NGÂN HÀNG TNHH MỘT THÀNH VIÊN HSBC (VIỆT NAM) CÁC ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN NỘI DUNG Các Điều Khoản Và Điều Kiện Chung Phụ Lục Của Bản Điều Khoản Và Điều Kiện Chung 19 Các Điều Khoản Và Điều Kiện Sử Dụng Dịch Vụ Ngân Hàng Qua Điện Thoại 26 Các Điều Khoản Và Điều Kiện Dành Cho Ngân Hàng Trực Tuyến www.hsbc.com.vn Phát hành Ngân hàng TNHH thành viên HSBC (Việt Nam) Tòa nhà Metropolitan - 235 Đồng Khởi, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh © Bản quyền thuộc Ngân hàng TNHH thành viên HSBC (Việt Nam) Tất quyền bảo hộ Hiệu lực từ ngày 10/08/2021 - E2.193930 PUBLIC 32 CÁC ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN CHUNG (Áp dụng khách hàng cá nhân) Các điều khoản điều kiện sau (“Bản Điều Khoản Điều Kiện Chung”) Ngân hàng TNHH Một thành viên HSBC (Việt Nam) kể chi nhánh, phòng giao dịch áp dụng cho tất Tài Khoản Dịch Vụ Ngân Hàng cung cấp Ngoài ra, cịn có điều khoản điều kiện đặc biệt khác áp dụng cho loại Dịch Vụ Tài Khoản cụ thể Bản điều khoản điều kiện Ngân Hàng cung cấp theo yêu cầu ĐỊNH NGHĨA “Tài Khoản” nghĩa tài khoản mà Khách Hàng mở Ngân Hàng tùy thời điểm Thuật ngữ “Tài Khoản” bao gồm “các Tài Khoản” thích hợp “Chủ Tài Khoản” nghĩa người đứng tên mở Tài Khoản nêu Đơn Mở Tài Khoản Thuật ngữ “Chủ Tài Khoản” bao gồm “các Chủ Tài Khoản” thích hợp “Thiết Bị Truy Nhập” nghĩa thiết bị nào, ví dụ máy tính, điện thoại máy giao dịch tự động/máy nạp tiền tự động, sử dụng Khách Hàng nhằm truy cập Tài Khoản và/hoặc sử dụng Dịch Vụ Ngân Hàng “Khoản Tiền Phải Trả” nghĩa tất khoản tiền mà Khách Hàng nợ Ngân Hàng thành viên Tập Đồn HSBC có liên quan đến Tài Khoản, tiện ích tín dụng khác lý khác vào thời điểm chi phí phát sinh cho việc thu hồi Khoản Tiền Phải Trả “Người Được Ủy Quyền” nghĩa là, Tài Khoản dịch vụ Ngân Hàng cung cấp, cá nhân định chữ ký người Khách Hàng đăng ký với Ngân Hàng giấy ủy nhiệm sử dụng điều hành tài khoản dịch vụ Ngân Hàng (“Ủy Nhiệm”) văn tương đương (có thể sửa đổi, bổ sung tùy thời điểm) người ủy quyền đưa Chỉ Thị và/hoặc thực giao dịch ngân hàng thay mặt Khách Hàng “Ngân Hàng” “HSBC” nghĩa Ngân hàng TNHH thành viên HSBC (Việt Nam) chi nhánh, phòng giao dịch Ngân hàng TNHH thành viên HSBC (Việt Nam) “Ngày Làm Việc” nghĩa ngày mà Ngân Hàng mở cửa hoạt động “Khách Hàng” nghĩa Chủ Tài Khoản và/hoặc người sử dụng Dịch Vụ Ngân Hàng “Dịch Vụ Ngân Hàng Điện Tử” nghĩa tất dịch vụ hay tương lai Ngân Hàng Tập Đoàn HSBC cung cấp trực tiếp hay gián tiếp thơng qua Thiết Bị Truy Nhập hệ thống thông tin, liên lạc, giao dịch