Ăng-ghen gửi vôn-phơ, 1 tháng năm 1851 ăng-ghen gửi vôn-phơ, 1 tháng năm 1851

Một phần của tài liệu [Triết Học] Học Thuyết Chủ Nghĩa Karl Marx - Marx Engels tập 27 phần 8 pps (Trang 27 - 30)

chức vụ tuyệt vời. Câu chuyện với tờ báo ở Mỹ chỉ là trò bịp. Nếu đấy là một công việc nghiêm chỉnh thì lẽ nào anh nghĩ rằng anh chàng ấy lại phải tìm kiếm cho mình một biên tập viên từ châu Âu và chờ đợi lâu đến thế? Ai mà biết được tình hình ở đó ra sao và từ đó đến nay tất cả những việc đó đã đưa đến kết quả gì! Về khoản tạm ứng để chi phí đi đường thì anh sẽ phải chờ đến mùa quýt mới có. Vả lại, cả trong trường hợp thuận lợi thì đó cũng không phải là một công việc để vì nó mà đáng phải đi đến Si-ca-gô; những tiều phu bình thường nhất mỗi tuần cũng kiếm được 4 đô-la, mà ngoài ra họ phải được thông báo trước một tuần về việc cho họ nghỉ việc - đó là quy tắc được áp dụng rất rộng rãi ở đó.

...1* Tôi hy vọng rằng anh đã nhận được chúng rồi; khi nào anh nhận được chúng, xin anh hãy lập tức thu xếp đồ đạc, cầm hộ chiếu đi Luân Đôn và xuống tàu biển đi ngay. Các báo trên lục địa đưa tin rằng tuồng như Chính phủ Anh không để cho những người lưu vong đến đây nữa. Thật là những trò ngu xuẩn! Xin anh đừng để bị lầm lạc và đừng có tin, ngay cả nếu cảnh sát có bảo rằng anh phải xin thị thực ở viên công sứ Anh ở Béc-nơ. Anh hoàn toàn không cần làm những việc đó. Anh chỉ cần có thị thực để quá cảnh qua nước Pháp, nghĩa là, cần xin thị thực ở chỗ viên công sứ Pháp, mà thị thực ấy thì người Thụy Sĩ sẽ cung cấp cho anh. Anh sẽ bình thản đi qua nước Pháp và đến đây. Thậm chí trong trường hợp người Pháp gửi anh đến Ha-vrơ, và từ đó họ lại muốn đưa sang Mỹ - có thể chờ đợi điều đó ở họ - thì anh chỉ đơn giản cần xuống một tầu biển ở Ha-vrơ thực hiện chuyến đi Xao-hem-ptơn hoặc đi Luân Đôn. Anh đã biết đấy, ở đây người ta không giữ lại một ai ở biên giới; bất chấp

_____________________________________________________________________________________________

1* ở đoạn này bản viết tay bị hư hại. Phần đầu của đoạn này bị thiếu.

tất cả những lời ba hoa ấy của các báo phản động, tôi hy vọng sẽ được gặp anh ở Luân Đôn trong thời gian có cuộc triển lãm495. Tôi xin nhắc lại là đừng để bị lầm lạc và trong mọi tình huống anh hãy kiên trì nói rằng anh muốn đi Luân Đôn. Nếu Chính phủ Pháp gây cản trở cho anh trong việc quá cảnh qua Pháp, và nếu tiền bạc cho phép thì thậm chí sẽ còn một cách tốt hơn, đó là đi theo lộ trình mà tôi đã lựa chọn...1*. Anh hãy viết cho Lô-ren-xô Ki-ô-xa1*... một lá thư hết sức lịch thiệp, hãy nói rằng anh biết được địa chỉ của anh ta nhờ một người đồng hương của anh ta, hãy đề nghị anh ta làm ơn thông báo cho anh biết xem hiện nay ở đó có các tầu biển đi đến Anh không, và những tàu ấy thuộc loại nào (tàu buồm hay là tàu chạy bằng hơi nước), khoảng bao giờ thì những tàu biển ấy khởi hành. Anh cũng đề nghị thông báo cho anh biết họ tên của các viên thuyền trưởng. Khi đó anh sẽ có thể hoặc là bằng thư từ liên hệ với các viên thuyền trưởng ấy (gửi thư về các tàu) hoặc có thể đi thẳng đến đó. Về chuyến đi của tôi, kể cả ăn uống, tôi trả hết 6 pao (150 phrăng Pháp). Có thể, thậm chí anh sẽ trả ít tiền hơn cho chuyến đi của anh. Chi phí cho chuyến du hành đến Giê-nơ sẽ không đắt, nếu phần lớn quãng đường đến Tu-rin - trên đoạn đường đến địa điểm này phong cảnh đẹp thật lạ thường - anh đi bằng đường bộ qua ngả Giơ-ne-vơ và Mông-xê-ni hoặc đi bằng con đường gần hơn nữa - qua ngả Đèo Xanh - Béc-na (Mac-ti-nhi - I-vrê). Từ Tu-rin hầu như đến tận chân dãy núi A-pen-nanh anh sẽ đi bằng xe lửa. Hoặc còn một con đường bộ ngắn hơn nữa: qua thung lũng Rây-xơ, Phuốc-cơ, Xim-plông và từ đó đi thẳng đến A-lếch-xăng-đri-a. Tất cả các con đường ấy đều rất tốt. Đối với việc di chuyển bằng tàu

