Giáo trình Thanh toán và tín dụng quốc tế: Phần 2 cung cấp cho bạn đọc những kiến thức cơ bản về các phương tiện và điều kiện thanh toán quốc tế, tín dụng quốc tế. Mời các bạn cùng tham khảo để biết thêm nội dung chi tiết.
CHƢƠNG CÁC PHƢƠNG TIỆN VÀ ĐIỀU KIỆN THANH TOÁN QUỐC TẾ Mục tiêu Chƣơng trình bày vấn đề về: - Các phƣơng tiện toán quốc tế; - Các điều kiện toán quốc tế Thông qua việc hiểu biết phƣơng tiện điều kiện toán quốc tế, áp dụng vào giao kết hợp đồng thực tốn có hiệu Nội dung Khi thực nghiệp vụ toán quốc tế, bên cần hiểu rõ nội dung, chất cơng cụ tốn; kỹ thuật ký phát, lƣu thông nghiệp vụ liên quan đến cơng cụ tốn quốc tế Đồng thời bên phải thỏa thuận để đến thống điều kiện toán quốc tế nhƣ: điều kiện tiền tệ giá toán, điều kiện địa điểm toán, điều kiện thời hạn toán, điều kiện phƣơng thức toán, điều kiện đảm bảo toán điều kiện chứng từ toán; nhằm đảm bảo khả thực hợp đồng, toán giá trị hợp đồng thời gian, địa điểm; bảo đảm quyền lợi nghĩa vụ bên liên quan I Phƣơng tiện toán quốc tế Khái niệm phƣơng tiện toán quốc tế Các cơng cụ lƣu thơng tín dụng đƣợc dùng làm phƣơng tiện tốn quốc tế hình thành sở phát triển tín dụng thƣơng mại tín dụng ngân hàng, chúng có vai trị quan trọng hoạt động toán quốc tế Các phƣơng tiện toán quốc tế xuất trƣớc xã hội Tƣ chủ nghĩa, nhƣng thời đại Tƣ chủ nghĩa với kinh tế hàng hóa, quan hệ tín dụng phát sinh rộng rãi, cơng cụ lƣu thơng tín dụng phát huy phát triển Các phƣơng tiện tốn quốc tế khơng có giá trị nội nó, khơng phải tiền thật mà đại diện dấu hiệu tiền tệ, khơng thể thay tiền mặt thực chức phƣơng tiện tốn tiền tệ Các cơng cụ lƣu thơng tín dụng chứng khoán nợ (Debt documents), hàm chứa quyền pháp lý lợi ích tƣơng lai dành cho ngƣời sở hữu đƣợc pháp luật điều chỉnh bảo vệ Ngƣời sở hữu lợi ích tƣơng lai cơng cụ tín dụng mang lại chuyển nhƣợng cho hay nhiều ngƣời khác, đƣợc sử dụng nhƣ ―tiền tệ‖ để thay cho tiền mặt thực chức phƣơng tiện lƣu thông tiền tệ, nhờ giảm thiểu đƣợc chi phí lƣu thơng tiền mặt, giảm thiểu rủi ro chuyên chở, bảo quản, giám định tiền tệ Nếu tiền giấy ký hiệu tiền thật ngân hàng Nhà nƣớc phát hành phƣơng tiện lƣu thơng tín dụng đƣợc tạo 67 từ q trình tốn hợp đồng quan hệ tín dụng ngân hàng tạo thuận lợi cho việc xác lập kết thúc quan hệ tốn, tín dụng chủ thể kinh tế Để tiến hành nghiệp vụ tốn quốc tế đƣợc thuận tiện có hiệu quả, bên tham gia toán phải lựa chọn sử dụng phƣơng tiện toán quốc tế Nhƣ vậy, phƣơng tiện toán quốc tế cơng cụ tốn quốc tế đƣợc bên sử dụng để toán khoản nợ phát sinh giao dịch thƣơng mại quốc tế, đầu tƣ quốc tế tín dụng quốc tế Phân loại phƣơng tiện toán quốc tế 2.1 Phân loại theo hoạt động dân 2.1.1 Tiền mặt Tiền mặt tiền thật, cơng cụ tốn hữu giấy bạc, Nhà nƣớc phát hành, chịu điều tiết chế quản lý tiền mặt Nhà nƣớc Tiền mặt sử dụng phổ biến toán nội địa, đƣợc sử dụng tốn quốc tế hạn chế nó31 2.1.2 Các cơng cụ toán chuyển đổi sang tiền mặt Ở phần chủ yếu nêu tên cơng cụ tốn hoán đổi sang tiền mặt chủ yếu sử dụng toán quốc tế: - Hối phiếu; - Séc; - Kỳ phiếu; - Điện chuyển tiền; - Thƣ chuyển tiền; - Thẻ điện tử32 2.2 Phân loại theo hoạt động kinh doanh 2.2.1 Cơng cụ tốn thƣờng sử dụng kinh doanh nƣớc Các bên tham gia hoạt động kinh doanh nƣớc thực nghĩa vụ tốn thƣờng sử dụng cơng cụ toán chủ yếu nhƣ: Tiền mặt, tiền chuyển khoản, Séc, lệnh chuyển tiền33… 2.2.2 Cơng cụ tốn thƣờng sử dụng kinh doanh quốc tế a Hối phiếu (Bill of Exchange: B/E) - Khái niệm Các nƣớc tham gia ký kết Công ƣớc Giơ-ne-vơ năm 1930 không đến thống việc định khái niệm hối phiếu để quy định Luật điều chỉnh hối phiếu (Uniform Law for Bill of Exchange, viết tắt ULB 1930) Các nƣớc thỏa 31 Đọc thêm Chƣơng 1, phần II, mục 3.3 giáo trình Đọc thêm Chƣơng 1, phần II, mục 1.1.2 giáo trình 33 Đọc thêm Chƣơng 1, phần II, mục 3.3 giáo trình 32 68 thuận dùng định nghĩa hối phiếu Luật hối phiếu 1882 nƣớc Anh làm dẫn chiếu khái niệm hối phiếu luật ULB Theo Đinh Xn Trình (Thanh tốn quốc tế, tr 90), “Hối phiếu mệnh lệnh trả tiền vô điều kiện người (người xuất khẩu, người bán, người cung ứng dịch vụ) ký phát cho người khác (người nhập khẩu, người mua, người nhận cung ứng), yêu cầu người nhìn thấy hối phiếu, đến ngày cụ thể định, đến ngày có xác định tương lai phải trả số tiền định cho người theo lệnh người trả cho người khác trả cho người cầm hối phiếu” Qua khái niệm cho thấy, bên có liên quan đến hối phiếu bao gồm: + Ngƣời ký phát hối phiếu (Drawer): Thƣờng ngƣời xuất cung ứng dịch vụ, ngƣời có quyền ký phát cho đối tƣợng mua hàng hóa tiếp nhận dịch vụ Ngƣời ký phát hối phiếu ngƣời có quyền chuyển nhƣợng quyền hƣởng lợi hối phiếu cho ngƣời khác + Ngƣời trả tiền hối phiếu (Drawee): Còn gọi ngƣời bị ký phát, ngƣời trả tiền ngƣời nhập ngƣời tiếp nhận dịch vụ, ngƣời phải có nghĩa vụ trả tiền nhìn thấy hối phiếu (đối với hối phiếu trả tiền ngay) cam kết trả tiền hối phiếu (đối với hối phiếu có kỳ hạn) + Ngƣời hƣởng lợi hối phiếu (Beneficiary): Là ngƣời hƣởng số tiền ghi hối phiếu, ngƣời ký phát (ngƣời xuất khẩu) ngƣời khác đƣợc ngƣời ký phát chuyển quyền hƣởng lợi + Ngƣời ký hậu hối phiếu (Endorsement): Là ngƣời đem quyền hƣởng lợi hối phiếu chuyển cho ngƣời khác cách ký hậu tên sau tờ hối phiếu, việc ký hậu phải thực vô điều kiện + Ngƣời chấp nhận hối