... following, for instance, is non-finites of the regular verb: to paint Non-progressive infinitive to have been painted Active to be painting to have been painting painting Passive being painted ... Active perfect having painted Passive perfect having been painted Active painting Passive being painted Active having painted Passive past to have painted Active perfect to be painted Active perfect ... MADE VIETNAMESE LEARNERS IN LEARNING PASSIVE VOICE BY AND SUGGESTED WAYS OF OVERCOMING THESE MISTAKES IV.1 Some mistakes probably made by Vietnamese learners in learning passive voice IV.1.1 In...
... English passive voice including definitions, forms, characteristics of passive voice and its uses in detail Chapter deals with passive voice inVietnamese including the existence of passive voice, ... written usage of passives 25 I.5 Others 26 CHAPTER TWO: PASSIVECONSTRUCTIONSINVIETNAMESE II.1 Passiveconstructionsin syntactic analysis 28 II.1.1 Passiveconstructions ... of passive sentences inVietnamese By an agreement on this issue, they define Vietnamesepassive sentences and draw a distinction between passive sentences and other types of sentences in Vietnamese, ...
... given’, ‘lean’,’ incline’, ‘be’ - The same corrupt dispositions which incline men to sinful ways of getting, will incline them to the like sinful ways of spending." (Henry, M.) (10) In order to show ... ‘chạy’ coincide in their general meanings and meanings in some idioms Interestingly, ‘run’ is richer in meanings, consequently richer in synonyms than ‘chạy’, whereas, ‘chạy’ is better used in compounds ... competitor • Running (noun): act of jogging or moving quickly; act of competing in a race or election, as in ‘Running in the early morning is my hobby’ 13 • Runnable (adjective): may be run, as in ‘The...
... process of composing the final products The final products will be graded according to how much progress the students have made in going from first ideas, to drafting, revising and editing Portfolios ... meaning in the revision session will likely lead to students’ improvement in writing and establish a sense of taking responsibility for their own learning A process-oriented approach to writing ... writing whole pieces of communication for intended readers rather than simply producing single correct sentences tends to encourage students’ creativity and interests in second language writing...
... Officer Surgecenter of Palo Alto 795 El Camino Real Palo Alto, CA 94301 Bệnh nhân có quyền than phiền với California Department of Public Health, Licensing and Certification Daly City District ... phẫu/điều trị nhà với đương 24 sau giải phẫu Xác định lo lắng an toàn bệnh nhân Cung vấp thông tin và/hoặc di chúc, giấy ủy quyền, dẫn trước Bệnh nhân có quyền nêu than phiền chăm sóc dịch vụ ... Giữ lịch trình hẹn và, đến lý nào, thông báo cho sở bác sĩ Cung cấp cho người chăm sóc, thông tin xác đầy đủ, đau đớn tại, bệnh khứ lần nằm bệnh viện, loại thuốc, biến chứng không dự đoán bệnh...
... was perceived as insulting in workmate talks, it might be interpreted as a ludic insult in friend talks 4.2 FINDINGS Some impirical findings on the interpretation of insults inVietnamese and American ... didn’t feel insulted Interestingly, while being commented as the trouble may have been interpreted as a little insulting inVietnamese culture, it was also interpreted as a little insulting with ... avoided in American culture, Vietnamese respondents felt a little insulted - From situation 2, it is interesting to see that sarcasm may be interpreted as more insulting inVietnamese culture than in...
... features, we infer the following metaphorical meaning features of the Containing Spring/Autumn and Other Words word group containing xuân that are examined by us: a) Word Groups Containing Spring (WGCS) ... Others Containing only Spring/Autumn The word groups containing xuân have four following senses a) Word Groups Containing only Spring - Senses related to season, first season in a year According to ... to find out the main similarities and differences of WGCWSs groups containing words denoting two seasons- spring and autumn- inVietnamese and English in terms of syntactic, lexical-semantic in...
... pay attention Vietnamese translational equivalents with the hope of finding the to meanings of non – finite clauses in translating For instance, to ways of translating English non – finite clauses ... used as main research non – finite clauses is presented Next, the discussion of finding is carried out in order to find out the ways of translating of non – finite clauses Finally, giving some ... of Non – finite Clauses - A non – finite clause may function as an integral sentence Ex: You are, to put it in English, very much in error - Final Ex: In fact, I should distinctly warn ingenious...
... tag in a rising intonation in English can be indicated inVietnamese by the final particles h , 4.2.1.1 Indirect interrogative directives consist of Wh-word in English and Vietnamese a Some kinds ... relationship in interrogative directive in English and inVietnameseIn general, superior speaker take the prominent role in the talk The inferior hearer then only giving verbal or nonverbal acts in 4.4.1 ... Representation of indirect requestives in English and Vietnamese (70) Who first? (82) Sao anh không l y v ? * Representation of indirect invitation in English and Vietnamese b Some kinds of indirect interrogative...
... component specifying lines of business is also formed by three elements in English and in Vietnamese, this kind of structure in English has a lower frequency compared with that inVietnameseIn terms ... clipping are the two main processes used in forming the component classifying types of company, ie.: (4.10) Ten Alps PLC (4.11) Better Way Travel Inc b The Component Specifying Lines of Business ... specifying lines of business or by only one component - the component specifying lines of business or the component specifying personal names However, these structures are not found in the Vietnamese...
... contain cases of meaning as follows: Firstly, Black denotes meaning of color defined as lacking hue and brightness; absorbing light without reflecting any of the rays composing it and it is used in ... characteristics to explain schooling aspects in certain cultural stages Thirdly, in Vietnamese, Đen is applied to mention illegal things or wrong doings to criticize unlawful activities in some fields ... Entertainment 14 Gambling 11 (3,33%) a black day (3%) 4.1.2 Semantic Features of the Adjective Đen inVietnamese 4.1.2.1 Semantic Structures of the Adjective Đen inVietnamese According to Vietnamese...
... không" in this example is understood in negative meaning He does not thinks careful about his target in business, he is not determined in his decision When having difficulties, he gives a daring ... confusing in defining, memorizing and using them To overcome these, some solutions are introduced in chapter III such as learning by heart, reading books, magazine, stories pictures and studying culture ... meaning, sometimes two idioms or proverbs have the same meaning and this brings learners interesting things Learning idioms and proverbs is not an easy task, so students often get confusing in...
... commit errors when learning and using possessive determiners in English Errors in using “a” and “the” in possessive determiners In process of studying “possessive determiners”, Vietnamese learners ... Pre-determiners all, both, half are unique among the premodifiers in occuring before the main determiners Possessive determiners (my, your, our…) come after the pre-determiners in NP But inVietnamese ... POSSESSIVE DETERMINERS IN ENGLISH I Possessive determiners with noun indicating relationship between the noun and the person involved in Object in sb’s possession or ownership Possessive determiners are...
... with indefinite pronoun Indefinite pronouns refer to people or things without saying exactly who or what they are The verb after indefinite pronoun must be a singular verb If we use an indefinite ... of finding how negation works in both English and Vietnamese Three chapters in this graduation paper are aimed at giving out the main points when studying negation Chapter examines an opinion ... using the words containing negative meaning but not in form The comparison between English and Vietnamese negation plays an important role in linguistic studies in general and in English teaching...
... Cohesive devices in English texts and those inVietnamese ones Table of contents Page Acknowledgements Table of contents Part A: introduction I II III IV V Reasons for choosing this topic Aims ... 18 19 19 19 19 20 20 20 20 20 21 21 22 Vinh University Contrastive analysis of Cohesive devices in English texts and those inVietnamese ones 2.4.1.2 Indirect repetition 2.4.2 Lexical collocation ... COheSIVE DeVICES IN ENGLISH TEXT and THOSE INVIETNAMESE ones 3.1 3.2 3.3 3.3.1 3.3.2 3.4 3.4.1 3.4.1.1 3.4.1.2 3.4.1.3 3.4.1.4 3.4.1.5 3.4.1.6 3.4.2 3.4.2.1 3.4.2.2 3.5 Introduction Definition Cohesion...
... situations in the Vietnamese examples above are mainly transformed into English in interrogative forms not in imperative forms For example, when inviting his girlfriend to go to the cinema, the Vietnamese ... one with falling tone In Vietnamese, when uttering sentences in general, primary imperatives in particular, people also use intonation However, Vietnamese does not have any certain intonation patterns ... pronounced in a low voice and stretched, it may function as a begging 32 In a word, in English, intonation plays an important role in interpreting imperative sentences with shades of meanings, feelings...
... forms of address in English greetings 2.3 Addressing Forms in Greetings inVietnamese and English 2.3.1 Addressing Forms 2.3.1.1 InVietnameseIn Vietnam, addressing forms is the meaningless words ... address of Vietnamese and English people Chapter Addressing Forms in Greetings inVietnamese and English 2.1 Addressing Forms in Greetings 2.1.1 Greetings Greeting is an act of communication in which ... Browning or Browning 2.3.2 Addressing Forms in Greetings 2.3.2.1 InVietnamese “Greeting is more important than a feast” is the idiom to express the role of greetings inVietnamese tradition For Vietnamese, ...
... confrontation inherent in all human interchange. Politeness or lịch in the Vietnamese Dictionary is defined in two ways Having an elegant attitude (thái độ nhã nhặn) in interactions, having manners ... words, indirectness ensures politeness in risky cases such as disagreeing, or refusing, or declining, etc This explains why indirectness is preferred in many cases Indirectness can be realized linguistically ... Being Vietnamese people learning and teaching English, we would like to compare disagreeing in English and inVietnamese to see some similarities as well as differences in the art of disagreeing...
... purified by heating it to the boiling point, considering it, and collecting the product in a container * To avoid problems with masculine / femine pronouns Ex: Active: Each student must include his ... exceedingly rarely used in the passive, sentences such as: They have / had been repairing the road… They will / would be repairing… * Auxiliary + Infinitive combinations are made passive by using ... News Active: Other infinitive combinations: * Verbs of liking / loving / wanting / wishing, etc +Object + Infinitive form Active: He wants someone to take some photographs Passive: He wants some...