Các hàng hoá liên quan đến an ninh tiền tệ

Một phần của tài liệu Luận văn Thạc sĩ Luật học: Một số quy định của pháp luật Hoa Kỳ về hàng hoá nhập khẩu - Những bài học thực tiễn đặt ra (Trang 63)

2.5 Các mặt hàng bị kiểm soát chặt chẽ

2.5.3 Các hàng hoá liên quan đến an ninh tiền tệ

Đồ làm từ vàng và các hợp kim vàng bị cấm nhập vào Mỹ nếu có tỷ lệ vàng thấp hơn 0.003 phần so với tuổi vàng (độ tinh khiết-fineness) kê khai. Đối với đồ làm từ vàng hoặc hợp kim vàng có tuổi vàng thấp, kể cả hợp kim để hàn, tỷ lệ 0.003 được cho phép.

Các đồ ghi “sterling” hoặc “sterling silver” cần có ít nhất 0.925 bạc tinh khiết và được phép có 0.004 phần kim loại khác. Các đồ khác làm từ bạc và hợp kim bạc phải có khơng dưới 0.004 phần thấp hơn tuổi bạc kê khai (fineness). Các đồ ghi “coin” hoặc “coin silver” phải có it nhất 0.900 phần bạc tinh khiết với tỷ lệ kim loại tạp chất thấp hơn 0.004 phần.

Đồ vàng bạc ghi “Phân tích tại Mỹ (United States Assay)” sẽ không được nhập khẩu vào Mỹ. Đồ vàng bạc có phần bên trong được làm hoàn toàn hoặc một phần bằng kim loại khác và mạ phủ hoặc đúc đổ vàng hoặc bạc hoặc hợp kim của vàng, bạc và có ghi độ tinh khiết, thì cũng phải ghi tỷ lệ mạ phủ hoặc

đúc vàng, bạc, và trong trương hợp như vậy, không được dùng chữ “sterling” hoặc “coin”.

Mọi hạn chế trong việc mua, giữ, bán, hoặc giao dịch vàng đã bị xố bỏ từ 31/12/1974, và vàng có thể được nhập khẩu theo những quy định thông thường của Hải quan. Theo Luật về bảo vệ sở thích (Hobby Protection Act), dưới sự quản lý của Văn phòng bảo vệ người tiêu dùng (Bureau of Consumer Protection) thuộc Uỷ ban thương mại liên bang (Federal Trade Commision), các đồ vàng bạc làm nhái phải ghi rõ ràng và cố định là “copy”, nếu không tuân theo sẽ bị tịch thu và huỷ bỏ. Các đồng xu khơng chính thức, bằng vàng, phải ghi tên nước xuất xứ kèm theo một bản sao chứng chỉ pháp lý về việc phát hành đồng xu đó, hoặc thơng báo của chính phủ về việc bảo tồn các đồng xu đó.

Hàng sao chép hoặc dập khn các đồng tiền xu hoặc các chứng khốn của Mỹ hoặc bất cứ nước ngồi nào đều khơng được nhập khẩu. Việc làm giả các đồng tiền xu đang lưu thông ở Mỹ; làm giả, dập khuôn lại hoặc thay đổi các nghĩa vụ hoặc các chứng khoán của Hoa Kỳ hay của bất kỳ chính phủ nước ngồi nào; các khn in, khuôn đúc, hoặc bất cứ trang thiết bị nào để làm các việc trên, đều bị cấm nhập khẩu.

Theo Luật về tiền tệ và giấy tờ có giá giao dịch với nước ngoài- Curency and Foreign Transaction Reporting Act (31USC 5311 et seq.), nếu người nào biết việc vận chuyển, sẽ vận chuyển, hoặc đang vận chuyển, trong một lần, trên 10.000 USD tiền tệ, vào hoặc ra từ Hoa Kỳ; hoặc nếu một người nhận, trong một lần, trên 10.000 USD từ hoặc vào một nơi bên ngoài Hoa Kỳ, sẽ phải khai báo về việc vận chuyển này với Hải quan Hoa Kỳ. Phương tiện tiền tệ bao gồm: xu, tiền của Hoa Kỳ và của nước ngoài, séc du lịch (traveller’s check) dưới mọi hình thức, séc cá nhân hoặc các loại séc khác dưới dạng ghi danh hoặc ký hậu không hạn chế; các chứng khoán hoặc cổ phiếu ghi danh. Séc ngân hàng hoặc phiếu chuyển tiền ghi tên người được trả, nhưng chưa ký hậu hoặc đã ký hậu, sẽ không được coi là “phương tiện tiền tệ”.