phiếu (Accept): Là ngƣời chấp nhận trả tiền hối phiếu, việc chấp nhận thể việc ký tên vào góc trái, mặt trƣớc tờ hối phiếu Ngƣời chấp nhận thƣờng ngân hàng doanh nghiệp Việc chấp nhận hối phiếu phải đƣợc thực vô điều kiện + Ngƣời đƣợc chuyển nhƣợng hối phiếu (Transferred): Là ngƣời đƣợc ngƣời khác chuyển nhƣợng quyền hƣởng lợi hối phiếu cho trở thành ngƣời hƣởng lợi hối phiếu Hối phiếu đƣợc chuyển nhƣợng liên tục q trình lƣu thơng + Ngƣời cầm hối phiếu: Nếu loại hối phiếu vơ danh ký hậu để trống ngƣời cầm hối phiếu trở thành ngƣời hƣởng lợi hối phiếu, hối phiếu đích danh, ngƣời có tên hƣởng lợi hối phiếu ngƣời đƣợc hƣởng lợi hối phiếu + Ngƣời bảo lãnh hối phiếu: Là ngƣời đứng đảm nhận toán hối phiếu cho ngƣời khác (ngƣời phải trả tiền ghi tờ hối phiếu) hối phiếu đến kỳ hạn trả tiền - Các đặc điểm hối phiếu Hối phiếu có đặc điểm sau: 69 + Tính trừu tƣợng: Trên tờ hối phiếu không ghi nội dung quan hệ tín dụng nguyên nhân sinh việc lập hối phiếu mà ghi số tiền phải trả nội dung có liên quan đến việc trả tiền Hiệu lực pháp lý hối phiếu không bị ràng buộc nguyên nhân sinh hối phiếu Chẳng hạn, Công ty A ký phát hối phiếu địi tiền u cầu Cơng ty B trả số tiền 50.000 USD, nội dung hối phiếu ghi là: ―Ngay sau nhìn thấy tờ hối phiếu trả theo lệnh Công ty A số tiền 50.000 USD chẵn‖, không cần phải ghi lý việc địi tiền gì, nhƣ: ―Theo hóa đơn giao hàng X tàu Việt Hƣơng ngày…‖ Quy định nhƣ hối phiếu cơng cụ lƣu thơng tín dụng thay cho tiền mặt thực chức phƣơng tiện lƣu thơng tiền tệ Trong ví dụ trên, ghi lý việc đòi tiền hối phiếu ―hàng X chở tàu Việt Hƣơng…‖, Công ty A ký hậu chuyển nhƣợng quyền hƣởng lợi hối phiếu cho Công ty C để trả số tiền 50.000 USD, liệu Cơng ty C có chấp nhận hối phiếu hay không? Trong trƣờng hợp này, Công ty C không chấp nhận tờ hối phiếu đó, việc địi tiền Cơng ty B có thực đƣợc hay khơng cịn phụ thuộc vào việc ―hàng X chở tàu Việt Hƣơng‖ nhƣ + Tính bắt buộc trả tiền: Ngƣời trả tiền tờ hối phiếu phải thực trả tiền theo số tiền ghi tờ hối phiếu, khơng đƣợc viện lý để từ chối, trừ trƣờng hợp hối phiếu đƣợc lập trái với đạo luật chi phối nó, hối phiếu ký phát hợp lệ có luật bảo đảm Hối phiếu đƣợc ký phát từ quan hệ hợp đồng, nhƣng có hiệu lực lại tồn cách độc lập (không thể đƣa lý khác để từ chối việc trả tiền) Do hối phiếu thƣờng ghi câu: ―Trả theo lệnh…‖ khơng phải câu: ―Xin trả cho…‖ + Tính lƣu thơng: Do có hai tính chất nên hối phiếu đƣợc chuyển nhƣợng hay nhiều lần thời hạn hiệu lực Sở dĩ nhƣ hối phiếu lệnh đòi tiền ngƣời ngƣời khác, hối phiếu có giá trị tiền định, có thời gian định đƣợc ngƣời trả tiền chấp nhận Do ngƣời hƣởng lợi hối phiếu chuyển nhƣợng quyền hƣởng lợi cho ngƣời khác mang hối phiếu đƣợc ký chấp nhận trả tiền đến ngân hàng thực nghiệp vụ chiết khấu - Điều kiện tạo lập hối phiếu Vì hối phiếu cần đƣợc lƣu hành nên phải có hình thức định để ngƣời ta dễ dàng phân biệt hối phiếu với phƣơng tiện tốn khác Do ký phát hối phiếu ngƣời ký phát cần tuân thủ quy định hình thức nội dung hối phiếu + Về mặt hình thức: Hối phiếu phải đƣợc trình bày dƣới hình thức văn Hối phiếu thƣờng đƣợc lập theo mẫu in sẵn, ngƣời lập điền thông tin vào chỗ trống cách đánh máy thứ tiếng định thống Tiếng Anh ngôn ngữ thông dụng hối phiếu Một hối phiếu khơng có giá trị pháp lý đƣợc tạo lập nhiều ngơn ngữ khác Những hối phiếu viết bút chì, thứ mực dễ phai, mực đỏ trở nên vô giá trị 70 Hối phiếu đƣợc lập thành nhiều bản, đƣợc đánh số thứ tự có giá trị nhƣ Ngƣời ký phát hối phiếu thƣờng gửi hối phiếu cho ngƣời trả tiền làm hai lần khác để phòng thất lạc, đến trƣớc đƣợc toán trƣớc, đến sau trở thành vơ giá trị Vì hối phiếu thƣờng ghi câu: ―Sau nhìn thấy thứ hối phiếu (Bản thứ hai nội dung ngày tháng không trả tiền)…‖ vào số hối phiếu Bản số hai lại ghi: ―Sau nhìn thấy thứ hai hối phiếu (Bản thứ nội dung ngày tháng không trả tiền)…‖ + Về mặt nội dung: Một hối phiếu phải bao gồm nội dung bắt buộc sau đây: • Tiêu đề hối phiếu: Đƣợc ghi chữ Hối phiếu (Bill of Exchange/Draft), khơng có tiêu đề hối phiếu trở thành vô giá trị Hối phiếu phải ghi tiêu đề để lƣu thơng dễ nhận biết hối phiếu nhằm tránh nhầm lẫn với công cụ khác Tuy nhiên yêu cầu ghi tiêu đề ―hối phiếu‖, luật nƣớc quy định không giống Luật nƣớc chịu ảnh hƣởng hệ thống luật Anh, Mỹ không yêu cầu hối phiếu phải ghi tiêu đề ‗hối phiếu‖, miễn nội dung hối phiếu có diễn đạt từ ―hối phiếu‖ đƣợc Các nƣớc chịu ảnh hƣởng Công ƣớc Giơnevơ 1930 Luật Việt Nam lại yêu cầu bắt buộc phải ghi tiêu đề, không hối phiếu vô giá trị • Địa điểm ngày ký phát hối phiếu: Ngày tháng ký phát hối phiếu ngày phát sinh quyền đòi tiền ngƣời ký phát ngƣời bị ký phát Ngày tháng ký phát hối phiếu để xác định thời hạn trả tiền hối phiếu, kỳ hạn trả tiền dựa vào ngày ký phát hối phiếu Ví dụ có hối phiếu ghi ―30 ngày kể từ ngày ký phát hối phiếu này, trả tiền theo lệnh… ‖ Nếu ngày ký phát hối phiếu 10/03/2013 hối phiếu đáo hạn vào ngày 10/04/2013 Thông thƣờng địa ngƣời ký phát địa điểm ký phát Tuy nhiên hối phiếu đƣợc ký đâu lấy địa điểm ký phát Khi hối phiếu khơng ghi rõ địa điểm ký phát, cho phép lấy địa bên cạnh tên ngƣời ký phát làm địa điểm ký phát hối phiếu Tuy nhiên trƣờng hợp bên cạnh tên ngƣời ký phát không ghi địa hối phiếu vị vơ hiệu Đối với Việt Nam, Luật Công cụ chuyển