... THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN - NGUYỄN THỊ TUYẾT HẠNH GIỚI TỪ ĐỊNH VỊ TIẾNG ANH (AT, IN, ON) VÀ CÁC ĐƠN VỊ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT LUẬN ÁN TIẾN ... THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN - NGUYỄN THỊ TUYẾT HẠNH GIỚI TỪ ĐỊNH VỊ TIẾNG ANH (AT, IN, ON) VÀ CÁC ĐƠN VỊ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT Ngành: Ngôn ... định vị tình định vị không gian 25 1.2.1 Khái niệm giới từ định vị 25 1.2.2 Phạm trù tình định vị khơng gian 26 1.2.3 Mối quan hệ giới từ định vị thành tố tình định vị
Ngày tải lên: 09/08/2021, 15:47
... 38 CHƯƠNG CÁC YẾU TỐ DANH HÓA TRONG TIẾNG NHẬT VÀ NHỮNG ĐƠN VỊ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT 40 2.1.Danh hóa đô ̣ng từ tiế ng Nhâ ̣t và đơn vi tương ̣ đương tiế ng Viêṭ ... tiế ng Nhâ ̣t với các đơn vi tương ̣ đương tiế ng Viêṭ 139 3.3.1 Kế t quả khảo sát cách chuyể n dich ̣ YTDH の/no tiế ng Nhâ ̣t với các đơn vi ? ?tương đương tiế ng Viê ̣t ... THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI & NHÂN VĂN Nguyễn Công Nguyên HIỆN TƯỢNG DANH HÓA TRONG TIẾNG NHẬT (SO SÁNH VỚI NHỮNG ĐƠN VỊ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT) LUẬN VĂN THẠC
Ngày tải lên: 29/06/2023, 22:56
Giới từ định vị tiếng anh (at, in, on) và các đơn vị tương đương trong tiếng việt
... THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN - NGUYỄN THỊ TUYẾT HẠNH GIỚI TỪ ĐỊNH VỊ TIẾNG ANH (AT, IN, ON) VÀ CÁC ĐƠN VỊ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT LUẬN ÁN TIẾN ... THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN - NGUYỄN THỊ TUYẾT HẠNH GIỚI TỪ ĐỊNH VỊ TIẾNG ANH (AT, IN, ON) VÀ CÁC ĐƠN VỊ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT Ngành: Ngôn ... định vị tình định vị không gian 25 1.2.1 Khái niệm giới từ định vị 25 1.2.2 Phạm trù tình định vị khơng gian 26 1.2.3 Mối quan hệ giới từ định vị thành tố tình định vị
Ngày tải lên: 01/07/2023, 20:48
Hiện Tượng Danh Hóa Trong Tiếng Nhật (So Sánh Với Những Đơn Vị Tương Đương Trong Tiếng Việt) Pdf
... 38 CHƯƠNG CÁC YẾU TỐ DANH HÓA TRONG TIẾNG NHẬT VÀ NHỮNG ĐƠN VỊ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT 40 2.1.Danh hóa đô ̣ng từ tiế ng Nhâ ̣t và đơn vi tương ̣ đương tiế ng Viêṭ ... tiế ng Nhâ ̣t với các đơn vi tương ̣ đương tiế ng Viêṭ 139 3.3.1 Kế t quả khảo sát cách chuyể n dich ̣ YTDH の/no tiế ng Nhâ ̣t với các đơn vi ? ?tương đương tiế ng Viê ̣t ... THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI & NHÂN VĂN Nguyễn Công Nguyên HIỆN TƯỢNG DANH HÓA TRONG TIẾNG NHẬT (SO SÁNH VỚI NHỮNG ĐƠN VỊ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT) LUẬN VĂN THẠC