Đối với thuốc trừ sâu, thuốc độc và các chất gây độc hại, Luật liên bang về thuốc trừ sâu, thuốc diệt nấm và thuốc diệt động vật gặm nhấm (Federal insecticide, Fungicide, and Rodenticide Act - FiFRA), sửa đổi năm 1988, quy định người nhập khẩu phải gửi một thông báo hàng đến (Notice of Arrival) đã được cơ quan quản lý môi trường EPA phê duyệt trước khi nhập khẩu. Thuốc trừ sâu phải được đăng ký phù hợp với FiFRA, nếu không sẽ bị từ chối nhập cảnh vào Mỹ. Ngoài ra, thuốc trừ sâu và dụng cụ phun thuốc trừ sâu sẽ bị từ chối nhập cảnh nếu bị phát hiện là giả mạo và ghi sai nhãn hiệu, hoặc có thể gây nguy hại cho sức khỏe và và môi trường.

Việc nhập khẩu các chất nguy hại được quản lý theo Đạo luật về chất nguy hại (Hazarrdous Substance Act, Đạo luật về chất độc ăn da (Caustic Póiion Act), Đạo luật về thực phẩm, thuốc & mỹ phẩm (Food, Drug & Cosmetic Act – FD&C Act), và Đạo luật về an toàn sản phẩm tiêu dùng (Consumer Product Safety Act). Việc ký mã hiệu, nhãn hiệu, bao bì đóng gói và vận chuyển các vật liệu, chất, chất thải và các thùng chứa các chất nguy hại phải theo các quy định của Văn phòng vận chuyển vật liệu nguy hại (Office of Hazarrdous Material Transportation) thuộc Bộ Giao thông vận tải Hoa Kỳ. Các chất thải nguy hại là một dạng đặc biệt của chất nguy hại và còn phải theo các quy định của Đạo luật thu hồi & bảo tồn nguyên liệu (Resource Recovery and Cónervation Act) trong đó yêu cầu phải có maniest đặc biệt của EPA đối với nhập khẩu và xuất khẩu các chất này. [22]

Đối với việc nhập khẩu hoang thú sống: thú cảnh, chim, cây cảnh hoặc bất kể một phần của chúng, hoặc trứng chim, có thể bị cấm, hạn chế, phải xin phép và kiểm dịch theo quy định của một số cơ quan chính phủ. Việc nhập khẩu và xuất khẩu hoang thú và các phần cơ thể chúng phải khai báo với Cơ quan quản lý cá và động vật hoang dã US Fish and Wildliffe Service, trừ khi đã được phép miễn khai báo trước khi nhập khẩu.

Nhập hoang thú vì mục đích thương mại (trừ một số được miễn) phải xin giấy phép của US Fish and Wildliffe Service. Các chủng loài hoang thú, chim

hiếm nói chung bị cấm và chỉ được xuất, nhập khẩu nếu được phép của US Fish and Wildliffe Service.

Một số động vật có vú, chim, bị sát, loài lưỡng cư, cá, ốc sên, hến, côn trùng, hải sản có vỏ giáp xác (tơm, cua, rùa..), nhuyễn thể, các lồi khơng xương hoặc thảo mộc có thể bị cấm nhập cảnh nếu khơng có giấy phép từ trước của cơ quan quản lý hoang thú của nước ngoài hoặc của US Fish and Wildliffe Service.

Việc nhập khẩu các hoang thú và các phần cơ thể chúng sẽ bị cấm nếu các hoang thú bị bắt, lấy trộm, chuyên chở hoặc sở hữu bất hợp pháp trái với luật của nước ngoài xuất xứ của chúng.