nhƣợng Việt Nam 2005 quy định, địa điểm ký phát không đƣợc xác định cụ thể hối phiếu hối phiếu đƣợc coi phát hành địa điểm kinh doanh nơi thƣờng trú ngƣời ký phát • Lệnh địi tiền vơ điều kiện: Hối phiếu lệnh địi tiền khơng phải u cầu địi tiền Việc trả tiền hối phiếu vơ điều kiện, có nghĩa ngƣời trả tiền hối phiếu đặt điều kiện cho việc trả tiền Ngƣời trả tiền đề yêu cầu cho việc trả tiền nội dung hình thức hối phiếu trái với luật điều chỉnh hối phiếu • Số tiền hối phiếu: Số tiền hối phiếu số tiền định, đƣợc ghi cách đơn giản rõ ràng, ngƣời ta nhận dạng số tiền mà không cần phải tính tốn phép tính đơn giản Để đảm báo tính xác thực số tiền, Luật hối phiếu quy định số tiền ghi số chữ phải khớp với Đối với số nƣớc (Hoa Kỳ, nƣớc Châu Âu, 71 Việt Nam) có quy định, số tiền ghi chữ số khơng khớp với cho phép chọn số tiền ghi chữ để tốn • Thời hạn trả tiền: Thời hạn trả tiền mốc thời gian mà ngƣời bị ký phát phải thực nghĩa vụ trả tiền mình, có hai loại thời hạn trả tiền: Thời hạn trả tiền thời hạn trả tiền sau Đối với hối phiếu có thời hạn trả tiền thƣờng đƣợc ghi nhƣ sau: ―Ngay sau nhìn thấy thứ… hối phiếu trả….‖ Đối với hối phiếu có thời hạn trả tiền sau thƣờng đƣợc ghi nhƣ sau: ―X ngày sau nhìn thấy thứ… hối phiếu trả…‖ • Địa điểm trả tiền: Địa điểm trả tiền hối phiếu nơi mà ngƣời thụ hƣởng hối phiếu xuất trình hối phiếu để đòi tiền, hối phiếu phải ghi rõ địa điểm trả tiền hối phiếu Nếu hối phiếu khơng ghi rõ địa điểm trả tiền lấy địa ghi bên cạnh tên ngƣời bị ký phát làm địa điểm trả tiền Trong trƣờng hợp bên cạnh tên ngƣời bị ký phát khơng có ghi địa hối phiếu vơ hiệu Đối với Việt Nam, Luật Công cụ chuyển nhƣợng Việt Nam 2005 có quy định lấy địa kinh doanh nơi thƣờng trú ngƣời bị ký phát làm địa điểm tốn • Tên, địa ngƣời ký phát, ngƣời bị ký phát, ngƣời thụ hƣởng: Ngƣời ký phát, ngƣời bị ký phát, ngƣời thụ hƣởng hối phiếu chủ thể hối phiếu Tên địa họ phải đƣợc ghi đầy đủ; thiếu không rõ ràng không thực đƣợc nghiệp vụ liên quan đến hối phiếu • Chữ ký ngƣời ký phát: Ngƣời ký phát hối phiếu ký vào mặt trƣớc góc bên phải phía dƣới tờ hối phiếu Chữ ký thật, tay thứ mực khơng phai Ngồi nội dung bắt buộc trên, hối phiếu cịn có thêm nội dung khác hai bên thỏa thuận khuôn khổ Luật ULB quy định Hối phiếu thƣờng đƣợc sử dụng chủ yếu phƣơng thức toán nhờ thu phƣơng thức tốn tín dụng chứng từ Giả sử Công ty xuất XYZ – Hàn Quốc ký hợp đồng với Công ty nhập ABC – Việt Nam, số hợp đồng ST10/13, ngày 10 tháng năm N, phƣơng thức toán nhờ thu kèm chứng từ, ngân hàng thu Hua Nan Bank, thời hạn tốn Cơng ty XYZ tiến hành giao hàng với trị giá 1.000.000 USD Công ty XYZ ký phát hối phiếu địi tiền Cơng ty ABC nhƣ hình 2.1 No: ST10/13 For: USD 1,000,000.00 BILL OF EXCHANGE Korea, 15 May N At sight of this First of Bill of Exchange (Second of the same tenor and date being unpaid) pay to order of Hua Nan Bank the sum of US Dollars one million only value received Drawn under: Contract No: ST10/13 To For and on behalf of ABC Company XYZ Company (signed) Hình 2.1 Hối phiếu dùng phƣơng thức toán nhờ thu 72 Trong trƣờng hợp phƣơng thức tốn tín dụng chứng từ; giả sử số thƣ tín dụng TF01245678/CIB, ngày phát hành 12/3/N, ngân hàng mở thƣ tín dụng Citi Bank – Nhật Bản, ngân hàng thông báo Techcombank – Việt Nam, thời hạn toán sau 30 ngày kể từ ngày nhìn thấy hối phiếu Công ty XYZ tiến hành giao hàng với trị giá 1.000.000 USD Công ty XYZ ký phát hối phiếu địi tiền nhƣ hình 2.2 BILL OF EXCHANGE No: ST10/13 For: USD 1,000,000.00 Danang, 10 May N At 30 days after sight of this First of Bill of Exchange (Second of the same tenor and date being unpaid) pay to order of Techcombank the sum of US Dollars one million only value received Drawn under: Letter of Credit No: TF01245678/CIB, dated: 12/3/N To For and on behalf of City Bank, Japan XYZ Company (signed) Hình 2.2 Hối phiếu dùng phƣơng thức tốn tín dụng chứng từ - Các nghiệp vụ lƣu thông hối phiếu + Lƣu thông hối phiếu • Đối với hối phiếu trả tiền ngay: Hối phiếu trả tiền hối phiếu quy định ngƣời bị ký phát phải trả tiền nhìn thấy tờ hối phiếu Hiện việc trả tiền hối phiếu trả tiền đƣợc thực vòng ngày làm việc kể từ ngày hối phiếu đƣợc xuất trình Quy trình lƣu thơng hối phiếu trả tiền qua hệ thống ngân hàng đƣợc thực nhƣ sơ đồ 2.1 Ngân hàng ngƣời ký phát Ngân hàng ngƣời trả tiền 2 Ngƣời ký phát Ngƣời bị ký phát Sơ đồ 2.1 Lƣu thông hối phiếu trả Bƣớc 1: Ngƣời xuất tiến hành giao hàng cho ngƣời nhập khẩu; Bƣớc 2: Ngƣời xuất ký phát hối phiếu ủy thác cho ngân hàng thu hộ tiền; Bƣớc 3: Ngƣời nhập trả tiền cho ngƣời xuất thơng qua hệ thống ngân hàng • Đối với hối phiếu trả tiền sau: Hối phiếu trả tiền sau hối phiếu qui định ngƣời bị ký phát phải trả tiền sau khoảng thời gian định kể từ ngày hối phiếu đƣợc xuất trình kể từ ngày ký phát hối phiếu ngày cụ thể tƣơng lai Quy trình lƣu thơng hối phiếu trả tiền sau đƣợc thực nhƣ sơ đồ 2.2 73 Ngân hàng ngƣời ký phát Ngân hàng ngƣời trả tiền 2 Ngƣời ký phát Ngƣời bị ký phát Sơ đồ 2.2 Lƣu thông hối phiếu trả sau Bƣớc 1: Ngƣời xuất tiến hành giao hàng cho ngƣời nhập khẩu; Bƣớc 2: Ngƣời xuất ký phát hối phiếu ủy thác cho ngân hàng thu hộ tiền; Bƣớc 3: Hoàn trả hối phiếu đƣợc ký chấp nhận trả tiền cho ngƣời xuất để ngƣời xuất đòi tiền hối phiếu đến hạn