... ngữ, kếtcấutươngđương với cú phân từ trạng ngữ gọi vị ngữ thứ yếu hay vị ngữ phụ Tuy nhiên, CPT tiếng Anh, kếtcấutương tự tiếngViệt đề cập cách sơ lược sách ngữ pháp tiếngViệt nhà Việt ... đủ CPT tiếng Anh ba phương diện kết học, nghĩa học dụng học TiếngViệt khơng có loại CPT tiếng Anh có kếtcấu có động từ làm trung tâm với chức ngữ pháp tương tự Chẳng hạn, kếtcấutươngđương ... - chức ngữ dụng CPT tiếng Anh kếtcấutươngđươngtiếng Việt, thấy cần thiết phải khảo sát cách dịch cú từ tiếng Anh sang tiếngViệt Việc làm giúp ích nhiều cho người học tiếng Anh ngoại ngữ...
... ngữ, kếtcấutươngđương với cú phân từ trạng ngữ gọi vị ngữ thứ yếu hay vị ngữ phụ Tuy nhiên, CPT tiếng Anh, kếtcấutương tự tiếngViệt đề cập cách sơ lược sách ngữ pháp tiếngViệt nhà Việt ... đủ CPT tiếng Anh ba phương diện kết học, nghĩa học dụng học TiếngViệt khơng có loại CPT tiếng Anh có kếtcấu có động từ làm trung tâm với chức ngữ pháp tương tự Chẳng hạn, kếtcấutươngđương ... - chức ngữ dụng CPT tiếng Anh kếtcấutươngđươngtiếng Việt, thấy cần thiết phải khảo sát cách dịch cú từ tiếng Anh sang tiếngViệt Việc làm giúp ích nhiều cho người học tiếng Anh ngoại ngữ...
... TÍCH ÐỐI CHIẾU BIỂU THỨC ẨN DỤ “ANGER IS HEAT” (SỰ TỨC GIẬN LÀ NHIỆT) TRONGTIẾNG ANH VÀ CÁC BIỂU THỨC TƯƠNG ÐƯƠNG TRONGTIẾNG VIỆT) M.A MINOR THESIS Field: English Linguistics Code: 60.22.15 Course: ... analysis with the equivalents in Vietnamese The third is “Ẩn Dụ Về Sự Tức Giận Và Niềm Vui TrongTiếng Anh Và tiếngViệt by Trần Bá Tiến (2009) In this study, the author gives a brief account of metaphorical ... citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.55 rep Vietnamese 15 Trần Bá Tiến (2007) Ẩn Dụ Về Sự Tức Giận Và Niềm Vui TrongTiếng Anh Và Tiếng Việt, Tạp chí Ngơn Ngữ, 7, 22-34 16 Lê Ðình Tư (2010) Chúng Ta Làm Gì Khi Tức Giận...
... với tiếngViệt 3.2.2.3 Giới ngữ chứa In, On, At với cách biểu đạt yếu tố hƣớng không gian tiếngViệt 3.2.2.4 Giới ngữ chứa In, On, At với ngữ nghĩa không 8 đƣợc biểu đạt cách cụ thể tiếngViệt ... biệt giới ngữ tiếng Anh biểu đạt tƣơng đƣơng tiếngViệt so sánh, đối chiếu hai ngôn ngữ, khả kết hợp giới từ IN, ON, AT cấu trúc tƣơng đƣơng đƣợc dùng ngữ cảnh định tiếngViệt Ngồi ra, kết nghiên ... logic cần phải khảo sát lớp cách bình đẳng [dẫn theo 17, tr 23] 1.1.1 Khái niệm từ loại tiếng Anh Các khái niệm từ loại cấu trúc câutiếng Anh có điểm tƣơng đồng với tiếng Việt, song ngơn ngữ lại...
