cách làm các món ăn việt nam bằng tiếng anh

nghiên cứu về cách dịch tên các món ăn Việt Nam sang tiếng Pháp

nghiên cứu về cách dịch tên các món ăn Việt Nam sang tiếng Pháp

... tài « Nghiên cứu về cách dịch tên các món ăn Việt Nam sang tiếng Pháp ». Mặc dù đề tài của chúng em là nghiên cứu về các món ăn Việt Nam, nhƣng ẩm thực Việt Nam có hơn 500 món, nên chúng em ... dịch có kiến thức văn hóa và xã hội rộng. Để dịch tên các món ăn từ tiếng Việt sang tiếng Pháp, ngƣời dịch phải văn hóa, về nghệ thuật ẩm thực, về cách chế biến các món ăn Việt và Pháp. Nhờ ... này được thực hiện với mục đích nghiên cứu về cách dịch tên các món ăn, đồng thời cũng xin đề xuất một số bản dịch tiếng Pháp cho các món ăn Việt Nam. SUMMARY Nowadays, most menus of many restaurants...

Ngày tải lên: 16/04/2013, 08:54

4 3,1K 20
Các món ăn Việt Nam Truyền thống

Các món ăn Việt Nam Truyền thống

... Vianco do Viïåt Nam vâ ÊËn Àưå liïn doanh sẫn xët lâ mưåt thûúng hiïåu phưí biïën tûâ Bùỉc chđ Nam vâ cố xët khêíu. Tuy gổi loẩi bưåt câ ri nhûng àêy lâ mưåt MỐN ÙN VIÏÅT NAM TRUÌN THƯËNG ... 3 mỵng sp dêìu ùn. 2. ½ kg. àêåu xanh câ (lâ loẩi àêåu xanh khư àậ àẫi vỗ, “câ" bïí ra lâm hai, múái cố tïn lâ àêåu xanh câ àïí phên biïåt vúái àêåu xanh côn ngun hưåt, ngun vỗ) ngêm nûúác ... nác canh ty khêíu võ vúái me, khïë, sêëu, dêëm ty sau àố thẫ vâo chûâng nûãa kđ cấ àậ têím ûúáp cho chđn cấ rưìi nïm lẩi canh vâ mc ra tư vúái cấc ph gia giấ , bẩc hâ v.v - Àưìng bùçng Nam...

Ngày tải lên: 24/09/2012, 16:06

223 4,9K 29
Tự học nấu các món ăn việt nam

Tự học nấu các món ăn việt nam

... Nam: Những món ăn Việt Nam mang hương vị độc đáo và đặc biệt chính bởi sự tinh tế và cầu kỳ trong cách sử dụng các loại gia vị. Có thể nói gia vị đã làm nên linh hồn cho mỗi món ăn. Việt Nam ... cao chính là thời cơ vàng để các món ăn Huế phát triển. Có thể nói các món ăn Huế là tiêu biểu cho văn minh ăn uống Việt Nam cuối thế kỷ 18 sang thế kỷ 19. Món ăn Huế được chế biến công phu, ... nước đều có các tập quán riêng về ăn uống và có ít nhiều thay đổi về cách nấu nướng, cách nêm nếm, và cách sử dụng gia vị. Thói quen ăn uống hay là khẩu vị của người miền Bắc và miền Nam khác...

Ngày tải lên: 15/08/2013, 14:26

6 945 4
tên các món ăn việt bằng tiếng anh

tên các món ăn việt bằng tiếng anh

... noodle Thông thường các món ăn VN nếu nước ngoài không có thì bạn có thể hoàn toàn yên tâm dùng bằng tiếng Việt. Vd như: Bánh mì : tiếng Anh có -> bread Nước mắm : tiếng Anh không có -> ... -> bread Nước mắm : tiếng Anh không có -> nước mắm Tuy nhiên cũng có thể dịch ra tiếng Anh một số món ăn sau: Bánh cuốn : stuffed pancake Bánh dầy : round sticky rice cake Bánh tráng : ... mai tỏi Vegetarian: thức ăn chay Taco: bánh thịt chiên dòn (Mexico) Seekh kabab: Thịt trộn tẩm ớt nướng Roast chicken: gà quay Won ton soup: hoành thánh Chicken in gravy: món gà sốt chua cay Fried...

Ngày tải lên: 12/07/2014, 09:00

4 1,5K 5
mon an viet nam truyen thong.pdf

mon an viet nam truyen thong.pdf

... chïë àêåu xanh: Àêåu xanh khư thûúâng cố hai dẩng: dẩng côn ngun hưåt vâ vỗ, dẩng àậ câ tấch lâm hai vâ côn vỗ hay khưng thûâúng gổi lâ “àêåu xanh câ”. Ngûúâi ta thûúâng dng àêåu xanh câ àïí ... Vianco do Viïåt Nam vâ ÊËn Àưå liïn doanh sẫn xët lâ mưåt thûúng hiïåu phưí biïën tûâ Bùỉc chđ Nam vâ cố xët khêíu. Tuy gổi loẩi bưåt câ ri nhûng àêy lâ mưåt MỐN ÙN VIÏÅT NAM TRUÌN THƯËNG ... nûúác canh: Tẩo võ chua cho nûúác canh cho mốn canh chua VN ty vng, ty ngûúâi dng nhûäng loẩi cêy trấi khấc nhau nhû miïìn Bùỉc, miïìn Trung hay dng trấi sêëu, khïë Trong khi mốn canh chua...