tốn; Bƣớc 4: Xuất trình hối phiếu để địi tiền; Bƣớc 5: Ngƣời nhập trả tiền cho ngƣời xuất qua hệ thống nhân hàng Trên thực tế để hạn chế thất lạc hối phiếu trình lƣu thơng nhƣ giảm thiểu chi phí phát sinh việc gửi hối phiếu qua hệ thống ngân hàng, hối phiếu đƣợc ký chấp nhận trả tiền, ngân hàng ngƣời trả tiền không gửi trả lại hối phiếu mà lƣu hồ sơ giải Đến thời hạn trả tiền hối phiếu, ngân hàng ngƣời trả tiền yêu cầu ngƣời nhập trả tiền cho ngƣời xuất (không phát sinh bƣớc 4) + Nghiệp vụ ký chấp nhận hối phiếu (Acceptance) Ký chấp nhận hối phiếu hành vi thể ngôn ngữ ngƣời có nghĩa vụ trả tiền tờ hối phiếu thể mặt trƣớc, góc trái bên dƣới tờ hối phiếu, cam kết trả tiền vô điều kiện cho ngƣời hƣởng lợi Cách thức ký chấp nhận: Ngƣời chấp nhận hối phiếu ngƣời đại diện hợp pháp đơn vị (ngƣời ký kết hợp đồng) cá nhân có lực chủ thể Việc chấp nhận phải thực tờ hối phiếu theo quy định; ký chấp nhận hối phiếu đƣợc thể qua chữ ký (chữ ký thật, ký tay) và/hoặc ngôn ngữ đơn giản, rõ ràng nhƣ: ―chấp nhận (Accept)‖ ―đồng ý (Agree)‖ Đối với hối phiếu có kỳ hạn (trả tiền sau) cần phải có thủ tục ký chấp nhận phải ghi rõ ngày tháng Khi thực việc ký chấp nhận, ngƣời ký không đƣa điều kiện khác (chấp nhận vơ điều kiện) Đối với hối phiếu trả tiền ngay, việc trả tiền thực nhìn thấy hối phiếu, khơng cần thủ tục ký chấp nhận Nếu hành vi ký chấp nhận hối phiếu xảy sau thời hạn hiệu lực hối phiếu việc ký chấp nhận vơ hiệu Do hối phiếu phải đƣợc xuất trình để ký chấp nhận thời hạn hối phiếu hiệu lực + Nghiệp vụ ký hậu hối phiếu (Endorsement) 74 Ký hậu hối phiếu hành vi thể ngôn ngữ mặt sau hối phiếu ngƣời thụ hƣởng, đồng ý chuyển nhƣợng quyền hƣởng lợi cho ngƣời khác đƣợc định tờ hối phiếu Ký hậu thủ tục chuyển nhƣợng hối phiếu Nguyên tắc ký hậu: Ngƣời ký phát ngƣời ký hậu ngƣời muốn chuyển nhƣợng hối phiếu cho ngƣời khác; ký hậu chuyển nhƣợng phải vô điều kiện, không vô giá trị, việc ký hậu chuyển nhƣợng phần giá trị hối phiếu sửa chữa, thêm bớt nội dung hối phiếu làm hối phiếu vô hiệu Các loại ký hậu Ký hậu để trống (Blank endorsement): Ngƣời ký hậu ký tên vào mặt sau tờ hối phiếu, không ghi rõ ngƣời hƣởng lợi ai, ký tên ghi ―Trả cho ngƣời cầm – Pay to the bearer‖, ngƣời cầm hối phiếu trở thành ngƣời hƣởng lợi, việc chuyển nhƣợng không cần ký hậu mà cần trao tay đủ Vì vậy, bên cạnh ƣu điểm dễ dàng lƣu thơng loại ký hậu có nhƣợc điểm rủi ro lớn hối phiếu bị thất lạc Ký hậu theo lệnh (Pay to order of…): Ngƣời ký hậu ghi câu trả theo lệnh đó, chẳng hạn: ―Trả theo lệnh ơng A…‖ có nghĩa ngƣời hƣởng lợi chuyển quyền hƣởng lợi cho ơng A hƣởng tiếp tục thừa nhận quyền chuyển nhƣợng ông A, ơng A khơng chuyển nhƣợng quyền hƣởng lợi thuộc ơng A Trong tốn quốc tế, loại ký hậu theo lệnh phát triển trở thành tập quán chuyển nhƣợng công cụ tốn Ký hậu đích danh (Restrictive endorsement): Ngƣời ký hậu ghi rõ tên ngƣời hƣởng lợi có ngƣời mà thơi Ví dụ: Pay to Mr Tam only/Mr Van signed (Trả tiền cho ơng Tâm/Ơng Vân ký) Trong trƣờng hợp có Ơng Tâm đƣợc nhận tiền hối phiếu hối phiếu đến hạn tốn Hối phiếu đƣợc ký hậu đích danh khơng thể tiếp tục chuyển nhƣợng hình thức ký hậu Ký hậu miễn truy đòi (Without recourse endorsement): Ngƣời ký hậu ghi thêm câu miễn truy đòi: ―Pay to the order of X Company, without rescoure‖ (Trả tiền theo lệnh cơng ty X, miễn truy địi) Đối với loại ký hậu này, ngƣời hƣởng lợi không đƣợc quyền đòi lại tiền ngƣời ký hậu cho ngƣời mắc nợ từ chối việc trả tiền hối phiếu Chẳng hạn ngƣời ký phát Công ty A, ngƣời bị ký phát Công ty B Công ty A ký hậu chuyển nhƣợng hối phiếu cho Công ty C, Công ty C ký hậu chuyển nhƣợng miễn truy địi cho Cơng ty D Đến hạn tốn, Cơng ty D xuất trình hối phiếu địi tiền Cơng ty B, nhiên Công ty B từ chối tốn hối phiếu Lúc Cơng ty D phải địi tiền Công ty A ngƣời ký phát hối phiếu quyền truy địi Cơng ty C, Cơng ty C ghi câu miễn truy đòi ký hậu hối phiếu Ký hậu ủy quyền (Authorized endorsement): Là loại ký hậu mà ngƣời hƣởng lợi ủy quyền cho ngƣời khác thu tiền hộ, hối phiếu có ghi câu: ―Để thu hộ‖ – quyền hƣởng lợi thuộc ngƣời Ký hậu bảo lƣu (Conditional endorsement): Là ký hậu chuyển nhƣợng hối phiếu cho ngƣời ngƣời thực đƣợc quy định đề ngƣời ký hậu Ví 75 dụ: ―Trả tiền cho ơng A, ơng A hồn thành khóa học‖ (Pay to Mr A when he finished his course) + Nghiệp vụ chiết khấu hối phiếu (Discount Bill of Exchange) Chiết khấu hối phiếu nghiệp vụ mà ngƣời hƣởng lợi hối phiếu chuyển quyền hƣởng lợi hối phiếu chƣa đến hạn toán cho ngân hàng để nhận số tiền mệnh giá hối phiếu trừ lãi suất chiết khấu hoa hồng phí chiết khấu Hiện ngân hàng thƣơng mại thực nghiệp vụ chiết khấu hối phiếu kèm chứng từ toán theo phƣơng thức tốn tín dụng chứng từ Tỷ lệ chiết khấu phụ thuộc vào giá trị tờ hối phiếu, tình hình lãi suất, thời hạn hối phiếu mức độ tín nhiệm khách hàng ngân hàng Để hạn chế rủi ro hối phiếu bị từ chối toán đến hạn toán, ngân hàng thƣơng mại thực việc chiết khấu dạng truy đòi Trong trƣờng hợp ngƣời trả tiền hối phiếu không thực nghĩa vụ, ngân hàng đƣợc quyền truy đòi lại số tiền chiết khấu Số tiền chiết khấu đƣợc xác định theo công thức sau: TCK M (1 LCK x T )P 360 Trong đó: TCK: M: LCK: T: P: Trị giá chiết khấu Mệnh giá hối phiếu Lãi suất chiết khấu (tính theo năm) Thời gian chiết khấu (tính theo