... talk with astonishing informality (K A Abba, 14) Khi tảng băng ngăn cách bắt đầu tan đi, chúng tơi nói chuyện với tự nhiên mơt cách lạ kỳ He gets up late once he has so many things to (N Tâm, 15) ... sucking sound as the wet most reluctantly released it’s grip (J LonDon, 11) Mỗi bàn chân nhấc lên tiếng phọt lại phát tưạ lớp rêu sũng nước miễn cưỡng buông chân (Đ Lê, 12) I shall as you suggest ... phố Hồ Chí Minh: Nhà xuất Thành phố Hồ Chí Minh Chiến, N V (1992) Ngôn Ngữ Đối Chiếu Đối Chiếu Các Ngôn Ngữ Đông Nam Á HàNội: ĐHSP Ngoại Ngữ Lê, § (1994) Tuyển tập truyện ngắn mỹ Hànội: Nhà xuất...
... me Cậu học cách đánh vần cách đợc (Http://en.wikipedia.org/wiki/nominal_clause) Nominal relative clauses acting as subject which begin with “however” has similar meaning with “bÊt cø cách in Vietnamese ... decided that he had better let the family know what happened (Việt & Tuấn, 1990: 10) Ông địng nên để gia đình cô biết điều xảy (Việt & Tuấn, 1990: 11) On the other hand, the meaning of “that” ... you managed to it (Bửu, 1994: 40) Tôi cách mà anh xoay sở làm việc (Bửu, 1994: 40) - The students may dress however they please Häc sinh cã thể ăn mặc theo cách chúng thích (Http://en.wikipedia.org/wiki/nominal_clause)...
... EQUIVALENTS (Phân tích đối chiếu câu tục ngữ, thành ngữ liên quan đến động vật tiếng Anh cách biểu đạt tươngđươngtiếng Việt) M.A Minor Programme Thesis Field: English Linguistics Code: 60 22 15 ... ca dao Việt- Anh thông dụng Ho Chi Minh City Press Nguyễn Lực Lương Văn Đang (1993) Thành Ngữ TiếngViệt Nhà Xuất Bản Khoa Học Xã Hội Hà Nội Vũ Ngọc Phan (2000), Tục ngữ, ca dao, dân ca Việt Nam, ... „as strong as a horse‟, he is really healthy and muscular man No other animal has such extraordinary physical power as „wild horses‟ : “Wild horses could not drag me to that place again” (As strong...
... with many other words According to Lewis (2000), there are very few „strong‟ collocations and he makes a distinction between „strong‟ collocation e.g avid reader, budding author; „common‟ collocation ... Võ Hà Lang (1977), Khát sống, Tủ sách Anh -Việt đối chiếu, Houston: Zieleks Publishing Co 10 Lê Bá Kông Võ Hà Lang (1977), Mối thù thiên thu, Tủ sách Anh -Việt đối chiếu, Houston: Zieleks Publishing ... song ngữ Anh Việt, available at http://www.tech24.vn/ebook/download/3495-Truyen-cuoi-quoc-te-song-ngu-AnhViet.html 14 Nguyễn Thị Ái Nguyệt & Cát Tiên (2009), 20 truyện ngắn chọn lọc Anh -Việt, NXB...
... biểu đạt tiếngViệt mang giá trị tươngđương ĐTQH cấu tiúc có ĐTQH tiếng Anh Những hình thức thường sử dụng để dịch cấu trúc tiếng Anh có ĐTQH sang tiếngViệt ngược lại cấu trúc tiếngViệt có ... iếng Việt 2.1 ĐTQH với cấu trúc có từ “/nà” tiếngViệt 40 40 2.2 Các ĐTQH tiếng Anh dịch sang tiếngViệt với hình thức Zero 45 2.3 Các phương thức khác để dịch cấu trúc tiếng Anh có ĐTQH sang tiếng ... ĐTQH từ tiếng Anh sang tiếngViệt 36 Phân loại hình thức tiếngViệttương ứng với cấu trúc cố ĐTQH tiếng Anh 36 Phân tích quan hệ ngữ nghĩa cấu trúc có ĐTQH câutiếng Anh với hình thức tương ứng...
... TUYẾT MAI SO SÁNH VAI TRỊ TẠO LẬP NGHĨA TÌNH THÁI CỦA CÁC TIỂU TỪ TÌNH THÁI CUỐI CÂUTRONGTIẾNGVIỆT VỚI CÁC PHƯƠNG TIỆN TƯƠNGĐƯƠNGTRONGTIẾNG HÁN Luận văn Thạc sĩ chuyên ngành: Ngôn ngữ học ... thù nhóm TTTTCC tiếngViệt Luận văn lựa chọn tiếng Hán làm ngơn ngữ đối chiếu tiếng Hán có ảnh hƣởng lâu dài sâu sắc văn hóa Việt nói chung tiếngViệt nói riêng Hiện nay, bên cạnh tiếng Anh- ngơn ... tình thái tiếng Nga tiếng Đức Walter Arndt, đối chiếu trạng ngữ tình thái tiếng Anh tiếng Tây ban nha Leo Hoye v.v, trƣớc năm 1980 sách viết ngữ pháp tiếngViệt tác giả nƣớc nhƣ tác giả Việt Nam...
... biểu đạt tiếngViệt mang giá trị tươngđương ĐTQH cấu tiúc có ĐTQH tiếng Anh Những hình thức thường sử dụng để dịch cấu trúc tiếng Anh có ĐTQH sang tiếngViệt ngược lại cấu trúc tiếngViệt có ... iếng Việt 2.1 ĐTQH với cấu trúc có từ “/nà” tiếngViệt 40 40 2.2 Các ĐTQH tiếng Anh dịch sang tiếngViệt với hình thức Zero 45 2.3 Các phương thức khác để dịch cấu trúc tiếng Anh có ĐTQH sang tiếng ... ĐTQH từ tiếng Anh sang tiếngViệt 36 Phân loại hình thức tiếngViệttương ứng với cấu trúc cố ĐTQH tiếng Anh 36 Phân tích quan hệ ngữ nghĩa cấu trúc có ĐTQH câutiếng Anh với hình thức tương ứng...
... tùy theo ngữ cảnh giao tiếp - Trongtiếng Việt, khả bị hạn chế đặc trưng khơng biến hình tiếngViệt Khó tìm tươngđương 1-1 tiếngViệt cho động từ tình thái tiếng Anh cấu tạo phương pháp biến hình ... hành động yêu cầutiếng Anh tiếngViệt bình diện cấu trúc Có bốn cấu trúc sử dụng rộng rãi để thực Hành động yêu cầutiếng Anh tiếng Việt: a Cấu trúc mệnh lệnh (imperatives) b Cấu trúc nghi vấn ... giải nghĩa lời yêu cầutiếng Anh tươngđươngtiếng Việt, (b) miêu tả cấu trúc nội dung chuyển tải lời yêu cầutiếng Anh tiếngViệt Ngồi ra, chúng tơi dùng thủ pháp so sánh cấu trúc nội dung lời...
... nghiên cứu đề cập đến vấn đề chức ngữ nghĩa câu hỏi Y-N ý nghĩa tươngđươngtiếngViệt Dữ liệu nghiên cứu giới hạn tiểu thuyết truyện ngắn tiếng Anh song ngữ 1.4 Cơ sở lý thuyết 1.4.1 Định nghĩa câu ... 2001, t.1, tr.292) Ở phép lịch bị phá vỡ, thể diện âm tính Scarlett bị đe dọa TrongtiếngViệt ta sử dụng cấu trúc sau kết hợp với ngữ điệu giận để dịch nét nghĩa câu hỏi Y-N - (Mệnh đề) / / / chăng? ... (10’)- Mọi người Tara mạnh khỏe chứ? (Mitchell, 2001, t.2, tr.105) Trong phạm vi sắc thái nghĩa này, cấu trúc tiếngViệt sau cách dịch gợi ý: (Mệnh đề) không, sao, à, ư, chứ, nhỉ?+ ngữ điệu 2.1.9...
