cách nấu món ăn việt nam bằng tiếng anh

nghiên cứu về cách dịch tên các món ăn Việt Nam sang tiếng Pháp

nghiên cứu về cách dịch tên các món ăn Việt Nam sang tiếng Pháp

Ngày tải lên : 16/04/2013, 08:54
... các món ăn Việt Nam sang tiếng Pháp ». Mặc dù đề tài của chúng em là nghiên cứu về các món ăn Việt Nam, nhƣng ẩm thực Việt Nam có hơn 500 món, nên chúng em tập trung chủ yếu vào các món ăn Huế, ... dịch có kiến thức văn hóa và xã hội rộng. Để dịch tên các món ăn từ tiếng Việt sang tiếng Pháp, ngƣời dịch phải văn hóa, về nghệ thuật ẩm thực, về cách chế biến các món ăn Việt và Pháp. Nhờ ... 2008 319 NGHIÊN CỨU VỀ CÁCH DỊCH TÊN CÁC MÓN ĂN VIỆT NAM SANG TIẾNG PHÁP COMMENT ON THE TRANSLATION OF THE NAMES OF HUE DISHES INTO FRENCH SVTH: TRIỆU THỊ THANH HƢƠNG NGUYỄN ĐẠI QUỐC...
  • 4
  • 3.1K
  • 20
Tự học nấu các món ăn việt nam

Tự học nấu các món ăn việt nam

Ngày tải lên : 15/08/2013, 14:26
... món ăn Huế phát triển. Có thể nói các món ăn Huế là tiêu biểu cho văn minh ăn uống Việt Nam cuối thế kỷ 18 sang thế kỷ 19. Món ăn Huế được chế biến công phu, tinh tế. Nhiều người cho rằng ăn ... Nam: Những món ăn Việt Nam mang hương vị độc đáo và đặc biệt chính bởi sự tinh tế và cầu kỳ trong cách sử dụng các loại gia vị. Có thể nói gia vị đã làm nên linh hồn cho mỗi món ăn. Việt Nam ... cầu, mứt dừa. Miền Nam chấp nhận rộng rãi các món ăn từ nước ngoài vào nhưng cái hồn Việt vẫn sâu đậm trong mỗi món ăn rất dễ dàng cảm nhận. ăn tuyệt tác. Nhắc đến Quảng Nam người ta không...
  • 6
  • 945
  • 4
mon an viet nam truyen thong.pdf

mon an viet nam truyen thong.pdf

Ngày tải lên : 16/09/2012, 16:11
... chïë àêåu xanh: Àêåu xanh khö thûúâng cố hai dẩng: dẩng côn ngun hưåt vâ vỗ, dẩng àậ câ tấch lâm hai vâ côn vỗ hay khưng thûâúng gổi lâ “àêåu xanh câ”. Ngûúâi ta thûúâng dng àêåu xanh câ àïí ... Vianco do Viïåt Nam vâ ÊËn Àưå liïn doanh sẫn xët lâ mưåt thûúng hiïåu phưí biïën tûâ Bùỉc chđ Nam vâ cố xët khêíu. Tuy gổi loẩi bưåt câ ri nhûng àêy lâ mưåt MOÁN ÙN VIÏÅT NAM TRUYÏÌN THÖËNG ... muửợng suỏp dờỡu ựn. 2. ẵ kg. àêåu xanh câ (lâ loẩi àêåu xanh khư àậ àẫi vỗ, “câ" bïí ra lâm hai, múái cố tïn lâ àêåu xanh caâ àïí phên biïåt vúái àêåu xanh coân ngun hưåt, ngun vỗ) ngêm...
  • 223
  • 4.4K
  • 8
Các món ăn Việt Nam Truyền thống

Các món ăn Việt Nam Truyền thống

Ngày tải lên : 24/09/2012, 16:06
... Vianco do Viïåt Nam vâ ÊËn Àưå liïn doanh sẫn xët lâ mưåt thûúng hiïåu phưí biïën tûâ Bùỉc chđ Nam vâ cố xët khêíu. Tuy gổi loẩi bưåt câ ri nhûng àêy lâ mưåt MỐN ÙN VIÏÅT NAM TRUÌN THƯËNG ... muửợng suỏp dờỡu ựn. 2. ẵ kg. àêåu xanh câ (lâ loẩi àêåu xanh khư àậ àẫi vỗ, “câ" bïí ra lâm hai, múái cố tïn lâ àêåu xanh caâ àïí phên biïåt vúái àêåu xanh coân ngun hưåt, ngun vỗ) ngêm ... canh tuây khêíu võ vúái me, khïë, sêëu, dêëm ty sau àố thẫ vâo chûâng nûãa kđ cấ àậ têím ûúáp cho chđn cấ rưìi nïm lẩi canh vâ mc ra tư vúái cấc ph gia giaỏ , baồc haõ v.v - ửỡng bựỗng Nam...
  • 223
  • 4.9K
  • 28
So sánh cách thức từ chối lời mời của người việt nam học tiếng anh và người bản ngữ nói tiếng anh

So sánh cách thức từ chối lời mời của người việt nam học tiếng anh và người bản ngữ nói tiếng anh