ngày) Lệ phí chiết khấu Ví dụ, Cơng ty TNHH ABC đƣợc quyền hƣởng lợi hối phiếu kỳ hạn tháng với mệnh giá 1.000.000 USD Công ty mang hối phiếu đƣợc ký chấp nhận toán đến ngân hàng thực nghiệp vụ chiết khấu Giả sử lãi suất chiết khấu ngân hàng áp dụng 12%/năm; lệ phí chiết khấu đƣợc tính 0,01% mệnh giá hối phiếu Vậy số tiền chiết khấu là: TCK = 1.000.000 (1 – 12 x 90 x 100%/360) – 0,01 x 100% x 1.000.000 = 969.900 (USD) + Nghiệp vụ bảo lãnh hối phiếu (Guarante Bill of Exchange) Bảo lãnh hối phiếu việc ngƣời thứ ba (gọi ngƣời bảo lãnh) cam kết ngƣời thụ hƣởng hối phiếu thực nghĩa vụ trả tiền thay cho ngƣời bị ký phát (gọi ngƣời đƣợc bảo lãnh) hối phiếu đến hạn toán mà ngƣời trả tiền khơng tốn hạn tốn không đủ số tiền hối phiếu Hành động bảo lãnh phải thể ngôn ngữ cho phân biệt với ký phát ký chấp nhận hối phiếu Ngƣời bảo lãnh ngƣời trả tiền (Drawee), ngƣời ký phát (Drawer) mà thƣờng ngân hàng tổ chức có uy tín Có hai hình thức bảo lãnh hối phiếu: Bảo lãnh thƣ riêng (bảo lãnh mật) bảo lãnh trực tiếp hối phiếu (bảo lãnh công khai) 76 [3] PGS.TS Đinh Xn Trình, Sổ tay tốn quốc tế ngoại thương, Trƣờng Đại học Ngoại thƣơng, Hà Nội, 1992 [4] PGS.TS Lê Văn Tề, Giáo trình Thanh tốn quốc tế, NXB Thống Kê, 2003 [5] Nguyễn Thị Thu Thảo, Nghiệp vụ tốn quốc tế, NXB Tài chính, 2009 [6] Bộ Tƣ pháp, Luật Các công cụ chuyển nhượng Việt Nam năm 2005, Cổng thông tin điện tử, www.moj.vn [7] Bộ Tƣ pháp, Luật Thương mại Việt Nam năm 2005, Cổng thông tin điện tử, www.moj.vn [8] Bộ Tƣ pháp, Luật Dân Việt Nam năm 2005, Cổng thông tin điện tử, www.moj.vn 188 TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] Nguyễn Tiến Đà, Giáo trình giao dịch thương mại quốc tế, Khoa Thƣơng mại Du lịch, Trƣờng Cao đẳng Thƣơng mại, 2012 [2] ICC Phòng Thƣơng mại quốc tế, UCP 600, NXB Thống Kê,2006 [3] Khoa Thƣơng mại Du lịch, Trƣờng Cao đẳng Thƣơng mại, Bài tập Thanh tốn tín dụng quốc tế, 2012 [4] Lê Bá Kông, Từ điển giải nghĩa Anh - Việt, NXB Diên Hồng, Sài Gòn, 1966 [5] Bộ Tƣ pháp, Luật Các công cụ chuyển nhượng Việt Nam năm 2005, Cổng thông tin điện tử, www.moj.vn [6] Bộ Tƣ pháp, Luật Thương mại Việt Nam năm 2005, Cổng thông tin điện tử, www.moj.vn [7] Bộ Tƣ pháp, Luật Dân Việt Nam năm 2005, Cổng thông tin điện tử, www.moj.vn [8] Bộ Tƣ pháp, Luật Chứng khoán Việt Nam năm 2006, Cổng thông tin điện tử, www.moj.vn [9] Nguyễn Thị Phƣơng Liên, Thanh tốn tín dụng quốc tế hoạt động ngoại thương, NXB Thống Kê, 2006 [10] Trần Hoàng Ngân, Giáo trình Thanh tốn quốc tế, NXB Thống Kê, 2007 [11] Chính phủ, Pháp lệnh ngoại hối năm 2005, Cổng thơng tin điện tử Chính phủ nƣớc Cộng hịa xã hội chủ nghĩa Việt Nam [12] Trần Huỳnh Thúy Phƣợng, Kỹ thuật ngoại thương, NXB Thống Kê, 2009 [13] Đinh Xn Trình, Giáo trình Thanh tốn quốc tế, NXB Lao động - Xã hội 2006 [14] Đinh Xuân Trình, Sổ tay toán quốc tế ngoại thương, Trƣờng Đại học Ngoại thƣơng, Hà Nội, 1992 [15] Lê Văn Tề, Giáo trình Thanh tốn quốc tế, NXB Thống Kê, 2003 [16] PGS.TS Trần Bình Trọng, Giáo trình lịch sử học thuyết kinh tế, NXB Thống kê, 2005 [17] Nguyễn Thị Thu Thảo, Nghiệp vụ toán quốc tế, NXB Tài chính, 2009 [18] Võ Thanh Thu, Hướng dẫn đọc để hiểu UCP-DC 600, NXB Thống Kê, 2007 [19] Đoàn Thị Hồng Vân, Quản trị Xuất nhập khẩu, NXB Tổng hợp Thành phố Hồ Chí Minh, 2011 189 PHỤ LỤC MỘT SỐ THUẬT NGỮ TIẾNG ANH Tiền tệ giới Tiền tệ quốc tế Tiền tệ quốc gia Đồng tiền tự chuyển đổi Chuyển đổi toàn phần Tiền tệ chuyển nhƣợng Tiền tệ CLEARING Tiền mặt Tiền tệ tín dụng Tiền tệ tính tốn Tiền tệ tốn Tiền mạnh Tiền yếu Điện chuyển tiền Thƣ chuyển tiền Cổ phiếu Trái phiếu Hối phiếu Séc Kỳ phiếu Thẻ tốn Thẻ ATM Thƣ Tín dụng Vàng Bạc Kim cƣơng Ngoại tệ Tỷ giá hối đoái Ngang giá vàng Tổ chức tiêu chuẩn quốc tế Yết giá trực tiếp Yết giá gián tiếp Tỷ giá thức Tỷ giá thị trƣờng Tỷ giá thị trƣờng hợp pháp Tỷ giá chợ đen Tỷ giá mua Tỷ giá bán (World currency) (International currency) (National money ) (Free convertible currency) (Full free convertible currency) (Transferable currency) (Clearing currency) (Cash) (Credit currency) (Account currency) (Payment currency) (Hard currency) (Soft currency) (Telegraphic Transfer Remittance – T.T.R) (Mail Transfer – M/T) (Stock) (Bond/Debenture) (Bill of exchange) (Checque) (Promissory) (Credit card) (Automated Teller Machine) (Letter of Credit – L/C) (Gold) (Silver) (Diamon) (Foreign currency) (Exchange rate) (Gold parity) (International Standard Organization) (Direct quotation) (Indirect quotation) (Official exchange rate) (Market exchange rate) (Official market exchange rate) (Black market exchange rate) (BID – Buying exchange rate) (ASK – Selling exchange rate) 190 Tỷ giá tiền mặt (Cashing exchange rate) Tỷ giá chuyển khoản (Transferable exchange rate) Tỷ giá điện hối (Telegraphic Transfer exchange rate: RT/T) Tỷ giá thƣ hối (Mail Transfer exchange rate: RM/T) Tỷ giá cao (Highest exchange rate) Tỷ giá thấp (Lowest exchange rate) Tỷ giá trung bình (Medium exchange rate) Tỷ giá mở cửa (Opening exchange rate) Tỷ giá đóng cửa (Closing exchange rate) Tỷ giá giao (Spot exchange rate) Tỷ giá kỳ hạn (Forward exchange rate) Tỷ giá mậu dịch (Trade exchange rate) Tỷ giá phi mậu dịch (Non -Trade exchange rate) Tỷ giá cố định (Fixed exchange rate) Tỷ giá linh hoạt (Flexible