Từ khóa không được cung cấp trong yêu cầu của bạn. Vui lòng cung cấp từ khóa để tôi có thể tóm tắt đoạn văn bản theo yêu cầu của bạn.
Ngày tải lên: 25/04/2016, 01:36
... hai ngôn ngữ này. III. So sánh đối chiếu uyển ngữ diễn đạt từ chết trong tiếng Việt và trong tiếng Anh: 1. Những điểm giống nhau giữa tiếng Việt và tiếng Anh trong việc sử dụng uyển ngữ diễn ... Định nghĩa về chết: 4 3. Lí do sử dụng uyển ngữ diễn tả từ chết trong tiếng Việt và trong tiếng Anh: 4 II. Lịch sử nghiên cứu: 4 III. So sánh đối chiếu uyển ngữ diễn đạt từ chết trong tiếng Việt ... thẩm mĩ, làm đẹp cho ngôn từ. Đó là lí do mà người ta sử dụng uyển ngữ. II. Lịch sử nghiên cứu: Đề tài so sánh đối chiếu uyển ngữ diễn đạt từ chết trong tiếng Việt và trong tiếng Anh là một
Ngày tải lên: 29/06/2014, 05:26
So sánh đối chiếu uyển ngữ diễn đạt cái chết trong tiếng Việt và tiếng Anh
... Định nghĩa uyển ngữ: Đinh nghĩa chết: Lí sử dụng uyển ngữ diễn tả từ chết tiếng Việt tiếng Anh: .4 II Lịch sử nghiên cứu: III So sánh đối chiếu uyển ngữ diễn ... biết cách tìm từ ngữ diễn đạt để giảm bớt né tránh hậu q kích động điễn ngơn cho người nghe người đọc Và cách diễn đạt gọi uyển ngữ Đó lí chọn đề tài so sánh đối chiếu uyển ngữ diễn đạt chết ... tạo giá trị thẩm mĩ, làm đẹp cho ngơn từ Đó lí mà người ta sử dụng uyển ngữ II Lịch sử nghiên cứu: Đề tài so sánh đối chiếu uyển ngữ diễn đạt từ chết tiếng Việt tiếng Anh đề tài thú vị mang tính
Ngày tải lên: 03/02/2018, 11:37
DSpace at VNU: Về một hướng đi trong nghiên cứu so sánh đối chiếu thành ngữ
... g ngữ nghĩa hay chê hình t h n h ngừ nghía t h n h ngữ Theo ch ún g tôi, việc gắn văn hóa với ngơn ngữ nghiên cứu so s n h đổì chiếu t h n h ngữ thê hai mặt: 1) P h â n tích, so sánh, đối chiếu ... dân tộc qua so sá n h đôi c h iế u th àn h n gữ phư ơn g d iện n gữ n gh ĩa Cũng n h so sá nh đối chiếu t h n h ngữ phương diện cấu trúc hìn h thái, việc so sá n h đối chiếu t h n h ngữ hai hay ... đôi chiêu t h n h ngữ phương diện ngữ nghĩa a Tìm đ ặ c tr n g văn hóa d n tộc dựa vào từ - th n h p h ầ n cáu tao th n h ngữ Khi so sá n h đối chiếu ngữ nghĩa t h n h ngữ ngôn ngữ khác nhau, xu
Ngày tải lên: 16/12/2017, 11:15
Contrastive analysis of English and Vietnamese idioms and proverbs relating to insects'' names (So sánh đối chiếu thành ngữ tục ngữ trong tiếng Anh và tiếng Việt liên quan đến tên một vài loại côn trùng)
... proverbs relating to insects' names (So sánh đối chiếu thành ngữ tục ngữ tiếng Anh tiếng Việt liên quan đến tên vài loại côn trùng) By: Nguyễn Thị Hoa Phượng Supervisor: Nguyễn Thị Yến Thoa (M.A.) ... GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC DÂN LẬP HÀI PHÒNG ISO 9001 : 2008 So sánh đối chiếu thành ngữ tục ngữ tiếng Anh tiếng Việt liên quan đến tên vài loại côn trùng CHUYÊN NGÀNH: ... rầu nồi canh" Soup (canh) is a indispensable dish of the Vietnamese meal The delicious soup is destroyed by a dirty worm (con sâu) and then the soup cannot serve Using the image of soup and the
