1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Courtyard - 08A- tien ich hanh chinh

26 0 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

MODULE 8A - ADMINISTRATION FACILITIES 8B - EMPLOYEE FACILITIES MƠ ĐUN 8A – CÁC TIỆN ÍCH HÀNH CHÍNH 8B- CÁC TIỆN ÍCH CHO NHÂN VIÊN MODULE 8A - ADMINISTRATION FACILITIES MƠ ĐUN A – CÁC TIỆN ÍCH HÀNH CHÍNH Table of Contents/ Mục lục 8A.1 Overview Tổng quan 8A.2 Front Offices/ Support Areas Khu vực tiền sảnh/ hỗ trợ 8A.3 "Call Center" Trung tâm gọi (trung tâm tổng đài hỗ trợ khách hàng) 8A.4 Executive Offices Văn phòng điều hành 8A.5 Sales & Catering Bán hàng & phục vụ ăn uống 8A.6 Accounting Kế toán 8A.7 System Coordination Phối hợp hệ thống 8A.1 Overview Tổng quan Ml Project Contact Marriott International - "Ml" - is the corporate entity that manages this Brand and all Ml hospitality Brands Contact the Ml Design Manager for the project specific manager referenced by the form "Ml" throughout this Module Liên hệ dự án MI Marriott International - MI- thực thể công ty quản lý thương hiệu tất thương hiệu khách sạn MI Liên hệ Giám đốc thiết kế MI để có thơng tin người quản lý dự án cụ thể tham chiếu theo mẫu “MI” xuyên suốt Mô đun A Administrative Areas: The criteria and "example" plan included in this Module models a generic administrative area Khu vực hành chính: Tiêu chí mặt “mẫu” bao gồm Mơ đun đưa mẫu khu vực hành chung Staff: Staffing levels and responsibilities vary based on property type, size, and location and the specific staff assignments and organization for a proposed office Administrative programs are verified by MI Bố trí nhân viên: Mức bố trí nhân viên trách nhiệm thay đổi vào loại dự án, quy mơ vị trí phân bổ nhân viên cụ thể tổ chức cho văn phịng đề xuất Chương trình hành xác nhận MI Accessibility: Administrative spaces are also accessed by the public and are required to be accessible to guests, clients and service providers with disabilities Có thể tiếp cận: Các khơng gian hành tiếp cận công chúng yêu cầu để khách, khách hàng người cung cấp dịch vụ với người khuyết tật tiếp cận B Space Planning: Provide the following or as required by the projects Facilities Program: Quy hoạch không gian: cung cấp sau theo u cầu chương trình tiện ích dự án: Location: Adjacent to the front desk Locating the Administrative Area (Front Office, "Call Center," Executive Offices and Accounting) in one office suite is administratively desirable but contiguous space may not be achievable Vị trí: liền kề với bàn lễ tân Xác định vị trí khu vực hành (bộ phận tiền sảnh, “trung tâm gọi”, văn phòng điều hành kế tốn) dãy văn phịng lý tưởng mặt hành khơng gian có liên quan khơng đạt 2 Size/ Area (Overall): See the project Facilities Program for the Administrative Areas, including Guest Services "Call Center." Typical administrative suite, including Call Center, requires approximately 435 sq.m (4,685 sq ft.) total gross area (includes 20% for circulation and build- out) For larger properties, additional space is required Verify program requirements with Marriott Kích thước/ diện tích (tồn bộ): xem chương trình tiện ích dự án cho khu vực hành bao gồm dịch vụ khách “trung tâm gọi” Dãy phòng hành điển hình bao gồm trung tâm gọi, u cầu xấp xỉ tổng diện tích tồn (diện tích sàn tổng cộng) 435 sq.m (4,685 sq ft.) (bao gồm 20% cho lưu thông xây dựng mở rộng) Đối với tịa nhà lớn u cầu khơng gian bổ sung Xác minh chương trình dự án với Marriott a The Interior Designer and Architect prepare and co-ordinate office and administrative layouts Interior Designer prepares initial space planning for offices and furniture plans Nhà thiết kế nội thất kiến trúc sư chuẩn bị phối hợp bố trí hành văn phịng Nhà thiết kế nội thất chuẩn bị quy hoạch không gian ban đầu cho mặt văn phòng đồ nội thất b MI determines office requirements for Front and Back of House spaces after the schematic design and project staffing guide has been prepared MI định rõ yêu cầu văn phịng cho khơng gian hậu sảnh tiền sảnh sau thiết kế sơ lược hướng dẫn bố trí nhân dự án chuẩn bị C Separate Spaces: Space priorities at public areas may require divided administrative spaces When administrative spaces must be separate, comply with the following guidelines: Không gian tách biệt: không gian dự án khu vực cơng cộng u cầu khơng gian hành chia tách Khi khơng gian hành phải chia tách tn thủ hướng dẫn sau: Front Office: The location of