Ngày tải lên: 16/09/2012, 16:11

223 4,4K 8
Tiếp cận văn hoá các tộc người việt nam bằng con đường nghiên cứu so sánh truyện kể dân gian

Tiếp cận văn hoá các tộc người việt nam bằng con đường nghiên cứu so sánh truyện kể dân gian

... tổng hợp với quan điểm đặt văn hóa Việt Nam trong bối cảnh Đông Nam Á. Nghiên cứu văn hóa Việt Nam chính là nghiên cứu sự tích hợp văn hóa tộc người do người Việt làm chủ thể, được đánh dấu ... chức năng tộc người của văn hoá còn làm nhiệm vụ chọn lọc các yếu tố văn hoá ngoại tộc để làm giàu thêm cho văn hoá tộc người. Tìm ra được các tín hiệu văn hoá mang tính đặc trưng tộc người bằng ... học Việt Nam, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội. [5] Chu Xuân Diên (2004), Mấy vấn đề văn hoá và văn học dân gian Việt Nam, NXB Văn nghệ TP Hồ Chí Minh. [6] Phạm Đức Dương (2000), Văn hoá Việt Nam...

Ngày tải lên: 19/10/2012, 14:57

17 1,5K 8
cach lam cac mon tron

cach lam cac mon tron

... giòn làm bao nhiêu cũng hết Xôi đỗ nhân tôm thơm ngon cho bữa sáng Món ăn lạ mà ngon này làm dễ như trở bàn tay ý các teen ạ. Công thức và bước làm có sẵn đây rồi, các teen mau thử vào bếp làm ... đều. Món salad tôm chôm chôm này cũng hợp với các bạn đang muốn ăn kiêng đấy. ^^ Chúc các bạn ngon miệng. :X Gỏi ngó sen ăn mãi không ngán Món nộm ngó sen giòn rụm, trộn cùng với cà rốt, tôm ăn ... mùi tàu -Giấm, chanh, muối, nước mắm, bột nêm. Bạn ngâm hành trong nước lạnh để bớt hăng. Cách làm: Nguyên liệu: - 1/2 quả đu đủ xanh - 1 - 2 cái tai lợn - Nước mắm, muối, chanh, giấm, đường...

Ngày tải lên: 08/03/2014, 20:52

18 950 0
12 món ăn Việt Nam đạt kỷ lục ẩm thực châu Á năm 2012 potx

12 món ăn Việt Nam đạt kỷ lục ẩm thực châu Á năm 2012 potx

... Rau ăn kèm với phở khô Gia Lai cũng đơn giản chỉ có xà lách, húng quế và giá trụng. Bánh khọt Vũng Tàu 12 món ăn Việt Nam đạt kỷ lục ẩm thực châu Á năm 2012 Có nguồn gốc từ món ăn ... nhiều cách thưởng thức món ăn truyền thống nhất là cho phần đồ xào lên tên cơm cháy, rồi dùng tay bẻ từng miếng nhấm nháp là “đã miệng” nhất. Miến lươn Nghệ An Điểm thú vị của món ăn đặc ... thành hai dạng là miến lươn nước và miến lươn khô. Món ăn này không ghi điểm ở cách chế biến, gia vị, hay thưởng thức mà ở những miếng thịt lươn săn chắc, ngọt bùi, thơm mát, tươi bổ. Để có được...

Ngày tải lên: 10/03/2014, 02:20

13 439 0
Báo cáo " Sinh viên Việt Nam cần chuẩn bị để du học tại các trường đại học dạy bằng tiếng Anh ở nước ngoài như thế nào? " pot

Báo cáo " Sinh viên Việt Nam cần chuẩn bị để du học tại các trường đại học dạy bằng tiếng Anh ở nước ngoài như thế nào? " pot

... chép bằng tiếng Anh. Khó khăn tiếp theo là viết văn khoa học hoặc viết luận bằng tiếng Anh. Tiếp theo là khó khăn về việc phải đọc một khối lượng lớn các tài liệu học thuật bằng tiếng Anh ... dạy bằng tiếng Anh tại Australia hoặc các nước có tiếng Anh là bản ngữ, những sinh viên nước ngoài có tiếng mẹ đẻ không phải là tiếng Anh và chưa từng học tại một trường dạy bằng tiếng Anh ... trao đổi với các chuyên gia trong lĩnh vực cần nghiên cứu. Về các kỹ năng tiếng Anh, kỹ năng nghe, nói dường như gây nhiều khó khăn cho sinh viên Việt Nam do bối cảnh học tiếng Anh như một...

Ngày tải lên: 28/03/2014, 15:20

8 1,2K 2

Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa:

w