Những loài chim sống và phần cơ thể của chúng được bảo vệ theo Luật thực thi hiệp định về chim di trú Migratory Bird Treaty Act, chỉ được nhập vào Mỹ cho mục đích khoa học hoặc giáo dục, theo giấy phép của US Fish and Wildliffe Service.

Các vi phạm về nhập khẩu hàng hóa trái phép có thể bị xử tù đến 20 năm hoặc phạt tiền đến 500.000 USD, hoặc cả hai, cho mỗi lần vi phạm. [22]

Trên đây là một số quy định về các hàng hoá bị kiểm soát chặt chẽ trong hoạt động nhập khẩu vào Hoa Kỳ. Việc kiểm soát này nhằm bảo vệ sức khoẻ người tiêu dùng, bảo vệ an ninh quốc gia, an ninh tiền tệ…Tuy nhiên, cũng như trong lĩnh vực quy định về đặc tính của sản phẩm, Hoa Kỳ trong nhiều trường hợp cũng bị các nước khởi kiện khi áp dụng các qui định pháp luật về kiểm soát một số hàng hố nhập khẩu mang tính chất nhạy cảm .

Ví dụ 1- Vụ kiện tôm và rùa. Đạo luật năm 1973 của Hoa Kỳ về những lồi có nguy cơ tuyệt chủng xếp loại năm loài rùa biển sinh sống trong vùng nước của Mỹ và nghiêm cấm việc bắt chúng trên toàn lãnh thổ nước Mỹ, trong vùng nước nội thuỷ và ngoài khơi nước Mỹ. Khi áp dụng đạo luật này, Mỹ đòi hỏi những người đánh bắt tơm của mình phải trang bị cho những chiếc lưới đánh bắt một thiết bị chuyên dụng gọi là “thiết bị loại trừ rùa” (DET) khi họ thực hiện đánh bắt ở các khu vực có khả năng cao trong việc bắt gặp loại rùa biển.

Năm 1989, Mỹ thông qua Điều 609 Công pháp Hoa Kỳ 101-162 về đánh bắt hải sản, quy định tôm được đánh bắt bằng những cơng nghệ có thể gây

phương hại đến một số lồi rùa biển sẽ khơng được nhập khẩu vào Hoa Kỳ. Trên thực tế, các nước có một trong năm loài rùa biển trong phạm vi khu vực điều chỉnh của đạo luật trên và thực hiện đánh bắt tôm với những dụng cụ cơ học được yêu cầu buộc những ngư dân của mình phải có những biện pháp tương tự như ngư dân đánh bắt tôm của Mỹ, nếu muốn xuất khẩu tôm sang Mỹ- tức là phải sử dụng thường xuyên các thiết bị DET.

Đầu năm 1997, Ấn Độ, Malaixia, Pakixtan và Thái Lan đã cùng nhau đệ đơn kiện Hoa Kỳ về biện pháp cấm nhập khẩu tôm và một số sản phẩm từ tôm nhằm mục đích bảo vệ các loài rùa biển. Cơ quan giải quyết tranh chấp của WTO đã tuyên bố biện pháp mà Hoa Kỳ tiến hành không phù hợp với pháp luật của WTO. Mỹ đã khơng thắng trong vụ kiện này khơng phải vì họ muốn bảo vệ mơi trường, mà chính là vì họ tạo ra hành vi phân biệt đối xử giữa các nước thành viên WTO. Họ cung cấp cho các nước Tây bán cầu- chủ yếu là các nước vùng Caribe- kỹ thuật hỗ trợ và tài chính cũng như thời kỳ quá độ chuyển đổi lâu hơn để cho ngư dân tại các nước này có thể bắt đầu sử dụng các thiết bị DET. Tuy nhiên, họ đã không cho bốn nước châu Á (Ấn Độ, Malaixia, Pakixtan và Thái Lan) những ưu đãi như vậy, vì thế các nước này đã đệ đơn kiện lên WTO. Mặc dù biện pháp mà Mỹ áp dụng nhằm mục tiêu môi trường được công nhận là chính đáng theo đoạn 9 Điều 20 GATT 1994 nhưng nó lại được Mỹ áp dụng theo cách thể hiện sự phân biệt đối xử một cách độc đốn và khơng có lý do chính đáng giữa các thành viên của WTO, trái với phần mở đầu của Điều 20 GATT 1994. [12, tr.146]

