Truyện dân gian viết lại cho thiếu nhi trong văn học Việt Nam

Một phần của tài liệu Đặc điểm truyện dân gian viết lại của Tô Hoài (Trang 26)

7. Cấu trúc của luận văn 14-

1.1.3. Truyện dân gian viết lại cho thiếu nhi trong văn học Việt Nam

hiện đại

Trong văn học thiếu nhi, truyện dân gian viết lại được xem là một thể loại hiện đại, gồm những tác phẩm tự sự được sáng tác dựa trên cơ sở cốt truyện dân gian. Ở Việt Nam, việc khai thác cốt truyện dân gian của các nhà văn viết cho thiếu nhi tương đối phổ biến. Chúng ta dễ dàng kể ra đây các tác giả quen biết: Khái Hưng với Vợ Cóc, Nguyễn Huy Tưởng với Truyện bánh

chưng, Con Cóc là cậu ông Giời, Tô Hoài với Đảo hoang, Nhà Chử, Chuyện nỏ thần, 101 truyện ngày xưa… Mỗi người một vẻ nhưng tựu trung, các nhà

văn nói trên đều đã cho thấy truyện cổ viết lại mở ra những mênh mông sáng tạo. Dĩ nhiên, phần lớn tùy thuộc vào tài năng của người cầm bút.

Thông thường, khi viết lại truyện dân gian, các nhà văn khai thác nguyên vẹn một phần hay toàn bộ cốt truyện. Tuy nhiên, cũng có tác giả không theo cách này, mà chỉ lấy ra một hình tượng hay dựa vào kết truyện rồi tạo ra một tác phẩm mới. Truyện dân gian viết lại của Tô Hoài có cả hai loại trên. Loại thứ nhất chủ yếu gồm các truyện có dung lượng nhỏ in tập trung trong 101 truyện ngày xưa, loại thứ hai bao gồm Nhà Chử, Đảo hoang và Chuyện nỏ thần. Truyện dân gian thường kết thúc theo lối giải quyết dứt điểm sự việc,

thông báo rõ ràng số phận nhân vật. Vậy nên, ít có những kết truyện mở cho những sáng tạo tiếp theo.

Truyện cổ tích dân gian và truyện cổ tích được sáng tạo bởi các nhà văn là những thể loại với đầy đủ các đặc trưng của nó. Chúng ta nhận thức rõ rằng, truyện cổ tích dân gian là một trong những thể loại văn xuôi thể hiện quan niệm của con người về thiên nhiên, về thế giới xung quanh mình, nhưng lại không phải biểu hiện nhận thức và sự sáng tạo nghệ thuật một cách có ý thức. Thế giới trong truyện cổ tích dân gian là thế giới của những con người

bình thường, thể hiện mình thông qua những hành động phi thường, diễn ra trong những hoàn cảnh đặc biệt. Ở đó, loài vật mang phẩm chất của con người, nhân vật là những sinh vật thần kì, những đồ vật có phép nhiệm màu hoạt động. Hư cấu là một trong những đặc trưng cơ bản của truyện cổ tích dân gian.

