Chương 2. NGỮ NGHĨA CỦA NHÓM DANH TỪ ĐƠN VỊ ĐỘNG,
2.2. Ng ữ nghĩa của DĐV động vật
2.2.2. Danh từ đơn vị động vật chính danh
Con: Một trong những danh từ đơn vị dùng cho động vật thường được nhắc tới nhiều nhất là danh từ đơn vị con, ví dụ như con gà, con chó, con mèo, con cá... Về mặt ngữ nghĩa, con là danh từ đơn vị đi kèm với danh từ chỉ động vật để chỉ đơn vị những cá thể động vật [+ cá thể, - tập hợp], nhấn
mạnh tính riêng lẻ của đối tượng được quy chiếu đến. Ví dụ: một con chó, hai con mèo,…
Con có nghĩa [+ khái quát, - cụ thể] trong một số tổ hợp kiểu “con trâu là đầu cơ nghiệp” hay “con chó là loài vật rất trung thành với chủ” danh từ đơn vị “con” lại không có chức năng biệt lập để nêu lên một cá thể động vật riêng lẻ mà bổ trợ cho danh từ, tạo thành một khối cố kết, không thể tách rời.
“Con trâu, con chó” ở đây không chỉ là cá thể tự nhiên của loài mà còn là con vật mang tính đặc trưng cho loài.
“Con” là một danh từ đơn vị thường được dùng cho danh từ chỉ động vật và được coi là dương tính nên nó thường được gắn với những gì sống động. Lê Ni La đã khảo sát có đến 99 danh từ chỉ sự/ vật vô sinh có thể kết hợp với từ con, ví dụ: con sông, con suối, con tem, con cờ, con đê, con mương, con đại lộ, con chuột (máy tính), con phố, con sóng, con đường, con thuyền, con tim, con nước, con mắt, con quay, con lắc, con gió... Tất cả những vật này đều mang tính [+ động], hoặc thường vận động, luân chuyển hoặc chứa đựng sự vận động. Vì thế, danh từ đơn vị con, ngoài việc được dùng cho danh từ động vật, còn kết hợp với danh từ quy chiếu những gì có tính chất “bất động vật” để “động hoá” sự vật. Trong trường hợp này, danh từ đơn vị có chức năng động hóa, biểu thị dạng tồn tại trái hẳn với “tĩnh”
làm cho sự vật như đang cựa quậy và chuyển động linh hoạt.
Xếp cùng loại với động vật và cùng sử dụng loại từ con còn có nhóm những nhân vật tưởng tượng thường làm hại người như “ma, quỷ, tinh, ranh…”, người ta nói con ma, con quỷ…
Trong một số trường hợp, danh từ đơn vị “cái” được dùng với nghĩa tương đương danh từ đơn vị “con”. Trường hợp này thường chỉ xuất hiện trong văn học như cái cò, cái vạc, cái nông, cái kiến để thể hiện sự bé nhỏ, mong manh của các con vật được đề cập đến cũng như ngầm ẩn nói đến thân phận người nông dân nhỏ bé trong chế độ, xã hội phong kiến. Tuy nhiên, cái
Bầy vịt
không có nghĩa cá thể. Cái chỉ thay thế được cho con trong trường hợp muốn nói đến chủng loại và nó chỉ có nghĩa là muốn ngầm chỉ sự nhỏ bé, thấp hèn của danh từ kết hợp với nó.
Một điều thú vị nữa khi nói đến danh từ đơn vị “con” là, như ta đã biết,
“con” thường được gắn với những gì sống động. Trên cơ thể người có những bộ phận gắn liền với danh từ đơn vị “con” như: con mắt, con tim, con ngươi, thậm chí, còn chỉ bộ phận sinh dục nam: con cu. Hiển nhiên là, con mắt, con tim, con cu có tính chất động, nhưng những bộ phận khác trên cơ thể người cũng có tính chất này lại chỉ được dùng với danh từ đơn vị “cái”
mang nét nghĩa chỉ những vật bất động: cái chân, cái tay, cái miệng, cái lưỡi, cái đầu gối, cái tai, cái mũi... Vậy lí do tại sao những bộ phận chân, tay, miệng lại không được người Việt kết hợp với danh từ đơn vị “con”?
Đây là một vấn đề khá lí thú nhưng rất phức tạp và vượt ra ngoài phạm vi của luận văn.
2.2.2.2. Tập hợp động vật
Danh từ đơn vị chỉ tập hợp động vật gồm: bầy, đàn, đám, đống, mẻ, mớ, xâu, xóc.
Bầy: là danh từ đơn vị có nghĩa biểu thị cho một đám đông động vật cùng loài sống với nhau hoặc tạm thời tập hợp lại một chỗ. Vì thế, bầy có chức năng thể hiện hình thức tồn tại của thực thể (động vật) [ - cá thể, + tập hợp]. Ví
dụ: một bầy sói, một bầy chim,... Tuy nhiên, trong trường hợp “chim xa bầy thương cây nhớ cội”, bầy là danh từ đơn vị thay thế cho cả tổ hợp bầy chim, một yếu tố thay thế mà về kết cấu chỉ giữ lại yếu tố chính.
Trong trường hợp “bầy người nguyên thủy”, danh từ đơn vị bầy dùng cho
Đàn sếu
người muốn nhấn mạnh một tập hợp người trong tình trạng còn mông muội, sống hoang dã như kiểu bầy, đàn.
Đàn: Tập hợp số đông động vật cùng loài sinh sống chung với nhau, ví dụ: đàn ong, đàn gà, đàn vịt. Tương tự như danh từ đơn vị
“bầy”, “đàn” cũng có chức năng biểu thị cho hình thức tồn tại mang tính tập hợp của thực thể (động
vật). Ví dụ: một đàn chim, hai đàn gà con…
Nhìn chung, những loại từ kiểu “bầy, đàn” mang tính chất định lượng, gợi lên số lượng tập thể động vật. Tuy nhiên, giữa chúng có sự khác nhau rất tinh tế. Lê Ni La đã liệt kê được 497 tổ hợp đối với bầy và 448 tổ hợp đối với đàn. Lượng tổ hợp chúng tạo ra gần như nhau trong đó tổ hợp giống nhau khá nhiều. Bầy, đàn thể hiện cách tri nhận của người Việt rõ nét. Về cơ bản, đànthường dùng cho các động vật có kích cỡ không quá lớn, thường là vật nuôi, hoặc hoang dã nhưng đã thuần hóa hay sống rất gần với con người. Còn bầy thường kết hợp với các danh từ chỉ động vật có kích thước lớn, hoang dã hơn.
Hãy quan sát ví dụ:
Đàn gà, đàn vịt, đàn chó, đàn bò, đàn sếu, đàn cò, đàn quạ.
Bầy cá, bầy sói, bầy chim, bầy vượn.
Trong thực tế, nhiều người Việt vẫn thường sử dụng hai từ này tương đương, chẳng hạn như bầy chim/ đàn chim, đàn vịt/ bầy vịt, đàn chó/ bầy chó. Theo khảo sát trên www. Google.com.vn, chúng tôi thu được kết quả như sau:
Đám gà con
Đống cá
Đàn Kết quả Bầy Kết quả
Đàn chim 2.420.000 Bầy chim 311.000
Đàn vịt 330.000 Bầy vịt 75.400
Đàn gà 1.080.000 Bầy gà 149.000
Đàn cá 904.000 Bầy cá 246.000
Đàn bò 14.400.000 Bầy bò 1.620.000
Đàn sói 4.690.000 Bầy sói 921.000
Bảng 7: Bảng khảo sát kết quả bầy/đàn trênwww. Google.com.vn Kết quả khảo sát trên cho thấy người Việt sử dụng danh từ đơn vị đàn đối với động vật phổ biến hơn bầy. Cảm ngữ mà bầy, đàn gợi lên khác nhau.
Đàn khiến người ta hình dung về con vật do con người nuôi nấng, sống trong tập hợp có tính trật tự, chẳng hạn có con đầu đàn. Còn bầy có nét nghĩa hoang dã, hỗn tạp hơn so với đàn. Có
thể thấy, bầythường kết hợp với danh từ tổng hợp, còn đàn thì không, nó thể hiện tập hợp các cá thể thuộc cùng một chủng loại.
So với bầy, đám chiếm diện tích nhỏ hơn và số lượng cá thể ít hơn, mô tả tập hợp
động vật co cụm lại một chỗ. Ví dụ: hai đám gà con chạy bạt vào một góc, một nửa đám cừu ngơ ngác…
Đống: thường dùng để mô tả tập hợp những động vật để chồng chất lên nhau ở một chỗ. Danh từ đơn vị này chủ yếu muốn diễn tả số lượng nhiều, thường là cá thể động vật, ví dụ: đống cá, đống tôm, đống hến... hoặc chiết phân từng bộ phận để chồng lên nhau, ví dụ: đống thịt.
Xâu cá Mớ tép
Đặc trưng không gian nổi trội của đống là không gian ba chiều, ở dưới đáy thường có dạng tròn và nhọn dần lên đỉnh, có hình nón.
Mẻ: bên cạnh việc chỉ một đơn vị ước lượng như mẻ than, mẻ mật, mẻ đường, còn được dùng để chỉ động vật.
Trong trường hợp này, tổng thể nói chung những động vật cùng loại được đánh bắt một lần. Ví dụ: mẻ cá.
Mớ: tập hợp một số vật cùng loại nhưng hình dáng và kích thước khác nhau, được xếp gộp lại với nhau thành đơn vị, ví dụ: mớ tôm, mớ tép, mớ cá. Danh từ đơn vị “mớ” thường dùng cho những động vật có kích
thước nhỏ như tôm, cua, cá. Người Việt không bao giờ nói mớ gà, mớ bò, mớ chó. Bởi vì, những con vật này kích thước lớn nên khi mua bán, trao đổi thông thường người ta sẽ mua cả con hoặc chiết phân từng bộ phận. Còn tôm, tép, cá (nhỏ) do kích thước nhỏ nên không ai bán một con, hai con mà phải bán cả mớ.
Nói chung, mớ, mẻ có tác dụng phân lập đơn vị có dạng tập hợp, thường tập hợp những cá thể nhỏ và cùng loại
thành một đơn vị rời hoặc được tạo thành cùng một đợt theo thời gian.
Xâu: về mặt ngữ nghĩa, là danh từ đơn vị đi kèm với danh từ chỉ động vật để chỉ tập hợp những cá thể, hoặc bộ phận của một cá thể được xâu chung lại với nhau. Ví dụ: xâu cá, xâu thịt, xâu lươn. Xâu thường bắt nguồn từ động tác
Mẻ cá
Xóc cá
xuyên qua lỗ hoặc nói chung xuyên qua bằng sợi dây, bằng que để giữ hoặc kết các vật lại với nhau, được xách trên tay.
Xóc: tập hợp một số con vật cùng loại thường là tôm, cua, cá được xâu hoặc buộc vào một nẹp que, ví dụ: mua
mấy xóc cua, xóc cá nướng. Xóc được mô tả hình phẳng, thường treo lên hoặc đặt nằm ngang trên một vật phẳng khác như mẹt, mâm, khay khi bán ngoài chợ, hoặc cầm trên tay.
Nhìn chung, xâu và xóc thường cố định các cá thể động vật nhỏ, hoặc các bộ phận của động vật, thường làm thức ăn cho người, lại thành tập hợp bằng dây hoặc que. Xâu thường gợi cho người nghe cảm nhận tập hợp các vật theo phương thẳng đứng, xóc có thể nằm ngang hoặc thẳng đứng, nhưng thường ngắn hơn xâu.
2.2.2.3. Bộ phận của động vật
Nhóm các danh từ đơn vị này kết hợp với danh từ chỉ động vật để chỉ một đơn vị thực phẩm hay vật bị đánh bắt, giao dịch. Nhóm này thường ở dạng chiết phân từng bộ phận của động vật, gồm: khúc, khoanh, lát, tảng, viên, thẻo, rẻo, miếng, mảng, mẩu. Theo Lê Ni La [29, tr.133] “các tổ hợp thống kê cho thấy, đi sau khúc, lát chỉ có các danh từ chỉ “cá”, và sau khoanh, khúc, lát, miếng, xâu là các loài vật đủ to để có thể chiết phân được”. Nhận định này tỏ ra không chính xác, bởi vì có thể nói khúc mía, khúc cây, khúc sông ..., lát bầu, lát bí, lát gừng,... Trong tri nhận của người Việt, khúc là một phần của một vật dài, tròn, được phân lập thành một đơn vị riêng. Còn lát là miếng mỏng được thái ra, tách ra từ một khối. Tuy nhiên, như đã trình bày, luận văn chỉ chú ý đến danh từ đơn vị động vật và danh từ đơn vị thực vật nên không bàn sâu về vấn đề này.
Khúc cá
Khoanh cá
Lát thịt
Riêng xâu, như đã phân tích ở trên, chúng tôi không đồng tình với Lê Ni La. Trong thực tế xâu không phải lúc nào cũng gắn liền với các loài vật đủ to để có thể chiết phân từng bộ phận của động vật. Người Việt cũng còn thường dùng xâu gắn với các vật nhỏ, nguyên con như xâu cá, xâu ếch, xâu lươn, xâu cào cào, xâu dế...
Miếng, lát gợi lên một thực thể phẳng, dẹt thì khoanh và khúc biểu thị vật hình khối, thường là dạng trụ hoặc gần như trụ. Tinh tế hơn, ta sẽ thấy, miếng không thể dẹt bằng lát; lát, khúc nổi trội về chiều dài; còn khoanh thì nổi bật về diện tròn của khối trụ được cắt ra hơn là nhấn mạnh chiếu dài của nó.
Khúc: là danh từ đơn vị mô tả một phần của động vật, có độ dài nhất định, được tách ra hoặc coi như tách ra khỏi một vật thành đơn vị riêng, ví dụ: khúc cá, khúc xương, khúc đê, khúc sông, khúc ruột...
Khoanh: là danh từ đơn vị mô tả vật có hình một khối tròn dẹt, được cắt ra từ một khối hình trụ, ví dụ: khoanh giò, khoanh cá.
Tùy vào thuộc tính nổi trội của sự vật trong không gian vào thời điểm nói, người sử dụng có thể
chọn danh từ đơn vị thích hợp. Khoanh và khúc đều là những bộ phận được tách ra từ một khối trụ, vừa có chiều dài vừa có mặt phẳng tròn nhưng khoanh gợi cảm giác một vật có mặt phẳng tròn, còn chiều dài ngắn. Trong lúc, khúc phản ánh thuộc tính nổi trội của sự vật
ở chiều dài.
Lát: là danh từ đơn vị mô tả miếng mỏng, được thái hoặc cắt ra, ví dụ: lát thịt, lát giò…
Tảng thịt
Viên thịt
Miếng thịt
Tảng: là danh từ đơn vị mô tả có hình khối tương đối lớn, ví dụ: tảng thịt…
Viên: là danh từ đơn vị mô tả hình khối tròn, nhỏ, ví dụ: viên thịt, viên cá. Xa hơn, cá viên, bò viên.
Thẻo: là danh từ đơn vị mô tả nhỏ, dài, như được xẻo ra ở rìa, ở cạnh, ví dụ: thẻo thịt, thẻo bánh, thẻo ruộng...
Rẻo: là danh từ đơn vị mô tả miếng nhỏ vụn, thường có hình dài, hẹp, được cắt xén ra từ một mảnh, ví dụ: rẻo thịt, rẻo ruộng, rẻo giấy, rẻo đất.
Nhìn chung, thẻo và rẻo đều mô tả những vật có hình dáng dài, nhỏ, hẹp nhưng rẻo thường ngắn hơn. Theo khảo sát từ www.Google.com, chúng tôi thu được kết quả: 122.000 đối với thẻo, 224.000 đối với rẻo. Như vậy, cách sử dụng hai danh từ đơn vị này trong đời sống không như nhau, rẻo thường phổ biến hơn thẻo.
Miếng: là danh từ đơn vị mô tả phần có mặt phẳng, là phần tách ra, có thể nhỏ nhưng cũng có thể tương đối lớn. Ví dụ: miếng thịt có thể nặng 1kg, nhưng cũng có thể là một miếng nhỏ xiên vào que để nướng, miếng vải có thể dài 2m nhưng cũng có thể bằng bàn tay để vá chỗ bị rách.
Mảng: là danh từ đơn vị mô tả phần của một vật tách rời ra, có diện tích hoặc khối lượng đáng kể, ví dụ: mảng da, mảng vữa, mảng màu, ...
Mẩu: là danh từ đơn vị mô tả phần rất nhỏ còn lại hoặc bị tách rời ra của một vật, một chỉnh thể, ví dụ: mẩu thịt, mẩu cá, mẩu bánh mì, mẩu bút chì, mẩu chuyện...
Tóm lại, danh từ đơn vị động vật, căn cứ vào nguồn gốc, mức độ và tần số sử dụng có thể chia làm 2 loại: danh từ đơn vị động vật chính danh và danh từ đơn vị động vật lâm thời.
Dưới đây là bảng tham tố nghĩa của danh từ đơn vị động vật chính danh:
STT DĐV Tập hợp
Bộ phận
Cá thể
Không gian phân lập Khối Mặt
phẳng
Tuyến tính
1 Bầy + - -
2 Con - - +
3 Đám + - - +
4 Đàn + - -
5 Đống + - - +
6 Khoanh - + - +
7 Khúc - + - +
8 Lát - + - +
9 Mảng - + - +
10 Mẩu - + - +
11 Mẻ + - -
12 Miếng - + - +
13 Mớ + - -
14 Rẻo - + -
15 Tảng - + - +
16 Thẻo - + -
17 Viên - + - +
18 Xâu + - - +
19 Xóc + - - +
Bảng 8 : Bảng tham tố nghĩa của danh từ đơn vị động vật chính danh
Bảng thống kê các tham tố nghĩa của danh từ đơn vị động vật chính danh trên dựa vào ba yếu tố đối lập là: tập hợp - bộ phận - cá thể. Về số lượng, tập hợp động vật có tám đơn vị, bộ phận động vật có chín đơn vị, cá thể động vật có một đơn vị. Tập hợp động vật bao gồm nhóm động vật còn sống (bầy, đàn, đám) và nhóm động vật đã chết hoặc bị đánh bắt (đống, mẻ.
mớ, xâu, xóc). Bộ phận động vật là những chiết phân từ cơ thể động vật thành những đơn vị thực phẩm dùng để chế biến thức ăn (khoanh, khúc, lát, mảng, miếng, viên, rẻo, tảng, thẻo) hoặc cách thức lưu giữ sau khi đánh bắt (xâu, xóc). Cá thể động vật (con) được sử dụng rộng rãi trong đời sống để chỉ từng cá thể động vật dù con vật đó đang sống hay đã chết.