Ngày tải lên: 29/08/2023, 08:47
Câu bị động trong tiếng Nhật Đối chiếu với đơn vị tương đương trong tiếng Việt và những lỗi sai người Việt Nam học tiếng Nhật thường mắc
... VỚI ĐƠN VỊ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT VÀ NHỮNG LỖI SAI NGƯỜI VIỆT NAM HỌC TIẾNG NHẬT THƯỜNG MẮC ハハハハ 専専専専 : 専専専専 専専専 : 60.22.02.09 ハハハハ 2015ハ ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ KHOA ... ハハハハハハハ ハハハハハハハハハ ―ハハハハハハハハハハハハハハハハ― CÂU BỊ ĐỘNG TRONG TIẾNG NHẬT ĐỐI CHIẾU VỚI ĐƠN VỊ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT VÀ NHỮNG LỖI SAI NGƯỜI VIỆT NAM HỌC TIẾNG NHẬT THƯỜNG MẮC LUẬN VĂN THẠC SỸ CHUYÊN ... 専専専専専専専 専専専専専専専専専専専専専専専専専専専専専専専専専 Đề tài (tên tiếng Việt): Câu bị động tiếng Nhật Đối chiếu với đơn vị tương đương tiếng Việt lỗi sai người Việt Nam học tiếng Nhật thường mắc Học viên: Nguyễn Thị Thu
Ngày tải lên: 30/11/2019, 21:01
Câu điều kiện trong tiếng nhật (có đối chiếu với đơn vị tương đương trong tiếng việt)
... VỚI ĐƠN VỊ TƢƠNG ĐƢƠNG TRONG TIẾNG VIỆT ) 修士論文 専攻科目: 日本語学 ハノイ, 2013 年 ハノイ国家大学 外国語大学 大学院学部 NGUYỄN THỊ THANH BÌNH 日本語における条件表現 (ベトナム語との対照) CÂU ĐIỀU KIỆN TRONG TIẾNG NHẬT ( CÓ ĐỐI CHIẾU VỚI ĐƠN VỊ ... điều kiện tiếng Nhật cần phải làm gì? Các bạn lựa chọn hay nhiều phƣơng án a) Giới thiệu quy tắc ngữ pháp chi tiết b) Phân biệt cách dùng cấu trúc điều kiện tương tự dễ nhầm lẫn, cho ví dụ cụ thể ... Cú pháp sở, Nxb Khoa học xã hội Hà Nội 32 Hoàng Trọng Phiến (1980 ) Ngữ pháp tiếng Việt – Câu Nxb.ĐH TH chuyên nghiệp, Hà Nội 33 Nguyễn Anh Quế (1988), Hư từ Tiếng Việt đại, Nxb Khoa học xã hội,
Ngày tải lên: 09/03/2020, 18:44
Câu điều kiện trong tiếng Nhật (Có đối chiếu với đơn vị tương đương trong tiếng Việt).
... VỚI ĐƠN VỊ TƢƠNG ĐƢƠNG TRONG TIẾNG VIỆT ) 修士論文 専攻科目: 日本語学 ハノイ, 2013 年 ハノイ国家大学 外国語大学 大学院学部 NGUYỄN THỊ THANH BÌNH 日本語における条件表現 (ベトナム語との対照) CÂU ĐIỀU KIỆN TRONG TIẾNG NHẬT ( CÓ ĐỐI CHIẾU VỚI ĐƠN VỊ ... điều kiện tiếng Nhật cần phải làm gì? Các bạn lựa chọn hay nhiều phƣơng án a) Giới thiệu quy tắc ngữ pháp chi tiết b) Phân biệt cách dùng cấu trúc điều kiện tương tự dễ nhầm lẫn, cho ví dụ cụ thể ... Cú pháp sở, Nxb Khoa học xã hội Hà Nội 32 Hoàng Trọng Phiến (1980 ) Ngữ pháp tiếng Việt – Câu Nxb.ĐH TH chuyên nghiệp, Hà Nội 33 Nguyễn Anh Quế (1988), Hư từ Tiếng Việt đại, Nxb Khoa học xã hội,
Ngày tải lên: 23/09/2020, 21:50
Các động từ “смотреть, глядеть, видеть” có tiếp đầu tố trong tiếng nga và các đơn vị tương đương trong tiếng việt luận án TS ngôn ngữ và văn hoá
