1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

Quy trình kiểm tra và chạy thử hệ thống báo cháy nhà cao tầng

27 129 3

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 27
Dung lượng 1,22 MB

Nội dung

QUY TRÌNH KIỂM TRA VÀ CHẠY THỬ T&C PROCEDURE Dự án : KHÁCH SẠN WINK TRUNG TÂM SÀI GÒN Project : WINK SAIGON CENTER HOTEL Địa : 75 Đường Nguyễn Bỉnh Khiêm, Quận 1, TP.HCM Location : 75 Nguyen Binh Khiem, District 1, HCM City Page of 15 T&C PROCEDURE FOR FA SYSTEM QUY TRÌNH KIỂM TRA VÀ CHẠY THỬ HỆ THỐNG BÁO CHÁY CONTENTS/ NỘI DUNG: Scope of works / Phạm vi công việc Preparation (Material, Equipments & Flow chart)/ Công tác chuẩn bị (Vật tư, thiết bị nhân lực) Inspection & Testing/ Kiểm tra nghiệm thu T&C Check List (Attachment)/ Biên kiểm tra Fire Alarm Matrix/ Ma trận hệ thống Drawing (Attachment)/ Bản vẽ Instrument list for T&C / Danh sách thiết bị cho thử nghiệm Page of 15 SCOPE OF WORKS / PHẠM VI CÔNG VIỆC: This method statement describes the activities for the Inspection & Testing commissioning of FA system works at the Wink Saigon Center Hotel Biện pháp thi công mô tả công việc nghiệm thu chạy thử hệ báo cháy cho dự án Wink Saigon Center Hotel PREPARATION (MATERIAL, EQUIPMENTS & HUMAN RESOURCES)/ CÔNG TÁC CHUẨN BỊ (VẬT TƯ, THIẾT BỊ VÀ NHÂN LỰC): 2.1 Equipment & Tools list/ Danh sách Thiết bị & dụng cụ: - All machinery will be checked before commencing work Certificates and technical information will be provided for review Tất máy móc kiểm tra trước tiến hành công việc Chứng thông tin kỹ thuật cung cấp để xem xét - All machines / tools are in good condition, safe and suitable for the work to be carried out Tất máy móc/ cơng cụ ln tình trạng cịn tốt, an tồn phù hợp với công việc triển khai - All safety related records for plant, equipment and operators shall be maintained by the site Safety Manager Tất máy móc thiết bị theo dõi ghi nhận người quản lý an toàn No Mô tả/ Description Thang, ghế xếp Ladder, folding chairs Dụng cụ tạo khói Smoke tube Đồng hồ đo dịng điện, điện áp Ampere meter Đồng hồ đo điện trở cách điện Megaohm meter Dụng cụ tạo nhiệt Heater machine Bộ đàm Walkie talkie Số lượng/ Amount 02 cái/ 02pc 01 cái/ 01pc 01 cái/ 01pc 01 cái/ 01pc 02 cái/ 02pc 03 cái/ 03pc Page of 15 Tình trạng/ Status Tốt/ good Tốt/ good Tốt/ good Tốt/ good Tốt/ good Tốt/ good Ghi chú/ notes 2.2 Mobilization workers flow chart / Cơ cấu nhân lực thực hiện: All the works will be supervised technical and supervised safety follow organizational chart drawings device layout, if to this procedure changes must be confirmed by Supervisor Consultant and Client Consultant Tất công tác giám sát nhân viên kỹ thuật nhân viên an toàn theo sơ đồ tổ chức mặt bố trí thiết bị thử tải, quy trình có thay đổi phải chấp thuận tư vấn giám sát tư vấn chủ đầu tư SM VÕ TRẦN NGỌC SUPERVISOR TRẦN DUY KHƯƠNG M&E Supplier T&C HSE INSPECTION & TESTING/ KIỂM TRA VÀ NGHIỆM THU: 3.1 General Description/ Mô tả tổng quát: - System include: Fire panel loop at FCC room, 237 set Smoke detectors with bell at each guest room, Smoke, Heat detecter, Break glass, bell at corridor & BOH area and control modul, monitor module for interface with other system Hệ thống bao gồm: Tủ báo cháy Loop phịng FCC, 237 đầu báo khói có phát âm phòng khách sạn, đầu báo khói, nhiệt, nút nhấn khẩn, đèn cịi gắn khu hành lang khu phục vụ hệ thống bao gồm thiết bị điều khiển giám sát kết nối với thiết bị hệ thống khác liên quan - This Procedure only covers works relating to the Testing and commissioning of FA system Works will be carried out based on the construction programme and the approved shop drawing Quy Trình bao gồm cơng việc liên quan đến việc Kiểm tra Nghiệm Thu chạy thử hệ thống báo cháy Công việc tiến hành dựa tiến độ lắp đặt vẽ duyệt 3.2 Checking the power supply/ Kiểm tra việc cấp nguồn: - Measure DC voltage of the power supply, if fluctuating, must be recorded Đo giá trị điện áp DC cung cấp, có dao động, phải ghi nhận - Check if the appropriate fuse has been used Page of 15 Kiểm tra cầu chì thích hợp sử dụng - Charge the battery in slow mode initially, then charge in boost mode for a while and check that the 24VDC for actuator & 12VDC for board of FA panel battery in the cabinet is workable with the slow charge mode and the boost charge mode Sạc pin ban đầu chế độ sạc chậm, sau sạc chế độ tăng mạnh lúc kiểm tra pin 24VDC cấp nguồn cho điều khiển & 12VDC cho board mạch tủ phù hợp với chế độ sạc chậm chế dộ sạc tăng nhanh - Properly installed then the battery can work in good condition, the capacity of battery is ensured and in accordance with safe operating conditions Lắp đặt cách để pin làm việc điều kiện tốt, dung lượng pin bảo đảm phù hợp với điều kiện vận hành an toàn 3.3 Check the fire alarm control panel/ Kiểm tra tủ báo cháy: - Battery/ Pin: + Cut off the AC power supply from the fire alarm control panel and check the system, using battery power The LCR screen will display "Battery Disconnect", the siren will alert, the fault LED will blink Cắt nguồn cung cấp AC khỏi tủ báo cháy kiểm tra hệ thống sử dụng nguồn từ pin Màn hình LCR hiển thị “Battery Disconnect”, còi báo động báo, đèn led báo lỗi hệ thống nhấp nháy - Turn off the function/ Tắt chức năng: Turn on/ off each function and check if related zone /address is isolated from fire alarm panel Điều khiển tắt / bật chức kiểm tra xem zone/địa liên quan cách ly khỏi tủ báo cháy - Grounding error/ Lỗi nối đất: Check if all control panels are grounded, The emulator wire of loop tangent with trunking or Earth barth Kiểm tra xem tất tủ báo cháy nối đất, thử nghiệm dùng dây vòng lặp tiếp xúc với máng tiếp đất - Alarm Test/ Kiểm tra báo động: Check if the alarm sound can be heard at every area (from the alarm bell) Kiểm tra toàn khu vực nghe âm báo động chưa (từ chng báo động) - Signal Error/ Lỗi tín hiệu: + Error warning is indicated by the indicator on the fire alarm control panel including alarm sounds and indicators (LEDs and display on the LCD screen) The error alarm sound “beep” type pulsing will be different from the fire alarm sound “beep” continuous Cảnh báo lỗi thể thị tủ báo cháy gồm âm báo động thị (đèn Led hiển thị hình LCD) tủ báo cháy Âm báo lỗi tiếng “beep” dạng ngắt quãng khác biệt so với tiếng “beep” kéo dài âm báo cháy Page of 15 Check all warnings for issues below: Kiểm tra tất cảnh báo theo cố bên dưới: -  Loop disconnection / Đứt kết nối dây dẫn từ Loop  Power supply disconnection / Ngắt kết nối với nguồn cấp Check the operation statuses of control panel/ Kiểm tra trạng thái tủ: Fire alarm control panel operates 24/24 Monitor the building with states: Tủ báo cháy trung tâm hoạt động 24/24 Luôn theo dõi trường qua trạng thái: + Normal status: Green LED is on Trạng thái bình thường: LED xanh sáng + System technical error status: the processing center will send alarm signal with an orange light and sound from the cabinet so that staff can fix quickly Trạng thái cố kỹ thuật thuộc hệ thống: trung tâm xử lý phát tín hiệu đèn màu cam có âm từ tủ để nhân viên kịp xử lý + Alarm status: smoke or heat will activate the sensors (smoke detector, heat detector) When the detector is activated, it will immediately send a signal to the processing center, the fire alarm panel will receive signal, check, proceed and send control signal to outputs Trạng thái báo động: khói nhiệt kích thích thiết bị khởi báo (đầu báo khói, đầu báo nhiệt) Khi đầu báo bị kích thích, gởi tín hiệu trung tâm xử lý, tủ báo cháy có nhiệm vụ tiếp nhận, kiểm tra, xử lý xuất ngõ thông báo - Check the power source/ Kiểm tra nguồn điện: + Check if the AC power supply is 220 VAC Kiểm tra nguồn điện AC cấp vào tủ có đủ 220 VAC 3.4 Check detectors/ Kiểm tra đầu báo: - Check for open circuit/ Kiểm tra hở mạch: + All detectors (smoke and heat detectors) of a zone / loop are connected to each other and end at the card loop in the control panel Tất đầu báo (báo khói báo nhiệt) zone/loop kết nối với kết thúc card loop tủ báo cháy + Remove a terminal detector base to make the open circuit, an open circuit error signal will activate notification sound and displayed on the fire alarm cabinet The error sound is different from the alarm sound Gỡ tín hiệu đầu cuối đế báo cháy khỏi mạch để làm cho mạch hở, tín hiệu báo lỗi hở mạch, kích hoạt âm thơng báo hiển thị tủ báo cháy Âm báo lỗi khác biệt với âm báo cháy - Short circuit test/ Kiểm tra ngắn mạch: Short-circuit the terminals of the fire detectors one by one at the last detector of each zone to create a short circuit, this is a way to test if zones are separated by viewing the display and notification sound Page of 15 Ngắn mạch thiết bị đầu cuối đầu báo cháy đầu báo cuối zone để tạo ngắn mạch, cách để kiểm tra zone tách rời cách xem hiển thị âm báo lỗi - Check smoke detector/ Kiểm tra đầu báo khói: + All smoke detectors connected to control panel will be tested Tất đầu báo khói kết nối với tủ báo cháy kiểm tra + Using a testing tool, is a long bar to blow smoke into each smoke detector Sử dụng dụng cụ kiểm tra dài đưa khói vào đầu báo khói + Normal status: LED flashing red Trạng thái bình thường: LED nháy đỏ + Active status: LED red Trạng thái kích hoạt: LED sáng đỏ + FQM: Tại Wink-NBK: set thời gian ? The control panel will receive the alarm signal from the detector and change to alarm status The alarm status will be confirmed after a predetermined delay time if the alarm signal is still sent to the fire alarm panel Tủ báo cháy nhận tín hiệu báo động từ đầu báo chuyển sang trạng thái báo động Trạng thái báo động xác nhận sau thời gian định trước tín hiệu báo cháy gởi đến tủ báo cháy + Check information related to the alarm on the LCD screen, including the location, address of the detector being checked Then press the reset button to restart system Kiểm tra thơng tin liên quan đến báo cháy hình LCD, bao gồm thơng tin: vị trí, địa đầu báo kiểm tra Sau nhấn nút reset để khởi động lại hệ thống báo cháy + The test is successful if the fire alarm status is activated and the alarm position is correct Việc kiểm tra đạt trạng thái báo cháy kích hoạt vị trí báo cháy - Check heat detector/ Kiểm tra đầu báo nhiệt: + All heat detectors connected to the control panel will be tested Tất đầu dò nhiệt kết nối với tủ báo cháy kiểm tra + The heat detectors will be checked by a heat source Đầu dò nhiệt kiểm tra nguồn nhiệt + Normal status: LED flashing red Trạng thái bình thường: LED nháy đỏ + Active status: LED red Trạng thái kích hoạt: LED sáng đỏ + Fire alarm panel will receive the alarm signal from the detector and change to alarm status Alarm status will be confirmed after a predetermined delay time if the fire alarm signal is still sent to the fire alarm panel Page of 15 Tủ báo cháy nhận tín hiệu báo động từ đầu báo chuyển sang trạng thái báo động Trạng thái báo động xác nhận sau thời gian định trước tín hiệu báo cháy gởi đến tủ báo cháy FQM: Wink-NBK: set thời gian ? + Check information related to the alarm on the LCD screen, including the location, address of the detector being checked Then press the reset button to restart system Kiểm tra thông tin liên quan đến báo cháy hình LCD, bao gồm thơng tin: vị trí, địa đầu báo kiểm tra Sau nhấn nút reset để khởi động lại hệ thống báo cháy + The test is successful if the fire alarm status is activated and the alarm position is correct Việc kiểm tra đạt trạng thái báo cháy kích hoạt vị trí báo cháy 3.5 Fire Emergency button/ Báo động tay: - All fire emergency button connected to the control panel will be tested Tất báo động tay kết nối với tủ báo cháy kiểm tra - To carry out the test, open the cover of the button Alarm signal will be sent to the fire alarm panel Để kiểm tra phải mở vỏ báo động Tín hiệu báo động gởi đến tủ báo cháy - Check information related to the alarm on the LCD screen, including the location, address of the fire emergency button being checked Kiểm tra thông tin liên quan đến báo cháy hình LCD, bao gồm thơng tin: vị trí, địa báo động kiểm tra - The test is successful if the fire alarm status is activated and the alarm position is correct Việc kiểm tra đạt trạng thái báo cháy kích hoạt vị trí báo cháy 3.6 Inputs monitoring/ Ngõ vào giám sát: - Flow Switches monitoring/ Cơng tắc dịng chảy: + Flow switch must be a normal open (NO) type connected to the connection point on the monitor module Công tắc dòng chảy phải loại tiếp điểm thường mở kết nối với điểm đấu nối giám sát module + Open the valve to check the sprinkler system, let water flow in the pipe, check if the display on the fire alarm panel has displayed with correct name of the flow switch Mở van để kiểm tra hệ thống đầu phun, nước chảy qua, kiểm tra hiển thị tủ báo cháy hiển thị tên cơng tắc dịng chảy hay chưa + The fire alarm bell at the testing floor must