Phõn loại theo cấu trỳc của TNBPCTKM

Một phần của tài liệu So sánh phương thức thể hiện ý nghĩa của các thành ngữ anh việt sử dụng các yếu tố chỉ cơ thể con người (giới hạn ở kh (Trang 40 - 42)

Cấu trỳc của TN trước hết phải là cụm từ bao gồm ớt nhất là từ hai từ trở nờn. Thứ hai, đú khụng phải là những tổ hợp từ tự do, do đú khụng thể phõn tớch chỳng thành từng đơn vị độc lập bởi trong từng trường hợp như vậy, một TN sẽ khụng cũn là TN nữa. Thứ ba, kiểu loại TN sẽ được xỏc định trờn cơ sở của loại từ nũng cốt trong TN đú: danh từ, tớnh từ v.v... Theo đú, những TN cú từ nũng cốt là danh từ sẽ được gọi là TN cú cấu trỳc của đoản ngữ danh từ (a naked eye, da ngà mắt phượng). Những TN cú từ chủ chốt là động từ sẽ được gọi là TN cú cấu trỳc của đoản ngữ động từ (close ones eyes to something, đỏnh gẫy gối tối mặt).

Trong số cỏc TNBPCTKM cú thể thấy cỏc loại cú cấu trỳc của đoản ngữ (danh từ: the evil eye, an eye for an eye, the eye of the storm, a long face, an ear for something, da chỡ mặt bủng, mắt trắng dó mụi thõm sỡ), tớnh từ (easy on the ear, wet behind the ears, plain as the nose on ones face, dại mồm dại miệng, bận chỳi mắt chỳi mũi), động từ (fly in the face of something, have the face to do something, shoot ones mouth off, follow ones nose, keep ones ears open), giới từ (with a flea in ones ear, with half an ear, in ones minds eye, in the public eye, on the face of it, in the face of something, down in the mouth), mệnh đề (đơn, đủ thành phần) (butter wouldnt melt in

somebodys mouth, theres many a slip twixt cup and lip, cơm vào miệng vẫn cũn rơi, con mắt là mặt đồng cõn), cấu trỳc so sỏnh (as plain as the nose on ones face, con mắt to hơn cỏi bụng). Cỏc cấu trỳc so sỏnh rất phổ biến trong tiếng Anh và tiếng Việt. Cấu trỳc đoản ngữ khỏ phổ biến trong tiếng Anh. Tiếng Việt cú những cấu trỳc lồng chộo, biền ngẫu, song song (mắt nhắm mắt mở, da trỡ mặt bủng, đinh tai nhức úc...) với 4 thành tố mà trong tiếng Anh hầu như khụng tỡm thấy được.

2.5. Tiểu kết chương 2

Trong chương này chỳng tụi làm một số việc như sau:

1. Xỏc định khỏi niệm TN dựng trong luận văn, đồng thời điểm qua một vài nột chớnh về tỡnh hỡnh nghiờn cứu TN trong hai thứ tiếng. TN là những cụm từ cố định bao gồm ớt nhất là từ hai từ trở lờn, cú tớnh biểu cảm cao, cú nghĩa búng và nghĩa tổng thể khụng bao giờ cú thể là nghĩa tổng cộng của nghĩa cỏc thành tố tạo nờn thành ngữ.

Từ gúc độ ngữ nghĩa, TN cú thể được chia ra cỏc loại: cú nghĩa rừ ràng cú thể phõn tớch được; cú nghĩa mờ nhạt khụng phõn tớch được, và loại giả ẩn dụ. Từ gúc độ NN học chức năng, TN cú thể được chia ra cỏc loại: TN ý niệm và TN liờn cỏ nhõn.

2. Xỏc định khỏi niệm, tiờu chớ phõn loại và xỏc định TNBPCTKM trong tiếng Anh và tiếng Việt.

3. Phõn tớch và so sỏnh TNBPCTKM ở gúc độ khỏc nhau: cấu trỳc, ngữ nghĩa.

Một phần của tài liệu So sánh phương thức thể hiện ý nghĩa của các thành ngữ anh việt sử dụng các yếu tố chỉ cơ thể con người (giới hạn ở kh (Trang 40 - 42)