Danh sách từ của ngôn ngữ Việt – Mường

Một phần của tài liệu (LUẬN VĂN THẠC SĨ) Sự biến đổi của tiếng Việt trong tỉnh Ubonratchathannee, Thái Lan (Trang 29 - 30)

Danh sách này được đưa ra bởi Viện Ngôn ngữ học Mùa Hè (SIL). Nó bao gồm 281 đơn vị từ vựng, văn hóa cơ bản có liên quan đến ngôn ngữ thuộc nhóm Việt-Mường. Ví dụ, có ba từ chỉ những kiểu loại lúa gạo mà không sử

dụng từ ghép, đó là những từ không được tìm thấy trong các họ ngôn ngữ

khác ở khu vực Đông Nam Á. Ba từ đó là lúa, cơm và gạo. Danh sách từ này

được sử dụng để gợi ra những dữ liệu về biến thể âm vị học giữa các nhóm tuổi khác nhau nói tiếng địa phương khác nhau ở một khu vực với cùng mức

độ đoạn tính. Khi một người cung cấp thông tin được lựa chọn, người này sẽ được nhận những hướng dẫn bằng tiếng Thái và trả lời bằng các từ tiếng Việt tương ứng mà người đó thường sử dụng để giao tiếp với người khác trong cộng đồng của mình mà không cần nhìn vào danh sách từ vựng. Thủ tục này là để ngăn chặn khuynh hướng sản sinh ra các dạng dựa trên kiến thức về

trong IPA để các dữ liệu này có thểđược lưu lại và sau đó so sánh với các địa

điểm khác.

Ngoài ra, một loạt các từ được thiết kế trong bảng từ có bao gồm tất cả

sáu thanh của tiếng Việt. Ví dụ:

Nghe: thanh ngang Ngày: thanh huyền

Ngn: thanh sắc

Ng: thanh hỏi

Nghĩ: thanh ngã

Ngc: thanh nặng

Mỗi cộng tác viên được yêu cầu nói mỗi từ trên ba lần trong khoảng thời gian ba giây vào microphone đã được kết nối vào máy tính xách tay. Phần mềm chuyên dụng WINCECIL được sử dụng để ghi lại các thanh. Cuộc điều tra tiến hành trên 4 cộng đồng người nói tiếng Việt, bao gồm 3 lứa tuổi với 36 cộng tác viên.

Một phần của tài liệu (LUẬN VĂN THẠC SĨ) Sự biến đổi của tiếng Việt trong tỉnh Ubonratchathannee, Thái Lan (Trang 29 - 30)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(79 trang)