exchange rate) Tỷ giá thả (Floating exchange rate) Nghiệp vụ giao (Spot transaction) Nghiệp vụ giao dịch hối đối có kỳ hạn (Forward forex transaction) Nghiệp vụ giao dịch hối đoái sau (Future exchange) Nghiệp vụ kinh doanh chênh lệch tỷ giá (Arbitrage) Nghiệp vụ quyền lựa chọn mua bán ngoại tệ (Option operation) Quyền chọn mua (Call - Option) Quyền chọn bán (Put - Option) Tiền bảo đảm (Option money) Tín dụng quốc tế (International credit) Tín dụng hàng hóa (Commodity credit) Tín dụng tiền tệ (Currency credit) Vốn viện trợ phát triển thức (ODA – Official Development Assistance) Tín dụng điều chỉnh cấu (Structural Adjustment Loans - SALs ) Tín dụng tô nhƣợng (Loans on Concessimal Terms - LOCTs ) Lãi suất cho vay (Offered rate) Lãi suất vay (Bid rate) Lãi suất đơn (Ordinary rate) Lãi suất kép (Compound Rate) Lãi LIBOR (London InterBank offered Rate) Lãi LIBID (London InterBank Bid Rate) Phí suất tín dụng (Cost of Credit) 191 PHỤ LỤC ISO 4217 ISO 4217 tiêu chuẩn quốc tế gồm mã ba ký tự (còn đƣợc gọi mã tiền tệ) để định nghĩa cho tên tiền tệ Tổ chức Tiêu chuẩn hóa quốc tế (ISO) ban hành Danh sách mã ISO 4217 chuẩn hành ngân hàng kinh doanh toàn giới để xác định loại tiền tệ khác nhau, nhiều nƣớc, mã dùng cho loại tiền tệ phổ biến thông dụng đến mức, tỷ giá đƣợc in báo niêm yết ngân hàng sử dụng mã để xác định loại tiền tệ khác nhau, thay cho tên tiền tệ đƣợc dịch ký hiệu tiền tệ nhập nhằng Mã ISO 4217 đƣợc dùng vé máy bay vé xe lửa quốc tế để tránh nhầm lẫn giá Hai ký tự đầu mã hai ký tự mã quốc gia ISO 3166-1 alpha-2 (những mã tƣơng tự với mã dùng cho tên miền quốc gia cấp cao Internet) ký tự thứ ba thƣờng ký tự đồng tiền Do mã tiền tệ Việt Nam VND—VN cho Việt Nam D cho Đồng Việc làm giúp loại bỏ vấn đề gây việc sử dụng tên nhƣ dollar, franc bảng hàng tá quốc gia khác nhau, loại đồng tiền lại có giá trị khác biệt Tƣơng tự, đồng tiền đƣợc định giá lại, ký tự cuối mã tiền tệ đƣợc đổi để phân biệt với đồng tiền cũ Trong số trƣờng hợp, ký tự thứ ba ký tự đầu chữ "mới" ngơn ngữ nƣớc đó, để phân biệt với đồng tiền cũ đạ bị định giá lại; mã thƣờng đƣợc dùng lâu dài chữ "mới" mà dùng Một số ví dụ nhƣ Peso Mexico (MXN) lira Thổ Nhĩ Kỳ (TRY) Tuy nhiên, có thay đổi theo cách khác, ví dụ, Rúp Nga đổi từ RUR thành RUB, B ký tự thứ ba từ "ruble" Cũng có mã số ba chữ số gán cho đơn vị tiền tệ, giống nhƣ có mã số ba chữ số gán cho quốc gia mã ISO 3166 Mã số thƣờng giống nhƣ mã số ISO 3166 Ví dụ, USD (Dollar Mỹ) có mã 840 mã số dành cho US (Hoa Kỳ) Tiêu chuẩn địa nghĩa mối quan hệ đơn vị tiền tệ lớn đơn vị tiền tệ nhỏ Thông thƣờng, đơn vị tiền tệ nhỏ có giá trị 1/100 đơn vị lớn, nhƣng 1/10 hay 1/1000 phổ biến Một vài loại tiền tệ khơng có đơn bị tiền tệ nhỏ Ở nƣớc khác, đơn vị tiền tệ lớn có giá trị nhỏ đến mức đơn vị tiền nhỏ khơng cịn đƣợc dùng (ví dụ nhƣ sen Nhật, 1/100 đồng yen) Mauritania không sử dụng tỷ lệ thập phân, đặt ouguiya (UM) = khoums, Madagascar có ariary = iraimbilanja Điều đƣợc tiêu chuẩn số mũ tiền tệ Ví dụ USD có số mũ 2, JPY có số mũ Những mã ISO 4217 khơng dành cho tiền tệ, mà dành cho kim loại quý (vàng, bạc, palladium bạch kim; cách định nghĩa theo troy ounce, giống nhƣ "1 USD") thứ khác dùng tài quốc tế, ví dụ Quyền rút vốn đặc biệt Cũng có mã đặc biệt dành cho mục đích thử nghiệm (XTS), để ám giao dịch phi tiền tệ (XXX) Tất mã bắt đầu với ký tự "X" Kim loại quý sử dụng "X" cộng với ký hiệu hóa học loại kim loại đó; ví dụ nhƣ bạc, XAG ISO 3166 không gán mã quốc gia bắt đầu ký tự "X", mã dùng cho mục đích cá nhân tự điều chỉnh (đƣợc bảo lƣu, không dùng cho mã 192 quốc gia), ISO 4217 dùng mã "X" dành cho loại tiền tệ không thuộc quốc gia cụ thể mà không tạo nguy xung đột với mã quốc gia tƣơng lai Những tiền tệ siêu quốc gia, nhƣ dollar Đông Caribbean, france CFP, franc CFA BEAC franc CFA BCEAO thƣờng đƣợc đại diện mã bắt đầu "X" Đồng euro đƣợc ký hiệu EUR (Liên minh châu Âu có danh sách mã bảo lƣu ISO 3166-1 để đại diện Liên minh châu Âu) Đồng tiền trƣớc Euro, Đơn vị tiền tệ châu Âu, có mã XEU Lịch sử Vào năm 1973, Ủy bàn Kỹ thuật ISO 68 định tạo mã dùng để đại diện cho tiền tệ công trái để dùng giao dịch trao đổi, thƣơng mại ngân hàng Vào phiên thứ 17 (tháng năm 1978) UN/ECE Nhóm chuyên gia đồng ý mã ba ký tự cho Tiêu chuẩn Quốc tế ISO 4217, "Mã dùng để đại diện cho tiền tệ công trái", phù hợp giao thƣơng quốc tế Qua thời gian, loại tiền tệ xuất tiền tệ cũ Thông thƣờng, thay đổi xảy phủ (sau chiến tranh hiến pháp mới), hiệp ƣớc quốc gia chuẩn hóa tiền tệ, việc định giá lại đồng tiền lạm phát phi mã Kết bảng mã phải đƣợc cập nhật liên tục Cục bảo trì ISO 4217, Hiệp hội Tiêu chuẩn Anh, chịu trách nhiệm bảo trì danh sách mã Những mã hoạt động Sau danh sách mã hoạt động mã tiền tệ ISO 4217 thức Mã Số E[1] Đồng tiền AOA 973 ARS 032 Dirham Các tiểu vƣơng quốc Ả Rập thống Afghani Lek Dram Armenia Guilder Antille thuộc Hà Lan Kwanza Peso Argentina AUD 036 Dollar Úc AWG AZN BAM BBD Guilder Aruba Manat Azerbaijan Marks chuyển đổi Dollar Barbados AED 784 AFN 971 ALL 008 AMD 051 ANG 532 533 944 977 052 Nơi sử dụng tiền Các tiểu vƣơng quốc Ả Rập thống Afghanistan Albania Armenia Antille thuộc Hà Lan Angola Argentina Úc, Lãnh thổ châu Nam Cực thuộc Úc, Đảo Christmas, Quần đảo Cocos (Keeling), Quần đảo