_____________________________________________________________________________________________

992 ăng-ghen gửi vôn-phơ, 1 tháng năm 1851 ăng-ghen gửi vôn-phơ, 1 tháng năm 1851 993

biển thì hiện nay thời tiết đang tuyệt hảo (chủ yếu là gió đông) và việc di chuyển bằng tàu biển qua Địa Trung Hải sẽ rất thú vị. Anh

994 ăng-ghen gửi vôn-phơ, 1 tháng năm 1851 Mác gửi đa-ni-en-xơ, tháng năm 1851 995

hãy cố gắng đi tàu của Anh. Theo tôi, tất cả mọi chuyện sẽ tiêu tốn 250 phrăng, và chắc chắn với số tiền 300 thì sẽ đủ. Vấn đề là ở chỗ, liệu những người ở Khuên1* có kiếm được cho anh số tiền ấy không. Nhưng dù sao thì anh cũng phải đến nước Anh. Tôi sẽ biên thư ngay bây giờ cho Mác để anh ấy viết thư một lần nữa đến Khuên hỏi về vấn đề tiền nong. Nếu vẫn chưa có tiền, thì sẽ không tồi nếu anh cũng viết thư một lần nữa cho Đa-ni-en-xơ hoặc cho Buyếc-ghéc-xơ.

Về vấn đề vé tàu từ Anh đi Niu Oóc thì các vé đó hết sức đắt; các hành khách đi vé loại ba thường rất khổ; trường hợp như vậy hiện nay đang được đem ra thảo luận ở nghị viện. Phòng loại I, thông thường, giá vé là 15-20 pao xtéc-linh. Chúng tôi đã làm rõ tất cả chuyện đó khi bản thân chúng tôi định di chuyển tiếp. Phòng loại II trên các tàu biển ở Xao-hêm-ptơn thì tốt và rẻ. Một số tàu có chân vịt cũng thực hiện các chuyến chở khách; nếu lên được một chiếc tàu loại đó thì có thể nằm phòng loại II giá vé đã rẻ tàu lại đi nhanh. Dù sao thì tôi cũng hy vọng chắc chắn là anh sẽ đến đây và dừng lại ở đây. ở đây anh có nhiều cơ hội hơn là ở Mỹ, và ngoài ra, một khi đến đấy rồi thì không phải dễ dàng quay trở lại. ở Mỹ tình hình thật ghê tởm: Hai-nơ-txen ở đó được coi là nhân vật vĩ đại nhất, còn Stơ-ru-vơ xấc xược giờ đây sẽ đi khắp nước này, vung vãi những thứ ô uế của mình. Quỷ tha ma bắt đám người ở đó! Thà làm nô lệ ở trên tàu Thổ Nhĩ Kỳ còn hơn làm cộng tác viên cho các báo ở Mỹ.

Mong anh hãy sớm cho biết tin về mình và sớm đến đây.

Ph.Ă. của anh

_____________________________________________________________________________________________

1* - các uỷ viên Ban chấp hành trung ương Liên đoàn những người cộng sản ở Khuên.

Địa chỉ: éc-men và Ăng-ghen, Man-se-xtơ

Công bố lần đầu bằng tiếng Nga trong C.Mác và Ph.Ăng-ghen, Toàn tập, xuất bản lần thứ nhất, t.XXV, 1934

In theo bản viết tay Nguyên văn là tiếng Đức

93

mác gửi Rô-lan Đa-ni-en-xơ4 9 6

ở Kh uên

[Luân Đôn tháng Năm 1851]

... Những người cộng sản sẽ phải chỉ cho mọi người thấy rằng chỉ có với những quan hệ cộng sản chủ nghĩa thì những chân lý công nghệ đã đạt được mới có thể được thực hiện trong thực tiễn...

Công bố lần đầu bằng tiếng Nga trong C.Mác và Ph.Ăng-ghen, Toàn tập, xuất bản lần thứ nhất, t.XXV, 1934

In theo bản viết tay bức thư của Đa-ni-en-xơ gửi Mác đề ngày 1 tháng Sáu 1851

996 ăng-ghen gửi vây-đơ-mai-ơ, 19 tháng sáu 1851 ăng-ghen gửi vây-đơ-mai-ơ, 19 tháng sáu 1851 997

94

Ăng-ghen gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ497

Một phần của tài liệu [Triết Học] Học Thuyết Chủ Nghĩa Karl Marx - Marx Engels tập 27 phần 8 pps (Trang 27 - 30)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(70 trang)