... “СМОТРЕТЬ, ГЛЯДЕТЬ, ВИДЕТЬ” И ИХ ЭКВИВАЛЕНТЫ ВО ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ Các động từ «смотреть, глядеть, видеть» có tiếp đầu tố tiếng Nga đơn vị tương đương tiếng Việt ДИССЕРТАЦИЯ на соискание учѐной степени ... “СМОТРЕТЬ, ГЛЯДЕТЬ, ВИДЕТЬ” И ИХ ЭКВИВАЛЕНТЫ ВО ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ Các động từ «смотреть, глядеть, видеть» có tiếp đầu tố tiếng Nga đơn vị tương đương tiếng Việt ДИССЕРТАЦИЯ на соискание учѐной степени ... (Н Островский, ―Рожденные бурей‖) – Bọn Mơ-ghen-nít-xki đưa mắt nhìn – Mời vào – Ê-đu-a trả lời Họ mời bọn Đức ngồi vào bàn Câu chuyện trở thành uể oải (Переводчик Нго Дык Тхо) 2.2.7 приглянуться
Ngày tải lên: 30/09/2020, 12:40
câu bị động trong tiếng nhật, đối chiếu với đơn vị tương đương trong tiếng việt và những lỗi sai người việt nam học tiếng nhật thường mắc
... VỚI ĐƠN VỊ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT VÀ NHỮNG LỖI SAI NGƯỜI VIỆT NAM HỌC TIẾNG NHẬT THƯỜNG MẮC 修士論文 専攻科目 : 日本語学 コード : 60.22.02.09 ハノイ、 2015年 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ KHOA ... 日本語の受け身 ベトナム語との対照 ―ベトナム人日本語学習者のその誤用― CÂU BỊ ĐỘNG TRONG TIẾNG NHẬT ĐỐI CHIẾU VỚI ĐƠN VỊ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT VÀ NHỮNG LỖI SAI NGƯỜI VIỆT NAM HỌC TIẾNG NHẬT THƯỜNG MẮC LUẬN VĂN THẠC SỸ CHUYÊN ... 日本語の受け身 ベトナム語との対照ベトナム人日本語学習者のその誤用 Đề tài (tên tiếng Việt): Câu bị động tiếng Nhật Đối chiếu với đơn vị tương đương tiếng Việt lỗi sai người Việt Nam học tiếng Nhật thường mắc Học viên: Nguyễn Thị Thu
Ngày tải lên: 30/09/2020, 12:40
Các động từ “смотреть, глядеть, видеть” có tiếp đầu tố trong tiếng nga và các đơn vị tương đương trong tiếng việt luận án TS ngôn ngữ và văn hoá
... “СМОТРЕТЬ, ГЛЯДЕТЬ, ВИДЕТЬ” И ИХ ЭКВИВАЛЕНТЫ ВО ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ Các động từ «смотреть, глядеть, видеть» có tiếp đầu tố tiếng Nga đơn vị tương đương tiếng Việt ДИССЕРТАЦИЯ на соискание учѐной степени ... “СМОТРЕТЬ, ГЛЯДЕТЬ, ВИДЕТЬ” И ИХ ЭКВИВАЛЕНТЫ ВО ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ Các động từ «смотреть, глядеть, видеть» có tiếp đầu tố tiếng Nga đơn vị tương đương tiếng Việt ДИССЕРТАЦИЯ на соискание учѐной степени ... (Н Островский, ―Рожденные бурей‖) – Bọn Mơ-ghen-nít-xki đưa mắt nhìn – Mời vào – Ê-đu-a trả lời Họ mời bọn Đức ngồi vào bàn Câu chuyện trở thành uể oải (Переводчик Нго Дык Тхо) 2.2.7 приглянуться
Ngày tải lên: 08/11/2020, 14:42
câu bị động trong tiếng nhật, đối chiếu với đơn vị tương đương trong tiếng việt và những lỗi sai người việt nam học tiếng nhật thường mắc