Heard McDonald, Kiribati, Nauru, Đảo Norfolk, Tuvalu Aruba Azerbaijan Bosnia Herzegovina Barbados 193 BDT BGN BHD BIF 050 975 048 108 BMD 060 BND 096 BOB 068 BOV 984 BRL BSD BTN BWP BYR BZD CAD CDF 986 044 064 072 974 084 124 976 CHE 947 CHF 756 CHW 948 CLF 990 CLP CNY COP COU CRC CUP CVE CYP CZK DJF DKK DOP 152 156 170 970 188 192 132 196 203 262 208 214 Taka Bangladesh Lev Bulgaria Dinar Bahrain Franc Burundi Dollar Bermudia (thƣờng gọi Dollar Bermuda) Dollar Brunei Boliviano Mvdol Bolivia (mã Tài chính) Real Brasil Dollar Bahamas Ngultrum Pula Ruble Belarus Dollar Belize Dollar Canada Franc Congo Euro WIR (tiền tệ bổ sung) Franc Thụy Sĩ Franc WIR (tiền tệ bổ sung) Unidades de formento (Mã tài chính) Peso Chile Nhân dân tệ Peso Colombia Unidad de Valor Real Colon Costa Rica Peso Cuba Escudo Cabo Verde Pound Kypros Koruna Séc Franc Djibouti Krone Đan Mạch Peso Dominica Bangladesh Bulgaria Bahrain Burundi Bermuda Brunei Bolivia Bolivia Brasil Bahamas Bhutan Botswana Belarus Belize Canada Cộng hòa Dân chủ Congo Thụy Sĩ Thụy Sĩ, Liechtenstein Thụy Sĩ Chile Chile Trung Hoa lục địa Colombia Colombia Costa Rica Cuba Cabo Verde Kypros Cộng hòa Séc Djibouti Đan Mạch, Quần đảo Faroe, Greenland Cộng hòa Dominica 194 DZD EEK EGP ERN ETB EUR FJD 012 233 818 232 230 978 242 FKP 238 GBP GEL GHS GIP GMD GNF GTQ GYD HKD HNL HRK HTG HUF IDR ILS INR IQD IRR ISK JMD JOD JPY KES KGS KHR KMF KPW KRW 826 981 288 292 270 324 320 328 344 340 191 332 348 360 376 356 368 364 352 388 400 392 404 417 116 174 408 410 Dinar Algeria Kroon Pound Ai Cập Nakfa Birr Ethiopia Euro Dollar Fiji Pound Quần đảo Falkland Bảng Anh Lari Cedi Pound Gibraltar Dalasi Franc Guinea Quetzal Dollar Guyana Dollar Hồng Kông Lempira Kuna Croatia Gourde Haiti Forint Rupiah Shekel Israel Rupee Ấn Độ Dinar Iraq Rial Iran Krona Iceland Dollar Jamaica Dinar Jordan Yen Nhật Shilling Kenya Som Riel Franc Comoros Won Bắc Triều Tiên Won Nam Triều Tiên Algeria Estonia Ai Cập Eritrea Ethiopia Liên minh châu Âu, xem eurozone Fiji Quần đảo Falkland Liên hiệp Vƣơng quốc Anh Bắc Ireland Gruzia Ghana Gibraltar Gambia Guinea Guatemala Guyana Đặc khu hành Hồng Kông Honduras Croatia Haiti Hungary Indonesia Israel Bhutan, Ấn Độ Iraq Iran Iceland Jamaica Jordan Nhật Bản Kenya Kyrgyzstan Campuchia Comoros Bắc Triều Tiên Nam Triều Tiên 195 KWD 414 Dinar Kuwait Dollar Quần đảo KYD 136 Cayman KZT 398 Tenge LAK 418 Kip LBP 422 Pound Liban LKR 144 Rupee Sri Lanka LRD 430 Dollar Liberia LSL 426 Loti LTL 440 Litas Litva LVL 428 Latvian Lats LYD 434 Libyan Dinar MAD 504 Dirham Maroc MDL 498 Leu Moldova MGA 969 0.7 Ariary Malagascar MKD 807 Denar MMK 104 Kyat MNT 496 Tugrik MOP 446 Pataca MRO 478 0.7 Ouguiya MTL 470 Lira Malta MUR 480 Rupee Mauritius MVR 462 Rufiyaa MWK 454 Kwacha MXN 484 Peso Mexico Unidad de Inversion MXV 979 Mexico (UDI) (Mã tài chính) MYR 458 Ringgit Malaysia MZN 943 Metical NAD 516 Dollar Namibian NGN 566 Naira NIO 558 Cordoba Oro NOK 578 Krone Na Uy NPR 524 Rupee Nepal NZD 554 Dollar New Zealand OMR 512 Rial Omani Kuwait Quần đảo Cayman Kazakhstan Lào Liban Sri Lanka Liberia Lesotho Litva Latvia Libya Maroc, Tây Sahara Moldova Madagascar Cộng hòa Macedonia thuộc Nam Tƣ cũ Myanmar Mông Cổ Ma Cao Đặc khu hành Ma Cao Mauritania Malta Mauritius Maldives Malawi Mexico Mexico Malaysia Mozambique Namibia Nigeria Nicaragua Na Uy Nepal Quần đảo Cook, New Zealand, Niue, Pitcairn, Tokelau Oman 196 PAB PEN PGK PHP PKR PLN PYG QAR RON RSD RUB RWF SAR 590 604 598 608 586 985 600 634 946 941 643 646 682 SBD 090 SCR SDG SEK SGD SHP SKK SLL SOS SRD STD SYP SZL THB TJS TMM TND TOP TRY 690 938 752 702 654 703 694 706 968 678 760 748 764 972 795 788 776 949 TTD 780 TWD 901 Balboa Nuevo Sol Kina Peso Philippines Rupee Pakistan Zloty Guarani Rial Qatar Leu Romania Dinar Serbia Ruble Nga Franc Rwanda Riyal Saudi Dollar Quần đảo Solomon Rupee Seychelles Pound Sudan Krona Thụy Điển Dollar Singapore Pound Saint Helena Koruna Slovakia Leone Shilling Somalia Dollar Suriname Dobra Pound Syria Lilangeni Baht Somoni Manat [[Dinar Tunisia] Pa'anga Lira Thổ Nhĩ Kỳ Dollar Trinidad Tobago Dollar Đài Loan Panama Peru Papua New Guinea Philippines Pakistan Ba Lan Paraguay Qatar Romania Serbia Nga, Abkhazia, Nam Ossetia Rwanda Ả Rập Saudi Quần đảo Solomon Seychelles Sudan Thụy Điển Singapore Saint Helena Slovakia Sierra Leone Somalia Suriname São Tomé Príncipe Syria Swaziland Thái Lan Tajikistan Turkmenistan Tunisia Tonga Thổ Nhĩ Kỳ Trinidad Tobago Đài Loan đảo khác dƣới tầm ảnh hƣởng Cộng hòa Trung hoa 197 TZS 834 UAH 980 UGX 800 Shilling Tanzania Hryvnia Shilling Uganda USD 840 Dollar Mỹ USN 997 USS 998 UYU UZS VEB VND VUV WST 858 860 862 704 548 882 Dollar Mỹ (ngày kế tiếp) (Mã tài chính) Dollar Mỹ (cùng ngày) (Mã tài chính) Peso Uruguayo Som Uzbekistan boBolívar Venezuela Đồng Vatu Tala Samoa XAF 950 CFA Franc BEAC XAG 961 XAU 959 Bạc (một Troy ounce) Vàng (một Troy ounce) Đơn vị Tổng hợp châu Âu (EURCO) (Đơn vị thị trƣờng ghi nợ) Đơn vị Tiền tệ châu Âu (E.M.U.-6) (Đơn vị thị trƣờng ghi nợ) Đơn vị Tài khoản châu Âu (E.U.A.-9) (Đơn vị thị trƣờng ghi nợ) Đơn vị Tài khoản 17 châu Âu (E.U.A.