Điều khoản này không ngăn cấm các bên thựchiện quyền chấm dứt hoặc dừng thựchiện hợp đồng hoặc yêu cầu thanh toán tiền lãi vay cho các khoản tiền đến hạn thanh toán.

Một phần của tài liệu NHỮNG NGUYÊN TẮC HỢP ĐỒNG THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ (Trang 80)

đồng hoặc yêu cầu thanh toán tiền lãi vay cho các khoản tiền đến hạn thanh toán.

BÌNH LUẬN

1.Khái niệm về bất khả kháng

Khái niệm bất khả kháng qui định trong Điều 7.1.7 tương tự học thuyết frustration trong các nước theo

hệ thống luật Anglo-Saxon, hay trường hợp bất khả kháng trong hệ thống luật dân sự (force majeure),

Unmoglichkeit, v.v. nhưng nó có đặc điểm riêng. Thuật ngữ "bất khả kháng – force majeure" được chọn

bởi vì nó được biết đến một cách rộng rãi nhất trong tập quán thương mại quốc tế, cũng như được đề cập trong nhiều hợp đồng quốc tế dưới tên gọi là các điều khoản "bất khả kháng".

Ví dụ

1. A, một nhà sản xuất tại nước X, bán một trạm năng lượng nguyên tử cho B, một công ty năng lượng nước Y. Theo các điều khoản của hợp đồng A cam kết cung cấp tất cả các nhu cầu về Uranium cho trạm năng lượng này trong 10 năm, với giá cố định trong thời hạn này, được tính bằng USD và thanh toán tại New York. Các trường hợp sau đây có thể xảy ra: (1) Sau 5 năm, đồng Lia mất giá 1% so với USD tại thời điểm của hợp đồng. B không được viện cớ này để không thực hiện hợp đồng vì các bên đã phân bố rủi ro này trong các điều khoản về thanh toán.

(2) Sau 5 năm, chính quyền nước Y tăng cường kiểm soát ngoại hối làm cản trở việc B thanh toán bằng bất kỳ đồng tiền nào ngoài nước Y. B được miễn trách nhiệm trong việc thanh toán bằng USD và A có quyền chấm dứt hợp đồng cung cấp Uranium.

(3) Sau 5 năm, thị trường Uranium thế giới bị lũng đoạn bởi một nhóm đầu cơ ở Tiểu bang Texas. Giá của Uranium trên thị trường thế giới tăng gấp 10 lần so với hợp đồng. A không được miễn trừ trách nhiệm trong việc giao Uranium, vì đây là rủi ro có thể dự đoán trước vào thời điểm giao kết hợp đồng.

Một phần của tài liệu NHỮNG NGUYÊN TẮC HỢP ĐỒNG THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ (Trang 80)