... ngơn ngữ tiếng Nhật tiếngViệt có nhiều điểm giống Đó tiếng Nhật tiếngViệt có nguồn gốc chung tiếng Hán Trongtiếng Nhật có cách đọc chữ Hán theo “ON” theo “KUN” tiếngViệt có cách đọc tương tự ... tiếngViệt 1.2.1 Khái quát tiếngViệtTiếngviệt ngôn ngữ người Việt ngôn ngữ thức Việt Nam TiếngViệt ngơn ngữ thứ hai dân tộc thiểu số Việt Nam Mặc dù tiếngViệt có số từ vựng vay mượn từ tiếng ... II: SỰ TƯƠNG ĐỒNG VÀ KHÁC BIỆT TRONG CÁCH NÓI BỊ ĐỘNG GIỮA TIẾNG NHẬT VÀ TIẾNGVIỆT 24 Tiêu chuẩn nhận định câu bị động tiếngViệttiếng Nhật 26 Sự tương đồng khác biệt cách nói...
... này.) Nhóm động từ có cấu trúc ngữ nghĩa tơng đơng với nhóm nhỏ động từ gây khiến tiếng Việt, nhng có điểm khác cấu trúc tiếng Anh giới từ, trongcấu trúc động từ gây khiến tiếngViệt có xuất giới ... động từ kết chuỗi có phần tơng đơng với động từ cầu khiến tiếngViệt mặt ngữ nghĩa Tuy nhiên mặt cấu trúc V2 cấu trúc động ngữ tiếng Anh động từ đuôi INGmột nét đặc thù tiếng Anh mà cấu trúc ... biết, mặt cấu trúc, tiếngViệt ngôn ngữ không biến hình nên hình thái động từ khác mặt ngữ nghĩa nhóm động từ kết chuỗi tiếng Anh tơng với với hai loại động từ khác tiếngViệt ngợc lại Trong viết...
... Anh tươngđươngtiếngViệt Bảng 2.1 Mô hình hoá cấu trúc so sánh với "would rather" tiếng Anh tươngđươngtiếngViệt Chủ ngữ would rather Tiếng Anh (cụm) Động từ nguyên mẫu than to Mệnh đề Tiếng ... lại hạn chế ông Bảng (2.2) nêu cấu trúc tổng quát câu với rather than tươngđươngtiếngViệt Bảng 2.2 Mô hình cấu trúc so sánh với "rather than" tươngđươngtiếngViệt Chủ ngữ Chủ ngữ Động từ ... 31] (Thật phim nhằm làm sáng rõ vấn đề làm to chuyện.) Cấu trúc với rather than tươngđương với cấu trúc X Y, X Y, X Y, X (là Y) tiếngViệtTrong X Y hai tình mang để chọn lựa, so sánh X đứng cao...
... thống liên từ tiếng Việt: Trong hệ thống danh sách liên từ tiếng Việt, GS Hoàng Trọng Phiến “Cách dùng hư từ tiếngViệt đại” thống kê 69 liên từ [7.37] Sau danh sách liên từ tiếngViệt STT Liên ... liên từ M với từ ngừ khác cách khắc phục 58 2 D ùng liên từ đối chiếu với từ “m à” tươngđươngtiếng V iệt 61 3 Đ ối ch iếu cách dùng liên từ với từ tươngđươngtiếng V iệt cách khắc phục lồi sai ... 67 chiếu với Đ ối chiếu cách dùng liên từ ^ tiếng V iệt cách khấc phục lồi sai 3.4.2 65 từ “và” tiếng V iệt với từ tươngđương 71 v i ^iẼLvà cách khắc phục để phân câu cách khắc phục Đ ối ch iếu...