0

các kết cấu tương đương trong tiếng việt

Cú phân từ định ngữ, trạng ngữ tiếng Anh và các kết cấu tương đương trong tiếng Việt

Cú phân từ định ngữ, trạng ngữ tiếng Anh và các kết cấu tương đương trong tiếng Việt

Văn học - Ngôn ngữ học

... ngữ, kết cấu tương đương với cú phân từ trạng ngữ gọi vị ngữ thứ yếu hay vị ngữ phụ Tuy nhiên, CPT tiếng Anh, kết cấu tương tự tiếng Việt đề cập cách sơ lược sách ngữ pháp tiếng Việt nhà Việt ... đủ CPT tiếng Anh ba phương diện kết học, nghĩa học dụng học Tiếng Việt khơng có loại CPT tiếng Anh có kết cấu có động từ làm trung tâm với chức ngữ pháp tương tự Chẳng hạn, kết cấu tương đương ... - chức ngữ dụng CPT tiếng Anh kết cấu tương đương tiếng Việt, thấy cần thiết phải khảo sát cách dịch cú từ tiếng Anh sang tiếng Việt Việc làm giúp ích nhiều cho người học tiếng Anh ngoại ngữ...
  • 244
  • 1,048
  • 0
Cú phân từ định ngữ, trạng ngữ tiếng Anh và các kết cấu tương đương trong tiếng Việt

Cú phân từ định ngữ, trạng ngữ tiếng Anh và các kết cấu tương đương trong tiếng Việt

Khoa học xã hội

... ngữ, kết cấu tương đương với cú phân từ trạng ngữ gọi vị ngữ thứ yếu hay vị ngữ phụ Tuy nhiên, CPT tiếng Anh, kết cấu tương tự tiếng Việt đề cập cách sơ lược sách ngữ pháp tiếng Việt nhà Việt ... đủ CPT tiếng Anh ba phương diện kết học, nghĩa học dụng học Tiếng Việt khơng có loại CPT tiếng Anh có kết cấu có động từ làm trung tâm với chức ngữ pháp tương tự Chẳng hạn, kết cấu tương đương ... - chức ngữ dụng CPT tiếng Anh kết cấu tương đương tiếng Việt, thấy cần thiết phải khảo sát cách dịch cú từ tiếng Anh sang tiếng Việt Việc làm giúp ích nhiều cho người học tiếng Anh ngoại ngữ...
  • 244
  • 753
  • 2
phan tich the hien nghia tinh thai the hien qua can, may , must trong tieng anh va cac bieu thuc tuong duong trong tieng viet

phan tich the hien nghia tinh thai the hien qua can, may , must trong tieng anh va cac bieu thuc tuong duong trong tieng viet

Khoa học xã hội

... : : Đề tài: nghiên cứu thành ngữ tiếng hán đại nói quan niệm đẳng cấp truyền thống : 内内内内: 5.07.02 内内 : 阮有求老内 2007 年 12 月于河传 传究生:武氏明玄...
  • 63
  • 580
  • 0
phân tích đối chiếu biểu thức ẩn dụ  anger is heat sự tức giận là nhiệt  trong tiếng anh và các biểu thức tương đương trong tiếng việt

phân tích đối chiếu biểu thức ẩn dụ anger is heat sự tức giận là nhiệt trong tiếng anh và các biểu thức tương đương trong tiếng việt

Khoa học xã hội

... TÍCH ÐỐI CHIẾU BIỂU THỨC ẨN DỤ “ANGER IS HEAT” (SỰ TỨC GIẬN LÀ NHIỆT) TRONG TIẾNG ANH VÀ CÁC BIỂU THỨC TƯƠNG ÐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT) M.A MINOR THESIS Field: English Linguistics Code: 60.22.15 Course: ... analysis with the equivalents in Vietnamese The third is “Ẩn Dụ Về Sự Tức Giận Và Niềm Vui Trong Tiếng Anh Và tiếng Việt by Trần Bá Tiến (2009) In this study, the author gives a brief account of metaphorical ... citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.55 rep Vietnamese 15 Trần Bá Tiến (2007) Ẩn Dụ Về Sự Tức Giận Và Niềm Vui Trong Tiếng Anh Và Tiếng Việt, Tạp chí Ngơn Ngữ, 7, 22-34 16 Lê Ðình Tư (2010) Chúng Ta Làm Gì Khi Tức Giận...
  • 46
  • 667
  • 0
Luận văn thạc sĩ giới ngữ tiếng anh (với các giới từ chứa in, on, at) và các biểu đạt tương đương trong tiếng việt

