Pháp thuộc cũng có nghĩa là Bắc Kỳ (Tonkin). Và Đông Kinh cũng chính là phiên âm chữ Hán của từ Tokyo. Trong tiếng Nhật, Thủ đô Tokyo viết bằng chữ Hán là東京, đọc âm Hán Việt là Đông Kinh, ý là
chữ quốc ngữ; Ban trung học và đại học dạy người lớn đã biết chữ Hán hoặc có nhu cầu học tiếng Pháp. Vì điều kiện thực tiễn nên các lớp học được tổ chức không theo độ tuổi mà theo trình độ hiểu biết của học sinh. Bởi lẽ, “Khi cho du nhập mô thức Keio vào Việt Nam, các sĩ phu sáng lập thừa hiểu nó chỉ thích hợp phần nào, bởi lẽ có sự chênh lệch trong hiện tình dân trí q rõ rệt giữa hai dân tộc Việt – Nhật, thứ đến có sự cách biệt quan trọng giữa phương tiện sẵn có và chủ đích các ngài đang theo đuổi, và sau hết, không kém phần quan trọng hơn hai yếu tố trước, nó cịn phụ thuộc đường lối thống trị của người Pháp tại Việt Nam” [113, tr.52].
Nhìn chung, việc tổ chức lớp học và môn học ở Đơng Kinh Nghĩa thục ban đầu cịn rất đơn giản:
...từng mơn khoa học cũng có cơng dụng riêng, nhưng môn vệ sinh học chủ yếu là bảo vệ sức khỏe con người, các mơn cách trí chủ yếu cũng là chủ lợi mưu sinh. Mơn ln lý, chính trị chủ yếu là làm cho ta biết đạo lý làm người, làm dân. Khoa học lại phân làm hai loại: Khoa học phổ thông và khoa học chuyên môn. Khoa học phổ thông là khoa học mà sĩ, nông, công, thương đều phải cần đến. Khoa học chuyên mơn thì chỉ dành cho các sĩ, nông, cơng, thương. Muốn đi sâu vào chun mơn thì trước hết phải vào phổ thông. Phổ thông chia làm hai cấp. Sơ học và trung học. Trước là sơ học sau mới đến trung học. Chế độ nhà trường là như thế” [54, tr.72]
Về nội dung giáo dục, tài liệu phục vụ việc giảng dạy ở Đông Kinh Nghĩa thục cũng cho thấy sự ảnh hưởng khá nhiều từ tư tưởng giáo dục của Fukuzawa Yukichi. Một trong những tư tưởng giáo dục tiêu biểu của Fukuzawa Yukichi là cổ vũ cho nền giáo dục thực học, phê phán lối hư học của Nho giáo. Hệ quả của nền giáo dục Nho giáo đã tạo nên những con người khơng có tư duy độc lập, sáng tạo. Mục đích của việc giáo dục khơng phải để tạo nên những con người bắt chước, làm theo. Vì thế, nội dung giáo
dục trong nhà trường phải đáp ứng nhu cầu thực tiễn như chính Fukuzawa Yukichi đã chỉ ra “Việc học tập không chỉ bao hàm việc đọc sách. Thực chất của học tập là ở chỗ áp dụng vào thực tế, nếu khơng thì người học vẫn dốt nát” [22, tr.139]. Tinh thần ấy đã được thể hiện khá rõ ràng trong “Văn minh tân học sách” (ấn hành 1907-1908) (những kế sách xây dựng một nền học mới để đạt đến văn minh). Với mục tiêu đó, các tác giả đã đề nghị loại bỏ những điều cấm kỵ trong hình thức thi trước đây và cho phép học trò bàn bạc tha hồ, đối đáp tự do, không phải nề hà, không theo thể thức nào. Tất nhiên, với sự thay đổi trong hình thức thi đã phần nào khắc phục được nhược điểm từ nền giáo dục kiểu cũ. Thêm nữa, cuốn sách cũng ghi lại việc lựa chọn nhân tài phải đúng với những sở trường của họ “đón thầy giỏi, mua đồ mẫu, chọn người khéo tay, nhanh trí khơn để cho vào học... Những ai giỏi về khoa chính trị, khí học, hóa học thì làm cho họ được vẻ vang, sang trọng hơn những người đỗ đại khoa” [113, tr.189]. Giáo dục chú trọng vào khả năng đặc biệt của mỗi cá nhân như vậy sẽ phát huy tối đa năng lực trong mỗi người. Tựu trung lại, mục đích của giáo dục trong giai đoạn này là nhằm đáp ứng nhu cầu xây dựng và bảo vệ đất nước trước thực dân Pháp. Đó là mục đích sống cịn của dân tộc Việt Nam.