bao gồm internet ngân hàng tự động qua điện thoại dịch vụ tự động điện tử khác “Tập Đoàn HSBC” nghĩa HSBC Holdings plc, và/hoặc công ty liên kết, công ty con, tổ chức liên kết HSBC Holdings plc chi nhánh văn phịng HSBC Holdings plc, cơng ty liên kết, công ty con, tổ chức liên kết HSBC Holdings plc, “bất kỳ thành viên thuộc Tập Đồn HSBC” có nghĩa tương tự - E2.193930 / 51 PUBLIC “Chỉ Thị” nghĩa Chỉ Thị văn hay cách thức khác (tương ứng với loại dịch vụ Ngân Hàng) cung cấp xem cung cấp Khách Hàng, bao gồm Chỉ Thị mà Ngân Hàng nhận từ Người Được Ủy Quyền, dù trực tiếp hay gián tiếp, thông qua phương tiện điện tử, thư điện tử, điện thoại qua kênh hay thiết bị thông tin liên lạc khác “Công Cụ Thanh Tốn” nghĩa hối phiếu địi nợ, hối phiếu nhận nợ, séc, tiền mặt, hối phiếu ngân hàng phương tiện tốn khác, cơng cụ chuyển nhượng, lệnh tốn giấy tờ có giá loại công cụ khác mà Ngân Hàng phát hành, chiết khấu, toán xử lý thay mặt Khách Hàng Ngân Hàng nhận từ Khách Hàng để ký quỹ chiết khấu, thu nợ chấp nhận sử dụng tài sản bảo đảm “Đồng Chủ Tài Khoản” nghĩa chủ sở hữu tài khoản Tài Khoản Chung quy định Điều “Dịch Vụ” có nghĩa dịch vụ Ngân Hàng Tập Đoàn HSBC cung cấp trực tiếp hay gián tiếp, bao gồm cả, bao gồm (a) việc mở, trì đóng tài khoản ngân hàng Khách Hàng, dịch vụ liên quan đến tài khoản Dịch Vụ Ngân Hàng Điện Tử,( (b) cấp tín dụng sản phẩm dịch vụ ngân hàng khác cho Khách Hàng (bao gồm, ví dụ như, giao dịch chứng khốn, tư vấn đầu tư, mơi giới, đại lý, lưu ký, tốn bù trừ dịch vụ mua sắm công nghệ), xử lý hồ sơ, đánh giá tín dụng đánh giá tính khả thi sản phẩm, (c) trì quan hệ tổng thể HSBC với Khách Hàng, bao gồm tiếp thị xúc tiến dịch vụ tài sản phẩm có liên quan cho Khách Hàng, nghiên cứu thị trường, bảo hiểm, kiểm toán mục đích điều hành “Bản Sao Kê Tài Khoản” nghĩa kê thông tin tài khoản thể giao dịch Tài Khoản Khách Hàng bao gồm kê hàng tháng định kỳ; tóm tắt Tài Khoản mà Khách Hàng xem xem lần truy cập vào Dịch Vụ Ngân Hàng Điện Tử; kê khác tổng hợp thông tin nhiều Tài Khoản Khách Hàng “Dịch Vụ Gửi Tin Nhắn Thông Báo Theo Yêu Cầu” nghĩa dịch vụ mà Khách Hàng đăng ký với Ngân Hàng, theo Ngân Hàng gửi tin nhắn văn qua điện thoại (tin nhắn SMS) cho khách hàng để thông báo thông tin giao dịch phát sinh Tài Khoản Thẻ Thanh Toán Quốc Tế Khách hàng Tin nhắn SMS gửi vào số điện thoại mà Khách Hàng đăng ký với Ngân Hàng trước “Dữ Liệu Giao Dịch” nghĩa liệu văn điện tử hoạt động hay thông tin liên quan đến Tài Khoản Chỉ Thị Ngân Hàng phát hành bao gồm Bản Sao Kê Tài Khoản, biên nhận, tin nhắn SMS từ Dịch Vụ Gửi Tin Nhắn Thông Báo Theo Yêu Cầu, liệu giao dịch xác nhận Ngân Hàng cung cấp SỬ DỤNG TÀI KHOẢN VÀ DỊCH VỤ 2.1 Khách Hàng đồng ý sử dụng Tài Khoản Dịch Vụ theo quy định Bản Điều Khoản Điều Kiện Chung này, theo thỏa thuận hay điều khoản điều kiện bổ sung hướng dẫn sử dụng dịch vụ phát hành Ngân Hàng cho mục đích hợp pháp , bao gồm chi trả khoản toán thường xuyên, định kỳ theo yêu cầu Khách Hàng mục đích hợp pháp khác theo quy định pháp luật theo thỏa thuận Khách Hàng Ngân Hàng.Khách Hàng không sử dụng tài khoản cho giao dịch thương mại, giao dịch không quy định văn không phép theo quy định pháp luật, Tập Đoàn HSBC điều ước, cam kết quốc tế mà Ngân Hàng phải tuân thủ Ngân Hàng - E2.193930 / 51 PUBLIC có tồn quyền kiểm tra việc sử dụng bất hợp pháp hay bất hợp lệ Tài Khoản Dịch Vụ đóng Tài Khoản, đình hoạt động Tài Khoản hạn chế, hủy bỏ dịch vụ nhằm đảm bảo việc tuân thủ Bản Điều Khoản Điều Kiện Chung, thỏa thuận hay điều khoản điều kiện bổ sung, thỏa thuận khác hướng dẫn sử dụng dịch vụ quy định pháp luật có liên quan 2.2 Đối với Giao Dịch Ngoại Hối (định nghĩa đây), trừ có thỏa thuận cụ thể Ngân Hàng Khách Hàng tỷ giá áp dụng, tỷ giá áp dụng giao dịch toán tỷ giá Ngân Hàng công bố áp dụng thời điểm việc toán thực Khách Hàng truy cập trang mạng điện tử Ngân Hàng www.hsbc.com.vn để biết tỷ giá Ngân Hàng 2.3 Nếu Khách Hàng thực tốn có liên quan đến Giao Dịch Ngoại Hối khoản tốn hồn trả cho Ngân Hàng, Ngân Hàng quy đổi theo tỷ giá áp dụng Ngân Hàng Ngân Hàng nhận khoản toán hồn trả Ngân Hàng khơng chịu trách nhiệm việc dao động tỷ giá 2.4 Các điều khoản điều kiện chung Giao Dịch Ngoại Hối quy định Bản Điều Khoản Điều Kiện Chung áp dụng cho tất Khách Hàng thực giao dịch có liên quan đến việc chuyển đổi ngoại tệ (“Giao Dịch Ngoại Hối”) Ngân Hàng 2.4.1 “Giao Dịch Ngoại Hối” định nghĩa thuộc đối tượng điều chỉnh Bản Điều Khoản Điều Kiện Chung giao dịch chuyển đổi ngoại tệ đáp ứng tất điều kiện đây: (i) thực hình thức mua bán ngoại tệ giao ngay; (ii) việc chuyển đổi ngoại tệ (a) theo thị chuyển đổi ngoại tệ cụ thể; (b) phát sinh từ giao dịch khác mà việc chuyển đổi ngoại tệ cần thiết, bắt buộc phép, bao gồm không giới hạn giao dịch / thị / lệnh tốn, hồn trả khoản vay, chuyển tiền nhận tiền, giao dịch thu chi liên quan đến phí dịch vụ, lãi suất Ngân Hàng đơn vị có liên quan giao dịch mà Ngân Hàng quyền tự động thực việc chuyển đổi ngoại tệ theo thỏa thuận có liên quan Ngân Hàng Khách Hàng, chẳng hạn thỏa thuận tiện ích tín dụng, đặt tiền gửi, v.v.; (iii) có tỷ giá ngoại tệ áp dụng Ngân Hàng công bố, niêm yết và/hoặc áp dụng thời điểm việc toán thực 2.4.2 Thỏa Thuận Giao Dịch Ngoại Hối: Ngân Hàng Khách Hàng đồng ý Bản Điều Khoản Điều Kiện Chung đồng thời thỏa thuận khung văn Giao Dịch Ngoại Hối có giá trị ràng buộc Ngân Hàng Khách Hàng theo quy định pháp luật giao dịch ngoại hối 2.4.3 Nội Dung Về Giao Dịch Ngoại Hối (i) - E2.193930 / 51 Các nội dung liên quan đến Giao Dịch Ngoại Hối thể hiện, đơn lẻ tổng hợp, Điện Chuyển Tiền, thị tốn, thơng báo ghi có, thơng báo ghi nợ, thơng báo biến động tài khoản, thơng báo giao dịch, v.v có liên quan đến giao dịch mà Giao Dịch Ngoại Hối phát sinh (“Thông Báo Giao Dịch”) PUBLIC Thông Báo Giao Dịch, tùy trường hợp tùy thuộc vào giao dịch có liên quan, hình thức văn và/hoặc khởi tạo từ hệ thống Ngân Hàng mà khơng cần chữ ký Ngân Hàng (ii) Ngồi nội dung thể cụ thể Thông Báo Giao Dịch (nếu có), Khách Hàng theo đồng ý nội dung liên quan đến Giao Dịch Ngoại Hối có nghĩa sau: (a) ‘Tên bên tham gia giao dịch’: Ngân Hàng Khách Hàng với vai trò bên mua bên bán ngoại tệ Giao Dịch Ngoại Hối (b) ‘Ngày giao dịch’: (không phụ thuộc vào cách đặt tên, tiêu đề việc sử dụng thuật ngữ khác bối cảnh chứng từ giao dịch) ngày Ngân Hàng Khách Hàng xác lập thỏa thuận Giao Dịch Ngoại Hối Để làm rõ, trường hợp, thời điểm, đặc tính tính Tài Khoản và/hoặc Dịch Vụ liên quan cho phép Khách Hàng gửi yêu cầu Giao Dịch Ngoại Hối với ngày hiệu lực tương lai, Ngày giao dịch ngày hiệu lực nêu yêu cầu Khách Hàng (c) ‘Cặp đồng tiền giao dịch’: đồng tiền mua đồng tiền bán Giao Dịch Ngoại Hối (d) ‘Số lượng ngoại tệ’: số lượng ngoại tệ chuyển đổi thông qua Giao Dịch Ngoại Hối (e) ‘Ngày tốn’: (khơng phụ thuộc vào cách đặt tên, tiêu đề việc sử dụng thuật ngữ khác bối cảnh chứng từ giao dịch) ngày Ngân Hàng xử lý thực chuyển giao số lượng đồng tiền mua đồng tiền bán Giao Dịch Ngoại Hối Trường hợp Ngày toán trùng vào ngày nghỉ hàng tuần ngày nghỉ lễ, Tết thị trường ngoại tệ Việt Nam và/hoặc thị trường xử lý toán đồng ngoại tệ giao dịch Ngày tốn chuyển sang ngày làm việc (f) ‘Tỷ giá’ tỷ giá chuyển đổi ngoại tệ áp dụng Ngân Hàng công bố, niêm yết và/hoặc áp dụng Giao Dịch Ngoại Hối thời điểm việc toán chuyển đổi ngoại tệ thực CHẤP NHẬN CHỈ THỊ 3.1 Khách Hàng đồng ý thực hành động cần thiết để đảm bảo Người Được Ủy Quyền, thời điểm, người định ủy quyền hợp lệ để đưa Chỉ Thị Khách Hàng theo thị Ngân Hàng chấp nhận mà không cần xác minh thêm hành động dựa Chỉ Thị xuất trình hợp lý Ngân Hàng tin Chỉ Thị - E2.193930 / 51 PUBLIC đưa Người Được Ủy Quyền hợp lệ, thẩm quyền ràng buộc trách nhiệm Khách Hàng việc điều hành Tài Khoản thực giao dịch với Ngân Hàng Bất kể thỏa thuận Điều này, Ngân Hàng bảo lưu quyền từ chối Chỉ Thị cung cấp qua phương tiện điện tử hay điện thoại 3.2 Ngân Hàng có quyền từ chối thực Chỉ Thị Khách Hàng đưa cho Ngân Hàng Ngân Hàng thỏa mãn Chỉ Thị tuân thủ luật pháp Việt Nam 3.3 Bất kỳ thay đổi liên quan đến việc điều hành Tài Khoản có hiệu lực sau 03 (ba) Ngày Làm Việc kể từ Ngân Hàng nhận Chỉ Thị văn (các) chứng từ hỗ trợ có liên quan (nếu cần thiết) từ Khách Hàng BÙ TRỪ 4.1 Nếu Tài Khoản Khách Hàng mở Ngân hàng có số dư tín dụng, Khách Hàng vi phạm nghĩa vụ toán Khoản Tiền Phải Trả Ngân Hàng, Ngân Hàng có quyền sử dụng số tiền mà Khách Hàng giữ Ngân Hàng để toán bớt hoàn trả Khoản Tiền Phải Trả Đây gọi quyền “bù trừ” 4.2 Không giới hạn quy định nêu trên, trường hợp Khách Hàng khơng có đủ số dư tiền gửi Tài Khoản để toán cho Khoản Tiền Phải Trả thời điểm định Khách Hàng không trả nợ kỳ hạn Khoản Tiền Phải Trả xem bảo đảm Cơng Cụ Thanh Tốn (bao gồm Tiền Gửi Có Kỳ Hạn) Ngân Hàng phát hành cho Khách Hàng Ngân Hàng có tồn quyền xem Cơng Cụ Thanh Tốn đến hạn, phải trả thực việc bù trừ khoản tiền thu nhằm toán Khoản Tiền Phải Trả 4.3 Vì mục đích “bù trừ” khơng ảnh hưởng quy định khác Bản Điều Khoản Điều kiện này, Ngân Hàng sẽ, vào thời điểm theo định tồn quyền: 4.3.1 ghi nợ Tài Khoản với Khoản Tiền Phải Trả; 4.3.2 chuyển đổi khoản tiền sang loại tiền tệ mà Ngân Hàng xem thích hợp; 4.3.3 kết hợp, hợp hay sát nhập tất Tài Khoản Khách Hàng, cho dù có thơng báo hay khơng loại tiền tệ giữ riêng hay chung với bên khác cho dù đặt nơi nào; 4.3.4 giữ lại, áp dụng, bù trừ chuyển khoản tiền mà Ngân Hàng cịn nợ Khách Hàng khoản tiền có Tài Khoản (cho dù tiền gửi khơng kỳ hạn, tiền gửi có kỳ hạn hay loại khác) liên quan đến Khách Hàng để tốn khoản tiền thời điểm mà Khách Hàng nợ Ngân Hàng loại tiền tệ bất kì; 4.3.5 rút ngắn kỳ hạn khoản Tiền Gửi Có Kỳ Hạn nhằm mục đích nêu phần (trong trường hợp khoản tiền áp dụng khoản tiền sau trừ phần phí rút tiền trước hạn thơng thường mà Ngân Hàng áp dụng) - E2.193930 / 51 PUBLIC 4.4 Nhằm mục đích nêu phần này, nghĩa vụ khoản nợ Khách Hàng Ngân Hàng Ngân Hàng Khách Hàng tại, tương lai, thực tế, có điều kiện, gốc, có bảo đảm, riêng hay chung 4.5 Mọi tài sản Khách Hàng Ngân Hàng nắm giữ phụ thuộc vào quyền nắm giữ tài sản bảo đảm Ngân Hàng Ngân Hàng có tồn quyền giữ lại và/hoặc bán tài sản nhằm hồn tất nghĩa vụ Khách Hàng Ngân Hàng công ty con/chi nhánh Ngân Hàng 4.6 Các quyền quy định điều quyền bổ sung