front office functions adjacent to the front desk is essential and the highest priority Provide separate access from public circulation space to avoid circulation through the front desk area Bộ phận tiền sảnh: vị trí chức phận tiền sảnh liền kề với lễ tân cần thiết ưu tiên cao Cung cấp tiếp cận riêng biệt từ không gian lưu thông công cộng để tránh lưu thông thông qua khu vực lễ tân "Call Center": Locate near Front Office to beneficially share information and resources Trung tâm gọi: có vị trí gần phận tiền sảnh để có lợi việc chia sẻ thông tin nguồn tài nguyên 3 Sales, Catering & Events: If separate, these offices are usually positioned near the Ballroom/ Meeting Area, the focus of sales, catering and events activities For larger properties, (more than 300 guestrooms), additional space is required Bán hàng, dịch vụ ăn uống & kiện: tách riêng, văn phòng thường đặt gần khán phòng/ khu vực hội họp, tâm điểm hoạt động bán hàng, dịch vụ ăn uống kiện Đối với tòa nhà lớn hơn, (nhiều 300 phòng dành cho khách), không gian bổ sung cần thiết Accounting : accounting offices generally have the fewest functional relationships and adapt best to remote locations Kế tốn: nói chung văn phịng kế tốn thường có mối quan hệ chức thích ứng tốt cho vị trí xa Separate Levels: Include dedicated communicating stairs when programmed administrative spaces are on separate levels Chia tầng: bao gồm cầu thang liên lạc chuyên dụng khơng gian hành lập trình tầng riêng biệt Business Center : Locating the Business Center space adjacent to Function and Meeting spaces with internal access to administrative spaces of Sales and Catering provides an opportunity to beneficially share staff, services, and meeting space, especially if 24 hour Business Center service is anticipated Trung tâm thương mại: xắp xếp vị trí khơng gian trung tâm thương mại liền kề với không gian hội họp chức với tiếp cận nội tới khơng gian hành kinh doanh dịch vụ ăn uống cung cấp hội để hưởng lợi từ việc chia sẻ nhân sự, dịch vụ không gian hội họp, đặc biệt dịch vụ trung tâm thương mại 24h mong chờ Convention Office: Add convention services office for projects with more than 1300 sq.m (14,000 sq ft) net of meeting area Văn phòng hội nghị: bổ sung văn phòng dịch vụ hội nghị cho dự án với nhiều 1300 sq.m (14,000 sq ft) diện tích thực tế cho khu vực hội họp D Steps, Stairs, Ramps & Slip Resistance: See Modules Bậc lên xuống, cầu thang, dốc & chống trơn trượt: Xem Mô đun E Windows & Safety Glass: See Modules and for window, glass/ glazing criteria, restricting window opening to 10 cm ( inch) , and for safety glass requirements Cửa sổ kính an tồn: Xem mơ đun cho tiêu chuẩn cửa sổ, kính cửa kính, hạn chế mở cửa sổ tới 10 cm (4 inch) yêu cầu kính an tồn F Natural Light/ Views: Ánh sáng tự nhiên/ quang cảnh: Verify code requirements for daylight/ natural light in offices Xác minh yêu cầu quy chuẩn cho ánh sáng ban ngày/ ánh sáng tự nhiên văn phòng Exterior Views: Whenever possible, provide exterior views for the well being of Employees Tầm nhìn bên ngồi: có thể, cung cấp tầm nhìn bên ngồi để tốt cho sức khỏe nhân viên G Acoustics: Office partitions, minimum STC 48 Âm (cách âm): vách ngăn văn phòng, tối thiểu STC 48 H Office Doors: Provide 0.9 x m (3'-0" x 6'-8") minimum; provide in sidelite frames with 30 cm (12 inch) wide glasslite Cửa vào văn phòng: cung cấp tối thiểu 0.9 x m (3'-0" x 6'-8"); cung cấp khung side-lite (nhẹ) với kính nhẹ rộng 30 cm (12 inch) Finishes: Use durable finishes to enhance a stable work environment Hoàn thiện: Sử dụng hồn thiện có độ bền để nâng cao mơi trường làm việc ổn định Lighting Requirements: See Module Yêu cầu chiếu sáng: Xem Mô đun I Enclosure/ Security Walls: Enclose Cashier's Area, Counting, Safe Deposit Boxes and Guest Safe Deposit Provide concrete or clay masonry walls extending to underside of building structure above (or provide security expanded metal lath ceiling and wall construction of equal protection) Tường ngăn/ tường an ninh: ngăn kín khu vực thu ngân, tài vụ, két sắt két khách Cung cấp tường xây bê tông tường gạch kéo dài tới mặt kết cấu xây dựng bên (hoặc cung cấp trần lưới thép co giãn đảm bảo an ninh tường xây bảo vệ tương tự) J Access Control: At employee entry to administrative area, provide electronic operated lock access Kiểm soát tiếp cận: Ở khu vực hành lối vào nhân viên, cung cấp truy cập ổ khóa điện tử K Toilet Rooms: Provide toilet facilities at personnel office and at other remote locations when travel to central toilets is excessive Phịng vệ sinh: cung cấp tiện ích vệ sinh văn phòng cá nhân vị trí xa khác tới phịng vệ sinh trung tâm nhiều Plumbing Fixtures and Accessories: See Module for BOH plumbing fixtures Thiết bị phụ kiện đường ống nước: xem mô đun cho thiết bị đường ống nước hậu sảnh Toilet Room Accessories: See Module for BOH toilet/ Bath accessories Phụ kiện phịng vệ sinh: Xem mơ đun cho phụ kiện phòng vệ sinh/phòng tắm hậu sảnh L Circulation: Add 20% to net administrative area totals to allow for corridors and internal circulation space Lưu thông: bổ sung 20% cho tổng diện tích thực khu vực hành phép hành lang không gian lưu thông nội M Finishes: Use durable finishes to enhance a stable work environment Hoàn thiện: Sử dụng hoàn thiện có độ bền để nâng cao mơi trường làm việc ổn định N Lighting Levels: See for minimum requirements Mức chiếu sáng: xem cho yêu cầu tối thiểu O Administrative Spaces: Area shown for spaces is minimum net provide required space for circulation and partition /walls Accommodate the following: Khơng gian hành chính: diện tích hiển thị cho khơng gian diện tích thực tối thiểu cung cấp không gian yêu cầu cho lưu thông vách/tường chứa hạng mục sau Program Area Chương trình khu vực Front Offices/ Support Bộ phận tiền sảnh/ hỗ trợ “Call Center” Trung tâm gọi Executive Offices Văn phòng điều hành Sales & Catering Offices Văn phòng kinh doanh & dịch vụ ăn uống Accounting Net Area / diện tích thực Sq.m Sq.ft 86.9 936 46.5 500 85.4 919 96.8 1043 44.0 474 Kế toán Totals Tổng 359.6 3872 8A Front Offices / Support Areas Khu vực phận tiền sảnh/ hỗ trợ A Program: Include the following offices and spaces to support front office functions: Chương trình: bao gồm văn phịng khơng gian sau để hỗ trợ chức tiền sảnh: Spaces (see example) Các khơng gian (xem ví dụ) Front Desk – Pods Lễ tân Front Desk Work Area Khu vực bàn lễ tân Copy/ fax PMS Equipment Thiết bị hệ thống quản lý tòa nhà Front Office Manager Người quản lý phận tiền sản Reservations (3) Đặt phòng Reservations Manager Người quản lý phận đặt phòng Counting Room Phòng tài vụ Cashier Thu ngân Deposit Boxes Két Guest Deposit Két khách Storage Kho Total Tổng A Size Kích thước Private Open Sq.m Sq.ft Module Kín Mở B 16.4 176 X C D 7.8 11.1 84 120 X X E 8.4 90 X F 16.7 180 X F1 6.7 72 X G 4.2 45 X H 6.7 72 X J 3.3 36 X K 3.3 36 X L 2.3 25 X 86.9 936 B Front Desk - Pods (A): See requirements in Module Bàn lễ tân – Ponds (A): xem yêu cầu Mô đun C Front Desk Working Area (B): Include a staff work space to support front desk activities; provide work counter, wall shelving, below counter file cabinets, and horizontal file space; not visible from front desk Khu vực làm việc bàn lễ tân (B): Bao gồm không gian làm việc nhân viên để hỗ trợ hoạt động lễ tân; cung cấp quầy làm việc, giá đỡ để sát tường, tủ tài liệu bên quầy, không gian để tài liệu theo chiều ngang; không quan sát thấy từ bàn lễ tân D Copy - Fax (C): Provide space for medium size copy machine and facsimile (fax) equipment accessible to Front Desk, adjoining Working Area and Executive Offices receptionist Máy photocopy – fax (C): Cung cấp không gian cho thiết bị máy fax máy photocopy tiếp cận tới bàn lễ tân, liền kề với khu vực làm việc nhân viên lễ tân văn phòng điều hành E Main Computer (PMS) Equipment: Enclosed room with dedicated air conditioning system See Module and the CTR for details Thiết bị máy vi tính (hệ thống quản lý tịa nhà): Phịng khép kín với hệ thống điều hịa khơng khí chun dụng xem mơ đun CTR (người đại diện công nghệ lục địa) cho thông tin chi tiết F Front Office Manager (E): Position office in close proximity to Front Desk Usually, the front office manager works at the front desk and requires a private office Người quản lý phận tiền sảnh: xắp xếp vị trí văn phịng gần với bàn lễ tân Thơng thường, người quản lý phận tiền sảnh làm việc bàn lễ tân yêu cầu văn phòng riêng G Reservations (F): The facility for reservations is typically located in a separate Reservations Center that serves several properties by region or country Room reservations are typically not conducted at the property At international locations, verify criteria with MI Operations Đặt phịng (F): tiện ích cho đặt phịng thơng thường nằm trung tâm đặt phòng riêng biệt mà phục vụ vài tòa nhà theo khu vực quốc gia Bộ phận