Có lẽ do đối tượng mà văn học hướng đến phục vụ đã được xác định ngay trước khi cầm bút, nên về cơ bản, nếu quan sát hệ thống truyện dân gian viết lại trong mấy thập niên lại nay, chúng ta có thể thấy những truyện đã được viết lại vẫn tuân thủ một cách khá chặt chẽ việc phục vụ bạn đọc tuổi thơ. Đặc điểm của những truyện này trước hết là sự trung thành với cốt truyện xưa, tác giả chủ yếu thêm thắt vào các chi tiết, các tình huống trong diễn tiến của cốt truyện để nhằm mục đích kéo dài dung lượng các trang viết, dĩ nhiên cũng nhằm mục đích là cho câu chuyện kể được sinh động, hấp dẫn, nhiều khi tươi vui hơn. Điều này sẽ lôi cuốn trí tò mò vốn có của trẻ thơ, một mặt rất có tác dụng trong việc kích thích, hoàn thiện trí tưởng tượng phong phú của các em. Tìm mẹ của Nguyễn Huy Tưởng là những trang tha thiết và cảm động về tình mẫu tử, tình anh em, nhưng để cảm nhận được một cách sâu sắc tình cảm ấy, các bạn đọc nhí đã trải qua một quá trình phiêu lưu với bầu trời cao rộng, với vách đá dựng đứng, với những ngàn mây gai góc, trầy xước. Cũng như thế, các truyện của Tô Hoài, nhất là trong ba truyện dài chúng tôi vừa kể, yếu tố này được đảm bảo một cách chặt chẽ. Lạc vào thế giới của ba tác phẩm ấy, bạn đọc trẻ thơ sẽ lạc vào một cõi khác, một nơi mà họ chưa từng đến bao giờ trong cuộc đời thực. Không gian cuộc sống thường ngày với những sinh hoạt, phong tục của con người, nhưng đó là kiểu không gian, phong tục đời thường của cõi xưa. Đến với các tác phẩm này các bạn đọc nhí cũng có thể cùng trí tưởng tượng của mình phiêu lưu qua nhiều miền núi rừng, sông nước với những cảnh quan thiên nhiên kì thú, khi dữ dằn, khi thơ mộng, với những con người quả cảm nhưng cũng hết sức hiền lành, chân chất. Nhất là với những

bạn đọc nhí ở các vùng nông thôn, họ sẽ tìm thấy trong hình ảnh các nhân vật quả cảm và đôn hậu ấy những điểm tương thích với mơ ước của họ được bà, mẹ truyền dạy từ những câu chuyện cổ, từ những áng ca dao. Họ cũng có thể thấy trong những nhân vật ấy nét lam lũ, cần cù và cam chịu ở cha mẹ, anh chị, của những người láng giềng gần gũi, bởi các nhân vật trong thế giới ấy mang dáng nét tinh thần ngàn đời của người Việt lam lũ và cam chịu.

Hướng đến chức năng giáo dục là điều mà các tác giả của những câu chuyện dân gian viết lại dành cho thiếu nhi thực hiện một cách khá tập trung và triệt để. Trong hầu hết những chuyện dân gian viết lại dành cho thiếu nhi mà chúng tôi từng đọc, chúng tôi đều thấy tác giả hết sức cố gắng đưa các em hướng thiện. Các nhân vật nghèo, đạo đức, phẩm chất tốt, tóm lại là các nhân vật thiện bao giờ cũng được các tác giả tập trung khắc họa, nhấn mạnh cái thiện thông qua hành động, suy nghĩ, đối thoại nhằm khắc sâu trong trí nhớ, điều mà sau này lớn lên các em sẽ hiểu là “lí tưởng thẩm mĩ”. Những nhân vật ác cũng sẽ được tác giả nhấn mạnh miêu tả kết cục xấu mà chúng sẽ gánh chịu. Điều này truyện dân gian mặc dù có chú ý nhưng không làm được như văn học viết, bởi do yêu cầu, chức năng và đặc điểm thi pháp thể loại, loại hình, các tác giả dân gian khi kể chuyện chỉ chủ yếu tập trung các sự kiện, đảm bảo mục đích giải quyết các sự việc, mà không chú ý xây dựng tính cách nhân vật. Điều này hoàn toàn tương thích với những dấu hiệu thi pháp truyện dân gian mà các nhà nghiên cứu đã chỉ ra: các nhân vật xuất hiện với tư cách là nhân vật chức năng. Trong truyện cổ tích không có nhân vật tính cách.