Ngày tải lên: 09/05/2019, 21:10
Contrastive analysis of english and vietnamese idioms and proverbs relating to insects names (so sánh đối chiếu thành ngữ tục ngữ trong tiếng anh và tiếng việt liên quan đến tên một vài loại côn trùng)
... proverbs relating to insects' names (So sánh đối chiếu thành ngữ tục ngữ tiếng Anh tiếng Việt liên quan đến tên vài loại côn trùng) By: Nguyễn Thị Hoa Phượng Supervisor: Nguyễn Thị Yến Thoa (M.A.) ... GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC DÂN LẬP HÀI PHÒNG ISO 9001 : 2008 So sánh đối chiếu thành ngữ tục ngữ tiếng Anh tiếng Việt liên quan đến tên vài loại côn trùng CHUYÊN NGÀNH: ... rầu nồi canh" Soup (canh) is a indispensable dish of the Vietnamese meal The delicious soup is destroyed by a dirty worm (con sâu) and then the soup cannot serve Using the image of soup and the
Ngày tải lên: 13/12/2020, 20:21
Contrastive analysis of English and Vietnamese idioms and proverbs relating to insects' names (So sánh đối chiếu thành ngữ tục ngữ trong tiếng Anh và tiếng Việt liên quan đến tên một vài loại côn trùng)
... relating to insects' names (So sánh đối chiếu thành ngữ tục ngữ tiếng Anh và tiếng Việt liên quan đến tên vài loại côn trùng) By: Nguyễn Thị Hoa Phượng Supervisor: Nguyễn Thị Yến Thoa (M.A.) ... (2)BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC DÂN LẬP HÀI PHÒNG - ISO 9001 : 2008 So sánh đối chiếu thành ngữ tục ngữ tiếng Anh tiếng Việt liên quan đến tên vài loại côn trùng CHUYÊN ... sometimes come down to the present through more than one language 2.2 Some common features of proverb Even thought each specialist has his own definition on proverb, we also can indicate some
Ngày tải lên: 07/02/2021, 21:02
Contrastive analysis of english and vietnamese idioms and proverbs relating to insects names (so sánh đối chiếu thành ngữ tục ngữ trong tiếng anh và tiếng việt liên quan đến tên một vài loại côn trùng)
... proverbs relating to insects' names (So sánh đối chiếu thành ngữ tục ngữ tiếng Anh tiếng Việt liên quan đến tên vài loại côn trùng) By: Nguyễn Thị Hoa Phượng Supervisor: Nguyễn Thị Yến Thoa (M.A.) ... GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC DÂN LẬP HÀI PHÒNG ISO 9001 : 2008 So sánh đối chiếu thành ngữ tục ngữ tiếng Anh tiếng Việt liên quan đến tên vài loại côn trùng CHUYÊN NGÀNH: ... rầu nồi canh" Soup (canh) is a indispensable dish of the Vietnamese meal The delicious soup is destroyed by a dirty worm (con sâu) and then the soup cannot serve Using the image of soup and the
Ngày tải lên: 26/05/2021, 22:22