Luận văn thạc sĩ giới ngữ tiếng anh (với các giới từ chứa in, on, at) và các biểu đạt tương đương trong tiếng việt

Cao đẳng - Đại học

... với tiếng Việt 3.2.2.3 Giới ngữ chứa In, On, At với cách biểu đạt yếu tố hƣớng không gian tiếng Việt 3.2.2.4 Giới ngữ chứa In, On, At với ngữ nghĩa không 8 đƣợc biểu đạt cách cụ thể tiếng Việt ... biệt giới ngữ tiếng Anh biểu đạt tƣơng đƣơng tiếng Việt so sánh, đối chiếu hai ngôn ngữ, khả kết hợp giới từ IN, ON, AT cấu trúc tƣơng đƣơng đƣợc dùng ngữ cảnh định tiếng Việt Ngồi ra, kết nghiên ... logic cần phải khảo sát lớp cách bình đẳng [dẫn theo 17, tr 23] 1.1.1 Khái niệm từ loại tiếng Anh Các khái niệm từ loại cấu trúc câu tiếng Anh có điểm tƣơng đồng với tiếng Việt, song ngơn ngữ lại...
  • 119
  • 681
  • 2
Luận văn english adverbial clauses and their vietnamese equivalents = mệnh đề trạng ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

Luận văn english adverbial clauses and their vietnamese equivalents = mệnh đề trạng ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

Khoa học xã hội

... talk with astonishing informality (K A Abba, 14) Khi tảng băng ngăn cách bắt đầu tan đi, chúng tơi nói chuyện với tự nhiên mơt cách lạ kỳ He gets up late once he has so many things to (N Tâm, 15) ... sucking sound as the wet most reluctantly released it’s grip (J LonDon, 11) Mỗi bàn chân nhấc lên tiếng phọt lại phát tưạ lớp rêu sũng nước miễn cưỡng buông chân (Đ Lê, 12) I shall as you suggest ... phố Hồ Chí Minh: Nhà xuất Thành phố Hồ Chí Minh Chiến, N V (1992) Ngôn Ngữ Đối Chiếu Đối Chiếu Các Ngôn Ngữ Đông Nam Á HàNội: ĐHSP Ngoại Ngữ Lê, § (1994) Tuyển tập truyện ngắn mỹ Hànội: Nhà xuất...
  • 47
  • 4,233
  • 30
Nominal clauses in english and their vietnamese equivalents=mệnh đề danh ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

Nominal clauses in english and their vietnamese equivalents=mệnh đề danh ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

Khoa học xã hội

... me Cậu học cách đánh vần cách đợc (Http://en.wikipedia.org/wiki/nominal_clause) Nominal relative clauses acting as subject which begin with “however” has similar meaning with “bÊt cø cách in Vietnamese ... decided that he had better let the family know what happened (Việt & Tuấn, 1990: 10) Ông địng nên để gia đình cô biết điều xảy (Việt & Tuấn, 1990: 11) On the other hand, the meaning of “that” ... you managed to it (Bửu, 1994: 40) Tôi cách mà anh xoay sở làm việc (Bửu, 1994: 40) - The students may dress however they please Häc sinh cã thể ăn mặc theo cách chúng thích (Http://en.wikipedia.org/wiki/nominal_clause)...
  • 61
  • 2,862
  • 13
phân tích đối chiếu các câu tục ngữ, thành ngữ liên quan đến các động vật trong tiếng anh và cách biểu đạt tương đương trong tiếng việt

phân tích đối chiếu các câu tục ngữ, thành ngữ liên quan đến các động vật trong tiếng anh và cách biểu đạt tương đương trong tiếng việt

