Tư dâng cống phẩm cảm tạ thiên triều giúp đỡ đánh phỉ tại biên giớ

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) đặc điểm ngôn ngữ của văn bản hành chính trong châu bản triều nguyễn(chiếu, chỉ, dụ, tấu, biểu, tư) luận văn ths hán nôm 60 22 40 (Trang 134 - 135)

[Châu điểm] Quốc tính quốc vương Việt Nam tư trình:

Trước kia tặc đầu Ngô Á Chung trốn chạy vào vùng ven biên bản quốc, khuếch trương ngày một lớn, đã nhờ ơn quý Phủ bộ Viện đại nhân đem việc này tấu trình. Vâng được đại hoàng đế chuẩn phái Phùng đề đốc đốc suất đại binh vượt biên cùng tiễu quân phỉ, thế quân như sấm rung. Lũ nghịch tặc này thấy phong thanh đã chạy trốn chui lủi. Hai hạt Cao Bằng, Lạng Sơn là khu của lũ lưu manh được giảm án mà phỉ đảng lại quấy nhiễu thêm, hại đến cả dân binh các hạt Thái Nguyên, Sơn Tây, Tuyên Quang. Quý Phủ bộ viện đại nhân đã phúc tư thương nghị cùng Phùng đề đốc định liệu điều quân, lập tức phái ủy các tướng thống lãnh đắc thắng chia đường vây bắt bọn phỉ này. Đến lúc cùng quẫn, lũ giặc hoặc lũ lượt trốn chạy [lủi thủi ôm đầu bại tẩu], hoặc ra hàng phục, còn mỗi tặc đầu và tử đảng này [đã bị thương được vài tên tàn quân] ngầm đưa vào rừng núi níu chút hơi tàn. Nay đại quân tuân dụ cuồn cuộn đóng lũy tiến quân lập đại công [sức vừa động binh đã lập huân công]. Trận này công trạng tạm đã cáo thành, binh dân vui vẻ gánh vác chức trách.

Đại hoàng đế chí nhân phủ đức tới biên viễn, lại nhờ ơn dày của quý Phủ bộ viện nên thắng lợi hoàn toàn, cảm kích tạc dạ ghi tâm. Bản quốc hiện nghị quý sứ kính dâng biểu kíp dâng sản vật địa phương cùng cung tiến 24 thớt voi ngựa khấu tạ thiên ân của thống kỳ. Quý Phủ bộ Viện đại nhân căn cứ như tình chuyển đạt, may được ơn chỉ chuẩn bộ thần bản quốc được lên hầu nơi cửa khuyết trần bày tình thực và nay đang trên đường tới bảo hạt, lại được thay mặt bản quốc diện tạ, theo lệ dâng biểu bày tỏ quả là phúc vận. Lần này thiên binh tiến quân tiễu trừ nơi biên cảnh định an cho bản quốc, nghĩ ngoài trấn Nam Quan nên khắc ghi sự việc vào bia đá để lưu truyền mãi mãi. Vào tháng chạp năm ngoái chúng bộ thần Lê Tuấn về đến đô

thành bản quốc hiện đã đệ nộp các công văn và bản sao lục nguyên tấu cho bộ Lễ biết xem xét, trong trình bày rằng bản quốc ngoài lệ cống năm Kỷ Tỵ nên chiếu theo lệ thưởng trạng ra thì cống nạp bổ sung của các năm Định Tị, Tân Dậu, Ất Sửu xin được lưu dời lại đến hạn chính cống 3 năm Quý Dậu, Đinh Sửu, Tân Tị tiến nạp. Nhân vâng chỉ: “Y nghị. Khâm thử”, bản quốc cung duyệt thành kính ngóng trông ân cách thiên triều ban xuống. Bản quốc tu sức hương sản tầm thường của địa phương để đem tiến cống bày tỏ lòng thành [đã biết là thiếu sót], như thêm việc tiện lưu lại về sau thì càng khiến tâm tư bứt rứt bất an, được quý phủ bộ viện đại nhân thay mặt tấu đạt, bản quốc đã bổ sung tiến cống thêm sản vật địa phương, khẩn chờ ân chuẩn và ban thưởng công trạng, tránh để lưu lại tới hạn chính cống 3 năm. Thêm nữa việc thu hoạch phẩm vật nay đã đến vụ, nay cùng tư trình chờ soi xét một thể, mong sớm được ban phúc để úy lạo và làm lệnh ban bố để cùng hưởng ân phúc. Vậy nay tư trình.

Phải là tư trình cho Thiên triều Binh bộ thị lang kiêm Đô sát viện Hữu phó đô ngự sử Tuần phủ Quảng Tây, Đề đốc quân vụ các xứ địa phương gia Tiết chế thông tỉnh binh mã ngự Tô đại nhân soi xét.

[Mùng 6] tháng giêng năm Đồng Trị 9 (16/2/1869)

Châu phê: Tư cho Vũ Trọng Bình được rõ nên làm như vậy. Chúng đình thần phụng thảo.

(Tự Đức tập 212 tờ 1-4)

Một phần của tài liệu (LUẬN văn THẠC sĩ) đặc điểm ngôn ngữ của văn bản hành chính trong châu bản triều nguyễn(chiếu, chỉ, dụ, tấu, biểu, tư) luận văn ths hán nôm 60 22 40 (Trang 134 - 135)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(192 trang)