so sánh đối chiếu ngôn ngữ và văn hóa qua tục ngữ anh - việt
... element that makes words sound rhymatic In English, rhyme appears in the words of similar sounds or those containing similar syllables As you sow, so shall you reap (sow – so ) Saying is one thing, ... knowledge of the world, their experience and attitude to life and the society. Because no relevant studies in Vietnam so far and only some limited articles in other countries have been published, it’s ... short and pleasant to ear. They express something the meaning of which is about people’ life experience and socio historical experience” (Luong) “Tục ngữ là thể loại văn học dân gian nhằm đúc
Ngày tải lên: 30/08/2014, 01:08
So sánh đối chiếu câu hỏi về mặt ngữ dụng trong tiếng Pháp và tiếng Việt
... đúng (“là”) + Danh ngữ + không? Có phải + Chủ ngữ + Vị ngữ (không)? Chủ ngữ + Vị ngữ + thật hả? Chính Chủ ngữ + Vị ngữ + phải không/đúng không? Chủ ngữ không/chưa + Vị ngữ à? Câu hỏi-đáp ... số 2 năm 2008 với tiêu đề ? ?So sánh đối chiếu câu hỏi về mặt hình thức trong tiếng Pháp và tiếng Việt”. Trong khuôn khổ bài viết này, tác giả tiến hành so sánh đối chiếu câu hỏi trong hai thứ ... diện ngữ dụng và mối liên hệ giữa cấu trúc hình thức và giá trị ngữ dụng trong hai thứ tiếng. 1. Cơ sở lý thuyết * Để xây dựng khung lí thuyết cho việc so sánh đối chiếu câu hỏi về mặt ngữ
Ngày tải lên: 26/06/2015, 07:58
Tóm tắt Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học: Mạch lạc trong văn bản hợp đồng kinh tế: So sánh đối chiếu tiếng Anh với tiếng Việt
... đem lại những kết quả? ?so? ?sánh? ?chính xác. Phương pháp so? ?sánh? ?đối? ?chiếu? ?này được thực hiện theo hai cách: Cách thứ nhất là? ?so? ?sánh? ?đối? ?chiếu? ?định lượng: Cách? ?so? ?sánh? ?đối? ?chiếu? ?này nhằm xác định những khác biệt về số lượng các yếu tố ngơn? ?ngữ? ?xét theo một tiêu ... biệt trong cấu trúc hoặc diễn ngôn của ngôn? ?ngữ này so? ?với ngôn? ?ngữ? ?khác Cách thứ hai là? ?so? ?sánh? ?đối? ?chiếu? ?định tính: Cách so? ?sánh? ?đối? ?chiếu? ?này nhằm tìm ra những điểm tương đồng và dị biệt giữa các yếu tố ngơn? ?ngữ? ?tương đương ... và dụng học. Phương pháp? ?so? ?sánh? ?đối? ?chiếu? ?của ngơn ngữ học phát triển do nhu cầu dạy và học ngơn? ?ngữ? ? cùng với nhu cầu dịch thuật vì vậy ngơn? ?ngữ học? ?so? ? sánh? ?đối? ?chiếu? ?hướng tới ba mục tiêu chính: thứ
Ngày tải lên: 18/01/2020, 00:16
So sánh đối chiếu động từ nói năng thông tin trong hai ngôn ngữ nga việt
... NGOAI NG0 OÉ TAI NGHIÉN CLfU KHOA HOC GAP DAI HOC QUÓC GIÀ SO SÀNH Odi CHIÉU DQNG Tur NÓI NÀNG-THONG TIN TRONO HAI NGON NGlT NGA-VIÉT MA SO: QN.00.09 CHUYÈN NGÀNH: LY LUÀN NGÓN NGLf A V CHU NHIEM ... jPhàn tich so sành ddi chiiéu nhóm itÙNoing-ngir nghTa dó^^ [nàng tiéng Nga va càc phirong thirc biéu dat tiéng Viét I 70 iThành phàn tijr vung Ì"70" iCàói trùc ngù nghTa i'yf iBàng so sành dói ... dac diém ngtr nghTa dàc thù cho y nghTa cùa DTNN tiéng Nga trén bình dién so sành dòi chiéu vói Tiéng Vici Dua mot so gai y mang tfnh giào hoc phàp cho viéc giàng day co hiéu qua càc dong tir