Khoa học xã hội

... EQUIVALENTS (Phân tích đối chiếu câu tục ngữ, thành ngữ liên quan đến động vật tiếng Anh cách biểu đạt tương đương tiếng Việt) M.A Minor Programme Thesis Field: English Linguistics Code: 60 22 15 ... ca dao Việt- Anh thông dụng Ho Chi Minh City Press Nguyễn Lực Lương Văn Đang (1993) Thành Ngữ Tiếng Việt Nhà Xuất Bản Khoa Học Xã Hội Hà Nội Vũ Ngọc Phan (2000), Tục ngữ, ca dao, dân ca Việt Nam, ... „as strong as a horse‟, he is really healthy and muscular man No other animal has such extraordinary physical power as „wild horses‟ : “Wild horses could not drag me to that place again” (As strong...
  • 49
  • 1,757
  • 3
a study on the collocations of lexical verb  do  with vietnamese equivalents = nghiên cứu các kết hợp từ của động từ  do và tương dương trong tiếng việt

a study on the collocations of lexical verb do with vietnamese equivalents = nghiên cứu các kết hợp từ của động từ do và tương dương trong tiếng việt

Khoa học xã hội

... with many other words According to Lewis (2000), there are very few „strong‟ collocations and he makes a distinction between „strong‟ collocation e.g avid reader, budding author; „common‟ collocation ... Võ Hà Lang (1977), Khát sống, Tủ sách Anh -Việt đối chiếu, Houston: Zieleks Publishing Co 10 Lê Bá Kông Võ Hà Lang (1977), Mối thù thiên thu, Tủ sách Anh -Việt đối chiếu, Houston: Zieleks Publishing ... song ngữ Anh Việt, available at http://www.tech24.vn/ebook/download/3495-Truyen-cuoi-quoc-te-song-ngu-AnhViet.html 14 Nguyễn Thị Ái Nguyệt & Cát Tiên (2009), 20 truyện ngắn chọn lọc Anh -Việt, NXB...
  • 43
  • 1,623
  • 6
Đại từ quan hệ trong tiếng Anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng Việt

Đại từ quan hệ trong tiếng Anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng Việt

Văn học - Ngôn ngữ học

... biểu đạt tiếng Việt mang giá trị tương đương ĐTQH cấu tiúc có ĐTQH tiếng Anh Những hình thức thường sử dụng để dịch cấu trúc tiếng Anh có ĐTQH sang tiếng Việt ngược lại cấu trúc tiếng Việt có ... iếng Việt 2.1 ĐTQH với cấu trúc có từ “/nà” tiếng Việt 40 40 2.2 Các ĐTQH tiếng Anh dịch sang tiếng Việt với hình thức Zero 45 2.3 Các phương thức khác để dịch cấu trúc tiếng Anh có ĐTQH sang tiếng ... ĐTQH từ tiếng Anh sang tiếng Việt 36 Phân loại hình thức tiếng Việt tương ứng với cấu trúc cố ĐTQH tiếng Anh 36 Phân tích quan hệ ngữ nghĩa cấu trúc có ĐTQH câu tiếng Anh với hình thức tương ứng...
  • 93
  • 2,204
  • 4
So sánh vai trò tạo lập nghĩa tình thái của các tiểu từ tình thái cuối câu trong tiếng Việt với các phương tiện tương đương trong tiếng Hán

So sánh vai trò tạo lập nghĩa tình thái của các tiểu từ tình thái cuối câu trong tiếng Việt với các phương tiện tương đương trong tiếng Hán

Văn học - Ngôn ngữ học

... TUYẾT MAI SO SÁNH VAI TRỊ TẠO LẬP NGHĨA TÌNH THÁI CỦA CÁC TIỂU TỪ TÌNH THÁI CUỐI CÂU TRONG TIẾNG VIỆT VỚI CÁC PHƯƠNG TIỆN TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG HÁN Luận văn Thạc sĩ chuyên ngành: Ngôn ngữ học ... thù nhóm TTTTCC tiếng Việt Luận văn lựa chọn tiếng Hán làm ngơn ngữ đối chiếu tiếng Hán có ảnh hƣởng lâu dài sâu sắc văn hóa Việt nói chung tiếng Việt nói riêng Hiện nay, bên cạnh tiếng Anh- ngơn ... tình thái tiếng Nga tiếng Đức Walter Arndt, đối chiếu trạng ngữ tình thái tiếng Anh tiếng Tây ban nha Leo Hoye v.v, trƣớc năm 1980 sách viết ngữ pháp tiếng Việt tác giả nƣớc nhƣ tác giả Việt Nam...
  • 131
  • 783
  • 2
Đại từ quan hệ trong tiếng Anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng Việt

Đại từ quan hệ trong tiếng Anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng Việt

Khoa học xã hội

... biểu đạt tiếng Việt mang giá trị tương đương ĐTQH cấu tiúc có ĐTQH tiếng Anh Những hình thức thường sử dụng để dịch cấu trúc tiếng Anh có ĐTQH sang tiếng Việt ngược lại cấu trúc tiếng Việt có ... iếng Việt 2.1 ĐTQH với cấu trúc có từ “/nà” tiếng Việt 40 40 2.2 Các ĐTQH tiếng Anh dịch sang tiếng Việt với hình thức Zero 45 2.3 Các phương thức khác để dịch cấu trúc tiếng Anh có ĐTQH sang tiếng ... ĐTQH từ tiếng Anh sang tiếng Việt 36 Phân loại hình thức tiếng Việt tương ứng với cấu trúc cố ĐTQH tiếng Anh 36 Phân tích quan hệ ngữ nghĩa cấu trúc có ĐTQH câu tiếng Anh với hình thức tương ứng...
  • 93
  • 1,228
  • 3
Hành động yêu cầu trong tiếng anh và các tương đường trong tiếng việt   áp dụng trong giảng dạy tiếng anh giao tiếp

Hành động yêu cầu trong tiếng anh và các tương đường trong tiếng việt áp dụng trong giảng dạy tiếng anh giao tiếp

Báo cáo khoa học

... tùy theo ngữ cảnh giao tiếp - Trong tiếng Việt, khả bị hạn chế đặc trưng khơng biến hình tiếng Việt Khó tìm tương đương 1-1 tiếng Việt cho động từ tình thái tiếng Anh cấu tạo phương pháp biến hình ... hành động yêu cầu tiếng Anh tiếng Việt bình diện cấu trúc Có bốn cấu trúc sử dụng rộng rãi để thực Hành động yêu cầu tiếng Anh tiếng Việt: a Cấu trúc mệnh lệnh (imperatives) b Cấu trúc nghi vấn ... giải nghĩa lời yêu cầu tiếng Anh tương đương tiếng Việt, (b) miêu tả cấu trúc nội dung chuyển tải lời yêu cầu tiếng Anh tiếng Việt Ngồi ra, chúng tơi dùng thủ pháp so sánh cấu trúc nội dung lời...
  • 9
  • 551
  • 2
NGHIÊN CỨU ĐẶC ĐIỂM NGỮ NGHĨA CỦA CÂU HỎI  “YES-NO” TRONG TIẾNG ANH SO VỚI Ý NGHĨA  TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT

NGHIÊN CỨU ĐẶC ĐIỂM NGỮ NGHĨA CỦA CÂU HỎI “YES-NO” TRONG TIẾNG ANH SO VỚI Ý NGHĨA TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT

Báo cáo khoa học

... nghiên cứu đề cập đến vấn đề chức ngữ nghĩa câu hỏi Y-N ý nghĩa tương đương tiếng Việt Dữ liệu nghiên cứu giới hạn tiểu thuyết truyện ngắn tiếng Anh song ngữ 1.4 Cơ sở lý thuyết 1.4.1 Định nghĩa câu ... 2001, t.1, tr.292) Ở phép lịch bị phá vỡ, thể diện âm tính Scarlett bị đe dọa Trong tiếng Việt ta sử dụng cấu trúc sau kết hợp với ngữ điệu giận để dịch nét nghĩa câu hỏi Y-N - (Mệnh đề) / / / chăng? ... (10’)- Mọi người Tara mạnh khỏe chứ? (Mitchell, 2001, t.2, tr.105) Trong phạm vi sắc thái nghĩa này, cấu trúc tiếng Việt sau cách dịch gợi ý: (Mệnh đề) không, sao, à, ư, chứ, nhỉ?+ ngữ điệu 2.1.9...
  • 6
  • 1,262
  • 4
Đề tài câu bị ĐỘNG TRONG TIẾNG NHẬT và CẤU TRÚC TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT

Đề tài câu bị ĐỘNG TRONG TIẾNG NHẬT và CẤU TRÚC TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT

Khoa học xã hội

... ngơn ngữ tiếng Nhật tiếng Việt có nhiều điểm giống Đó tiếng Nhật tiếng Việt có nguồn gốc chung tiếng Hán Trong tiếng Nhật có cách đọc chữ Hán theo “ON” theo “KUN” tiếng Việt có cách đọc tương tự ... tiếng Việt 1.2.1 Khái quát tiếng Việt Tiếng việt ngôn ngữ người Việt ngôn ngữ thức Việt Nam Tiếng Việt ngơn ngữ thứ hai dân tộc thiểu số Việt Nam Mặc dù tiếng Việt có số từ vựng vay mượn từ tiếng ... II: SỰ TƯƠNG ĐỒNG VÀ KHÁC BIỆT TRONG CÁCH NÓI BỊ ĐỘNG GIỮA TIẾNG NHẬT VÀ TIẾNG VIỆT 24 Tiêu chuẩn nhận định câu bị động tiếng Việt tiếng Nhật 26 Sự tương đồng khác biệt cách nói...
  • 147
  • 3,093
  • 12
Báo cáo

Báo cáo " Về động từ kết chuỗi trong tiếng anh và một số loại động từ tương đương trong tiếng việt " pot

Báo cáo khoa học

... này.) Nhóm động từ có cấu trúc ngữ nghĩa tơng đơng với nhóm nhỏ động từ gây khiến tiếng Việt, nhng có điểm khác cấu trúc tiếng Anh giới từ, trong cấu trúc động từ gây khiến tiếng Việt có xuất giới ... động từ kết chuỗi có phần tơng đơng với động từ cầu khiến tiếng Việt mặt ngữ nghĩa Tuy nhiên mặt cấu trúc V2 cấu trúc động ngữ tiếng Anh động từ đuôi INGmột nét đặc thù tiếng Anh mà cấu trúc ... biết, mặt cấu trúc, tiếng Việt ngôn ngữ không biến hình nên hình thái động từ khác mặt ngữ nghĩa nhóm động từ kết chuỗi tiếng Anh tơng với với hai loại động từ khác tiếng Việt ngợc lại Trong viết...
  • 7
  • 993
  • 7
Báo cáo nghiên cứu khoa học:

Báo cáo nghiên cứu khoa học: "KHẢO SÁT CẤU TRÚC BIỂU ĐẠT Ý NGHĨA SO SÁNH BẬC HƠN VỚI TỪ “RATHER” TRONG TIẾNG ANH VÀ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT" pps

Báo cáo khoa học

... Anh tương đương tiếng Việt Bảng 2.1 Mô hình hoá cấu trúc so sánh với "would rather" tiếng Anh tương đương tiếng Việt Chủ ngữ would rather Tiếng Anh (cụm) Động từ nguyên mẫu than to Mệnh đề Tiếng ... lại hạn chế ông Bảng (2.2) nêu cấu trúc tổng quát câu với rather than tương đương tiếng Việt Bảng 2.2 Mô hình cấu trúc so sánh với "rather than" tương đương tiếng Việt Chủ ngữ Chủ ngữ Động từ ... 31] (Thật phim nhằm làm sáng rõ vấn đề làm to chuyện.) Cấu trúc với rather than tương đương với cấu trúc X Y, X Y, X Y, X (là Y) tiếng Việt Trong X Y hai tình mang để chọn lựa, so sánh X đứng cao...
  • 5
  • 875
  • 1
khảo sát ba liên từ “并; 和; 而” trong tiếng hán hiện đại (có đối chiếu với các từ tương đương trong tiếng việt

khảo sát ba liên từ “并; 和; 而” trong tiếng hán hiện đại (có đối chiếu với các từ tương đương trong tiếng việt

Kế toán

... thống liên từ tiếng Việt: Trong hệ thống danh sách liên từ tiếng Việt, GS Hoàng Trọng Phiến “Cách dùng hư từ tiếng Việt đại” thống kê 69 liên từ [7.37] Sau danh sách liên từ tiếng Việt STT Liên ... liên từ M với từ ngừ khác cách khắc phục 58 2 D ùng liên từ đối chiếu với từ “m à” tương đương tiếng V iệt 61 3 Đ ối ch iếu cách dùng liên từ với từ tương đương tiếng V iệt cách khắc phục lồi sai ... 67 chiếu với Đ ối chiếu cách dùng liên từ ^ tiếng V iệt cách khấc phục lồi sai 3.4.2 65 từ “và” tiếng V iệt với từ tương đương 71 v i ^iẼLvà cách khắc phục để phân câu cách khắc phục Đ ối ch iếu...
  • 91
  • 2,088
  • 28

Xem thêm