Do đặc điểm tâm lí, lứa tuổi quy định khả năng tiếp nhận của độc giả nhỏ, nên khi viết lại các truyện dân gian, phần lớn các tác giả không mấy chú ý phát triển cốt truyện để nó thêm phần phức tạp, mặc dù họ đã cố làm cho câu chuyện sinh động hơn bằng việc nhấn mạnh các chi tiết miêu tả, mà cốt truyện ở đây vẫn thường đơn giản, dễ nhớ, dễ kể lại. Điều này cũng khiến các truyện dân gian viết lại dành cho thiếu nhi ít có khả năng mở ra nhiều lớp

nghĩa, tức là tính đa nghĩa ở loại các tác phẩm này không phải là một nét nổi trội có thể thường xuyên thấy. Cũng chính đặc điểm vừa nói của đối tượng tiếp nhận mà chúng ta thấy thêm một hiện tượng là ngôn ngữ trong các truyện dân gian viết lại thường là thứ ngôn ngữ trong sáng, giản dị. Cú pháp của các truyện thuộc loại này thường là những kiểu cú pháp hết sức cơ bản, ít có sự cầu kì của những câu có cấu trúc phức tạp (tuy nhiên, với nhiều truyện của Tô Hoài, thật khó có thể đưa ra nhận xét này).

Như vậy, trong văn học hiện đại, mặc dù xuất hiện nhiều khuynh hướng, nhiều kiểu loại và có một số tác giả, trong khi hướng đến tinh thần hiện đại, đã có những sáng tạo để các truyện dân gian xa dần với lí tưởng thẩm mĩ với nơi xuất phát của chúng; ở các truyện này, nhiều khi tích xưa chỉ là cảm hứng, chỉ là cái cớ để nói về một điều khó nói của ngày hôm nay; thì ở các truyện viết lại cho thiếu nhi, ta thấy những gì thuộc về dân gian vẫn tồn tại với tư cách là yếu tố bền vững.

1.2. Tô Hoài - một người viết cần mẫn

1.2.1. Tô Hoài, vài nét tiểu sử

Tô Hoài tên thật là Nguyễn Sen.

Các bút danh khác: Mắt Biển, Mai Trang, Duy Phương, Hồng Hoa (dùng cho viết báo).

Sinh ngày 17 tháng 9 năm 1920. Quê Nội, thị trấn Kim Bài, huyện Thanh Oai, Hà Tây (cũ), sinh ra và lớn lên ở quê ngoại làng Nghĩa Đô, phủ Hoài Đức, tỉnh Hà Đông cũ, nay là phường Nghĩa Đô, quận Cầu Giấy, Hà Nội. Bút danh Tô Hoài gắn với địa danh: sông Tô Lịch và phủ Hoài Đức.

Tô Hoài xuất thân trong một gia đình làm nghề thủ công dệt lụa. Học hết bậc tiểu học, Tô Hoài vừa tự học, vừa đi làm kiếm sống với nhiều nghề: thợ thủ công, dạy học tư, bán hàng, kế toán hiệu buôn…

Thuở nhỏ, Tô Hoài có tên là cu Bưởi. Cu Bưởi lớn lên ở quê ngoại, một vùng quê nghèo, người dân chủ yếu sống bằng nghề thủ công dệt lụa. Sau này tác giả kể lại trong Tự truyện: “cuộc sống còm cõi của làng ngoại ô chỉ loanh quanh cả đời trong làng. Đàn bà, trẻ con đưa võng kẽo kẹt bên khung cửi mọt, không mấy khi ra ngoài. Một chiếc xe đạp qua ngoài đường cái, trẻ con cũng chạy theo xem” [27;27].

Thường vào cuối mùa xuân, cu Bưởi lại theo mẹ về quê nội, “làng Cát Động ở ngoài đồng, cạnh bờ tre dựa lưng vào vệt đê sông Đáy”. Từ khi ông nội mất, cảnh nhà đã nghèo lại càng sa sút. Làm chân phụ bán bánh mì cho một lò bánh trong thành phố được một thời gian thì bố mất việc. Năm cu Bưởi lên sáu, bố xuống Hải Phòng rồi đáp tàu thủy vào Nam Kì tìm việc.