Ngày tải lên: 10/05/2020, 17:13
so sánh đối chiếu việc sử dụng ngôn ngữ teen trên mạng xã hội trong tiếng anh và tiếng việt
... tìm hiểu thay đổi cấu trúc so với ngôn ngữ gốc so sánh đối chiếu tiếng Anh tiếng Việt để tìm số nét tương đồng nét khác biệt Hy vọng qua trình bày giá trị sử dụng ngôn ngữ đại, nhắc nhở nhớ việc ... hệ xã hội Đối tượng phạm vi nghiên cứu - Đối tượng nghiên cứu: đối tượng nghiên cứu chủ yếu việc sử dụng ngôn ngữ mạng xã hội phận thiếu niên - Phạm vi nghiên cứu: ngôn ngữ chat, ngơn ngữ viết ... Chúng sử dụng phương pháp so sánh đối chiếu cách sử dụng ngôn ngữ teen mạng xã hội tiếng Anh Tiếng Việt thơng qua ví dụ cụ thể để tìm nét tương đồng khác biệt hai ngơn ngữ - Ngồi cịn sử dụng thêm
Ngày tải lên: 04/08/2020, 00:45
SO SÁNH ĐỐI CHIẾU ĐỘNG TỪ NĂNG - THÔNG TIN TRONG HAI NGÔN NGỮ NGA - VIỆT
... NGOAI NG0 OÉ TAI NGHIÉN CLfU KHOA HOC GAP DAI HOC QUÓC GIÀ SO SÀNH Odi CHIÉU DQNG Tur NÓI NÀNG-THONG TIN TRONO HAI NGON NGlT NGA-VIÉT MA SO: QN.00.09 CHUYÈN NGÀNH: LY LUÀN NGÓN NGLf A V CHU NHIEM ... jPhàn tich so sành ddi chiiéu nhóm itÙNoing-ngir nghTa dó^^ [nàng tiéng Nga va càc phirong thirc biéu dat tiéng Viét I 70 iThành phàn tijr vung Ì"70" iCàói trùc ngù nghTa i'yf iBàng so sành dói ... dac diém ngtr nghTa dàc thù cho y nghTa cùa DTNN tiéng Nga trén bình dién so sành dịi chiéu vói Tiéng Vici Dua mot so gai y mang tfnh giào hoc phàp cho viéc giàng day co hiéu qua càc dong tir
Ngày tải lên: 26/09/2020, 22:07
So sánh đối chiếu kết trị của động từ trong hai hệ thống ngôn ngữ
... có cơng trình nghiên cứu đối chiếu Đõỉ tượng nội dung nghiên cứu đề tài Nghiên cứu kết trị động từ hai hệ thống ngôn ngữ PhápViệt đối chiếu a Những đặc trưng ngữ nghĩa ngữ pháp động từ ticne Pháp ... phương pháp quy nạp dựa so sánh đối chiếu kết trị động từ hai hệ thống ngôn ngữ Pháp- Việt với tư liệu chọn lọc từ tác phẩm văn học Pháp- Việt - Kết hợp với phương pháp ngôn ngữ học bổ sung: thống ... hạt nhân) động từ so sánh đơi chiếu đế có ứng dụng vào việc giảng dạy dịch thuật tiếng Pháp Việt Nam Động từ nhìn từ phương diện ngữ nghĩa ngữ pháp Từ thời xa xưa ngày nay, nhà ngữ pháp quan tâm
Ngày tải lên: 02/10/2020, 10:58
Thành ngữ có từ ngữ chỉ động vật trong tiếng đức và tiếng việt một nghiên cứu so sánh đốI chiếu qua ví dụ chóvà mèoxét từ bình diện ngôn ngữ và văn hoá