Có thể khẳng định rằng, dạy học là hoạt động trọng tâm của Đông Kinh Nghĩa thục. Tuy nhiên nội dung, chương trình, các mơn học hồn tồn khác với lối giáo dục phong kiến. Thay vì sử dụng các tài liệu kinh điển của Nho giáo, nhà trường đã biên soạn nội dung một số mơn học. Ngồi ra trường còn mở thư viện, tài liệu phong phú, đa dạng nhằm phục vụ cho độc giả. Người đọc có thể tiếp cận đến tư tưởng của phương Đơng, phương Tây. Thông qua các hoạt động đó, Đơng Kinh Nghĩa thục vừa giáo dục được tinh thần dân tộc vừa truyền bá những tư tưởng của văn minh phương Tây, “thổi” vào nhân dân những xu hướng tư tưởng mới của thế giới và khu vực. Mặc dù hoạt động trong thời gian ngắn nhưng Đông Kinh Nghĩa thục đã “cho ta thấy rõ tính chất phong phú, đa dạng của cuộc vận động chính trị
buổi giao thời, chuyển tiếp giữa hai phạm trù cách mạng cũ và mới. Tuy cịn mang tính chất ấu trĩ, ngỡ ngàng trước yêu cầu mới của nhiệm vụ cách mạng, Đông Kinh Nghĩa thục đã chứa đựng những sinh khí mới của thời đại” [103, tr.13].
Tóm lại, những hoạt động của Đơng kinh Nghĩa thục trong bối cảnh Việt Nam đang khủng hoảng về đường lối đã cho thấy việc kiên quyết hướng tới xây dựng nền giáo dục với tri thức của phương Tây. Đông Kinh Nghĩa thục đã thực sự trở thành một trào lưu văn hóa, giáo dục tiến bộ, là sự chuẩn bị cho những cuộc đấu tranh cách mạng trên lĩnh vực chính trị và kinh tế sau này.
Biện pháp làm cho dân đổi mới là tuyên truyền cổ động lòng yêu nước, nghĩa đồng bào và các tiêu chuẩn đạo đức. Những hoạt động này chủ yếu được lồng ghép để giảng dạy trong các nhà trường. Đây là biện pháp tuyên truyền tối ưu mà đơng đảo nhân dân có thể tiếp nhận được. Trong số các tài liệu được tuyên truyền thì “Văn minh tân học sách” là tác phẩm điển hình.
“Văn minh tân học sách” được coi là tuyên ngôn, cương lĩnh để xây dựng một nền giáo dục mới, là chìa khóa để hướng tới nền văn minh dân tộc. Luận điểm cơ bản của tác phẩm là tình trạng dã man hay văn minh của một quốc gia là do trình độ dân trí quyết định. Trên cơ sở đó, nội dung của cuốn sách đã lý giải nguyên nhân và biện pháp của tình trạng đó.
Theo các tác giả, trái ngược lại với phương Tây, văn minh của Việt Nam là “tĩnh”. Để lý giải tình trạng này, các sĩ phu tiến bộ đã nhận thấy bốn “nguyên nhân khởi điểm”, bốn nhận thức tư tưởng căn bản sai lầm đã gây nên sự bế tắc, lạc hậu của dân tộc Việt Nam. Thứ nhất, tư tưởng “nội hạ ngoại di” nghĩa là xem nước mình, người nước mình là văn minh cịn các nước khác, người nước khác là mọi rợ. Chính vì thế, trong tâm thức của đơng đảo giới trí thức, nho sĩ cũng như nhân dân Việt Nam cho rằng không cần phải học nước ngồi mà chỉ kiên quyết giữ gìn lối học cũ. Từ việc phê
phán tư tưởng này, các sĩ phu cho rằng Việt Nam phải ra sức học tập nước ngoài, học tập phương Tây để phục vụ cho nhu cầu đất nước. Thứ hai, tư tưởng “trọng vương khinh bá” đề cao Nho giáo và xem nhẹ khoa học kỹ thuật của phương Tây. Trước tình hình đó, các nho sĩ đã tích cực hơ hào cơng thương, thực hiện cuộc vận động mở mang dân trí, cổ vũ thực nghiệp v.v. Thứ ba, tư tưởng “xưa hơn nay”, “xưa đúng nay sai”. Không thể phủ nhận rằng, những thành tựu của ngày nay khơng có sự kế thừa từ những yếu tố tích cực của thời kỳ trước. Song khẳng định rằng, xưa hơn nay, xưa đúng nay sai thì cần xem xét lại. Bởi lẽ, mỗi giai đoạn, mỗi thời kỳ đều có những thành tựu riêng cũng như tồn tại những mặt trái của nó. Điều tiến bộ trong giai đoạn này có thể trở thành lực cản của giai đoạn sau. Với lẽ đó, “xưa” sẽ góp phần tạo tiền đề cho “nay” chứ khơng phải ở vai trò tuyệt đối như Nho giáo đã khẳng định. Thứ tư, tư tưởng “trọng quan khinh dân” đã hình thành nên quan niệm “đi học làm quan” trong nhân dân. Hệ quả của nền giáo dục đó “Cái học như thế trở thành học làm nô lệ, nô lệ cho Pháp; trở thành một phương tiện kiếm ăn nhiều khi là bất chính” [26, tr.59]. Như vậy, bốn nguyên nhân khởi điểm đã cho thấy các nho sĩ thời kỳ này kịch liệt phê phán Nho giáo, xem đó là những nguyên nhân lý giải tình trạng lạc hậu của Việt Nam với thế giới.
Bốn nguyên nhân khởi điểm đó đã ảnh hưởng tới năm giới, hay năm lĩnh vực. Thứ nhất, ở lĩnh vực tư tưởng thì khơng giải quyết nhiệm vụ nâng cao dân trí. Thứ hai, ở lĩnh vực giáo dục thì ít chú trọng tới khoa học, chỉ giáo điều trong các “sách thánh hiền”. Thứ ba, ở lĩnh vực chính trị thì khơng có biến động. Thứ tư, ở lĩnh vực tính tình thì chỉ biết nghe theo, phục tùng vô điều kiện. Cuối cùng, ở lĩnh vực phong tục thì chỉ biết giữ lấy những hủ tục, những thói quen xấu mà khơng biết đến sự phát triển ở bên ngoài.
Trên cơ sở lý giải nguyên nhân, sự ảnh hưởng của tình trạng dân trí thấp, để thực hiện nhiệm vụ nâng cao dân trí, các tác giả đã nêu ra 6 chủ trương:
- Lấy chữ Quốc ngữ làm văn tự nước nhà
- Hiệu đính sách vở, lựa chọn sách phù hợp với chương trình đào tạo - Sửa đổi phép thi, bỏ những hình thức khắt khe với thí sinh, giữ lại hai lối thi là văn sách và luận, bổ sung mơn thi tốn và chữ Quốc ngữ, khuyến khích thảo luận
- Cổ vũ nhân tài để truyền bá những tri thức mới cho nhân dân
- Chấn hưng công nghệ, thấy rõ tầm quan trọng của khoa học công nghệ đối với sự phát triển của quốc gia
- Mở tịa báo để nâng cao dân trí
Có thể thấy, những chủ trương đó được đưa ra nhằm đào tạo nên những con người giàu lòng yêu nước và tinh thần dân tộc. Hơn thế nữa, Đơng Kinh Nghĩa thục cịn mạnh dạn từ bỏ khn mẫu trong Tứ thư, Ngũ kinh. Nội dung của giáo dục là để:
...có ích cho bản thân mình và quốc gia và xã hội. Cả ba điều, một học vệ sinh: Tức là học phương pháp làm cho thân thể cường tráng, không bệnh tật; hai là học trị sinh: tức là học phương pháp làm cho có thức ăn, đồ mặc và quản lý sản nghiệp; ba là học làm người: Làm quốc dân, tức là học cách tự kiềm chế và các đối xử với quốc gia và xã hội. Đạt được ba điều ấy là cái học hữu dụng, không đạt được ba điều ấy là cái học vô dụng [104, tr.160].
So với nhận thức của các nhà tư tưởng cuối thế kỷ XIX, “Văn minh tân học sách” đã tập trung phân tích lý luận, logic, lên án trực tiếp những hạn chế của Nho giáo, đưa ra biện pháp rõ ràng, cụ thể . Mặc dù, tác phẩm này chịu ảnh hưởng của tư tưởng cải lương, mang tính chất “ơn hịa” song có thể khẳng định rằng, “tác giả Văn minh tân học sách đã khẳng định mạnh mẽ hơn hẳn các nhà cải cách thế kỷ XIX hai vấn đề: một là, khẳng định giá
trị của di sản tinh thần của dân tộc; hai là, khẳng định sự cần thiết phải học văn minh của các nước Âu Tây” [14, tr.277].
Khơng dừng lại ở đó, tư tưởng đề cao giáo dục đạo đức công dân của Fukuzawa Yukichi cũng được các sĩ phu trong Đông Kinh Nghĩa thục vận dụng triệt để khi họ đặt nhiệm vụ giáo dục đạo đức công dân là nhiệm vụ hàng đầu “bởi vì, nó là tinh hoa của quốc thể, nguồn gốc của giáo dục. Con em thanh niên ngày sau ra đời, tất đảm đang việc nước, có trách nhiệm về thế cuộc, nếu không trau dồi phẩm hạnh, thì tất cả các loại sách giáo khoa đều trở nên vô dụng hết” [54, tr.14].
“Tân đính luân lý giáo khoa thư”22
(Sách luân lý giáo khoa có sửa chữa - 1907) trình bày những nội dung luân lý mới nhằm tuyên truyền đạo đức, tư cách của người công dân trong thời kỳ mới. Nhan đề của tác phẩm cho thấy đây không phải là hệ thống luân lý mới cũng không phải là hệ thống luân lý hồn tồn mới. Tân đính nghĩa là đem cái cũ ra điều chỉnh, làm cho phù hợp với những nhận thức mới của thời đại. Luân lý, như lời mở đầu cuốn sách đã khẳng định, là mơn học có ý nghĩa quyết định trong việc tu dưỡng, rèn luyện phẩm hạnh cho con người. Cuốn sách bao gồm 7 chương, được trình bày ngắn gọn với những nội dung bàn về quốc thể, đất nước, gia đình, con người, bản thân, xã hội và mn lồi. Ngồi những ln lý truyền thống: với cha mẹ, anh em phải hiếu đễ; vợ chồng phải hòa thuận; bạn bè phải tin nhau; phải biết cần kiệm, giữ mình, cuốn sách cũng bổ sung thêm một số điểm mới: đạo đức của công dân mới như chăm lo học hành, mở mang tri thức, luyện tập nghề nghiệp v.v. Một trong những luân lý mới được đề cập trong cuốn sách là khái niệm trung hiếu. Khác với quan niệm truyền thống, trung hiếu ngày nay phải hy sinh vì Tổ quốc, có trách nhiệm với xã hội. Đây thực sự là quan niệm mới, thể hiện nhãn quan tiến bộ của các tác giả đương thời. Nội dung này có nét tương đồng với quan niệm của