3. 1 Từ ngữ trong thơ Nguyễn Quang Thiều
3.3. Cách tổ chức câu thơ, bài thơ 1 Cách tổ chức câu thơ
3.3.1. Cách tổ chức câu thơ
Nếu nh tiểu thuyết hấp dẫn ngời đọc bằng giọng điệu đa thanh thì thơ trữ tình lại cuốn hút ngời đọc bằng sự bộc lộ nội tâm cá nhân, bằng giọng đơn thanh. Theo nhà lý luận Bakhtin, lời thơ về cơ bản là lời đơn thanh. Song hiện nay, ta thấy trong thơ dù cơ bản vẫn là lời nói độc thoại nhng tiếng nói không hòan toàn thuần khiết mà có xu hớng phức tạp, đa nghĩa, đa giọng. "Thơ chống Mỹ là sự thống nhất cao độ một giọng còn hiện nay không rõ giọng điệu chính"[3]. Câu thơ hiện nay dồn chứa nhiều thông tin, nhiều quan hệ, nhiều chủ đề, đa giọng điệu. Nó đợc tổ chức tự do, phóng khoáng, co duỗi. Nằm trong mạch chung ấy, Nguyễn Quang Thiều cũng có nhiều đổi mới về cách tổ chức câu thơ. Một mặt anh dồn nén sự kiện, thông tin vào một câu thơ ngắn. Trong Báo văn nghệ số 13/1993 trong bài "ánh lửa của Nguyễn Quang Thiều", Phạm Tiến Duật đã nhận xét câu thơ "Tiếng chó khuya sủa chớp cuối chân trời" có sức nặng nh một bài thơ vì sự dồn nén hình ảnh, tâm linh. Mặt khác, anh phát huy những câu thơ tự do, buông thả, trùng điệp. Câu thơ văn xuôi trúc trắc thể hiện đợc những cảm xúc phức tạp:
- Và bài hát nh những ngọn gió của đêm gần sáng . Xoa dịu những hung hãn, những tội lỗi, những nức nở …
(Đoản ca về buổi tối) - Những mối tình đang đến và đang chia xa
Những bối tóc goá bụa xổ tung cời ngất.
Những xé rách, những vá liền, những khô cong và những …
Đọc thơ Nguyễn Quang Thiều không dễ dàng,nó trúc trắc nh thơ dịch. Và có lẽ vì thế chăng mà có ngời đã gọi đó là những câu thơ dịch xổi, thơ Tây? Song cần phải thấy rằng, những sự cách tân ấy đã giúp nhà thơ chuyển tải đợc những ý tởng sâu sắc.