be activated Chng báo động tầng kiểm tra phải kích hoạt - Gate valve switch monitoring/ Bộ giám sát van cổng: + Gate valve switch must be normally open (NO) type connected to the connection point on the monitor module Page of 15 Van cổng phải loại tiếp điểm thường mở kết nối với điểm đấu nối giám sát module + Close the valve to check if the display on the fire alarm panel has displayed with correct name and status of the valve Đóng van để kiểm tra hiển thị tủ báo cháy hiển thị tên trạng thái van cổng hay chưa - Water level switch monitoring/ Bộ giám sát công tắc mực nước: + The water level switch must be connected to the connection point on the monitor module Công tắc mực nước phải phải kết nối với điểm đấu nối giám sát module + Change the position of the water level switch and check if the display on the fire alarm panel has displayed with correct name and location Thay đổi vị trí cơng tắc mực nước kiểm tra hiển thị tủ báo cháy hiển thị tên vị trí hay chưa - Fire pump monitoring/ Bộ giám sát bơm chữa cháy: + Monitoring contact of fire pump must be a dry contact type, connected to the connection point on the monitor module Tiếp điểm giám sát bơm chữa phải loại tiếp điểm khô kết nối với điểm đấu nối giám sát trênmodule + Display the status of running/ stopping Báo trạng thái chạy/ dừng 3.7 Output module/ Module ngõ ra: - Integrate with fan/ Liên kết với quạt: + Fire alarm system controls fan system by RM module Check that the connection between the module and the fan system is correct and steady Hệ thống báo cháy điều khiển hệ thống quạt module RM Kiểm tra kết nối module hệ thống quạt chắn + If there is a fire on any floor of the building, the fire alarm system will send control signals to the fan system, request the fan to run Khi có cháy tầng tịa nhà, hệ thống báo cháy gởi tín hiệu điều khiển đến hệ thống quạt, yêu cầu quạt chạy + Normal status: LED flashing Blue Trạng thái bình thường: LED nháy xanh + Active status: LED Yellow Trạng thái kích hoạt: LED sáng vàng - Integrate with fire damper/ Liên kết với damper chắn lửa: + Fire alarm system controls fire stop damper system by relay module Check the connection between the module and the damper system is correct and steady When control module active will supply power 24V to open fire damper Page of 15 Hệ thống báo cháy điều khiển hệ thống van chặn lửa relay module Kiểm tra kết nối module hệ thống damper chắn Khi điều khiền tác động cấp nguồn 24V mở thiết bị cửa sập cháy + If there is a fire on any floor of the building, the fire alarm system will send the control signal to open or close the damper Khi có cháy tầng tịa nhà, hệ thống báo cháy gởi tín hiệu điều khiển đến yêu cầu damper đóng mở FQM: Wink-NBK: Ghi rõ damper đóng hay mở + When the fire alarm is in the normal state, check if the damper's state returns to its normal state Khi hệ thống báo cháy trạng thái bình thường, kiểm tra xem trạng thái damper trở trạng thái bình thường khơng + Normal status: LED flashing Blue Trạng thái bình thường: LED nháy xanh + Active status: LED Yellow Trạng thái kích hoạt: LED sáng vàng - Integrate to the PA system (Refer to WSBK-NTC-SUB-0607-02) / Liên kết với hệ thống âm (Xem thêm nội dung thông báo hồ sơ WSBK-NTC-SUB-0607-02): + If there is a fire alarm, the fire alarm system will send a signal to the PA system, activate the PA system to sound a guide, alerting people in the building to evacuate Khi có báo cháy, hệ thống báo cháy gởi tín hiệu đến hệ thống âm thanh, làm cho hệ thống âm phát loa hướng dẫn, cảnh báo người tòa nhà sơ tán + If there a fake fire alarm, the operator's responsibility to activate the switch so that the PA system will notify to people it is false alarm, so that people not evacuate Khi có báo cháy giả, người vận hành có trách nhiệm kích hoạt công tắc để hệ thống âm phát loa thông báo có báo động giả, để người khỏi sơ tán - Integrate with elevator system/ Liên kết với hệ thống thang máy: + Fire alarm system controls elevator system by relay module Check the connection between the module and the lift system is correct and steady Hệ thống báo cháy điều khiển hệ thống thang máy relay module Kiểm tra kết nối module hệ thống thang máy chắn + Fire alarm system will send a signal to the elevator system, so that All LIFT will go down to ground floor according to the elevator program, open the door and stop operating Police fire can use fire lift is push fire mode at Ground floor Hệ thống báo cháy gởi tín hiệu đến hệ thống thang máy, để tất thang máy xuống tầng mở cửa theo chương trình thang máy, mở cửa dừng hoạt động Cong an PCCC sử dụng thang chữa cháy tác động “Fire Mode” lắp đặt tầng + Return the fire alarm to normal status and check if the status of all elevators has returned to normal, by observing on the lift control panel Chuyển hệ thống báo cháy trạng thái bình thường kiểm tra xem trạng thái tất thang máy chuyển bình thường chưa, cách quan sát tủ điều khiển thang máy Page 10 of 15 FA FLOW CHART MANUAL CALL BUTTON (NÚT NHẤN KHẨN) SMOKE DETECTOR (ĐẦU BÁO KHĨI) HEAT DETECTOR (ĐẦU BÁO NHIỆT) SPRINKLER FLOW SWITCH (CƠNG TẮC DÒNG CHẢY) TRIGGERING OF ONE OF THE ABOVE OR ANY OTHER FIRE RELATED DEVICES (KÍCH HOẠT CỦA MỘT TRONG NHỮNG THIẾT BỊ TRÊN HOẶC CÁC THIẾT BỊ BÁO CHÁY KHÁC) LOCAL HORN / FLASH LIGHT AT FLOOR AND VISUAL DISPLAY ON FIRE ALARM CONTROL PANEL (CÒI, ĐÈN BÁO CHÁY TẦNG VÀ HIỂN THỊ BÁO CHÁY TRÊN TỦ TRUNG TÂM) 180 SECONDS CHÁY DELAY TIME ACKNOWLEDGE FIRE SIGNAL (XÁC NHẬN TÍN HIỆU BÁO CHÁY) LỖI (TỜI GIAN TRỄ 180S) INVESTIGATE AFFECTED FIRE ZONE INVESTIGATE AFFECTED FIRE ZONE (KIỂM TRA ẢNH HƯỞNG CỦA KHU VỰC CÓ CHÁY) RESET FIRE ALARM PANEL (KHỞI ĐỘNG LẠI TỦ BÁO CHÁY TRUNG TÂM) SERIOUS FIRE OR 2ND DEVICE TRIGGERED BEFORE END OF 180S (DETECTOR, MCP, FLOW SWITCH) (NGHIÊM TRỌNG HOẶC CÓ THIẾT BỊ TRƯỚC KHI KẾT THÚC 180 GIÂY) (ĐẦU BÁO, NÚT NHẤN, CÔNG TẮC DỊNG CHẢY) FQM:có thơng báo khơng? FIRE ACTIVE FIRE ALARM LOCAL HORN / FLASH LIGHT MUST BE ACTIVATED (TOÀN BỘ ĐÈN, CHUÔNG RENG) PA SYSTEM GIVE THE “EVACUATION MESSAGE” ALL ZONES (PA PHÁT THƠNG BÁO DI TẢN TỒN KHU VỰC) PRESSURIZATION FAN & SMOKE EXHAUSTED FAN RUN THE RELATED MD IS OPENED (QUẠT TẠO ÁP & QUẠT HÚT KHÓI CHẠY CÁC MD LIÊN QUAN MỞ RA) MSB PANEL SYSTEM (HỆ THỐNG TỦ MSB) Page 13 of 15 OPEN MD IN FLOOR WITH FIRE AND CLOSE MD IN FLOOR WITH FIRE (MỞ MD Ở TẦNG CÓ CHÁY VÀ ĐÓNG MD Ở TẦNG KHÔNG CHÁY) LIFT SYSTEM (HỆ THỐNG THANG MÁY) SUPPLY FRESH AIR FAN AND EXHAUSE FANS AT BASEMENT RUN AT HIGH SPEED (QUẠT CẤP GIÓ TƯƠI VÀ QUẠT HÚT KHÓI TẦNG HẦM CHẠY Ở TỐC ĐỘ CAO) 3.8 Operation of Fire Alarm Control Panel/ Bảng Vận Hành Tủ Trung Tâm Báo Cháy: Operate the system/ Vận hành hệ thống: - Every operation on the Fire Alarm Control Panel must be access level 2: Press OK switch, enter ▲▲▲▲▲ and press OK switch again, press ESC switch to continue Mọi thao tác vận hành tủ cần phải truy cập vào mức Nhấn phím OK, sau ấn ▲▲▲▲▲ ấn OK lần nữa, nhấn phím ESC để tiếp tục - Operation normal Trạng thái hoạt động bình thường - After check completed, turn on power supply and the system operation in a normal state: The System On Led light is green, the Delay active Led light yellow if the system set a delay for actives an external devices Sau kiểm tra xong, cấp nguồn hệ thống vận hành trạng thái bình thường: đèn System On sáng xanh, đèn Delay active sáng vàng hệ thống có cài đặt trễ kích hoạt thiết bị ngoại vi - When the system operation in a normal state, the Led screen will a display basic information of the project: The project name, date, time Ở trạng thái hoạt động bình thường, hình hiển thị thơng tin dự án: tên dự án, ngày, - When a fire alarm Trạng thái có báo cháy - When Fire alarm control panel receive fire alarm signal from fire alarm devices (smoke detectors, heat detectors, flow switches…) Khi trung tâm báo cháy nhận tín hiệu báo cháy từ thiết bị báo cháy (đầu báo khói, đầu báo nhiệt, thiết bị giám sát… - Fire Led light red Đèn Fire sáng đỏ - The sounder on the fire alarm control panel will be activated Còi tủ kêu - The external devices will be activated (Sounder-beacon, PA, lift, HVAC…) Các thiết bị ngoại vi kích hoạt (Cịi-đèn, PA, thang máy, thơng gió ) - The Led screen display information about the fire alarm device activated: device type, address, location text… Màn hình Led hiển thị thông tin thiết bị báo cháy: loại thiết bị, địa chỉ, tên khu vực… - The graphic screen will a display location at the map of the device activated (If required) Màn hình đồ họa Graphic hiển thị vị trí mặt thiết bị báo cháy (Nếu có yêu cầu) - Resolve problem when a fire alarm Xử lý có báo cháy FQM : làm rõ WinkNBK có u cầu khơng? Page 14 of 15 - Checking the information of the fire alarm device activated on the fire alarm control panel: device type, location text, address Please check out right away at the location have fire alarm device activaed and resolve problem Nhanh chóng kiểm tra thông tin thiết bị báo cháy báo hình hiển thị: Loại thiết bị, khu vực, địa chỉ…, tiến hành kiểm tra thực tế vị trí có thiết bị báo cháy tiến hành xử lý cố - The operator must check the displayed information on the screen to determine the location of the fire alarm, identify the device that send the alarm signal, and use the MORE INFORMATIONS button to view more details Then carry out an actual inspection at the fire alarm location to determine exactly the cause of the fire alarm and find solutions to solve problem Người điều hành phải kiểm tra thông tin hiển thị hình để xác định vị trí xảy báo động cháy, xác định thiết bị phát tín hiệu báo động, sử dụng nút nhấn MORE INFORMATIONS để xem chi tiết thêm thơng số Sau tiến hành kiểm tra thực tế vị trí báo cháy để xác định xác nguyên nhân xảy báo cháy tìm hướng khắc phục - After the problem has been completely handled, the operator uses the SYSTEM RESET button to restart the system, the system back to normal state The SYSTEM NORMAL screen will be displayed again Sau cố khắc phục hoàn toàn, người điều hành sử dụng nút SYSTEM RESET để khởi động lại hệ thống, cho hệ thống trở trạng thái bình thường Màn hình SYSTEM NORMAL hiển thị trở lại 3.9 Check operator of power of FA panel / Kiểm tra nguồn điện hoạt động tủ báo cháy: - Check working time in standby state, turn off 220 Vac power supply from DB – ELV and check status of FA panel standby for 24 hours and record Kiểm tra thời gian hoạt động trạng thái chờ , ngắt nguồn 220Vac từ tủ DB-ELV kiểm tra trạnh thái hoạt động (Khi khơng có báo cháy) thời gian 24 ghi nhận Noted: FA when backup by UPS 220Vac and Battery on Panel as concept design Ghi chú: Tủ FA thiết kế giữ nguồn UPS 220Vac nguồn battery tủ - Check working time in alarm state: 30 minutes (Test run when commissioning) Kiểm tra thời gian hoạt động trạng thái báo động: 30 phút (Kiểm tra chạy thử nghiệm) 3.10 FA system interface with other system / Hệ thống báo cháy liên động hệ thống khác: Refer to document Interlock T&C for MEP system “WSBK-NTC-SUB-0618” / Tham khảo chi tiết hoạt động tủ MSB có cháy hồ sơ quy trình T&C MSB & DB “ Interlock T&C for MEP system “WSBK-NTC-SUB-0618” T&C CHECK LIST (ATTACHMENT)/ BIÊN BẢN KIỂM TRA FIRE MATRIX/ MA TRẬN KHI CÓ CHÁY DRAWING / BẢN VẼ INSTRUMENT LIST FOR T&C / DANH SÁCH THIẾT BỊ CHO THỬ NGHIỆM Page 15 of 15 CONTRACTOR DOCUMENT REVIEW NO EXCEPTION TAKEN REJECTED MAKE CORRECTION NOTED REVISE AND RESUBMIT AURECON VIETNAM NGUYEN NGOC THACH By 03/07/2020 Date Wink NBK Project Date received This Review is only for general conformance with the design concept of the project and general compliance with the information given in the contract documents Any action shown is subject to the requirements of the contract documents This Review does not relieve the Contractor of his contractural obligations not of his responsibilities of ensuring the works is complete, accurate and correct Any amendment does not constitute an order or authority for a price variation to the contract No objection comments KURIHARA REF NO.: KUR/HCM/WSH/NTC/DWG/S-506 PROJECT DATE: 02-07-2020 NTC CONTROL CODE: NTC-KUR-S.ELE-SPD-0113 : WINK SAIGON CENTER HOTEL KHÁCH SẠN WINK TRUNG TÂM SÀI GÒN PACKAGE : MECHANICAL, ELECTRICAL, PLUMBING AND FIRE SERVICE SERVICE : ELECTRICAL SYSTEM AREA : TITLE : SHOP DRAWINGS SUBMIT FOR APPROVAL CONTRACTOR M&E/ NHÀ THẦU M&E: MAIN CONTRACTOR/ NHÀ THẦU THI CÔNG: M&E CONSULTANT/ TƯ VẤN CƠ ÑIEÄN: KURIHARA VIETNAM CO., LTD Branch Office: Unit 1502, 15th Floor, Centre Point Office Building, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84-(0)28 9990841/42/43/44 Fax: +84-(0)28 39990840 Email: hcm@ kurihara.vn Web : www.kurihara.vn CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NEWTECONS AURECON VIETNAM Co., Ltd Lầu 1, Toà nhà Coteccons, 236/6 Đường Điện Biên Phủ, Phường 17, Quận Bình Thạnh, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam Tel: +84 (028) 3514 6699 Email: contact@ newtecons.com.vn Suite 1304, CENTEC Tower 72-74 Nguyen Thi Minh Khai Street, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84 (028) 3823 9994 Email: ahcmc@ aurecongroup.com CLIENT/ KHÁCH HÀNG: PHUC DIEN DEVELOPMENT INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ PHÁT TRIỂN PHÚC ĐIỀN 75 Nguyễn Bỉnh Khiêm, Phường ĐaKao, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam Tel: +84 (028) 6291 0621 Fax: +84 (028) 6291 0622 OWNER/ CHỦ ĐẦU TƯ: CƠNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ PHÁT TRIỂN PHÚC ĐIỀN PHUC DIEN DEVELOPMENT INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY Add: 75 NGUYEN BINH KHIEM STREET, DAKAO WARD, DISTRICT 1, HCM CITY, VIETNAM Tel: +84 (028) 6291 0621 Fax: +84 (028) 6291 0622 ARCHITECTURE DESISGN/ THIẾT KẾ KIẾN TRÚC AW2 Add: 74 rue Bonaparte - 75006 Paris - France Tel: +33 45 87 75 75 Fax: +33 45 87 75 70 Email: aw2@ aw2.com Web: www.aw2.com ARCHITECTURE LOCAL FIRM/ TVTK KIẾN TRÚC ĐỊA PHƯƠNG Meinhardt Vietnam Construction Consulting Limited FIRE MATRIX (CAUSE & EFFECT DIAGRAM) EFFECT Add: 19 Dang Tat Street, Tan Dinh Ward, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84 (028) 3526 5999 Fax: +84 (028) 3526 7000 Email: Emvn@ meinhardt.com.vn Web: www.meinhardt.com.vn CAUSE BGM (AV Release of all Smoke Supply Alarm at Fire Activation Sounder & Fire Damper Staircase Lift System) to shut fire door by EXHAUST AIR Pressurization Shut down PAU Fans for Alarm Control of Sounder Beacon at to Open on on Fans for Pressurization pressurization FAN for down (Ground access control on Evacuation Basement Panel (at vase in corridor to Evacuation in entire Basement to be buffer chamber on Fans to be on Fans to be floor & Mezz floor to be ON FCC) guestrooms Alarm Floors ON ON to be ON building ON floor) Kitchen All lift to come Alarm to Ground floor signals to Gas supply valve to and stay with BMS close door opened Kitchen Fire rolling MSB Panel Voice Exhaust Door to Evacuation release Fans to non-essential Message for Close OFF entire building load PROJECT/ DỰ ÁN: WINK SAIGON CENTER HOTEL KHÁCH SẠN WINK TRUNG TÂM SÀI GÒN CONSTRUCTION ADDRESS/ ĐIẠ ĐIỂM XÂY DỰNG: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S 3 3 3 3 3 3 3 ĐỊA ĐIỂM: 75 NGUYỄN BỈNH KHIÊM, PHƯỜNG ĐA KAO, QUẬN 1, TP HỒ CHÍ MINH, VIỆT NAM Smoke Detector Guestroom Activation Smoke Detector Activation 3 3 3 3 3 3 3 3 Heat Detector Activation 3 3 3 3 3 3 3 3 Break Glass Activation 3 3 3 3 3 3 3 4 Sprinkler Flow Switch Activation 3 3 3 3 3 3 3 Floor Sprinkler Valve Signals x x x x x x x x x x x x x x x x x Fire Pump Signals (ON Status) x x x x x x x x x x x x x x x x Supervisor Valve Signals x x x x x x x x x x x x x x x x x Fire Tank on Roof Signals (Water Low Level) x x x x x x x x x x x x x x x x 10 3 3 3 3 3 3 3 10 C&S - M&E DESIGN/ THIẾT KẾ KẾT CẤU & CƠ ĐIỆN Aurecon Vietnam Co., Ltd Suite 1304, CENTEC Tower, 72-74 Nguyen Thi Minh Khai St., Dist 3, HCMC Tel: +84 (028) 3823 9994 Fax: +84 (028) 3824 6880 Email: hcmc@ aurecongroup.com Web: www.aurecongroup.com PM-CM CONSULTANT/ TVGS-QLDA CÔNG TY CP TƯ VẤN QUẢN LÝ CHẤT LƯNG ĐẦU TIÊN FIRST QUALITY MANAGEMENT CONSULTANT CORPORATION 10 FM200 System Signals (2nd Stage) Add: 1st Floor, 181 Dien Bien Phu Street, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84 (028) 3824 5826 Fax: +84 (028) 3824 5827 Web: www.fqm.com.vn MAIN CONTRACTOR/ NHÀ THẦU CHÍNH: CƠNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NEWTECONS NEWTECONS INVESTMENT CONSTRUCTION JOINT STOCK COMPANY 11 FOAM System Signals (2nd Stage) 11 3 3 3 3 3 3 3 11 Lầu 1, Toà nhà Coteccons, 236/6 Điện Biên Phủ, P.17, Q Bình Thạnh, TP HCM Tel: +84 (028) 3514 6699 Fax: +84 (028) 3514 6677 Email: contact@ newtecons.com.vn Web: www.newtecons.vn APPROVED BY/ DUYEÄT: IF SERIOUS FIRE OR 2ND DEVICE TRIGGERED 12 BEFORE END OF 180S (DETECTOR, MCP, FLOW SWITCH) NGUYỄN ANH VŨ 12 0 0 0 0 0 0 0 0 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S CONTRACTOR M&E/ NHÀ THẦU CƠ ĐIỆN: KURIHARA VIETNAM CO., LTD Branch Office: Unit 1502, 15th Floor, Centre Point Office Building, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84-(0)28 9990841/42/43/44 Fax: +84-(0)28 39990840 Email: hcm@ kurihara.vn Web : www.kurihara.vn Note: = Action Immediately (No time delay) = Action at 1st minute if condition still exists = Action at 3rd minute if condition still exists = Action at 4th minute if condition still exists x = Not Applicable 02 02-07-2020 REVISED AS COMMENTS 01 27-06-2020 REVISED AS COMMENTS 00 22-06-2020 SHOP DRAWING REV SUB DATE/ NGÀY TRÌNH REMARKS/ GHI CHÚ ISSUE FOR/ MỤC ĐÍCH PHÁT HÀNH: SHOP DRAWING - MEPF PACKAGE BẢN VẼ THI CÔNG - HẠNG MỤC CƠ ĐIỆN DRAWING NAME/ TÊN BẢN VẼ: FIRE MATRIX DRAWER/ TRIỂN KHAI: PHẠM NGUYỄN PHƯƠNG VY CHECKED BY/ KIEÅM: VÕ TRẦN NGỌC APPROVED BY/ DUYEÄT: BÙI THÁI SINH FIRE MATRIX (SCALE/ TỶ LỆ: NTS (A3)) REVISION/ PHIÊN BẢN: SCALE/ TỶ LỆ: REV.02 AS SHOWN FINISH/ HOÀN THÀNH: DRAWING NO./ SỐ BẢN VẼ: FILE: CAD PAPER SIZE/ KHỔ GIẤY: A3 02-07-2020 WSH-NTC-KUR-SD-E-112 DANH SÁCH BIỂU MẪU BIÊN BẢN T&C LIST OF T&C RECORD FORMS STT MÃ HIỆU SỐ FORM No TÊN BIỂU MẪU FA.1 Rev 07 05.20 BIÊN BẢN KẾT QUẢ THỬ DÂY CÁP VÒNG LẶP HỆ THỐNG BÁO CHÁY LOOPING CABLE T&C CHECK LIST FA.2 Rev 07 05.20 BIÊN BẢN T&C HỆ THỐNG BÁO CHÁY / FIRE ALARM SYSTEM T&C FA.3 Rev 07 05.20 BIÊN BẢN T&C HỆ THỐNG BÁO CHÁY LIÊN ĐỘNG / INTEGRATED FIRE ALARM SYSTEM T&C FA.4 Rev 07 05.20 BIÊN BẢN KẾT QUẢ CHỨ NĂNG THIẾT BỊ HỆ BÁO CHÁY FIRE ALARM EQUIPMENT CHECK LIST FA - T&C Check List 03 July 2020 Khách Sạn Wink Trung Tâm Sài Gòn / Wink Sai Gon Center Hotel PHUC DIEN DEVELOPMENT INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY BIÊN BẢN KẾT QUẢ THỬ DÂY CÁP VÒNG LẶP HỆ THỐNG BÁO CHÁY LOOPING CABLE T&C CHECK LIST I Tài liệu tham khảo/ Reference documents: Bản vẽ tham chiếu Reference drawings Quy chuẩn, tiêu chuẩn áp dụng Applied code, standard TCVN Specification Chỉ dẫn kỹ thuật Specification TCVN Specification Quy trình T&C T&C Procedures II Nội dung kiểm tra/ Checking items : WSH-NTC-KUR-SD-E-FA-101 Diễn giải công việc Description STT No Loại cáp / Cable type I Hồ sơ thử nghiệm cáp báo cháy / Fire alarm cable test record Vòng số / Loop No.01 Điểm đến điểm / Point to point Vòng số / Loop No.02 Điểm đến điểm / Point to point Vòng số / Loop No.03 Điểm đến điểm / Point to point Vòng số / Loop No.04 Điểm đến điểm / Point to point Vòng số / Loop No.05 Điểm đến điểm / Point to point Vòng số / Loop No.06 Điểm đến điểm / Point to point Vòng số / Loop No.07 Điểm đến điểm / Point to point Vòng số / Loop No.08 Điểm đến điểm / Point to point Chủng loại cáp / Brand Độ dài thực tế theo vẽ Shopdrawing/ Length of Loop follow shop darwing Thông mạch / Continuity Ghi Remark IV Kết Luận / Conclusion Đạt / Passed: Không chấp nhận / Rejected: Ý Kiến / Comments: Đệ trình Nhà thầu KUR / Submitted by Kurihara Kiểm tra nghiệm thu nhà thầu Newtecons/ Checked and Inspected by Newtecons Nghiệm thu & chấp thuận Tư vấn giám sát /Quản lý dự án FQM Inspected & Approved by Consultants FQM Chứng kiến Indochina Vanguard / Witnessed by Indochina Vanguard Tên / Name: Chức vụ / Position: Chữ ký / Signature Ngày / Date FA.1 Rev 07 05.2020 Khách Sạn Wink Trung Tâm Sài Gòn / Wink Sai Gon Center Hotel PHUC DIEN DEVELOPMENT INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY BIÊN BẢN KẾT QUẢ THỬ HỆ THỐNG BÁO CHÁY FIRE ALARM SYSTEM T&C CHECK LIST I Tài liệu tham khảo/ Reference documents: Bản vẽ tham chiếu Reference drawings Quy chuẩn, tiêu chuẩn áp dụng Applied code, standard II WSH-NTC-KUR-SD-E-FA-101 TCVN Specification Chỉ dẫn kỹ thuật Specification Quy trình T&C T&C Procedures TCVN Specification Nội dung kiểm tra/ Checking items : Diễn giải công việc Description STT No Thiết kế Design Thực tế Actual Ý kiến Opinion Ghi Remark Thử nghiệm chức / Functional test Bảng hiển thị/ Fire Indicator Panel Mắt thường / Visual Đế cảm biến- chuông báo/ Detector - Sounder base Mắt thường / Visual Nút nhấn khẩn cấp/ Manual Call Point Mắt thường / Visual Chuông báo- đèn báo/ Alarm Bell - Strobe light Mắt thường / Visual Pin/ Battery Mắt thường / Visual Bộ sạc/ Charger Mắt thường / Visual Đèn báo/ Lamps/ leds indicator Mắt thường / Visual Tín hiệu cố/Trouble signal Mắt thường / Visual Thí nghiệm thơng mạch dây nối đất/ Provide earthing continuity test Mắt thường / Visual 10 Tiến hành vận hành thử/ Carry out a commissioning test Mắt thường / Visual 11 Chạy hệ thống đầu dị địa lấy mẫu khí / Run addressable and air sampling system Mắt thường / Visual 12 Kiểm tra báo cháy phòng/ Test each and every sole-occupancy fire alarm Mắt thường / Visual 13 Kiểm tra thời gian kích hoạt báo động/ Test activated time of fire alarm Mắt thường / Visual 14 Kiểm tra liên động với hệ thống PA/ Test fire alarm integrated with Emergency PA system Mắt thường / Visual 15 Các kiểm tra khác theo đặc tính kỹ thuật thiết bị/ Other test as per the performance of equipment Mắt thường / Visual IV Kết Luận / Conclusion Đạt / Passed: Không chấp nhận / Rejected: Ý Kiến / Comments: Đệ trình Nhà thầu KUR / Submitted by Kurihara Kiểm tra nghiệm thu nhà thầu Newtecons/ Checked and Inspected by Newtecons Nghiệm thu & chấp thuận Tư vấn giám sát /Quản lý dự án FQM Inspected & Approved by Consultants FQM Chứng kiến Indochina Vanguard / Witnessed by Indochina Vanguard Tên / Name: Chức vụ / Position: Chữ ký / Signature Ngày / Date FA.2 Rev 07 05.2020 Khách Sạn Wink Trung Tâm Sài Gòn / Wink Sai Gon Center Hotel PHUC DIEN DEVELOPMENT INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY HỆ THỐNG BÁO CHÁY LIÊN ĐỘNG / INTEGRATED FIRE ALARM SYSTEM I Tài liệu tham khảo/ Reference documents: Bản vẽ tham chiếu Reference drawings Quy chuẩn, tiêu chuẩn áp dụng Applied code, standard II Chỉ dẫn kỹ thuật Specification Quy trình T&C T&C Procedures Nội dung kiểm tra/ Checking items : STT No Diễn giải công việc Description Thực tế Actual I Thử nghiệm chức / Functional test Kiểm tra báo cháy theo ma trận báo cháy I-O /Test fire alarm based on I/O Fire alarm matrix Mắt thường / Visual Kiểm tra tích hợp với hệ thống PA/ Test fire alarm integrated with Emergency PA system Mắt thường / Visual Kiểm tra tích hợp với hệ thống thang máy/ Test fire alarm integrated with lift Mắt thường / Visual Kiểm tra tích hợp với hệ thống điện/ Test fire alarm integrated with MSB Mắt thường / Visual Kiểm tra tích hợp với hệ thống kiểm sốt vào ra/ Test fire alarm integrated with Access control Mắt thường / Visual Kiểm tra tích hợp với hệ thống quạt tăng áp thang máy chữa cháy, thang bộ/ Test fire alarm integrated with staircase, fire lift pressurization Mắt thường / Visual Kiểm tra tích hợp với fire damper/ Test fire alarm integrated with Fire Dampe Mắt thường / Visual Kiểm tra tích hợp với hệ thống hút khói/ Test fire alarm integrated with smoke control Mắt thường / Visual Kiểm tra tích hợp với hệ thống quạt cấp-hút khí/ Test fire alarm integrated with air supply & exhaust system Mắt thường / Visual 10 Kiểm tra tích hợp với hệ thống BMS/ Test fire alarm integrated with BMS Mắt thường / Visual 11 Kiểm tra tích hợp với hệ thống Gas/ Test fire alarm integrated with Gas system Mắt thường / Visual 12 Kiểm tra tích hợp với PAU/ Test fire alarm integrated with PAU Mắt thường / Visual 13 Kiểm tra tích hợp với cửa chống cháy/ Test fire alarm integrated with fire roller door Mắt thường / Visual Thiết kế Design Ý kiến Opinion Ghi Remark IV Kết Luận / Conclusion Đạt / Passed: Không chấp nhận / Rejected: Ý Kiến / Comments: Đệ trình Nhà thầu KUR / Submitted by Kurihara Kiểm tra nghiệm thu nhà thầu Newtecons/ Checked and Inspected by Newtecons Nghiệm thu & chấp thuận Tư vấn giám sát /Quản lý dự án FQM Inspected & Approved by Consultants FQM Chứng kiến Indochina Vanguard / Witnessed by Indochina Vanguard Tên / Name: Chức vụ / Position: Chữ ký / Signature Ngày / Date FA.3 Rev 07 05.2020 Khách Sạn Wink Trung Tâm Sài Gòn / Wink Sai Gon Center Hotel PHUC DIEN DEVELOPMENT INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY BIÊN BẢN KẾT QUẢ CHỨ NĂNG THIẾT BỊ HỆ BÁO CHÁY FIRE ALARM EQUIPMENT CHECK LIST I II STT No Tài liệu tham khảo/ Reference documents: Bản vẽ tham chiếu Reference drawings Quy chuẩn, tiêu chuẩn áp dụng Applied code, standard Chỉ dẫn kỹ thuật Specification Quy trình T&C T&C Procedures WSH-NTC-KUR-SD-E-FA-101 TCVN Specification TCVN Specification Nội dung kiểm tra/ Checking items : EQUIPMENT ADDRESS (ĐỊA CHỈ THIẾT BỊ) EQUIPMENT (LOẠI THIẾT BỊ) EQUIPMENT LOCATION (VỊ TRÍ THIẾT BỊ) Đạt (Yes) Khơng Đạt (No) Ý kiến Opinion Ghi Remark IV Kết Luận / Conclusion Đạt / Passed: Không chấp nhận / Rejected: Ý Kiến / Comments: Đệ trình Nhà thầu KUR / Submitted by Kurihara Kiểm tra nghiệm thu nhà thầu Newtecons/ Checked and Inspected by Newtecons Nghiệm thu & chấp thuận Tư vấn giám sát /Quản lý dự án FQM Inspected & Approved by Consultants FQM Chứng kiến Indochina Vanguard / Witnessed by Indochina Vanguard Tên / Name: Chức vụ / Position: Chữ ký / Signature Ngày / Date FA.4 Rev 07 05.2020 CONTRACTOR DOCUMENT REVIEW NO EXCEPTION TAKEN REJECTED MAKE CORRECTION NOTED REVISE AND RESUBMIT AURECON VIETNAM NGUYEN NGOC THACH By 01/11/2019 Date Wink NBK Project Date received This Review is only for general conformance with the design concept of the project and general compliance with the information given in the contract documents Any action shown is subject to the requirements of the contract documents This Review does not relieve the Contractor of his contractural obligations not of his responsibilities of ensuring the works is complete, accurate and correct Any amendment does not constitute an order or authority for a price variation to the contract No objection comments KURIHARA REF NO.: KUR/HCM/WSH/NTC/DWG/S-202 PROJECT DATE: 23-10-2019 NTC CONTROL CODE: NTC-KUR-S.FIA-SPD-0007 : WINK SAIGON CENTER HOTEL KHAÙCH SẠN WINK TRUNG TÂM SÀI GÒN PACKAGE : MECHANICAL, ELECTRICAL, PLUMBING AND FIRE SERVICE SERVICE : ELECTRICAL SYSTEM AREA : TITLE : SHOP DRAWINGS SUBMIT FOR APPROVAL CONTRACTOR M&E/ NHAØ THẦU M&E: MAIN CONTRACTOR/ NHÀ THẦU THI CÔNG: M&E CONSULTANT/ TƯ VẤN CƠ ĐIỆN: KURIHARA VIETNAM CO., LTD Branch Office: Unit 1502, 15th Floor, Centre Point Office Building, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84-(0)28 9990841/42/43/44 Fax: +84-(0)28 39990840 Email: hcm@ kurihara.vn Web : www.kurihara.vn CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NEWTECONS AURECON VIETNAM Co., Ltd Lầu 1, Toà nhà Coteccons, 236/6 Đường Điện Biên Phủ, Phường 17, Quận Bình Thạnh, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam Tel: +84 (028) 3514 6699 Email: contact@ newtecons.com.vn Suite 1304, CENTEC Tower 72-74 Nguyen Thi Minh Khai Street, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84 (028) 3823 9994 Email: ahcmc@ aurecongroup.com CLIENT/ KHÁCH HÀNG: PHUC DIEN DEVELOPMENT INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ PHÁT TRIỂN PHÚC ĐIỀN 75 Nguyễn Bỉnh Khiêm, Phường ĐaKao, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam Tel: +84 (028) 6291 0621 Fax: +84 (028) 6291 0622 LEGEND/ GHI CHÚ FP x3 MM ELEC & ELV RISER RISER ĐIỆN & ĐIỆN NHẸ TECHNICAL ROOF TẦNG KỸ THUẬT MÁI SM x6 SM LOBBY, CORRIDOR SẢNH, HÀNH LANG 12nd FLOOR TẦNG 12 SM HOT WATER & PUMP ROOM PHÒNG BƠM NƯỚC NÓNG LOBBY, CORRIDOR SẢNH, HÀNH LANG EAF MM x2 x1 LPF CM x1 SPF CM CM SV HOUSE KEEPER PHÒNG TRỰC TẦNG BUFFER P ĐỆM THANG MÁY SV SM LOBBY, CORRIDOR SẢNH, HÀNH LANG HOUSE KEEPER PHÒNG TRỰC TẦNG 10th FLOOR TẦNG 10 SM LOBBY, CORRIDOR SẢNH, HÀNH LANG 9th FLOOR TẦNG SM LOBBY, CORRIDOR SẢNH, HÀNH LANG 8th FLOOR TẦNG SM x6 x1 SV HOUSE KEEPER PHÒNG TRỰC TẦNG x2 MM x1 FS x1 SD x2 MM CM x1 FS x1 SD x1 FS CM x1 SD x2 MM SV x1 CM FS x1 MM HOUSE KEEPER PHÒNG TRỰC TẦNG SD I x2 MM CM SV x1 FS x1 MM HOUSE KEEPER PHÒNG TRỰC TẦNG SD MM LOBBY, CORRIDOR SẢNH, HÀNH LANG SV x6 SM LOBBY, CORRIDOR SẢNH, HÀNH LANG ELEC & ELV RISER RISER ĐIỆN & ĐIỆN NHẸ SV SM x22 HOUSE KEEPER PHÒNG TRỰC TẦNG x6 SM LOBBY, CORRIDOR SẢNH, HÀNH LANG 4th FLOOR TẦNG SM x6 SM LOBBY, CORRIDOR SẢNH, HÀNH LANG 3rd FLOOR TẦNG SM x6 2nd FLOOR TẦNG SM 1x2C-1.5mm² Cu/FR x5 SM LOBBY, CORRIDOR SẢNH, HÀNH LANG HOUSE KEEPER PHÒNG TRỰC TẦNG FS x1 SD EAF CM x1 FS x1 SD I x2 MM SV x1 FS x1 SD SV CM CONTROL MODULE SUPPLY AIR FAN MÔ ĐUN GIÁM SÁT, ĐIỀU KHIỂN QUẠT CẤP GIÓ CM CONTROL MODULE FOR SMOKE DAMPER MODULE ĐIỀU KHIỂN VAN HÚT KHÓI CM CONTROL MODULE FOR AHU MODULE ĐIỀU KHIỂN AHU CM CM CONTROL MODULE FOR PAU MODULE ĐIỀU KHIỂN PAU CM CONTROL MODULE FOR FIRE SHUTTER DOOR MODULE ĐIỀU KHIỂN CỬA SẬP CHỐNG CHÁY CM CONTROL MODULE FOR KITCHEN EXHAUST FAN MODULE ĐIỀU KHIỂN QUẠT HÚT BẾP CM CONTROL MODULE FOR STAIRCASE PRESSURE FAN MODULE ĐIỀU KHIỂN QUẠT TẠO ÁP CẦU THANG BỘ CM CONTROL MODULE FOR LIFT PRESSURE FAN MODULE ĐIỀU KHIỂN QUẠT TẠO ÁP THANG MÁY FSD x3 FS x1 SD I x2 MM KEF SPF CM LPF SM BUFFER P ĐỆM THANG MÁY CONTROL MODULE EXHAUST AIR FAN MÔ ĐUN GIÁM SÁT, ĐIỀU KHIỂN QUẠT HÚT KHÓI PAU x2 MM FM200 SM HOTEL GYM PHÒNG GYM LAUNDROMAT P GIẶT LÀ IT PHÒNG IT SV x3 MM IT ROOM PHÒNG IT ADMIN P QUẢN LÝ FS x1 MM SAF x2 MM CM MONITORING FIRE TANK LEVEL RELAY MODULE GIÁM SÁT KIỂM TRA MỰC NƯỚC HỒ CHỮA CHÁY (TÍN HIỆU CẢNH BÁO) CM SD CM BUFFER P ĐỆM THANG MÁY HOUSE KEEPER PHÒNG TRỰC TẦNG MONITOR MODULE SPRINKLER VALVE MODULE GIÁM SÁT VAN CHỮA CHÁY HỆ THỐNG ĐẦU PHUN MM x2 MM MM MAIN LOBBY SẢNH CHÍNH MM AHU SM HOUSE KEEPER PHỊNG TRỰC TẦNG MM MONITOR MODULE FLOW SWITCH MODULE GIÁM SÁT CƠNG TẮC DỊNG CHẢY SV CM BUFFER P ĐỆM THANG MÁY x4 ELEC & ELV RISER RISER ĐIỆN & ĐIỆN NHẸ x1 MM HOTEL ROOM PHÒNG KHÁCH SẠN x2 BUFFER P ĐỆM THANG MÁY x22 ELEC & ELV RISER RISER ĐIỆN & ĐIỆN NHẸ SV SM HOTEL ROOM PHÒNG KHÁCH SẠN SM LOBBY, CORRIDOR SẢNH, HÀNH LANG HOUSE KEEPER PHÒNG TRỰC TẦNG x22 ELEC & ELV RISER RISER ĐIỆN & ĐIỆN NHẸ SD MM MM HOTEL ROOM PHÒNG KHÁCH SẠN CHECKING ELECTRIC FIRE PUMP MODULE GIÁM SÁT BƠM CHỮA CHÁY SAF SM x22 ELEC & ELV RISER RISER ĐIỆN & ĐIỆN NHẸ x1 BUFFER P ĐỆM THANG MÁY 5th FLOOR TẦNG SM FS MM HOTEL ROOM PHÒNG KHÁCH SẠN MM FS BUFFER P ĐỆM THANG MÁY 6th FLOOR TẦNG SM x1 MM HOUSE KEEPER PHỊNG TRỰC TẦNG ISOLATOR MODULE MƠ ĐUN CÁCH LY SỰ CỐ FP SM HOTEL ROOM PHÒNG KHÁCH SẠN I/O CONTROL & MONITOR MODULE MÔ ĐUN GIÁM SÁT VÀ ĐIỀU KHIỂN I BUFFER P ĐỆM THANG MÁY x22 ELEC & ELV RISER RISER ĐIỆN & ĐIỆN NHẸ MM MONITOR MODULE MÔ ĐUN GIÁM SÁT CM I x6 SM CONTROL MODULE MƠ ĐUN ĐIỀU KHIỂN x2 OWNER/ CHỦ ĐẦU TƯ: CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ PHÁT TRIỂN PHÚC ĐIỀN PHUC DIEN DEVELOPMENT INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY Add: 75 NGUYEN BINH KHIEM STREET, DAKAO WARD, DISTRICT 1, HCM CITY, VIETNAM Tel: +84 (028) 6291 0621 Fax: +84 (028) 6291 0622 ARCHITECTURE DESISGN/ THIẾT KẾ KIẾN TRÚC FIRE INDICATOR PANEL, ADDRESSABLE TYPE TỦ BÁO CHÁY TRUNG TÂM, LOẠI ĐỊA CHỈ CM BUFFER P ĐỆM THANG MÁY SM DESCRIPTION MÔ TẢ SMOKE DETECTOR, ADDRESSABLE TYPE, RECESSED MOUNTED ĐẦU BÁO KHÓI, LOẠI ĐỊA CHỈ, GẮN ÂM TRẦN SMOKE DETECTOR, ADDRESSABLE TYPE, SURFACE MOUNTED ĐẦU BÁO KHÓI, LOẠI ĐỊA CHỈ, GẮN NỔI SMOKE DETECTOR C/W SOUND BASE, RECESSED MOUNTED ĐẦU BÁO KHÓI LOẠI CÓ LOA, GẮN ÂM TRẦN MANUAL CALL POINT MOUNTED AT 1300mm (CENTER) AFFL NÚT NHẤN BẰNG TAY LẮP TẠI ĐỘ CAO 1.3m SO VỚI SÀN HOÀN THIỆN HEAT DETECTOR, FIXED TEMP 57°C, ADDRESSABLE TYPE, SUREFACE MOUNTED ĐẦU BÁO NHIỆT, LOẠI NHIỆT ĐỘ CỐ ĐỊNH 57°C, LOẠI ĐỊA CHỈ, GẮN NỔI FIRE ALARM BELL MOUNTED AT 2600mm (CENTER) AFFL CHUÔNG BÁO CHÁY LẮP TẠI ĐỘ CAO 2.6m SO VỚI SÀN HOÀN THIỆN ADDRESSABLE WALL MOUNTED SOUNDER, BEACON CÒI ĐÈN CHỚP BÁO CHÁY GẮN TƯỜNG, LOẠI ĐỊA CHỈ I x2 MM 7th FLOOR TẦNG SM SM CM BUFFER P ĐỆM THANG MÁY SM HOTEL ROOM PHÒNG KHÁCH SẠN SD I BUFFER P ĐỆM THANG MÁY x22 ELEC & ELV RISER RISER ĐIỆN & ĐIỆN NHẸ FS MM HOTEL ROOM PHÒNG KHÁCH SẠN SM LOBBY, CORRIDOR SẢNH, HÀNH LANG HOUSE KEEPER PHÒNG TRỰC TẦNG x22 ELEC & ELV RISER RISER ĐIỆN & ĐIỆN NHẸ SV SM HOTEL ROOM PHÒNG KHÁCH SẠN x6 SM x1 MM x22 ELEC & ELV RISER RISER ĐIỆN & ĐIỆN NHẸ CM FACP SM HOTEL ROOM PHÒNG KHÁCH SẠN x6 SM SYMBOL KÝ HIỆU BUFFER P ĐỆM THANG MÁY x22 ELEC & ELV RISER RISER ĐIỆN & ĐIỆN NHẸ CM MM HOTEL ROOM PHÒNG KHÁCH SẠN x6 SM x1 PAU LINEN CHUTE ỐNG THU VẢI 11st FLOOR TẦNG 11 SM x2 KEF MM x22 ELEC & ELV RISER RISER ĐIỆN & ĐIỆN NHẸ MM x11 SM HOTEL ROOM PHÒNG KHÁCH SẠN x6 SM SV FIRE PUMP ROOM PHÒNG BƠM CHỮA CHÁY x17 ELEC & ELV RISER RISER ĐIỆN & ĐIỆN NHẸ x1 AW2 Add: 74 rue Bonaparte - 75006 Paris - France Tel: +33 45 87 75 75 Fax: +33 45 87 75 70 Email: aw2@ aw2.com Web: www.aw2.com ARCHITECTURE LOCAL FIRM/ TVTK KIẾN TRÚC ĐỊA PHƯƠNG Meinhardt Vietnam Construction Consulting Limited Add: 19 Dang Tat Street, Tan Dinh Ward, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84 (028) 3526 5999 Fax: +84 (028) 3526 7000 Email: Emvn@ meinhardt.com.vn Web: www.meinhardt.com.vn PROJECT/ DỰ ÁN: WINK SAIGON CENTER HOTEL KHÁCH SẠN WINK TRUNG TÂM SÀI GÒN CONSTRUCTION ADDRESS/ ĐIẠ ĐIỂM XÂY DỰNG: ĐỊA ĐIỂM: 75 NGUYỄN BỈNH KHIÊM, PHƯỜNG ĐA KAO, QUẬN 1, TP HỒ CHÍ MINH, VIỆT NAM C&S - M&E DESIGN/ THIẾT KẾ KẾT CẤU & CƠ ĐIỆN Aurecon Vietnam Co., Ltd Suite 1304, CENTEC Tower, 72-74 Nguyen Thi Minh Khai St., Dist 3, HCMC Tel: +84 (028) 3823 9994 Fax: +84 (028) 3824 6880 Email: hcmc@ aurecongroup.com Web: www.aurecongroup.com PM-CM CONSULTANT/ TVGS-QLDA COÂNG TY CP TƯ VẤN QUẢN LÝ CHẤT LƯNG ĐẦU TIÊN FIRST QUALITY MANAGEMENT CONSULTANT CORPORATION Add: 1st Floor, 181 Dien Bien Phu Street, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84 (028) 3824 5826 Fax: +84 (028) 3824 5827 Web: www.fqm.com.vn MAIN CONTRACTOR/ NHÀ THẦU CHÍNH: CƠNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG NEWTECONS NEWTECONS INVESTMENT CONSTRUCTION JOINT STOCK COMPANY Lầu 1, Toà nhà Coteccons, 236/6 Điện Biên Phủ, P.17, Q Bình Thạnh, TP HCM Tel: +84 (028) 3514 6699 Fax: +84 (028) 3514 6677 Email: contact@ newtecons.com.vn Web: www.newtecons.vn APPROVED BY/ DUYỆT: NGUYỄN ANH VŨ MEZZANINE FLOOR TẦNG LỬNG CONTRACTOR M&E/ NHÀ THẦU CƠ ĐIỆN: I I I I I I I I I I I I I FIRE ALARM CONTROL PANEL- LOOPS TYPE TỦ BÁO CHÁY - LOẠI LOOP BACKUP 24H DỰ PHÒNG - 24 GIỜ 24VDC I I I Branch Office: Unit 1502, 15th Floor, Centre Point Office Building, 106 Nguyen Van Troi, Ward 8, Phu Nhuan District, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84-(0)28 9990841/42/43/44 Fax: +84-(0)28 39990840 Email: hcm@ kurihara.vn Web : www.kurihara.vn CONNECT TO SUB-FIRE ALARM CONTROL PANEL FOR CO-WORKING AREA KẾT NỐI ĐẾN TỦ BÁO CHÁY PHỤ CHO KHU VỰC VĂN PHÒNG CHO THUÊ TO TEL SYSTEM ĐẾN HT ĐIỆN THỌAI TO BMS SYSTEM ĐẾN HT BMS TO PA SYSTEM ĐẾN HT THÔNG BÁO TO ACC SYSTEM ĐẾN HT KIỂM SỐT RA VÀO 24VDC FACP COMMON FCC ROOM PHỊNG TRỰC CHÁY KURIHARA VIETNAM CO., LTD 2x1C-2.5mm² Cu/FR IN CONDUIT POWER SUPPLY FOR CONTROL MODULES 2x1C-2.5mm² Cu/FR TRONG ỐNG CÁP CẤP NGUỒN CHO MODULE ĐIỀU KHIỂN LOOP LOOP LOOP LOOP LOOP LOOP LOOP SPARE I LOOP LOOP SM x3 SM SV SM x3 LOBBY, CORRIDOR SẢNH, HÀNH LANG BUFFER P ĐỆM TM PREPARATION C.BỊ THỨC ĂN DRY STORE P GIẶT ỦI FRONT OFFICE PHÒNG LỄ TÂN FCC & SECURITY P TRỰC PCCC & BẢO VỆ FS REVISED AS COMMENTS 27-09-2019 SHOP DRAWING REV SUB DATE/ NGÀY TRÌNH REMARKS/ GHI CHUÙ ELEC & ELV RISER RISER ĐIỆN & ĐIỆN NHẸ BUFFER P ĐỆM TM LINEN, STORAGE P VẢI, KHO MOBILE BOOSTER ROOM P KHUẾCH ĐẠI SĨNG REFUSE AREA PHỊNG RÁC HOUSE KEEPER QUẢN GIA MM MAINTENANCE & BMS GEN SET ROOM PHÒNG ĐIỀU HÀNH PHÒNG MÁY PHÁT 1st BASEMENT FLOOR TẦNG HẦM FM200 MM MOBILE BOOSTER KHUẾCH ĐẠI SÓNG FM200 FM200 FM200 BUFFER P ĐỆM THANG MÁY STP TECH ROOM P KỸ THUẬT SPT x3 SV FS MM MM MM MM MDF ROOM MSB ROOM MV & TRANSFORMER ROOM PHÒNG MDF PHÒNG MSB P TRUNG THẾ VÀ MÁY BIẾN ÁP x3 MM ELEC & ELV RISER RISER ĐIỆN & ĐIỆN NHẸ MM DRAWING NAME/ TÊN BẢN VẼ: SV SM x27 SHOP DRAWING - MEPF PACKAGE BẢN VẼ THI CÔNG - HẠNG MỤC CƠ ĐIỆN x1 STAFF BREAK ROOM P NGHỈ NHÂN VIÊN FOAM SM x33 CARPARK BÃI ĐẬU XE x1 MM ELEC & ELV RISER RISER ĐIỆN & ĐIỆN NHẸ 1st FLOOR TẦNG CARPARK BÃI ĐẬU XE 23-10-2019 00 ISSUE FOR/ MỤC ĐÍCH PHÁT HÀNH: R ≤ 1Ohm PE 1x2C-1.5mm² Cu/FR 01 PUMP ROOM PHÒNG BƠM FS x1 MM SD x1 SD MM x3 CM x3 SAF CM FSD EAF CM EAF CM x2 x2 CM x2 FIRE ALARM SYSTEM - SCHEMATIC DIAGRAM SƠ ĐỒ NGUYÊN LÝ - HỆ THỐNG BÁO CHÁY CM SAF x2 CM I DRAWER/ TRIEÅN KHAI: PHẠM NGUYỄN PHƯƠNG VY CHECKED BY/ KIEÅM: VÕ TRẦN NGỌC 2nd BASEMENT FLOOR TẦNG HẦM APPROVED BY/ DUYỆT: BÙI THÁI SINH REVISION/ PHIÊN BẢN: FIRE ALARM SYSTEM - SCHEMATIC DIAGRAM/ SƠ ĐỒ NGUYÊN LÝ - HỆ THỐNG BÁO CHÁY (SCALE/ TỶ LỆ: NTS (A3)) SCALE/ TỶ LỆ: REV.01 AS SHOWN FINISH/ HOÀN THÀNH: DRAWING NO./ SỐ BẢN VẼ: FILE: CAD PAPER SIZE/ KHỔ GIẤY: A3 23-10-2019 WSH-NTC-KUR-SD-E-FA-101 Kurihara Vietnam Co., Ltd Section: Electrical TOOL - INSTRUMENT FOR T&C AT WINK DESCRIPTION BRAND/MODEL UNIT QTY I INSTRUMENT A Electrical system Meter measure insulation resistance HIOKI IR4056-20 set Meter measure insulation resistance KYORITSU 3005A set Multi meter FLUKE 115 set Meter measure phase order KYORITSU 8031 set Ampere Claim meter KYORITSU 2002PA, KYORITSU 2117R set Cat6 meter report FLUKE set Lux test HIOKI 3423 set Socket tester PM 6860ER set Page of Remark ... commissioning) Kiểm tra thời gian hoạt động trạng thái báo động: 30 phút (Kiểm tra chạy thử nghiệm) 3.10 FA system interface with other system / Hệ thống báo cháy liên động hệ thống khác: Refer... QUẢ THỬ DÂY CÁP VÒNG LẶP HỆ THỐNG BÁO CHÁY LOOPING CABLE T&C CHECK LIST FA.2 Rev 07 05.20 BIÊN BẢN T&C HỆ THỐNG BÁO CHÁY / FIRE ALARM SYSTEM T&C FA.3 Rev 07 05.20 BIÊN BẢN T&C HỆ THỐNG BÁO CHÁY... drawing Quy Trình bao gồm cơng việc liên quan đến việc Kiểm tra Nghiệm Thu chạy thử hệ thống báo cháy Công việc tiến hành dựa tiến độ lắp đặt vẽ duyệt 3.2 Checking the power supply/ Kiểm tra việc

Ngày đăng: 02/10/2021, 10:27

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w