6. QUẢN Lí CHẤT LƯỢNG CễNG TRèN H TIẾN ĐỘ THI CễNG/ QUALITY MANAGEMENT PROJECT PROGRESS
6.6. Tiến độ thi cụng progress:
- Căn cứ vào hồ sơ mời thầu
- Căn cứ vào năng lực của Nhà thầu;
- Căn cứ vào kinh nghiệm lõu năm trong việc thi cụng cỏc cụng trỡnh cú quy mụ tương tự:
- Căn cứ vào trỡnh độ của lực lượng cỏn bộ quản lý giỏm sỏt cũng như tay nghề và kinh nghiệm của cỏc tổ đội thi cụng;
- Căn cứ vào năng lực tài chớnh của Nhà thầu.
- Nhà thầu cú kế hoạch thi cụng và cung cấp thiết bị chi tiết cho cụng trỡnh. - Tiến độ thi cụng cỏc cụng tỏc chi tiết được Nhà thầu thể hiện trong bản vẽ Tổng tiến độ thi cụng kốm theo Hồ sơ dự thầu.
- Based on the bidding documents
- Based on the capacity of the contractor;
- Based on long experience in the construction of similar scale projects:
- Based on the level of workforce management and supervision as well as skills and experience of the construction teams;
- Based on the financial capacity of the Contractors.
CễNG TY CỔ PHẦN TƯ VẤN QUẢN Lí DỰ ÁN VPM - HÀ NỘI (VPM.JSC)
Tầng 5 – Tũa nhà 25T1 - Lụ N05 – Khu đụ thị Đụng Nam đường Trần Duy Hưng - Cầu Giấy - Hà Nội Điện thoại: 04.3555.1393 Fax: 04.3555.1394 Email: h a n o i v p m@ g m a i l. c o m
- Contractors construction plans and provide detailed device works.
- Progress of construction works contractor details shown in the drawings General construction schedule attached tender.
BIỆN PHÁP AN TOÀN LAO ĐỘNG, VỆ SINH MễI TRƯỜNG VÀ PCCC/ SAFETY MEASURES, SANITATION AND FIRE PREVENTION
Nhà thầu thành lập cỏc Bộ phận chuyờn trỏch và cỏc đơn vị bỏn chuyờn trỏch từ cơ sở lờn đến Tổng cụng ty để phối hợp giỏm sỏt, kiểm tra việc thực hiện cụng tỏc An toàn lao động.
Contractor establishe specialized department and part-time units from the base up to the corporation to coordinate monitoring and inspecting the implementation of Work Safety.
Hội Đồng BHLĐ- ATVSMT Công ty
Bộ phận chuyên trách ATLĐ tại công tr•ờng
Bộ phận bán Bộ phận bán Bộ phận bán Bộ phận bán chuyên trách chuyên trách chuyên trách chuyên trách
ATLĐ ATLĐ ATLĐ ATLĐ
Đội máy Các tổ đội xây Đội điện n•ớc Các tổ đội khác
và thiết bị dựng
Ban chuyờn trỏch ATLĐ Cụng ty được thành lập bao gồm/ Health and Safety Task Force include:
- Tổng giỏm đốc/ General director : Trưởng ban/ Head
- Trưởng phũng thi cụng/ Head of construction management department : Uỷ viờn thường trực/ Standing member
- Chỉ huy trưởng, chỉ huy phú/ Deputy site manager : Uỷ viờn
- Ban chuyờn trỏch của Cụng ty cú nhiệm vụ đề ra cỏc chớnh sỏch, chế độ về ATLĐ và giỏm sỏt việc thực thi của cỏc đội thi cụng tại cỏc cụng trường. Cụng ty thường xuyờn tổ chức cỏc lớp học, hướng dẫn và thực tập về cỏc nội quy ATLĐ, nhằm phổ biến đầy đủ và rộng rói đến mọi cụng nhõn, cỏn bộ trờn cụng trường.
Ban chuyờn trach ATLĐ Cụng ty được thành lập bao gồm:
- Task Force of the Company is responsible for the set of policies and regimes on labor safety and supervision of the implementation of the construction team at the site. The company regularly organizes classes, tutorials and practice of the Health and Safety rules, to disseminate widely the full and to all workers, workers on the construction site.
Company Health and Safety Task Force was established, including:
XÂY DỰNG NỘI QUY VÀ QUY TRèNH ATLĐ, VSMT & PCCC/ BUILD RULE AND PROCESS
- Mọi người tham gia thi cụng trờn cụng trường đều được phỏt thẻ và phải trỡnh bỏo bảo vệ khi ra vào cụng trường.
- Nhà thầu sẽ bố trớ hàng rào tạm, lưới che để ngăn cỏch cụng trường với bờn ngoài để đảm bảo An toàn và an ninh cho cụng trường.
- Trờn cụng trường sẽ bố trớ biển bỏo, biển cấm và cỏc biển hướng dẫn, khẩu hiệu thụng bỏo phục vụ cho cụng tỏc An toàn. Những vị trớ xột thấy nguy hiểm cần cử người cảnh giới ban đờm phải cú điện chiếu sỏng bỏo hiệu, cú hàng rào hoặc lưới bảo vệ riờng.
- Everyone involved in the construction on the site are given cards and show to the safeguard when entering the site.
- The contractor will arrange temporary fences, gratings to insulate the external site to ensure the safety and security of the site.