đặt phịng thơng thường khơng tiến hành tòa nhà Tại địa điểm quốc tế, xác minh tiêu chí với hoạt động MI Space Planning: The "example" plan and following description is based on locating the Reservation personnel separate from the "Call Center" Department Quy hoạch không gian: mặt “mẫu” mô tả sau vào vị trí nhân viên đặt phịng tách riêng từ phận “Trung tâm gọi”   Reservation Operators prefer a quiet environment and deal solely with guest reservations Tổng đài viên đặt phịng thích mơi trường n tĩnh giải độc lập với khách hàng đặt phòng 10 EE giám sát viên FF kho lưu trữ GG người quản lý HH công cộng/chung MI verifies plan configuration based on the operational plan for the project Mi xác minh cấu hình mặt vào kế hoạch hoạt động dự án Work Space: Design a continuous counter top space for work surfaces (custom millwork or system furniture); minimum 60 cm (2 ft.) in depth; divide work spaces with acoustic partitions Không gian làm việc: thiết kế không gian mặt quầy liên tục cho bề mặt làm việc (đồ gỗ tùy chỉnh hệ thống đồ nội thất); chiều sâu tối thiểu 60 cm (2 ft); phân chia không gian làm việc vách cách âm Separate enclosed work area with door to access administrative area Provide file cabinets and overhead shelves A minimum of two or three PMS PC stations for Reservation Operators with ergonomic chairs Tối thiểu hai trạm hệ thống quản lý tòa nhà cho tổng đài viên đặt phòng với ghế ngồi an tồn thối mái Telephone: ACD digital with display Điện thoại: Tự động phân phối gọi kỹ thuật số với hình hiển thị Reservations Manager (F1): Adjacent to Reservations Operator space Provide 2-way window in half height glazed door to monitor work activity Người quản lý đặt phịng (F1): liền kề với khơng gian tổng đài viên đặt phòng Cung cấp cửa sổ chiều cửa có kính chiếm nửa chiều cao để giám sát hoạt động làm việc H Counting Room (G): Receipts and cash for the hotel property services are brought to the Counting Room Provide employee route to this area through Back of House and avoid routes through Public Areas Phòng tài vụ (G): biên lai tiền mặt cho dịch vụ khách sạn mang đến phòng tài vụ Cung cấp cho nhân viên đường tới khu vực thông qua hậu sảnh tránh qua khu vực công cộng 12 Location: At entry to accounting offices, adjacent to the General Cashiers Entry is through door with half-glazed safety glass view panel; with card reader with audit trail Vị trí: lối vào phịng kế tốn, liền kề với phịng thu ngân chung Lối vào thơng qua cửa vào có nửa kính an tồn để quan sát; với đầu đọc thẻ ghi lịch trình hoạt động Deposit Safe: Provide between Counting Room and Cashier's Office with through-wall employee rotary deposit connected to a compartment, Class "C" construction rated safe accessible to cashier Két sắt an tồn: có vị trí phòng tài vụ văn phòng thu ngân với tường thông két xoay nhân viên tới khoang, Mức “C” xây dựng định mức an toàn tiếp cận tới thu ngân Counting Area: Include small counter top space at approximately 90 to 180 cm (3 to ft.) long x 56 to 61 cm (22 to 24 inch) deep to perform counting before depositing food and beverage receipts and money into deposit safe drop Large hotels or resort and large properties may require a wider station counter and more cash boxes Khu vực tài vụ: bao gồm không gian mặt quầy nhỏ dài khoảng 90 đến 180 cm (3 to ft.) x sâu 56 to 61 cm (22 to 24 inch) để thực cơng tác tính tốn trước ký quỹ biên lai thực phẩm đồ uống tiền vào két thả (có thể sử dụng để lưu trữ tài liệu có giá trị tiền, hộ chiếu, thẻ tín dụng,….các tính độc đáo két thả có khe ngăn kéo cho phép tiền mặt tài liệu đưa vào an tồn mà khơng cần mở ra) Khách sạn khu nghỉ dưỡng lớn tịa nhà lớn yêu cầu quầy làm việc rộng nhiều két sắt Cash Banks: Locate cash safety deposit boxes below counting countertop; Marriott MI to verify quantity Safe Deposit Box: Model SS-2, 24 box unit by Corporate Security Products 301-251-0960 May require multiple units Ngân hàng tiền mặt: xếp vị trí két sắt bên mặt quầy tài vụ; Mariotte MI xác minh số lượng két sắt: mẫu SS-2, 24 két phẩm bảo mật cơng ty 301-251-0960 Có thể u cầu nhiều Video Surveillance System (V.S.S.) Cameras: Space is monitored by fixed camera with view of counting counter, safe and cashier's room through half-height glazed door   Camera hệ thống video giám sát: không gian giám sát camera cố định quan sát quầy tài vụ, két phòng thu ngân thơng qua cửa có nửa kính I Cashier (H): Provide