... VỚI ĐƠN VỊ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT VÀ NHỮNG LỖI SAI NGƯỜI VIỆT NAM HỌC TIẾNG NHẬT THƯỜNG MẮC ハハハハ 専専専専 : 専専専専 専専専 : 60.22.02.09 ハハハハ 2015 ハ ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ KHOA ... ハハハハハハハ ハハハハハハハハハ ―ハハハハハハハハハハハハハハハハ― CÂU BỊ ĐỘNG TRONG TIẾNG NHẬT ĐỐI CHIẾU VỚI ĐƠN VỊ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT VÀ NHỮNG LỖI SAI NGƯỜI VIỆT NAM HỌC TIẾNG NHẬT THƯỜNG MẮC LUẬN VĂN THẠC SỸ CHUYÊN ... 専専専専専専専 専専専専専専専専専専専専専専専専専専専専専専専専専 Đề tài (tên tiếng Việt): Câu bị động tiếng Nhật Đối chiếu với đơn vị tương đương tiếng Việt lỗi sai người Việt Nam học tiếng Nhật thường mắc Học viên: Nguyễn Thị Thu
Ngày tải lên: 08/11/2020, 14:42
Câu điều kiện trong tiếng nhật (có đối chiếu với đơn vị tương đương trong tiếng việt)
... VỚI ĐƠN VỊ TƢƠNG ĐƢƠNG TRONG TIẾNG VIỆT ) ハハハハ 専専専専専 専専専専 ハハハ, 2013 ハ ハハハハハハハ ハハハハハ ハハハハハ NGUYỄN THỊ THANH BÌNH ハハハハハハハハハハハ (ハハハハハハハハハ) CÂU ĐIỀU KIỆN TRONG TIẾNG NHẬT ( CÓ ĐỐI CHIẾU VỚI ĐƠN VỊ ... điều kiện tiếng Nhật cần phải làm gì? Các bạn lựa chọn hay nhiều phƣơng án a) Giới thiệu quy tắc ngữ pháp chi tiết b) Phân biệt cách dùng cấu trúc điều kiện tương tự dễ nhầm lẫn, cho ví dụ cụ thể ... Cú pháp sở, Nxb Khoa học xã hội Hà Nội 32 Hoàng Trọng Phiến (1980 ) Ngữ pháp tiếng Việt – Câu Nxb.ĐH TH chuyên nghiệp, Hà Nội 33 Nguyễn Anh Quế (1988), Hư từ Tiếng Việt đại, Nxb Khoa học xã hội,
Ngày tải lên: 08/11/2020, 14:43
(Luận văn thạc sĩ) câu điều kiện trong tiếng nhật (có đối chiếu với đơn vị tương đương trong tiếng việt)
... VỚI ĐƠN VỊ TƢƠNG ĐƢƠNG TRONG TIẾNG VIỆT ) 修士論文 専攻科目: 日本語学 ハノイ, 2013 年 ハノイ国家大学 外国語大学 大学院学部 NGUYỄN THỊ THANH BÌNH 日本語における条件表現 (ベトナム語との対照) CÂU ĐIỀU KIỆN TRONG TIẾNG NHẬT ( CÓ ĐỐI CHIẾU VỚI ĐƠN VỊ ... điều kiện tiếng Nhật cần phải làm gì? Các bạn lựa chọn hay nhiều phƣơng án a) Giới thiệu quy tắc ngữ pháp chi tiết b) Phân biệt cách dùng cấu trúc điều kiện tương tự dễ nhầm lẫn, cho ví dụ cụ thể ... Cú pháp sở, Nxb Khoa học xã hội Hà Nội 32 Hoàng Trọng Phiến (1980 ) Ngữ pháp tiếng Việt – Câu Nxb.ĐH TH chuyên nghiệp, Hà Nội 33 Nguyễn Anh Quế (1988), Hư từ Tiếng Việt đại, Nxb Khoa học xã hội,
Ngày tải lên: 05/12/2020, 08:13
Câu bị động trong tiếng nhật đối chiếu với đơn vị tương đương trong tiếng việt và những lỗi sai người việt nam học tiếng nhật thường mắc
... VỚI ĐƠN VỊ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT VÀ NHỮNG LỖI SAI NGƯỜI VIỆT NAM HỌC TIẾNG NHẬT THƯỜNG MẮC 修士論文 専攻科目 : 日本語学 コード : 60.22.02.09 ハノイ、 2015年 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ KHOA ... 日本語の受け身 ベトナム語との対照 ―ベトナム人日本語学習者のその誤用― CÂU BỊ ĐỘNG TRONG TIẾNG NHẬT ĐỐI CHIẾU VỚI ĐƠN VỊ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT VÀ NHỮNG LỖI SAI NGƯỜI VIỆT NAM HỌC TIẾNG NHẬT THƯỜNG MẮC LUẬN VĂN THẠC SỸ CHUYÊN ... 日本語の受け身 ベトナム語との対照ベトナム人日本語学習者のその誤用 Đề tài (tên tiếng Việt): Câu bị động tiếng Nhật Đối chiếu với đơn vị tương đương tiếng Việt lỗi sai người Việt Nam học tiếng Nhật thường mắc Học viên: Nguyễn Thị Thu
Ngày tải lên: 16/03/2021, 08:03
Câu điều kiện trong tiếng nhật có đối chiếu với đơn vị tương đương trong tiếng việt
... VỚI ĐƠN VỊ TƢƠNG ĐƢƠNG TRONG TIẾNG VIỆT ) 修士論文 専攻科目: 日本語学 ハノイ, 2013 年 ハノイ国家大学 外国語大学 大学院学部 NGUYỄN THỊ THANH BÌNH 日本語における条件表現 (ベトナム語との対照) CÂU ĐIỀU KIỆN TRONG TIẾNG NHẬT ( CÓ ĐỐI CHIẾU VỚI ĐƠN VỊ ... điều kiện tiếng Nhật cần phải làm gì? Các bạn lựa chọn hay nhiều phƣơng án a) Giới thiệu quy tắc ngữ pháp chi tiết b) Phân biệt cách dùng cấu trúc điều kiện tương tự dễ nhầm lẫn, cho ví dụ cụ thể ... Cú pháp sở, Nxb Khoa học xã hội Hà Nội 32 Hoàng Trọng Phiến (1980 ) Ngữ pháp tiếng Việt – Câu Nxb.ĐH TH chuyên nghiệp, Hà Nội 33 Nguyễn Anh Quế (1988), Hư từ Tiếng Việt đại, Nxb Khoa học xã hội,
Ngày tải lên: 16/03/2021, 08:03
動物の単語のペアを含む日本語の慣用句 (ベトナム語の同等のユニットと対照)= THÀNH NGỮ có HAI từ CHỈ LOÀI vật TRONG TIẾNG NHẬT (SO SÁNH với đơn vị TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT)
... ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI KHOA NGƠN NGỮ VÀ VĂN HĨA NHẬT BẢN ĐỀ TÀI KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP THÀNH NGỮ CĨ HAI TỪ CHỈ LỒI VẬT TRONG TIẾNG NHẬT (SO SÁNH VỚI ĐƠN VỊ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT) ... tiếng Việt” http://ms.hpu2.edu.vn/vi /khoa- ngu-van/nghien-cuu -khoa- hoc/the-gioidong-vat-trong-thanh-ngu-tieng-viet-87.html Nguyễn Thúy Khanh (1995), “Một vài nhận xét thành ngữ so sánh có tên ... ngữ tư (tái có chỉnh lí bổ sung)” - NXB Từ điển Bách khoa 15 TS Nguyễn Thị Hồng Thu (2007) “Thành ngữ tiếng Nhật đối sánh với khái niệm tương đương tiếng Việt”- Tạp chí Ngơn ngữ số 16 TS Nguyễn
Ngày tải lên: 08/09/2021, 15:41
câu điều kiện trong tiếng nhật (có đối chiếu với đơn vị tương đương trong tiếng việt
... NGUYỄN THỊ THANH BÌNH 日本語における条件表現 (ベトナム語との対照) CÂU ĐIỀU KIỆN TRONG TIẾNG NHẬT ( CÓ ĐỐI CHIẾU VỚI ĐƠN VỊ TƢƠNG ĐƢƠNG TRONG TIẾNG VIỆT ) 修士論文 専攻科目: 日本語学 指導教官: ハノイ, 2013 年 Đỗ Hoàng Ngân, Ph.D 誓言 修士論文が他の人のものではなく、 ... tiếng Nhật phong trào học tiếng Nhật phát triển (4) カメラを向けるとみんながニコニコした。 Cứ nhìn vào máy ành người lại cười mỉm e ) 発見 : Và, Qua, Khi (1) 実際、その文書を読んでみるとよいことがたくさん書いてあります。 47 Thực tế, đọc thử tài liệu ... (2)会場の学生諸君も肥満防止のため、直ぐバイクに乗る習慣を改めてもう尐し歩 くようにしてみたら如何でしょうか。 Các bạn sinh viên ngồi hội trường thấy bạn thử thay đổi thói quen chút dùng xe máy, thay vào đó, thử để tránh tình trạng béo phì b)理由、きっかけ:ない...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:30
Kết cấu nghĩa của nhóm từ chỉ hành động nói năng speak, say, tell, talk trong tiếng Anh và các đơn vị tương ứng trong trong tiếng Việt
... nhỏ thông báo đơn vị ngôn ngữ” [7, Tr.92] Mỗi nghĩa vị có hình thức biểu (từ hình vị) , nghĩa tố hình thức biểu riêng Nó đơn vị mặt (nội dung) tương tự tiêu chí khu biệt âm vị học đơn vị mặt - mặt ... khả trình bày cách đầy đủ rõ ràng tất dung lượng nghĩa kết cấu nghĩa đơn vị ngôn ngữ, quan sát biến đổi đơn vị xảy nào, xác định mối liên hệ nghĩa nghĩa vị khác đơn vị, chí đơn vị khác Ngoài ... tố khu biệt Nghĩa đơn vị ngôn ngữ chứa đựng một vài nghĩa tố Cùng nghĩa tố tham gia vào nghĩa đơn vị khác Kết song song hoàn toàn nhóm đơn vị phân tích số nghĩa tố tham gia vào nhóm Phương pháp...
Ngày tải lên: 31/03/2015, 14:16
Phân tích thực trạng và đề xuất giải pháp về các yếu tố cấu thành văn phòng ảnh hưởng đến hoạt động hành chính văn phòng trong các cơ quan hành chính nhà nước và đơn vị sự nghiệp ở bình dương
... tin đối tượng với hoạt động quan, đơn vị Theo cách đó, văn phòng bao gồm phận làm việc hoạt động chung đơn vị phận không lớn làm việc liên tục ngày đêm lúc đơn vị ngừng hoạt động để đảm bảo trật ... VỀ CÁC YẾU TỐ CẤU THÀNH VĂN PHÒNG ẢNH HƯỞNG ĐẾN HOẠT ĐỘNG HÀNH CHÍNH VĂN PHÒNG TRONG CÁC CƠ QUAN HÀNH CHÍNH NHÀ NƯỚC VÀ ĐƠN VỊ SỰ NGHIỆP Ở BÌNH DƯƠNG 2.1 Vài nét khái quát quan hành nhà nước đơn ... quan trọng mà văn phòng phải thực quan tổ chức vào hoạt động * Thứ hai là: Xây dựng quản lý chương trình kế hoạch hoạt động quan, đơn vị Các đơn vị có định hướng mục tiêu thông qua chiến lược...
Ngày tải lên: 15/09/2016, 10:19
Tìm hiểu và ứng dụng công nghệ liferay portal để xây dựng môi trường làm việc cộng tác cho các phòng ban, đơn vị
... làm việc cộng tác Phòng ban , đơn vị ngành Công an, dạng tiện ích nằm trang Cổng thông tin Cục hay cấp tương đương 3.1 Nhu cầu làm việc cộng tác Phòng ban, đơn vị Ngày nay, làm việc cộng tác ... ứng dụng môi trường làm việc cộng tác cho Phòng, ban đơn vị 47 CHƯƠNG XÂY DỰNG ỨNG DỤNG “MÔI TRƯỜNG LÀM VIỆC CỘNG TÁC CHO CÁC PHÒNG BAN, ĐƠN VỊ” Trong phạm vi đề tài khóa luận này, em xây dựng ... làm việc cộng tác Phòng ban, đơn vị 47 3.2 Công việc cộng tác thường gặp Phòng ban, đơn vị 48 3.2.1 Soạn chung tài liệu, văn 48 3.2.2 Phê duyệt đơn từ, đề xuất 50...
Ngày tải lên: 01/01/2014, 21:39