- On the site will arrange billboards, signboards and instruction signs, slogans notification service for the safety. These positions should appoint deems dangerous lookouts night must have electrical signaling lighting, fences or protective nets separately.
- Toàn bộ cụng nhõn làm việc trờn cụng trường được học nội quy ATLĐ. Khi làm việc phải đội mũ bảo hộ, mặc quần ỏo đồng phục, đi giầy bảo hộ, đeo kớnh bảo vệ và đeo dõy An toàn khi cần thiết. Tuyệt đối cấm những người uống rượu, bia, sử dụng chất kớch thớch thi cụng trờn cụng trường. Ai vi phạm sẽ bị xử phạt theo đỳng quy định.
- Nhà thầu cú trỏch nhiệm cung cấp đầy đủ cỏc thiết bị về An toàn lao động cho cụng trường và cú trỏch nhiệm hướng dẫn chi tiết cỏch sử dụng cho từng cụng nhõn.
- Ngoài ra tại cụng trường Nhà thầu sẽ bố trớ một trạm y tế cú đầy đủ tủ thuốc cấp cứu và cú cỏn bộ y tế thường trực để đảm bảo cụng tỏc sơ cấp cứu trong cỏc trường hợp tai nạn xẩy ra.
- All employees working on the site have to learn the rules of Health and Safety. When working must wear helmets, clothing uniforms, protective shoes, protective glasses and wear seat belts when necessary. Absolutely prohibit people can drink alcohol and use drugs on site construction. Who violation shall be punished in accordance with regulations.
- The Contractor shall provide adequate facilities for the Occupational Safety and responsible site detailed instructions for using each worker.
- Also on site, Contractor will arrange a full health center emergency medicine cabinet and have permanent medical staff to ensure the aid in case of accidents occur.
- Nhà thầu cú chế độ kiểm tra định kỳ về sức khoẻ, cụng tỏc bảo hộ và An toàn lao động tại từng cụng trường.
- Chỉ những người cú chuyờn mụn, hiểu biết về mỏy múc và cú sức khoẻ mới được sử dụng mỏy múc thi cụng. Phải thường xuyờn kiểm tra, bảo dưỡng mỏy trước
khi sử dụng, nếu thấy cú vấn đề gỡ phải bỏo cỏo cho kỹ sư phụ trỏch để xử lý kịp thời. Sau mỗi ca làm việc phải cắt điện và thu dọn, che đậy cỏc thiết bị.
- Contractors have periodic inspections regime of health and the protection of labor and safety at each site.
- Only those who have the expertise, knowledge and health machinery used machinery new construction. To regularly inspect and maintain machines before use, if there is nothing to report problems to the engineers responsible for timely processing. After each work shift to electricity and clean cut, cloaking devices.
- Chỉ cú thợ điện đủ trỡnh độ mới được lắp đặt và giải quyết những vấn đề về điện. Mọi trang thiết bị chạy điện đều phải được kiểm tra, bảo dưỡng định kỳ về An toàn. Cỏc thiết bị điện, dõy dẫn điện phải được đấu cẩn thận và thường xuyờn kiểm tra bảo dưỡng đỳng kỳ hạn. Phải cú biện phỏp tiếp đất cho cỏc thiết bị điện nhằm đảm bảo An toàn khi sử dụng. Cỏc dõy nguồn trong cụng trường dẫn đến cỏc vị trớ khỏc nhau được chụn xuống đất hoặc treo lờn cao trỏnh khụng được làm vướng đường đi lại. Cỏc hộp điện được đặt trờn giỏ cao hơn mặt đất ớt nhất là 50 cm kốm theo biển bỏo nguy hiểm và chỉ cú người cú trỏch nhiệm mới được quyền sử dụng. Khụng được tuỳ tiện đấu điện, nhất thiết kỹ sư điện của cụng trường mới được cho phộp đấu điện.
- Only qualified electricians should install and resolve the problem of electricity. All electrical equipment must be inspected and maintained regularly Safety. The electrical equipment, electrical wires must be played carefully and regularly check maintenance schedule. Measures must be taken to ground the electrical equipment to ensure safe use. The power cord leading to the site in various locations are buried in the ground or hang up to avoid not getting in the way again. The electrical box is placed on ground higher rates of at least 50 cm accompanying warning signs and only the responsible persons are authorized to use. Do not be arbitrary power play, necessarily electrical engineer of the new site be allowed electricity connection.
- Cỏn bộ và nhõn viờn An toàn phải cú mặt trờn cụng trường, thường xuyờn nhắc nhở, chấn chỉnh kịp thời cỏc hành vi vi phạm quy định về An toàn lao động của cụng nhõn và trang thiết bị thi cụng.
- Tại nơi lao động nhà thầu cho kẻ biển hiệu về An toàn lao động, cỏc nhõn viờn An toàn được trang bị cờ, cũi, băng đỏ trong khi làm nhiệm vụ, nhà thầu trang bị tủ thuốc phục vụ cho việc sơ cứu về người trờn cụng trường. Ký hợp đồng với cơ sở y tế địa phương, sẵn sàng cấp cứu và điều trị khi cú tai nạn xảy ra.
- Officers and staff safety must be present on site, often prompt, timely correction of violations of regulations on labor safety of workers and construction equipment.
- In the place of those who labor contractor signs of Work Safety, the Safety staff are equipped flag, whistle, red tape in the line of duty, contractors equipped to serve the medicine cabinet for first aid people on the construction site. Signing contracts with local medical facilities, emergency preparedness and treatment when accidents occur.