deposit safe accessible from cashier’s side adjacent to Counting Room Thu ngân (H): cung cấp két sắt tiếp cận từ phía nhân viên thu ngân liền kề với phòng tài vụ 13 House Safe: UL Class “B”, hour rated Locate separate large floor safe in corner of cashier’s room Két nhỏ: loại “B” UL, chịu lửa tiếng có vị trí tách riêng két để sàn cỡ lớn góc phịng thu ngân Entry Door: Design with teller type window and small cash / envelope pass-thru below safety glass view window in door Provide asylum type lock (keyed both sides; not master keyed) Lối vào cửa vào: thiết kế loại cửa sổ giao dịch viên tiền mặt nhỏ/ phong bì nhét qua bên cửa sổ kính an toàn quan sát cửa vào Cung cấp loại ổ khóa an tồn ( khóa phía; khơng có khóa chủ) Access Control Devices: Provide duress alarm, motion detector Thiết bị kiểm soát tiếp cận: cung cấp báo động cưỡng ép, máy dò chuyển động J Safe Deposit Boxes (J): Accessible to Front Desk employees to issue or receive deposit boxes from the adjoining Guest Safe Deposit Room at guest / staff pass through Két sắt giữ đồ (tủ ký gửi) J: tiếp cận từ nhân viên bàn lễ tân phát nhận két ký gửi từ phòng tủ giữ đồ (tủ ký gửi) dành cho khách liền kề Safe Deposit Box Type: Model SS-2 & SS-5 (Corporate Security Products 301-251-0960) Recess in wall construction Loại Két sắt giữ đồ (tủ ký gửi): mẫu SS-2 & SS-5 ( sản phẩm bảo mật công cty 301-2510960) Chỗ thụt vào (hốc tường) tường thi công Deposit Box Quantity: Provide one 17 box unit for every increment of 200 guestrooms Based on the Loss Prevention Review, locations may require a higher quantity Additional boxes are required for employee Counting Room adjacent to Cashier's Office Số lượng két giữ đồ: Cung cấp 17 két cho tăng dần 200 phòng dành cho khách Căn vào xem xét ngăn ngừa tổn thất, xác định vị trí yêu cầu số lượng lớn Két bổ sung yêu cầu cho nhân viên phòng tài vụ liền kề với phòng thu ngân Door: Include 12.7 x 50.8 cm (5 x 20 inch) safety glazed sidelite view panel in entry door Entry by electronic lock with audit trail Cửa vào: bao gồm 12.7 x 50.8 cm (5 x 20 inch) quan sát kính an tồn nhẹ cửa vào Lối vào có ổ khóa điện tử ghi lịch trình hoạt động Loss Prevention: Camera to view safe deposit boxes and counter in guest area; Ngăn ngừa tổn thất: camera để quan sát két quầy khu vực khách; 14 K Guest Safe Deposit Viewing Room (K): Locate room adjacent to front desk and visible to guest from Reception area Phòng quan sát két khách (K): đặt vị trí phịng liền kề với bàn lễ tân khách nhìn thấy từ khu vực tiếp đón Door: Accessible to guest when employee depresses electric door lock button at front desk Guest may exit without waiting for electric door lock to be activated Cửa vào: tiếp cận khách nhân viên ấn xuống nút ổ khóa điện cửa vào bàn lễ tân Khách mà khơng phải đợt kích hoạt ổ khóa điện cửa vào Pass-thru Window: Include safety glazed pass-thru window to Safe Deposit Boxes for transfer of safe deposit box to guest Position window to permit guest to continually view safe deposit box from stored position to pass thru window Cửa sổ truyền qua: bao gồm cửa sổ truyền qua kính an toan tới két sắt để chuyển giao két sắt cho khách Vị tri cửa sổ cho phép khách quan sát liên tục két sắt từ vị trí lưu giữ tới cửa sổ truyền qua Counter: Provide counter with chair for guest use Quầy: cung cấp quầy có ghế để khách sử dụng L ATM: When an automated teller machine (ATM) is required, consider locating in an enlarged Safe Deposit Box Room with guest controls located in Safe Deposit Box Viewing Room ATM: máy rút tiền tự động yêu cầu, xem xét định vị phòng két sắt mở rộng với kiểm soát khách đặt phòng quan sát két sắt M Storage (L): Include space for employee coats and storage, first aid items and fire extinguisher Lưu trữ (L): bao gồm không gian cho lưu trữ áo khoác nhân viên, hạng mục sơ cứu bình cứu hỏa N Finishes: Generally, provide the following: Hồn thiện: Nói chung, cung cấp sau đây: Floors: Nylon tufted cut pile carpet (vinyl composition in closed storage spaces) Sàn: thảm nhung cắt nilong (vinyl tổng hợp khơng gian lưu trữ kín) Base: Resilient base Gờ chân tường: gờ chân tường đàn hồi 15 Walls: Vinyl wall covering or paint (painted smooth walls in closed storage spaces) Tường: lớp ốp tường vinyl sơn (tường sơn nhẵn khơng gian lưu trữ kín) Ceiling: Accessible acoustical tile Trần: ốp cách âm tiếp cận 8A.3 "Call Center" Trung tâm gọi A Program: (CC to HH) The Call Center is the hub of communications providing a single contact for guest services and PBX ( telephone) operations Chương trình: (CC HH) trung tâm gọi trung tâm liên lạc cung cấp liên lạc cho dịch vụ khách hàng vận hành PBX – tổng đài nhánh riêng/ tổng đài nội (điện thoại) B Area / Spaces: 46 m2 (500 sq ft.) total typical; consult MI to define the following quantity of program position, See also Module : Diện tích/ khơng gian: tổng diện tích điển hình 46 m2 (500 sq ft.); tham khảo ý kiến với MI để xác định số lượng sau vị trí chương trình, xem thêm mơ đun Spaces (see example) Các khơng gian (xem ví dụ) Agent (2) Nhân viên Runner Người đưa tin Supervisor Giám sát viên Storage Kho lưu trữ Manager Quản lý Common/Circulation Công cộng/ lưu thông Total Tổng Size Kích thước Sq.m 13.0 Sq.ft 140 Private Open Kín Mở X CC DD 6.5 70 X EE 6.5 70 X FF 9.3 100 X GG 7.0 75 X HH 4.2 45 46.5 500 X 16 C Location: Vị trí: Front Desk: Adjacent to the Front Desk support area Bàn lễ tân: liền kề với khu vực hỗ trợ bàn lễ tân It's a critical area for guest contact and permits opportunities to share staff, information and resources such as fax, copiers and office equipment Đây khu vực quan trọng cho khách liên hệ cho phép hội để chia sẻ nhân viên, thông tin nguồn tài nguyên máy fax, copy thiết bị văn phòng Elevator: Provide convenient back-of-house access to service elevator to reduce "runner" travel and increase guest service response times Thang máy: cung cấp tiếp cận hậu sảnh thuận tiện tới thang máy dịch vụ để giảm “người liên lạc” lại tăng thời gian đáp ứng dịch vụ khách hàng D Equipment and Systems: Connect systems and equipment to emergency back-up power and lighting and UPS system Provide the following: Hệ thống thiết bị: kết nối hệ thống thiết bị tới nguồn điện dự phòng khẩn cấp chiếu sáng khẩn cấp hệ thống UPS (nguồn điện liên tục) cung cấp sau đây: Fire Panel: Fire annunciator panel with acoustical alarm notice Bảng điều khiển cháy: bảng điều khiển báo hiệu cháy với báo động âm thông báo Clocks: Wall clock or series of time zone clocks Đồng hồ: đồng hồ tường loạt đồng hồ theo múi White Board: 1.2 to m2 (12 to 20 sq ft.) wall mounted, marker board to post daily status of property and guest events Bảng trắng: 1.2 đến m2 (12 to 20 sq ft.) gắn tường, bảng có đánh dấu để đưa lên thông tin (trạng thái) hàng ngày tòa nhà kiện khách hàng V.S.S Monitor: with keyboard controller at stations (may be shared) Giám sát VSS: với bàn phím điều khiển trạm (có thể dùng chung) Chair, ergonomic Ghế an toàn thoải mái 17 File cabinets, under counter Tủ đựng tài liệu quầy Intercom (if used): Base station at each station (may be shared) Hệ thống liên lạc nội (nếu sử dụng): trạm sở trạm (có thể dùng chung) Overhead, enclosed shelves Giá đầu, khép kín PBX telephone console Giao diện điều khiển điện thoại PBX 10 Pager base station (may be shared) Trạm máy nhắn tin sở (có thể dùng chung) 11 PMS / PC Computer (monitor, processor, keyboard) PMS/PC máy vi tính (màn hình, xử lý, bàn phím) 12 Micros Micrơ 13 Radio Base Station Trạm radio sở 14 Alarm System: Alpha numeric keypad (may be shared) Hệ thống báo động: bàn phím số alpha (may thể dùng chung) 15 Task lighting Nhiệm vụ chiếu sáng 16 Work desk Bàn làm việc 17 Refrigerator: small unit to keep mini bar items cold Tủ lạnh: tủ nhỏ 18 Storage Cabinets / Shelves: with lockable doors Tủ lưu trữ/ giá lưu trữ: có cửa vào khóa 18 19 Clipboard Rack: for daily status clipboards Giá bìa kẹp hồ sơ: bìa kẹp hồ sơ tình trạng ngày 20 Counter: for fax and printer with paper and supply storage below Quầy: cho máy fax máy in với giấy lưu trữ bên 21 Copier: Small capacity (desktop) or access to copier Máy photo: công suất nhỏ (để bàn) 22 Fax Machines: minimum Máy fax: 23 Printer: Color laser Máy in: laze màu 24 Status Board: mount on wall Bảng: gắn tường E Finishes: Generally, provide the following: Hồn thiện: nói chung, cung cấp sau đây: Floors: Carpet (vinyl composition flooring in commons and closed storage space) Sàn: thảm (sàn vinyl tổng hợp không gian chung lưu trữ kín) Base: Resilient base Gờ chân tường: gờ đàn hồi Walls: Vinyl wall covering Tường: lớp ốp tường vinyl Ceiling: Accessible acoustical tile Trần: ốp cách âm tiếp cận F Mechanical / Electrical: Provide the "Call Center" with heat and cooling for 24 hours a day, days a week from a dedicated heating and cooling system supported by the emergency back-up electrical systems 19 Cơ khí/điện: cung cấp “ trung tâm gọi” với gia nhiệt làm mát 24h ngày, ngày tuần từ hệ thống cấp nhiệt làm mát chuyên dụng hỗ trợ hệ thống điện dự phòng khẩn cấp 8A Executive Offices Văn phòng điều hành A Program: Provide offices for the General Manager / Director of Operations, other executive office positions, and space for Administrative Assistants as required by the project Facilities Program Chương trình: cung cấp văn phòng cho Tổng giám đốc/ Giám đốc vận hành, vị trí văn phịng điều hành khác, khơng gian cho trợ lý hành theo quy định chương trình Plan Executive Offices accessible to the public Also, these offices may be at a remote location rather than near Front Desk Mặt văn phịng điều hành tiếp cận với cơng chúng Ngồi ra, văn phịng vị trí xa gần bàn lễ tân Provide communicating stairs where Executive and General Offices occur at levels away from other administrative spaces or the Front Desk Cung cấp cầu thang liên lạc nơi văn phòng điều hành phòng tổng hợp tầng xa khơng gian hành khác bàn lễ tân Executive offices/ Support Spaces Văn phòng điều hành/ không gian hỗ trợ Reception Area M Khu vực tiếp đón Conference/Meeting M1 Hội nghị/hội họp Galley-Coffee/Tea(2) N Trưng bày – coffee/ trà Storage-File O Lưu trữ - tài liệu Coat Closet P Phịng để áo khốc General Manager Q Tổng giám đốc Size Kích thước Sq.m 23.8 16.4 Sq.ft 256 176 Private Open Kín Mở X X 1.9 20 X 3.3 36 X 1.1 12 X 16.7 180 X 20 Director of Operations Giám đốc vận hành R 13.3 143 Administrative Support(2) Hỗ trợ hành Y 8.9 96 85.4 919 Total Tổng X B Waiting / Reception Area (M): Khu vực chờ/ tiếp đón (M) Provide reception desk / chair and guest waiting space for guests visiting executive staff Cung cấp bàn/ghế tiếp đón không gian chờ khách cho khách tới thăm nhân viên điều hành Include coat closets and a coffee alcove adjacent to Reception Area for visitors and staff Bao gồm phịng để áo khốc góc cofe liền kề với khu vực tiếp đón cho khách tới thăm nhân viên C Access Control: Provide duress alarms at GM desk, GM's administrative assistant and at Executive Office reception desk At staff entry to administrative area, provide electronic operated lock access Kiểm soát tiếp cận: cung cấp báo động cưỡng ép bàn tổng giám đốc, trợ lý hành tổng giám đốc bàn lễ tân văn phịng điều hành Tại lối vào nhân viên tới khu vực hành chính, cung cấp ổ khóa điện D Conference / Meeting (M1): Provide access to meeting facilities within the Administrative Area (preferred), in conjunction with an adjacent BC , or in association with Function Areas Hội nghị/ hội họp (M1): cung cấp tiếp cận tới tiện ích hội họp khu vực hành (được ưa thích), kết hợp với BC liền kề liên kết với khu vực chức E Finishes: Generally, provide the following materials: Hồn thiện: nói chung, cung cấp vật liệu sau đây: Floors: Carpet Sàn: thảm 21 Base: Resilient base Gờ chân tường: gờ đàn hồi Walls: Vinyl wall covering Tường: lớp ốp tường vinyl Ceiling: Accessible acoustical tile Trần: ốp cách âm tiếp cận 8A Sales & Catering Bán hàng dịch vụ ăn uống A Program: Provide offices for Catering and Conference Services, Sales, Marketing, Public Relations, assistant managers and workstations for administrative assistance and support staff Chương trình: cung cấp văn phịng cho dịch vụ hội nghị phục vụ ăn uống, bán hàng, marketing, quan hệ công chúng, trợ lý quản lý trạm làm việc cho trợ lý General Offices are secondary to Executive Offices Phòng tổng hợp văn phòng phụ văn phòng điều hành Provide Reception, Waiting area and other administrative support spaces Cung cấp khu vực tiếp đón, chờ khơng gian hỗ trợ hành Design offices accessible to the public and particularly for marketing Văn phịng thiết cận tới khu cơng cộng đặc biệt cho marketing B Planning Criteria - General: Tiêu chí quy hoạch – tổng quan Position Sales, Catering and Event management offices near Reception Area to facilitate easy access from public areas Vị trí văn phịng quản lý bán hàng, dịch vụ ăn uống kiện gần khu vực tiếp đón để dễ dàng tiếp cận từ khu vực công cộng Layout offices along perimeter of space with administrative / accounting support areas placed in "open" office spaces 22 Bố trí văn phịng dọc theo đường bao ngồi khơng gian với khu vực hỗ trợ hành chính/kế tốn đặt khơng gian văn phòng “mở” Locate storage space adjacent to Sales, Catering and Reception Area Xắp xếp vị trí khơng gian lưu trữ liền kề với khu vực bán hàng, dịch vụ ăn uống tiếp đón Sales & Catering/ Support Spaces Size Kích thước Bán hàng & dịch vụ ăn uống/ không gian Sq.m hỗ trợ Food & Beverage Director S 13.3 Giám đốc ẩm thực & đồ uống Director of Marketing T 14.5 Director of Sales U 14.5 Event Manager V 11.1 Manager of Sales/ Event W 11.1 Director of Event Management X 14.5 156 156 120 120 156 Administrative Support (4) 17.8 192 96.8 1043 Y Total Tổng Sq.ft Private Open Kín Mở 143 X X X X X X 8A.6 Accounting Kế toán A Program: Offices and spaces for accounting may be in a separate area from other administrative offices dependent on allowable space Chương trình: văn phịng khơng gian cho kế tốn khu vực riêng biệt từ văn phịng hành khác phụ thuộc vào khơng gian cho phép Spaces Các khơng gian Controller Kiểm sốt viên Asst Controller Trợ lý kiểm soát viên Archives Storage – Files Size Kích thước AA Sq.m 11.1 Sq.ft 120 A1 8.4 90 X BB 11.1 120 X Private Open Kín Mở X 23 Lưu trữ tài liệu Account Receivable (2) Kế toán khoản phải thu Account Payable (1) Kế toán khoản phải trả Total Tổng Z 8.9 96 X Z 4.5 48 X 44.0 474 Avoid cabling distances greater than 91 m (300 ft.); see Module for computer systems Tránh khoảng cách cáp lớn 91 m (300 ft); xem mô đun cho hệ thống máy vi tính Provide high level of acoustic control for work areas Cung cấp mức độ kiểm soát âm cao khu vực làm việc Position away from significant employee and visitor traffic areas Đặt vị trí xa khu vực lại quan trọng khách đến thăm nhân viên Typically, the primary access for accounting employees is through the Back of House Thơng thường, tiếp cận cho nhân viên kế tốn thông qua hậu sảnh Accounting offices can be in a separate area from Executive and General Offices, dependent on allowable space and distance to main computer room Văn phịng ké tốn khu vực tách riêng từ văn phòng điều hành văn phòng tổng hợp, phụ thuộc vào không gian khoảng cách cho phép tới phịng máy vi tính B Area / Spaces: Refer to the project Facilities Program Khơng gian/diện tích: tham khảo chương trình tiện ích dự án C File Area: Design for 12 legal, lateral active file cabinets; minimum of drawer height Typically, circulation areas accommodate cabinets Khu vực tập tin tài liệu: thiết kế 12 tủ đựng tài liệu, pháp lý đặt nằm ngang; tối thiểu chiều cao ngăn kéo Thông thường, tủ tài liệu đặt khu vực lưu thông D Archives Storage Area: Design to accommodate 175 inactive files that can be boxed and stacked seven boxes high Typically, 12 m2 (120 sq ft.) is required Khu vực lưu trữ: thiết kế để chứa 175 tập tin khơng hoạt động mà đóng hộp xếp chồng lên hộp cao Thông thường yêu cầu 12 m2 (120 sq.ft) 24 E Finishes: Generally, provide the following: Hồn thiện: nói chung, cung cấp sau đây: Floors: Carpet (vinyl composition flooring in closed storage space) Sàn: thảm (sàn vinyl tổng hợp khơng gian lưu trữ kín) Base: Resilient base Gờ chân tường: gờ đàn hồi Walls: Painted, smooth or vinyl wall covering Tường : sơn, lớp ốp tường vinyl mịn   Ceiling: Accessible acoustical tile Trần: ốp cách âm tiếp cận 8A System Coordination Phối hợp hệ thống A Reference: Coordinate with requirements of other Modules including: Tham khảo: phối hợp với u cầu mơ đun khác bao gồm: • GR General Requirements Yêu cầu chung • Public Entry Lối vào cơng cộng • Function Spaces Các khơng gian chức • 13A Information Technology Infrastructure Cơ sở hạ tầng cơng nghệ thơng tin • 13B Telecommunications Viễn thơng • 13C Audio / Visual Âm thanh/ hình ảnh 25 ... Box Type: Model SS-2 & SS-5 (Corporate Security Products 30 1-2 5 1-0 960) Recess in wall construction Loại Két sắt giữ đồ (tủ ký gửi): mẫu SS-2 & SS-5 ( sản phẩm bảo mật công cty 30 1-2 510960) Chỗ thụt... 0.9 x m (3 '-0 " x 6 '-8 ") minimum; provide in sidelite frames with 30 cm (12 inch) wide glasslite Cửa vào văn phòng: cung cấp tối thiểu 0.9 x m (3 '-0 " x 6 '-8 "); cung cấp khung side-lite (nhẹ)... trí két sắt bên mặt quầy tài vụ; Mariotte MI xác minh số lượng két sắt: mẫu SS-2, 24 két phẩm bảo mật công ty 30 1-2 5 1-0 960 Có thể yêu cầu nhiều Video Surveillance System (V.S.S.) Cameras: Space

Ngày đăng: 22/12/2021, 09:35

Xem thêm:

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

A. Program: (CC to HH) The Call Center is the hub of communications providin ga single - Courtyard - 08A- tien ich hanh chinh
rogram (CC to HH) The Call Center is the hub of communications providin ga single (Trang 16)
w