Ngày tải lên : 05/02/2014, 22:31
... delivered to two groups of participants: Vietnamese learners of English and native speakers of English. For the Vietnamese group, we contacted most of the Vietnamese participants in person and some ... strategies by Vietnamese learners of English is still a gap in the literature which needs to be filled to gain a better understanding of learners’ interlanguage in general, and of Vietnamese learners ... (2004). Research investigating the refusal strategies in Vietnamese and English includes Phan (2001) which was restricted to refusals to requests between Vietnamese speakers and English speakers and Dang...
  • 44
  • 1.4K
  • 0
12 món ăn Việt Nam đạt kỷ lục ẩm thực châu Á năm 2012 potx

12 món ăn Việt Nam đạt kỷ lục ẩm thực châu Á năm 2012 potx

Ngày tải lên : 10/03/2014, 02:20
... trụng. Bánh khọt Vũng Tàu 12 món ăn Việt Nam đạt kỷ lục ẩm thực châu Á năm 2012 Có nguồn gốc từ món ăn “góp nhặt” đồ thừa sau bữa tiệc song món ăn này được làm mới hoàn toàn với ... nhiều cách thưởng thức món ăn truyền thống nhất là cho phần đồ xào lên tên cơm cháy, rồi dùng tay bẻ từng miếng nhấm nháp là “đã miệng” nhất. Miến lươn Nghệ An Điểm thú vị của món ăn đặc ... hương, nấu bằng nồi gang trên bếp củi. Trong thời gian nấu, phải canh lửa sao để tạo cháy ở khắp đáy nồi. Cơm cháy lấy ra được sấy khô hai, ba ngày bắng ánh nắng mặt trời. Cơm chiên xong phải ăn...
  • 13
  • 438
  • 0
Tiêu chuẩn VTOS - Kỹ thuật chế biến món ăn Việt Nam

Tiêu chuẩn VTOS - Kỹ thuật chế biến món ăn Việt Nam

Ngày tải lên : 28/03/2014, 19:27
... VTOS KỸ THUẬT CHẾ BIẾN MÓN ĂN VIỆT NAM TIÊU CHUẨN KỸ NĂNG KỸ THUẬT CHẾ BIẾN MÓN ĂN VIỆT NAM 63 CÔNG VIỆC SỐ 6. CÁC PHƯƠNG PHÁP NẤU ĂN Giới thiệu: Có rất nhiều phương pháp nấu ăn. Dưới đây là một ... Các món ăn sáng 10. Kết thúc ca làm việc 11. Phụ lục : Một số công thức chế biến món ăn cho phần thẩm định tiêu chuẩn kỹ năng nghề VTOS. 2 TIÊU CHUẨN KỸ NĂNG KỸ THUẬT CHẾ BIẾN MÓN ĂN VIỆT NAM 7 TIÊU ... khi thức ăn chín. TIÊU CHUẨN KỸ NĂNG KỸ THUẬT CHẾ BIẾN MÓN ĂN VIỆT NAM 37 NỘI DUNG 9. Bồn rửa và cách dọn rửa 10. Bề mặt bàn làm việc 11. Khăn lau (khăn bếp) Tránh những nguy hiểm từ các bồn rửa bằng...
  • 204
  • 4.3K
  • 16
TIÊU CHUẨN KỸ NĂNG NGHỀ DU LỊCH VIỆT NAM KỸ THUẬT CHẾ BIẾN MÓN ĂN VIỆT NAM doc

TIÊU CHUẨN KỸ NĂNG NGHỀ DU LỊCH VIỆT NAM KỸ THUẬT CHẾ BIẾN MÓN ĂN VIỆT NAM doc

Ngày tải lên : 29/06/2014, 05:20
... CHUẨN KỸ NĂNG KỸ THUẬT CHẾ BIẾN MÓN ĂN VIỆT NAM TIÊU CHUẨN KỸ NĂNG NGHỀ DU LỊCH VIỆT NAM KỸ THUẬT CHẾ BIẾN MÓN ĂN VIỆT NAM TRÌNH ĐỘ CƠ BẢN TIÊU CHUẨN KỸ NĂNG KỸ THUẬT CHẾ BIẾN MÓN ĂN VIỆT NAM 23 CÔNG ... theo yêu cầu. TIÊU CHUẨN KỸ NĂNG KỸ THUẬT CHẾ BIẾN MÓN ĂN VIEÄT NAM 16 TIÊU CHUẨN KỸ NĂNG KỸ THUẬT CHẾ BIẾN MÓN ĂN VIỆT NAM 9 PHẦN VIỆC KIẾN THỨC 7.2 Chuẩn bị rau và cách cắt thái cơ bản TRANG 94 7. ... viên. MÔ TẢ TIÊU CHUẨN LÝ DO KIẾN THỨC TIÊU CHUẨN KỸ NĂNG KỸ THUẬT CHẾ BIẾN MÓN ĂN VIỆT NAM TIÊU CHUẨN KỸ NĂNG KỸ THUẬT CHẾ BIẾN MÓN ĂN VIỆT NAM 26 BƯỚC 3. Tắm gội Mặc dù bạn có thể tắm gội trước...
  • 204
  • 885
  • 2