CHƯƠNG 1. CƠ SỞ LÍ LUẬN
1.1. Lí thuyết chung về ngữ dụng học 1. Cặp thoại
1.1.2.1. Định nghĩa, phân loại các hành vi ngôn ngữ
Hành vi ngôn ngữ (speech act): vốn có nhiều cách dịch là hành động ngôn ngữ, hành động ngôn từ, hành động nói... Với cách dịch là hành vi ngôn ngữ thì hành động này được hiểu là hành vi được thực hiện bằng phương tiện ngôn ngữ, là vai nói có thể dùng ngôn ngữ để miêu tả mọi hiện tượng, để thuật lại một sự việc, để khẳng định, để bày tỏ sự nghi vấn, để đưa ra một yêu cầu, để khuyên nhủ, để đe dọa, để khen ngợi, để chúc mừng, để cám ơn…
Ứng với cách dùng ngôn ngữ trên, ta có hành vi miêu tả, kể, khẳng định, nghi
vấn, yêu cầu, khuyên nhủ, đe dọa, khen ngợi, chúc mừng, cám ơn… Đó là những hành vi bộ phận trong hoạt động giao tiếp nói chung. Khi miêu tả, nhận xét, khuyên, khen, chê, chào, hỏi… tức là chúng ta thực hiện một hành vi bằng ngôn ngữ.
Theo J. L Austin, có 3 loại hành vi đó là hành vi tạo lời (act locutoire), hành vi mượn lời (act perlocutoire) và hành vi ở lời (act illocutoire). Trong đó:
Hành vi tạo lời (act locutoire) là hành vi sử dụng các yếu tố của ngôn ngữ như ngữ âm, từ, các kiểu kết hợp từ thành câu… để tạo ra một phát ngôn đúng hình thức và nội dung.
Hành vi mượn lời (act perlocutoire) là những hành vi “mượn” phương tiện ngôn ngữ, nói cho đúng hơn là mượn các phát ngôn để gây ra một hiệu quả ngoài ngôn ngữ nào đó ở người nghe, người nhận hoặc ở chính người nói.
Chẳng hạn, nghe một người phàn nàn “Hôm nay lại bị mất nước rồi.” có người sẽ tỏ ra lo lắng cho chủ nhà, có người tỏ ra thờ ơ, có người thương hại, có người sung sướng, vui mừng…
Hành vi ở lời (act illocutoire) là những hành vi người nói thực hiện ngay khi nói năng. Hiệu quả của chúng là những hiệu quả thuộc ngôn ngữ, có nghĩa là chúng gây ra một phản ứng ngôn ngữ tương ứng với chúng ở người nhận. Khác với các hành vi mượn lời, hành vi ở lời có ý định (hay có đích – intentionnel), quy ước (conventionnel) và có thể chế (institutionnel) (tức là những quy tắc được mọi người trong một cộng đồng tuân theo một cách không tự giác). Điều này cho thấy việc sử dụng một hành động ở lời nào đó phải căn cứ vào những quy định chung của cộng đồng sao cho phù hợp với ngữ cảnh, với người tiếp nhận để tránh bị xem là không lịch sự trong giao tiếp. Chẳng hạn, khi một người nói “Mời bác vào xơi cơm ạ.” Thì người nói đã thực hiện hành vi “mời” ngay khi đưa ra phát ngôn trên.
Núi rừ thờm về hành vi ở lời, O. Ducrot chỉ ra rằng hành vi ở lời khỏc với hành vi tạo lời và hành vi mượn lời ở chỗ chúng thay đổi tư cách pháp nhân của người đối thoại. Chúng đặt người nói và người nghe vào những nghĩa vụ và quyền lợi mới so với tình trạng của họ trước khi thực hiện hành vi ở lời đó. Chẳng hạn, ngay khi một người nói “Anh hứa với em anh sẽ im lặng” thì anh ta phải có trách nhiệm thực hiện hành vi của mình là giữ im lặng, còn người nghe được quyền chờ đợi và hưởng kết quả từ lời hứa của anh ta là sự yên tĩnh, im lặng.
Tóm lại, cả hành vi mượn lời và ở lời đều đem lại cho phát ngôn những hiệu lực nhất định. Tuy nhiên hiệu lực mượn lời không phải là đối tượng của Ngữ dụng học, vì Ngữ dụng học chỉ quan tâm tới các hiệu lực ở lời.
Hành động ở lời lại được phân ra thành nhiều loại khác nhau và cho đến nay vẫn chưa có sự thống nhất giữa các nhà nghiên cứu về việc phân loại các hành động này bởi các hành động này có số lượng rất lớn. Dưới đây chúng tôi chỉ đưa ra một số cách phân loại đáng chú ý như sau:
Trước tiên là Austin, ông đã dựa trên sự liệt kê của Wittgenstein về các hành vi ngôn ngữ trước đó và phân loại thành 5 phạm trù, đó là:
(1) Phán xử (verditives, verditifs) là những hành vi đưa ra những lời phán xét về một sự kiện hoặc một giá trị dựa trên những chứng cớ hiển nhiên hoặc dựa vào lí lẽ vững chắc như: xử trắng án, miêu tả, phân tích, đánh giá, phân loại…
(2) Hành xử (exercitives, exercitifs) là những hành vi đưa ra những quyết định thuận lợi hay chống lại một chuỗi hành động nào đó: ra lệnh, chỉ huy, khẩn cầu, xin, khuyến cáo, biện hộ cho và các hành vi ngôn ngữ như: bổ nhiệm, đặt tên, tuyên bố khai mạc…
(3) Cam kết (commissives, commissifs) là những hành vi ràng buộc người nói vào một chuỗi những hành động nhất định: hứa hẹn, bày tỏ lòng mong muốn, giao ước, bảo đảm, thề nguyền…
(4) Trình bày (expositives, expossitifs) là những hành vi được dùng để trình bày các quan niệm, dẫn dắt lập luận, giải thích cách dùng các từ như:
khẳng định, phủ định, chối, trả lời, phản bác…
(5) Ứng xử (behabitives, comportementaux) là những hành vi phản ứng với cách xử sự của người khác, đối với các sự kiện có liên quan, chúng cũng là cách biểu hiện thái độ với hành vi hay số phận của người khác: xin lỗi, cám ơn, khen ngợi, chào mừng, phê phán, chia buồn, ban phước, nguyền rủa, thách thức, nghi ngờ…
Như vậy, theo Austin, hành vi xin lỗi thuộc phạm trù Ứng xử, tức thuộc nhóm hành vi phản ứng với cách xử sự của người khác, đối với các sự kiện có liên quan, chúng cũng là cách biểu hiện thái độ với hành vi hay số phận của người khác.
Tiếp theo là cách phân loại của Searle. Ông đã chỉ ra những hạn chế trong cách phân loại của Austin và đưa ra cách phân loại của bản thân mình dựa trên tiêu chí là “12 điểm khác biệt giữa các hành vi ngôn ngữ”. Cụ thể ông phân ra thành 5 loại hành vi ở lời như sau:
(1) Tái hiện (representatives): đích ở lời là miêu tả lại một sự tình đang được nói đến. Hướng khớp ghép là lời – hiện thực, trạng thái tâm lí là niềm tin vào điều mình xác tín, nội dung mệnh đề là một mệnh đề; các hành vi thuộc nhóm này gồm: tán thành, khẳng định, xác nhận, giải thích…
(2) Điều khiển (directives, directifs): đích ở lời là đặt người nghe vào trách nhiệm thực hiện một hành động tương lai; hướng khớp ghép hiện thực – lời; trạng thái tâm lí là sự mong muốn của Sp1 và nội dung mệnh đề là hành
động tương lai của Sp2; các hành vi thuộc nhóm này gồm: ra lệnh, yêu cầu, đề nghị, cho phép, cấm, khuyên...
(3) Cam kết (commissives, commissifs): đích ở lời là trách nhiệm phải thực hiện hành động tương lai mà Sp1 bị ràng buộc, hướng khớp ghép hiện thực – lời; trạng thái tâm lí là ý định của Sp1 và nội dung mệnh đề là hành động tương lai của Sp1; các hành vi của nhóm này gồm: thề, hứa hẹn, cam đoan, tặng, biếu…
(4) Biểu cảm (expositives, expossitifs): đích ở lời là bày tỏ trạng thái tâm lí phù hợp với hành vi ở lời; hướng khớp ghép hiện thực – lời; nội dung mệnh đề là một hành động hay một tính chất nào đó của người nói hay người nghe; trạng thái tâm lí là sự thay đổi tùy theo từng loại hành vi; các hành vi thuộc nhóm này gồm: chúc mừng, khen ngợi, tán thưởng, cảm ơn, xin lỗi…
(5) Tuyên bố (declarations, declaratifs): đích ở lời là nhằm làm cho có tác dụng nội dung của hành vi hướng khớp ghép vừa là lời – hiện thực, vừa là hiện thực – lời; nội dung mệnh đề là một mệnh đề; các hành vi thuộc nhóm này gồm: tuyên bố, kết tội, từ chức, khai trừ…
Như vậy, theo Searle, xin lỗi thuộc phạm trù biểu cảm, tức thuộc nhóm hành vi có đích ở lời là bày tỏ trạng thái tâm lí phù hợp với hành vi ở lời;
hướng khớp ghép là thực tại – lời; nội dung mệnh đề là một hành động hay một tính chất nào đó của người nói hay người nghe; trạng thái tâm lí là sự thay đổi tùy theo từng loại hành vi.
Từ cách phân loại của Austn và Searle, chúng tôi nhận thấy, dù hành vi xin lỗi thuộc phạm trù Ứng xử hay Biểu cảm thì cũng đều hướng tới mục đích để bày tỏ thái độ, tình cảm của người nói đối với người nghe.
Tuy nhiên, các cách phân loại trên mới chỉ nhằm mục đích là hướng tới các hành động ở lời khi chúng được sử dụng đúng với biểu thức của hành động ấy và chúng còn được gọi là các hành động ở lời trực tiếp. Trong thực tế
giao tiếp, còn xuất hiện những trường hợp mà hành động ở lời được sử dụng thông qua một hành động ở lời khác. Từ đó dẫn đến quan điểm phân chia hành động ở lời thành hai loại đó là hành động ở lời trực tiếp và hành động ở lời gián tiếp:
“Hành động nói trực tiếp là hành động được sử dụng đúng với mục đích mà câu chữ thể hiện. Hành động nói gián tiếp là hành động mà người nói cố ý sử dụng hình thức biểu đạt của hành động nói này để hướng tới một mục đích khác, một hiệu lực ở lời của một hành động nói khác” [26, 181].
“Một hành vi ngôn ngữ trực tiếp được chúng ta hiểu như là một sự nói thẳng, công khai, không giấu giếm một điều gì. Ngược lại, một hành vi ngôn ngữ gián tiếp là điều không được nói ra lớn hơn, khác điều được nói ra” [5, 34]
“Khi nào có một quan hệ trực tiếp giữa một cấu trúc và một chức năng thì ta có một hành vi ở lời trực tiếp. Khi nào ta có một quan hệ gián tiếp giữa một cấu trúc và một chức năng thì ta có một hành vi ở lời gián tiếp” [5, 34]
1.1.1.2. Biểu thức ngữ vi, động từ ngữ vi