... BEISPIEL VON HUND UND KATZE THÀNH NGỮ CÓ TỪ NGỮ CHỈ ĐỘNG VẬT TRONG TIẾNG ĐỨC VÀ TIẾNG VIỆT MỘT NGHIÊN CỨU SO SÁNH ĐỐI CHIẾU QUA VÍ DỤ “CHĨ” VÀ “MÈO”, XÉT TỪ BÌNH DIỆN NGƠN NGỮ VÀ VĂN HỐ MASTERARBEIT ... BEISPIEL VON HUND UND KATZE THÀNH NGỮ CÓ TỪ NGỮ CHỈ ĐỘNG VẬT TRONG TIẾNG ĐỨC VÀ TIẾNG VIỆT MỘT NGHIÊN CỨU SO SÁNH ĐỐI CHIẾU QUA VÍ DỤ “CHĨ” VÀ “MÈO”, XÉT TỪ BÌNH DIỆN NGƠN NGỮ VÀ VĂN HỐ MASTERARBEIT ... selbstständig verfasst und keine anderen als die angegebenen Quellen und Hilfsmittel benutzt habe sowie die Stellen der Arbeit, die in anderen Werken dem Wortlaut oder dem Sinn nach entnommen sind,
Ngày tải lên: 14/02/2021, 15:04
Thành ngữ có từ ngữ chỉ động vật trong tiếng đức và tiếng việt một nghiên cứu so sánh đối chiếu qua ví dụ chóvà mèoxét từ bình diện ngôn ngữ và văn hoá
... BEISPIEL VON HUND UND KATZE THÀNH NGỮ CÓ TỪ NGỮ CHỈ ĐỘNG VẬT TRONG TIẾNG ĐỨC VÀ TIẾNG VIỆT MỘT NGHIÊN CỨU SO SÁNH ĐỐI CHIẾU QUA VÍ DỤ “CHĨ” VÀ “MÈO”, XÉT TỪ BÌNH DIỆN NGƠN NGỮ VÀ VĂN HỐ MASTERARBEIT ... BEISPIEL VON HUND UND KATZE THÀNH NGỮ CÓ TỪ NGỮ CHỈ ĐỘNG VẬT TRONG TIẾNG ĐỨC VÀ TIẾNG VIỆT MỘT NGHIÊN CỨU SO SÁNH ĐỐI CHIẾU QUA VÍ DỤ “CHĨ” VÀ “MÈO”, XÉT TỪ BÌNH DIỆN NGƠN NGỮ VÀ VĂN HỐ MASTERARBEIT ... selbstständig verfasst und keine anderen als die angegebenen Quellen und Hilfsmittel benutzt habe sowie die Stellen der Arbeit, die in anderen Werken dem Wortlaut oder dem Sinn nach entnommen sind,
Ngày tải lên: 16/03/2021, 07:37
So sánh đối chiếu những thành ngữ có chứa từ mắt trong tiếng anh với những thành ngữ tương đương trong tiếng việt
... Vietnamese equivalents So sánh đối chiếu thành ngữ có chứa từ ‘Mắt’ tiếng Anh với thành ngữ tương đương tiếng Việt M.A MINOR THESIS FIELD: ENGLISH LINGUISTIC CODE: 60 22 15 SUPERVISOR: ĐỖ TUẤN MINH ... containing the word ‘eye’ in English and Vietnamese equivalents So sánh đối chiếu thành ngữ có chứa từ ‘Mắt’ tiếng Anh với thành ngữ tương đương tiếng Việt M.A MINOR THESIS FIELD: ENGLISH LINGUISTIC ... (1999).Tuyển Tập Thành Ngữ Tục Ngữ Ca Dao Việt – Anh thông dụng Nxb Giáo dục 17 Makkai, A (1994 ) Từ điển thành ngữ Anh Việt Hiện đại Nxb Mũi Cà Mau 18 Nguyễn Lân (1994) Từ điển Thành ngữ Tục ngữ
Ngày tải lên: 16/03/2021, 08:51
So sánh đối chiếu động từ nói năng thông tin trong hai ngôn ngữ nga việt
... NGOAI NG0 OÉ TAI NGHIÉN CLfU KHOA HOC GAP DAI HOC QUÓC GIÀ SO SÀNH Odi CHIÉU DQNG Tur NÓI NÀNG-THONG TIN TRONO HAI NGON NGlT NGA-VIÉT MA SO: QN.00.09 CHUYÈN NGÀNH: LY LUÀN NGÓN NGLf A V CHU NHIEM ... jPhàn tich so sành ddi chiiéu nhóm itÙNoing-ngir nghTa dó^^ [nàng tiéng Nga va càc phirong thirc biéu dat tiéng Viét I 70 iThành phàn tijr vung Ì"70" iCàói trùc ngù nghTa i'yf iBàng so sành dói ... dac diém ngtr nghTa dàc thù cho y nghTa cùa DTNN tiéng Nga trén bình dién so sành dịi chiéu vói Tiéng Vici Dua mot so gai y mang tfnh giào hoc phàp cho viéc giàng day co hiéu qua càc dong tir
Ngày tải lên: 18/03/2021, 15:25
Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa: