm ĐN cú nhiệm vụ chủ yếu là hạn định cho danh từ trung tõm, giữa ĐN và TTN núi chung là phải dựng trợ từ kết cấu ―的‖. (144)
(a) 昨天我们去参观工厂、 参观的人很多.( Hụm qua chỳng tụi đi tham quan cụng xƣởng, ngƣời đi tham quan rất đụng)
(b) 对面跑过来的人是谁 ( Ngƣời đối diện chạy lại là ai?)
Kết cấu chủ vị làm định ngữ:
Ngữ chủ vị làm ĐN thƣờng đảm nhiệm chức năng hạn định cho danh từ trung tõm. Giữa cụm chủ vị và TTN bắt buộc phải cú sự tham gia của trợ từ kết cấu ― 的‖.
(145)
(a) 他买的自行车很好.( chiếc xe đạp mà anh ấy mua rất tốt)
(b)我昨天晚上看的那部电影很有意思 ( Bộ phim tối qua tụi xem rất thỳ vị)
Phƣơng vị từ làm định ngữ
nghĩa trừu tƣợng khỏc. Vỡ vậy, phƣơng vị từ làm ĐN thƣờng đảm nhiện chức năng hạn định cho TTN. Căn cứ vào kết cấu, phƣơng vị từ đƣợc chia thành hai loại: phƣơng vị từ đơn õm tiết ( phƣơng vị từ đơn giản) và phƣơng vị từ hợp thành( phƣơng vị từ phỳc hợp).
(146)
(a) 当中的一个姑娘是我们的班长 (Cụ gỏi ở giữa là lớp trƣởng lớp chỳng tụi)
(b)前边的学校是河内外语大学 (Ngụi trƣờng phớa trƣớc là ĐH Ngoại ngữ Hà Nội)
(c)上边的杂志是中文的,下边的杂志是英文的 (Tạp chớ ở trờn là tạp chớ Trung
văn, tạp chớ ở dƣới là Anh văn)
Ngữ giới từ làm định ngữ
Ngữ giới từ làm ĐN cú nhiệm vụ chủ yếu là hạn định cho TTN, giữa ĐN và TTN bắt buộc phải cú trợ từ 的. Hơn thế nữa, ngữ giới từ làm ĐN cũnn cú thể biểu thị quan hệ miờu tả; điều này phụ thuộc vào vị trớ của ĐN trong mệnh đề hoặc trong cõu. Xột về ý nghĩa, giới từ làm ĐN cú vai trũ biểu đạt khụng gian, thời gian, đối tƣợng và một số khớa cạnh khỏc. Nhƣ thế cũng cú nghĩa là, ý nghĩa của ĐN phụ thuộc vào ý nghĩa mà tõn ngữ của giới từ biểu thị. Xột về cấu trỳc, tõn ngữ của giới từ cú thể là danh từ/ ngữ danh từ, số lƣợng từ; ngoài ra, trong thành phần của ĐN cũn cú thể cú sự tham gia của động từ/ ngữ động từ, ngữ chủ vị.
(147)
(a)他们有一个在中国学习的男孩 (họ cú một đỳa con trai đang học ở Trung
Quốc)
(b)我想, 那时她自内心的话 .(Tụi nghĩ rằng, đú là lời núi tự đỏy lũng của cụ ta)
(c)最近他在学习上的成绩很好 .(Gần đõy thành tớch trong học tập của anh ta
rất tốt)