cú độ chạm lỏng giữa đỉnh vần là nguyờn õm cú trường độ dài với kết vần là bỏn phụ õm [u] trũn mụi.
Vớ dụ: [bΦ2 zău96] - [haŋ2au92] bờ dạu - hàng rào [tău91] - [tau91] tau - tao
Cỏch phỏt õm này cũng cú thể tỡm thấy ở phương ngữ Nghệ Tĩnh.
Ở một số thổ ngữ Thọ Trường (Thọ Xuõn); Quảng Tõn, Quảng Phỳ (Quảng Xương); Tường Lĩnh (Nụng Cống)… vần [ău9] được phỏt õm thành [Φ(u9] ở một vài trường hợp. Vần địa phương cú độ chạm chặt giữa đỉnh vần là nguyờn õm hơi hẹp với kết vần là bỏn phụ õm [u] trũn mụi.
Vớ dụ: [ău96] - [Φ(u96] (ăn) nhạu - (ăn) nhậu [ău91 şău92] - [Φ(u91 şΦ(u92] au sàu - õu sầu
Cỏch phỏt õm này tồn tại ở 95 từ và phổ biến ở hầu khắp cỏc thổ ngữ
Vần [ău9] phương ngữ Thanh Húa cũn tương ứng với vần [u], [oi] trong tiếng Việt văn húa.
Tương ứng [ău9] - [u]: [mău92] - [mu2] (mịch) màu - (mịt) mự Tương ứng trờn tồn tại ở 1 từ và phổ biến ở hầu khắp cỏc thổ ngữ
Tương ứng [ău9] - [oi]: [ŋău92] - [ŋoi2] ngàu - ngồi
Tương ứng trờn tồn tại ở 3 từ và phổ biến ở hầu khắp cỏc thổ ngữ
- Vần [au9]
Hầu hết cỏc thổ ngữ phương ngữ Thanh Húa, vần [au9] được thể hiện khụng cú gỡ khỏc vần tiếng Việt văn húa tương ứng. Cú một vài thổ ngữ ở Thọ Xuõn, vần [au9] phỏt õm thành [eu9]. Vần địa phương là vần cú độ chạm lỏng, lưỡi dịch chuyển từ độ nõng thấp lờn độ nõng vừa. Nguyờn õm đỉnh vần dũng sau, khụng trũn mụi sang dũng trước khụng trũn mụi, với kết vần là bỏn õm [-u] trũn mụi.
Vớ dụ: [beu95] (nhà) bỏo, [seu91] sao (sỏng)
Cỏch phỏt õm này tồn tại ở 7 từ và phổ biến ở hầu khắp cỏc thổ ngữ Ở một số thổ ngữ khỏc vần [au9] được phỏt õm thành [o]:
Cỏch phỏt õm này tồn tại ở 3 từ và phổ biến ở hầu khắp cỏc thổ ngữ * Cỏc vần nửa mở cú kết õm [-i9]
- Vần [∝i9]
Vần [∝i9] trong cỏch phỏt õm của người Thanh Húa cú hai biến thể:
+ Hầu hết cỏc thổ ngữ Thanh Húa vần [∝i9] được phỏt õm thành [∝Φi9]. Vần địa phương [∝Φi9] cú độ chạm lỏng giữa đỉnh vần là một nguyờn õm chuyển sắc (bắt đầu từ một nguyờn õm cao rồi lướt nhẹ sang và hạ đầu lưỡi xuống một vị trớ thấp hơn) với một kết vần [-i9] khụng trũn mụi.
Cỏch phỏt õm này cú thể tỡm thấy ở cỏc thổ ngữ Nghệ Tĩnh So sỏnh PNTH PNNT TVVH Ghi chỳ [ŋ∝Φi94] [ŋ∝Φi94] [ŋ∝i94] ngửi (mựi) [⊗∝Φi94] [⊗∝Φi94] [⊗∝i94] gửi (thư)
+ Ở một số thổ ngữ Thọ Trường, Xuõn Trường, làng Hạnh Phỳc (Xuõn Yờn), Trung Hỏn, Trung Ngoại (Hoằng Hải), vần [∝i9] phỏt õm thành [Φi9]. Vần địa phương ở cỏc thổ ngữ này là vần cú độ chạm lỏng giữa một đỉnh vần là nguyờn õm cú độ mở rộng hơn, õm sắc trầm hơn với một kết vần [-i9] khụng trũn mụi.
Vớ dụ: [kΦi93] cỡi (ngựa), [bΦi91] bơi
Cỏch phỏt õm này cũng cú thể tỡm thấy trong cỏc thổ ngữ Nghệ Tĩnh.
Vần [∝i9] phương ngữ Thanh Húa cũn tương ứng với [Φi9], [∝Φi9] trong tiếng Việt văn húa.
Tương ứng [∝i9] - [Φi9]: [c∝i91] - [cΦi91] (đi) chưi - (đi) chơi [k∝i94] - [kΦi94] cửi (ỏo) - cởi (ỏo) Tương ứng này tồn tại ở 2 từ và phổ biến ở hầu hết cỏc thổ ngữ
Tương ứng [∝i9] - [∝Φi9]: [k∝i92 ] - [k∝Φi92] (bựn) cừi - (buồn) cười [l∝i95] - [l∝Φi95] (phỏ) lứi - (phỏ) lưới
Tương ứng này tồn tại ở 39 từ và phổ biến ở hầu hết cỏc thổ ngữ
- Vần [∝Φi9]
Ngoài cỏch phỏt õm như tiếng Việt văn húa tương ứng, vần [∝Φi9] trong cỏc thổ ngữ Sơn Trang, Trung Đoài (Hoằng Yến), Hải An, Hải Ninh (Tĩnh Gia) cũn được phỏt õm thành [∝i9]. Vần địa phương là một nguyờn õm thuần sắc cú độ chạm chặt giữa nguyờn õm đỉnh vần và kết vần là bỏn phụ õm [-i9] khụng trũn mụi.
Vớ dụ: [b∝i94] bưởi, [k∝i93] cưỡi [t∝i95] tưới, [∝i96] rượi
Vần [∝Φi9] phương ngữ Thanh Húa tương ứng với vần [Φi9] trong tiếng Việt văn húa.
[x∝Φi91] - [kΦi92] khươi - cời [b∝Φi91] - [bΦi95] bươi - bới
[ş∝Φi94] - [şΦi94] (lờn) sưởi - (lờn) sởi Cú sự tương ứng theo chiều ngược lại [Φi9] - [∝Φi9]
[ŋΦi92] - [ŋ∝Φi92] (con) ngời - (con) người [lΦi95] - [l∝Φi95] (điện) lới - (điện) lưới
Nếu tớnh cả chiều ngược lại thỡ tương ứng này tồn tại ở 14 từ và phổ biến ở hầu hết cỏc thổ ngữ. Cỏch phỏt õm này cũng cú thể tỡm thấy trong phương ngữ Nghệ Tĩnh.