Sống ở quê ngoại với mẹ, các dì và đứa em gái, lên sáu tuổi, cu Bưởi đi học. Trường học đặt ở một nơi thật đặc biệt: “Cái trường là một gian giải vũ đình làng Yên Thái. Ngoài sân có hai con rồng đá chầu hai bên. Dọc theo con rồng đá ra ngoài đối mặt nhau, thông luôn hai cái hành lang, một hành lang để cỗ đòn đám sơn then, một chiếc võng vong gỗ mộc, những đồ tống chung của hàng thôn. Bên kia là trường học” [27;23].

Sau khi em gái mất, cậu bé được gửi lên Kẻ Chợ trọ học tại nhà chú Tưởng là bạn của bố. Tiếng là đi học, nhưng thực ra là đi ở. “Có gì vô vị và buồn chán hơn những ngày ra kẻ chợ của cu Bưởi, suốt ngày chi cọ chai, vần ra vần vào một cái lốp ô tô, rồi nhìn ra cửa, nhớ nhà; để cuối năm mới được ra về với cái đầu bị hắc lào mốc trắng mà chẳng có lấy một hột chữ nào nhét vào bụng. Được về với mẹ, với bà ngoại với các dì, và với việc cõng em, đó mới chính là niềm vui của Bưởi” [27;23].

Chỉ được học hết tiểu học, và “bắt đầu những ngày lêu lổng. Được đi mãi thế thì thích. Rồi ngày sau tôi trở thành anh thợ dệt cửi như những đứa trẻ khác trong làng”.

Tất cả những ngày thơ ấu nghèo đói tối tăm ấy về sau sẽ trở thành chất liệu quan trọng cho sự nghiệp sáng tác của Tô Hoài. Ông viết: “Tuy viết lâu năm, viết nhiều, cho đến bây giờ đề tài chủ yếu vẫn là viết về ngoại thành Hà Nội. Ở trong làng, xung quanh cứ tự nhiên mà vào mình, và mình đã lớn lên, đã sống và hoạt động trong đó. Còn kỉ niệm nào sâu sắc hơn những việc mà chính mình đã từng trải” [27;26].

Vùng quê ngoại ô cũng thường trở đi trở lại trong nhiều sáng tác của Tô Hoài. Cuộc sống nghèo khổ, vất vả của những người nông dân, người thợ thủ công, những nét sinh hoạt, phong tục tập quán làng quê cũng như quá trình đấu tranh anh dũng của họ chống kẻ thù xâm lược đã được phản ánh trong các tác phẩm Nhà nghèo, Giăng thề, Xóm Giếng ngày xưa, bộ ba tiểu thuyết Quê người, Quê nhà, Mười năm… và sau này là tập Chuyện cũ Hà

Nội.

Là một nhà văn lớn đã có nhiều thành tựu ở nhiều mảng đề tài khác nhau nhưng quê hương và gia đình với những kỉ niệm sâu sắc đọng lại từ tuổi thơ cho đến lúc trưởng thành luôn chiếm một vị trí đặc biệt trong sáng tác của Tô Hoài, đúng như nhận xét của Trần Hữu Tá: “Tô Hoài có riêng một vùng ngoại thành cần lao nhưng thơ mộng gắn bó với ông từ thuở lọt lòng. Nhà văn hiểu nó tận chân tơ kẽ tóc, từ nghề dệt lĩnh đến nghề làm giấy, từ hội hè đình đám đến chợ búa tết nhất, từ phong tục tập quán xưa cũ đến cả quá trình tham gia cách mạng. Muốn hiểu và yêu Hà Nội, trong danh mục tác giả cần đọc, không thể thiếu Tô Hoài…” [36;304].

Viết những sáng tác đầu tiên được in trên Hà Nội tân văn và Tiểu

thuyết thứ bảy vào cuối những năm ba mươi.

Năm 1938, thời kì mặt trận dân chủ, Tô Hoài tham gia phong trào ái hữu thợ dệt làm thư kí ban trị sự Hội Ái hữu thợ dệt Hà Đông, rồi tham gia phong trào thanh niên phản đế. Năm 1943 tham gia tổ Văn hóa cứu quốc ở Hà Nội.