-17) (Đơn vị thị trƣờng ghi nợ) XBA 955 XBB 956 XBC 957 XBD 958 XCD 951 XDR 960 Tanzania Ukraina Uganda Samoa thuộc Mỹ, Lãnh thổ Ấn Độ Dƣơng thuộc Anh, Ecuador, El Salvador, Guam, Haiti, Quần đảo Marshall, Micronesia, Quần đảo Bắc Mariana, Palau, Panama, Puerto Rico, Đông Timor, Quần đảo Turks Caicos, Hoa Kỳ, Quần đảo Virgin Hoa Kỳ Hoa Kỳ Uruguay Uzbekistan Venezuela Việt Nam Vanuatu Samoa Cameroon, Cộng hòa Trung Phi, Congo, Chad, Guinea Xích đạo, Gabon Anguilla, Antigua Barbuda, Dominica, Grenada, Dollar Đông Carribean Montserrat, Saint Kitts Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent Grenadines Quyền rút vốn đặc biệt Quỹ tiền tệ quốc tế 198 XFO Nil XFU Nil XOF 952 XPD 964 XPF 953 XPT 962 XTS 963 XXX YER ZAR ZMK ZWD 999 886 710 894 716 Franc vàng (tiền tệ Ngân hàng Thanh toán Quốc tế toán đặc biệt) Franc UIC (tiền tệ Liên minh Đƣờng sắt quốc tế toán đặc biệt) Benin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Guinea-Bissau, CFA Franc BCEAO Mali, Niger, Senegal, Togo Palladium (một Troy ounce) Polynesia thuộc Pháp, New Caledonia, Wallis CFP franc Futuna Platinum (một Troy ounce) Mã bảo lƣu để thử nghiệm Phi tiền tệ Rial Yemen Yemen Rand Nam Phi Nam Phi Kwacha Zambia Dollar Zimbabwe Zimbabwe Khơng có mã tiền tệ Một số lãnh thổ khơng nằm ISO 4217, đồng tiền họ tiền tệ độc lập per se, mà biến thể tiền tẹ khác Những tiền tệ là: Króna Faroe (tỷ lệ 1:1 với Krone Đan Mạch) Pound Guernsey (tỷ lệ 1:1 với bảng Anh) Pound Jersey (tỷ lệ 1:1 với bảng Anh) Pound Đảo Man (tỷ lệ 1:1 với bảng Anh) Dollar Tuvalu (tỷ lệ 1:1 với Dollar Úc) Dollar Quần đảo Cook (tỷ lệ 1:1 với Dollar New Zealand) Tuy nhiên, mã ISO sau đƣợc dùng thƣơng mại: Guernsey pound GGP Pound Jersey JEP Pound Đảo Man IMP Dollar Tuvalu TVD Mã tiền tệ khơng cịn dùng Một số tiền tệ mã tiền tệ ISO 4217 tên tiền tệ thức bị thay đồng euro Chú ý tên tiền tệ dùng dƣới khơng trùng với tên tiền tệ dùng mã ISO, nhƣng mã trùng 199 Mã Số Tiền tệ Thay Thay euro ADP 020 Peseta Andorra (tỷ lệ 1:1 với Peseta Tây Ban Nha) EUR ADF Franc Andorra (tỷ lệ 1:1 với Franc Pháp) EUR ATS 040 Schilling Áo EUR BEF 056 Franc Bỉ (liên minh tiền tệ với LUF) EUR DEM 276 Mark Đức EUR ESP Peseta Tây Ban Nha EUR FIM 246 Markka Phần Lan EUR FRF 250 Franc Pháp EUR GRD 300 Drachma Hy Lạp EUR IEP 372 Pound Ireland (Punt theo tiếng Ireland) EUR ITL 380 Lira Ý EUR LUF 442 Franc Luxembourg (liên minh tiền tệ với BEF) EUR MCF Franc Monegasque (liên minh tiền tệ với FRF) EUR NLG 528 Guilder Hà Lan EUR PTE 620 Escudo Bồ Đào Nha EUR SML Lira San Marino (liên minh tiền tệ với ITL VAL) EUR SIT Tolar Slovenia EUR VAL Lira Vatica (liên minh tiền tệ với ITL SML) EUR XEU 954 Đơn vị Tiền tệ châu Âu (1 XEU = EUR) EUR 724 705 Bị thay lý khác AFA 004 Afghani AFN ALK Lek cũ Albania ALL AON 024 Kwanza Angola AOR AOR 982 Kwanza Readjustado Angola AOA ARM Peso moneda nacional Argentina ARL ARL Peso ley Argentina ARP ARP Peso argentino ARA ARA Austral Argentina ARS AZM 031 manat Azerbaijan AZN BEC 993 Franc Bỉ (chuyển đổi) BEL 992 Franc Bỉ (tài chính) 200 BGJ Lev Bulgaria A/52 BGK BGK Lev Bulgaria A/62 BGL BGL 100 Lev Bulgaria A/99 BGN BOP Peso Bolivia BOB BRB Cruzeiro Brasil BRL BRC Cruzado Brasil BRL CFP Thay đổi Franc Pacifique XFP CNX Dollar Ngân hàng Nhân dân Trung Hoa CNY CSD 891 Dinar Serbi RSD CSJ Koruna Tiệp Khắc A/53 CSK CSK 200 Koruna Tiệp Khắc CZK SKK DDM 278 Mark Đơng Đức Cộng hịa Dân chủ Đức (Đơng Đức) DEM ECS 218 Sucre Ecuador USD ECV 983 Unidad de Valor Constante Ecuador (mã tài chính) (đã ngƣng) EQE Ekwele Guinea Xích đạo XAF ESA 996 Peseta Tây Ban Nha (tài khoản A) ESP ESB 995 Peseta Tây Ban Nha (tài khoản B) ESP GNE Syli Guinea XOF GHC Cedi Ghana GHS GWP 624 Peso Guinea XOF ILP Lira Israel ILR ILR Sheqel Israel cũ ILS ISJ Krona cũ Iceland ISK LAJ kip Lao LAK MAF Franc Mali XOF MGF 450 Malagasy franc MGA MKN Denar Cộng hòa Macedonia Nam Tƣ cũ A/93 MKD MVQ Rupee Maldives MVR MXP Peso Mexica MXN MZM 508 Metical Mozambique MZN PEH Sol Peru PEI 201 PEI Inti Peru PEN PLZ 616 Zloty Ba Lan A/94 PLN ROK Leu Romania A/52 ROL ROL 642 Leu Romania A/05 RON RUR 810 Ruble NgaA/97 RUB SDD 736 Dinar Sudan SDG SRG 740 Suilder Suriname SRD SUR Ruble Liên Xơ RUB SVC 222 colón Salvador USD TJR Ruble Tajikistan TJS TPE 626 Escudo Timor thuộc Bồ Đào Nha IDR TRL 792 Lira Thổ Nhĩ Kỳ A/05 TRY UAK 804 kaKarbovanets Ukraina UAH UGS Shilling Uganda A/87 UGX UYN Peso cũ Uruguay UYU VNC Đồng cũ Việt Nam VND YDD 720 Dinar South Nam Yemen YER YUD Dinar Nam Tƣ CSD YUM 891 Dinar Nam Tƣ CSD ZAL 991 Rand tài Nam Phi (mã tài chính) (đã ngừng) ZRN 180 Zạrean Zạre CDF ZRZ Zaïre Zaïre ZRN ZWC Dollar Zimbabwe Rhodes ZWD 762 (Nguồn: 2010 ISO 4217: Currency Codes from the International Organization for Standardization) 202 ... chọn sử dụng phƣơng tiện toán quốc tế Nhƣ vậy, phƣơng tiện toán quốc tế cơng cụ tốn quốc tế đƣợc bên sử dụng để toán khoản nợ phát sinh giao dịch thƣơng mại quốc tế, đầu tƣ quốc tế tín dụng quốc. .. tốn ngân hàng mở thƣ tín dụng vào thƣ tín dụng mà không vào hợp đồng - Công dụng: Thƣ tín dụng cơng cụ phƣơng thức tốn tín dụng chứng từ, sở để ngƣời xuất giao hàng Thƣ tín dụng đƣợc dùng để bổ... biến toán nội địa, đƣợc sử dụng toán quốc tế hạn chế nó31 2. 1 .2 Các cơng cụ toán chuyển đổi sang tiền mặt Ở phần chủ yếu nêu tên cơng cụ tốn hốn đổi sang tiền mặt chủ yếu sử dụng toán quốc tế: