7. Bố cục của luận án
4.3.1. Dùng giọng phủ định để khẳng định
Nhiều tác giảđã khéo léo vận dụng lối chơi chữ hóm hỉnh, dí dỏm làm cho
thơ được hiểu theo nhiều nghĩa. Với giọng giễu nhại mang tính phủ định nhằm hạn chế sự căng thẳng, khiến thơ đa diện, hướng nội trước cuộc đời trúc trắc muôn màu. Giọng điệu cợtnhả, giễu nhại, bông đùa với nhiều hình tượng, nhiều sắc thái biểu cảm thể hiện cái nhìn tỉnh thức vượt qua những chấp chặt của thế giới xung quanh. Đó là cái nhìn bình tâm, thấutriệt trong vô ngã, vô trụ, ngược dòng đời. Giai đoạn này, nhiều thi nhân còn sử dụng giọng vô tâm, dí dỏm trước những tô vẽ cuộc đời. Việc này giúp thơ trở về với đúng nghĩa cái đẹp tự thân của nó. Ngoài ra, thơ cũng xuất hiện nhiều giọng lạ, đậm chất hiện đại mà vẫn nặng lòng với quá khứ cổ xưa. Nhiều đặc điểm này được thơ hiện đại sau năm 1945 ảnh hưởng bởi triết Phật với lối viết phủ định (mà nhằm để khẳng định), làm gia tăng tính đồng hiện trong thơ.
Nhất Hạnh diễn tả tột cùng nụ cười của người giác ngộ trong thái độ sống vô ngã, khẳng định nhằm đi đến phủ định. Bởi vì trong tánh giác ngộ, ngôn thuyết chỉ là chế định; chân lý tột cùng không phải là ở ngôn ngữ, kí tự, hay các hình thức biểu hiện. Đây là mạch nhận thức ly ngôn trong Pháp giới Hoa Nghiêm với tánh biết tròn đầy. Thấu triệt được chân như, Nhất Hạnh chia sẻ:
“Ôi tôi biết nói gì
Cười cũng là ngu phu Khóccũng là ngu phu
Vừa cười lại vừa khóc Cũng vẫn là ngu phu
Không cười cũng không khóc
Cũng vẫn là ngu phu Cười cười và khóc khóc
Nở thêm hoa cho đời”
Giọng điệu thơ Bùi Giáng nhiều khi có vẻ đơn giản, bông đùa nhưng
thực ra lại vô cùng quan trọng để giác ngộ. Vì nó thể hiện thái độ đơn giản mọi phức tạp. Dưới nguyên lý bất nhị, phủ định hay khẳng định thì đều thống nhất hài hòa trong chân như. Với cách viết như quay lưng lại cuộc đời qua giọng điệu thơ phớt lờ, tỉnh bơ, vô tâm, hài hước, Bùi Giáng đã để thơ trở về với đúng nghĩa cái đẹp tự thân của nó: “Cây và cỏ, cỏ và hoa và lá/ Cũng thi đua ồ ạt đối lập nhau/ Nên anh chỉ đành bó tay em ạ/Trước uy quyền của vạn vật chứ sao?” (Đành chịu thế thôi).
Thấm nhuần triết lý Phật, Phạm Thiên Thư đã làm thơ tự nhiên như thác đổ mà không cần phải gượng ép trong sự phủ định tất cả để rồi khẳng định cái chân như trong cõi thiền vô ngôn.
“mùa xuân
mặc lá trên ngàn
mùa thu
mặc chú bướm vàng tương tư động Nam hoa có thiền sư”
(Động hoa vàng)
Câu thơ mang vẻ đẹp vừa đời vừa đạo, vô lý mà lại có lý trong nhận thức đốn ngộ. Ông nói rất nhiều từ “mặc” nhưng khẳng định cái phủ định. Phạm Thiên Thư khuyên buông bỏ vạn pháp hữu vi bên ngoài mời gọi, nói rất nhiều từ ngữ thuần Việt, miêu tả rất nhiều thiên nhiên gần gũi với quê hương đất Việt, rồi chốt lại có thiền sư tu Phật tụng kinh.
Nguyễn Đức Sơn nổi tiếng làm thơ lạ, thơ ông thể hiện tính chất đối lập nhưng lại nằm ở trong sự thống nhất khi hồn thơ có lúc đọc thoáng qua như ẩn chứa nỗi sầu thiên cổ nhưng lại đậm tình người và hướng đến tỉnh thức: “Chợt nghe tiếng gáy rụng rơi/ Khóc lên tang hải giữa trời tha ma/ Từ sương mai đến ác
tà/ Khuất trong thiên cổ dấu gà hiển linh” (Nghe tiếng gà rừng gáy). Cũng như Bùi Giáng, thơ Nguyễn Đức Sơn có cái ngông ở những tuyên ngôn rất khác đời lập dị, nhưng dưới đôi mắt thiền học nó lại chứa đựng những giá trị vô cùng sâu
sắc. Cho nên, dễ thấy thơ ông nội dung Phật học ẩn chìm thì bao giờ cũng thấm đượm từ bi thông tuệ nhưng hình thức nghệ thuật lại có vẻ bỡn cợt, nhưng nhìn lại cho kĩ thì thì lại rất thống nhất. Vì vậy, thơ Nguyễn Đức Sơn đôi khi thể hiện nhiều chất giọng phủ định cuộc sống nhưng đằng sau đó là khắc khoải hướng đến tiếng nói đạo đức, nhân bản; thể hiện niềm yêu đời tha thiết qua các giọng điệu phủ định tưởng chừng như muốn bỏ mặc, không quan tâm.
“Biển chiều còn một mình tôi Đuổi theo mây bạc giữa trời bao la Thủy triều chợt rút ra xa
Bóng thanh xuân rụng ác tà sau lưng”
(Một mình đuổi theo mây bạc trên biển)
Trong thơ thời hiện đại ảnh hưởng bởi triết Phật, sự vật hiện tượng nên
được nhận thức lại như bản chất thật của nó, nên nhận thức trực tiếp bằng trực
giác mà không thông qua suy tưởng. Cách tư duy này khiến thơ khó cắt nghĩa mà cũng rất dễ cắt nghĩa. Để nhận thức đúng thông điệp Phật học tác giảhướng tới,
người đọc phải hiểu được hoàn cảnh thực tại, thẩm thấu các vấn đề của cuộc sống
đương thời và tư duy theo tinh thần Phật học để thể nhập cái điều mà tác giả
muốn nói. Và cái hay nó nằm ngay ở cái khó cắt nghĩa, đòi hỏi người đọc phải tự
kiểm chứng để phát hiện ra phủ định tưởng chừng như sai mà lại là đúng, cao hơn hết là để có những đồng điệu vượt ngoài ngôn từ chữnghĩa không sai không đúng. Thơ vì vậy ở trạng thái “đang là”, tự nó bộc lộ trọn vẹn cái đẹp.