Sau Cách mạng tháng Tám, tham gia phong trào Nam tiến, rồi lên Việt Bắc làm báo Cứu quốc, chủ nhiệm Cứu quốc Việt Bắc, chủ bút Tạp chí cứu

quốc, từ năm 1951 về công tác ở Hội Văn nghệ Việt Nam.

Sau ngày hòa bình lập lại, trong Đại hội nhà văn lần thứ nhất 1957, ông được bầu làm Tổng thư kí hội. Từ 1958 đến 1980, ông tiếp tục tham gia ban chấp hành Hội, rồi Phó tổng thư kí Hội nhà văn Việt Nam.

Từ 1966 đến 1996 làm Chủ tịch Hội nhà văn Hà Nội.

Tô Hoài tham gia nhiều hoạt động xã hội khác: Đại biểu quốc hội khóa VII, Phó chủ tịch ủy ban đoàn kết Á - Phi, Phó chủ tịch hội hữu nghị Việt - Ấn, Ủy viên Ban chấp hành hội hữu nghị Việt - Xô.

Ngoài vài bài thơ không mấy giá trị từ khởi nghiệp, Tô Hoài chuyên viết văn xuôi: kí (bút kí, hồi kí, chân dung), truyện ngắn, tiểu thuyết. Nhà văn đã viết trên 150 tác phẩm, trong đó hơn 60 tác phẩm viết cho thiếu nhi.

Tính từ khởi nghiệp (1940) đến nay, Tô Hoài chuyên viết và có những đóng góp đặc sắc trên bốn mảng đề tài lớn: vùng quê ngoại thành Hà Nội - hiện tại và lịch sử; miền núi Tây Bắc - Việt Bắc trong cách mạng, kháng chiến và xây dựng chủ nghĩa xã hội; sáng tác cho thiếu nhi, chân dung và hồi ức.

Nhiều sáng tác của Tô Hoài đã được dịch ra các thứ tiếng nước ngoài như Nga, Trung Quốc, Pháp, Ba Lan, Séc, Đức, Hung Ga Ri, Mông Cổ, Nhật Bản…

Giải thưởng: Giải nhất tiểu thuyết Hội Văn Nghệ Việt Nam 1956 (Truyện Tây Bắc)

Giải thưởng Hội nhà văn Á - Phi 1970 (Miền Tây)

Giải A giải thưởng Hội văn nghệ Hà Nội, 1980 (Quê nhà) Giải thưởng Hồ Chí Minh đợt một - 1996.

Thành đạt sớm và có chỗ đứng cao trong văn học Việt Nam trước và sau cách mạng trên nhiều khu vực đề tài quan trọng Tô Hoài vẫn cứ là người viết chưa bao giờ xem việc sáng tác cho thiếu nhi là công việc của tay trái hoặc chỉ là đổi tay. Lúc nào ông cũng hiện diện cùng với các em. Và không phải là sự hiện diện mờ nhạt bởi sự sáng tác cho thiếu nhi của Tô Hoài, dẫu ở trong hoàn cảnh nào, cũng đều được viết với ý thức lao động công phu nhất, và với mục tiêu đạt được sự hoàn thiện tối ưu. Sau các truyện về người thật thiếu nhi, rồi trở lại đồng thoại về loài vật, Tô Hoài lại tiếp tục khơi tiếp một nguồn mới về dã sử, để vào đầu những năm 80 ông cho ra mắt liên tục bộ ba Đảo hoang (1980), Nỏ thần (1982) và Nhà Chử (1985). Một bộ ba trọn vẹn nhằm hướng tới gương mặt của dân tộc Việt Nam trong sâu xa của lịch sử: cải tạo thiên nhiên hoang dã, chống đánh ngoại xâm ngoan cố, hiểm độc và khát vọng một đời sống trong lao động chan hòa ấm

Một phần của tài liệu Đặc điểm truyện dân gian viết lại của Tô Hoài (Trang 26)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(100 trang)
w