Ví dụ 2- Vụ kiện cá thu và cá heo. Trong vùng nhiệt đới phía đơng Thái bình dương, các đàn cá thu vây vàng thường sinh sống ở dưới các đàn cá heo. Khi người ta dùng lưới quét để đánh bắt cá thu thì cá heo bị mắc vào lưới và sẽ bị chết nếu chúng không được thả ra. Luật của Mỹ về bảo vệ các loài động vật biển có vú quy định những tiêu chuẩn về bảo vệ cá heo đối với các tàu đánh cá trong nước và nước ngoài khi thực hiện đánh bắt cá thu trong những ngư trường nói trên. Chính phủ Mỹ thực hiện cấm vận đối với mọi sản phẩm nhập khẩu cá

thu từ bất cứ quốc gia nào khơng có khả năng chứng minh được sự phù hợp với những tiêu chuẩn về bảo vệ loài cá heo được quy định trong đạo luật nêu trên.

Năm 1991, Mêhicơ đã kiện Hoa Kỳ vì hàng xuất khẩu cá thu của nước này bị cấm nhập vào Mỹ. Cơ quan giải quyết tranh chấp của WTO đã kết luận rằng Hoa Kỳ không thể tiến hành cấm vận đối với các sản phẩm nhập khẩu chế biến từ các thu từ Mêhicô với lý do duy nhất là các quy định của Mêhicô về phương pháp sản xuất cá thu không phù hợp với Mỹ [12, tr.151]. Các quy định của GATT không cho phép bất cứ quốc gia nào được áp dụng các biện pháp thương mại nhằm buộc nước khác áp dụng luật trong nước của mình tại một nước khác- thậm chí kể cả trong trường hợp nhằm bảo vệ sức khoẻ động vật hay tài nguyên thiên nhiên không tái tạo được. Nếu Mỹ thắng kiện, bất cứ quốc gia nào cũng có thể cấm nhập khẩu hàng hố của một quốc gia khác chỉ vì một lý do đơn giản là nước này có quy định khác với mình trong lĩnh vực mơi trường, y tế hay trong lĩnh vực xã hội. Việc này trên thực tế sẽ có thể đưa đến khả năng vơ hạn cho bất cứ quốc gia nào muốn đơn phương thi hành biện pháp hạn chế thương mại- khơng chỉ nhằm mục đích bảo đảm tơn trọng luật pháp trong đất nước mình, mà cịn nhằm áp đặt các quy định của quốc gia mình cho các quốc gia khác. Như thế, dường như khơng điều gì có thể ngăn cản nổi tình trạng gia tăng việc lạm dụng này nhằm mục đích bảo hộ mậu dịch.

Có thể nói, việc ban hành các quy phạm điều chỉnh hàng hoá nhập khẩu chịu nhiều ràng buộc pháp lý nên khơng phải lúc nào chính phủ Hoa Kỳ cũng có thể áp dụng để hạn chế lượng hàng nhập khẩu hoặc cấm nhập khẩu.

KẾT LUẬN CHƢƠNG 2

1. Từ khi gia nhập WTO, Hoa Kỳ phải tuân thủ các quy định của nhiều hiệp định điều chỉnh những vấn đề kỹ thuật hoặc pháp lý gây trở ngại cho thương mại, trong đó có cả Hiệp định về các thủ tục cấp phép nhập khẩu (ILP). Với các qui định của pháp luật Hoa Kỳ về thủ tục nhập khẩu hàng hoá, người nhập khẩu phải cần rất nhiều loại giấy phép nhập khẩu của các cơ quan quản lý; tuy nhiên,

về tổng thể, thủ tục hải quan đối với hàng hoá nhập khẩu vào Hoa Kỳ mang tính đơn giản và tiện ích.

2. Các qui định về tiêu chuẩn kỹ thuật đối với hàng hoá nhập khẩu vào Hoa Kỳ thực chất là hàng rào về tiêu chuẩn chất lượng, kỹ thuật và tiêu chuẩn môi trường đối với từng mặt hàng cụ thể do các bộ ngành đặt ra và hải quan có nhiệm vụ thực hiện kiểm soát tại các cửa khẩu. Theo qui định của WTO, Hoa Kỳ xây dựng hàng loạt các tiêu chuẩn chất lượng, kỹ thuật, nhãn mác…cho hàng hoá nhập khẩu. Tuy nhiên, nếu các tiêu chuẩn của Hoa Kỳ được ban hành như là một phương tiện bảo hộ hoặc là một phương tiện để phân biệt đối xử thì hai Hiệp định của WTO (TBT và SPS) sẽ ít nhiều đảm bảo được rằng các tiêu chuẩn bắt buộc đối với các sản phẩm cần phải được áp dụng sao cho không tạo ra các cản trở không cần thiết cho thương mại quốc tế và các tiêu chuẩn bắt buộc này phải được dựa trên các thông tin và chứng cứ khoa học.

3. Theo quy định của pháp luật Hoa Kỳ thì hàng hóa nhập khẩu mang nhãn mác (trademark) giả sẽ bị tịch thu và tiêu huỷ. Hải quan sẽ bảo hộ các lô hàng mang thương hiệu đã được đăng ký. Đồng thời, theo pháp luật Hoa Kỳ, trong trường hợp có những nước từ chối bảo hộ một cách đầy đủ và có hiệu quả quyền sở hữu trí tuệ hoặc từ chối việc mở cửa thị trường công bằng cho những người kinh doanh dựa vào quyền sở hữu trí tuệ, những nước này sẽ bị coi là những nước ưu tiên theo dõi. Các biện pháp bảo hộ mậu dịch sẽ được áp dụng đối với hàng hoá nhập khẩu từ các nước này.

4. Luật thuế chống bán phá giá và thuế chống trợ giá là 2 đạo luật phổ biến nhất mang tính chế tài để bảo vệ các ngành công nghiệp Mỹ khi phải cạnh tranh với hàng nhập khẩu được buôn bán không công bằng. Cả hai luật này đều nêu ra những thủ tục tương tự về quy trình điều tra, đánh thuế, rà sốt lại và có thể bãi bỏ việc áp thuế sau một thời gian nhất định. Trên thực tế, tranh chấp liên quan đến vấn đề này đang là vấn đề nổi cộm mà WTO phải giải quyết.

5. Một số mặt hàng bị cấm nhập khẩu hoặc hạn chế nhập khẩu vào Hoa Kỳ vì liên quan đến an ninh quốc phịng, sức khoẻ, an ninh tiền tệ, liên quan đến việc bảo vệ môi trường… Tuy nhiên, việc ban hành các quy phạm pháp luật điều

chỉnh vấn đề này chịu nhiều ràng buộc pháp lý khác (như các nguyên tắc và một số hiệp định của WTO) nên khơng phải lúc nào chính phủ Hoa Kỳ cũng có thể áp dụng để hạn chế lượng hàng nhập khẩu hoặc cấm nhập khẩu.

CHƢƠNG 3. NHỮNG VƢỚNG MẮC ĐẶT RA CHO VIỆT NAM TRONG HOẠT ĐỘNG XUẤT KHẨU HÀNG

HOÁ VÀO HOA KỲ VÀ GIẢI PHÁP KHẮC PHỤC VỀ MẶT PHÁP LÝ

3.1 NHỮNG BÀI HỌC THỰC TIỄN ĐỐI VỚI VIỆT NAM TRONG HOẠT ĐỘNG XUẤT KHẨU HÀNG HOÁ VÀO THỊ TRƢỜNG HOA KỲ HOẠT ĐỘNG XUẤT KHẨU HÀNG HOÁ VÀO THỊ TRƢỜNG HOA KỲ

Kể từ khi Hiệp định thương mại song phương Việt Nam – Hoa Kỳ có hiệu lực, tổng kim ngạch xuất nhập khẩu giữa hai nước trong cả năm 2002 đã tăng

Một phần của tài liệu Luận văn Thạc sĩ Luật học: Một số quy định của pháp luật Hoa Kỳ về hàng hoá nhập khẩu - Những bài học thực tiễn đặt ra (Trang 63)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(107 trang)