độc lập với bảo đảm khác mà Ngân Hàng nắm giữ vào thời điểm DỮ LIỆU GIAO DỊCH VÀ THÔNG BÁO 5.1 Các Bản Sao Kê Tài Khoản gửi định kỳ hàng tháng gửi định kỳ theo yêu cầu Khách Hàng trừ trường hợp khơng có giao dịch phát sinh khoảng chu kỳ gửi Bản Sao Kê Tài Khoản pháp luật có quy định khác Ngân Hàng có tồn quyền việc lựa chọn, thay đổi định cách thức gửi Bản Sao Kê Tài Khoản đến Khách Hàng theo phương thức mà Ngân Hàng cho phù hợp, bao gồm Bản Sao Kê Tài Khoản điện tử thông qua Dịch Vụ Ngân Hàng Điện Tử gửi vào địa thư điện tử mà Khách Hàng đăng ký với Ngân Hàng Cụ thể: Sao kê tài khoản gửi phương thức theo thứ tự ưu tiên (i) Qua dịch vụ Ngân Hàng Trực Tuyến quý khách có sử dụng dịch vụ (Khách hàng nhận kê tài khoản qua Ngân Hàng Trực Tuyến không nhận kê tài khoản qua thư điện tử thư giấy) (ii) Qua thư điện tử cung cấp (Dành cho khách hàng không sử dụng dịch vụ Ngân Hàng Trực Tuyến có cung cấp địa thư điện tử cho Ngân Hàng) (iii) Qua thư giấy gửi tới Địa liên lạc (Khách hàng nhận kê thư giấy trường hợp áp dụng hai phương thức trên.) 5.2 Đối với Khách Hàng có đăng ký Dịch Vụ Gửi Tin Nhắn Thông Báo Theo Yêu Cầu, tin nhắn SMS gửi đến số điện thoại mà Khách Hàng đăng ký với Ngân hàng trước nhằm thơng báo cho Khách Hàng thông tin giao dịch phát sinh Tài Khoản Thẻ Thanh Toán Quốc Tế Khách Hàng Khách hàng chấp nhận có khoảng thời gian cần thiết để truyền tải yêu cầu, thông tin trao đổi thông qua SMS Ngân hàng có tồn quyền đơn phương bổ sung, loại bỏ thay đổi, kết thúc, tạm thời ngừng cung cấp chức dịch vụ này, hay thay đổi thời gian hoạt động dịch vụ mà không cần thông báo trước cho Khách Hàng Khách Hàng đồng ý Khách hàng có trách nhiệm giữ cho số điện thoại đăng ký với Ngân Hàng thiết bị kèm hoạt động kết nối với dịch vụ Ngân Hàng không chịu trách nhiệm Khách Hàng không nhận tin nhắn tin nhắn bị rị rỉ/tiết lộ lý số điện thoại đăng ký với Ngân Hàng Khách Hàng không hợp lệ, khơng xác lý kỹ thuật nhà mạng, hay lý khác mà khơng lỗi Ngân Hàng Khách Hàng thay đổi số điện thoại đăng ký với Ngân Hàng thông qua kênh đăng ký Ngân Hàng chấp thuận thời điểm Khách Hàng có trách nhiệm giữ an toàn bảo mật cho Dữ Liệu Giao Dịch gửi tới số điện thoại chịu trách nhiệm pháp lý tất rủi ro liên quan việc rò rỉ tiết lộ Dữ Liệu Giao Dịch gửi cho khách hàng thông qua tin nhắn SMS Khách Hàng đồng ý Ngân hàng phép thu phí dịch vụ từ Tài Khoản Khách hàng sau nhận yêu cầu đăng ký dịch vụ từ phía Khách Hàng - E2.193930 / 51 PUBLIC theo biểu phí hành Ngân Hàng thời điểm Phí dịch vụ thu theo định kỳ hàng năm thực cách trừ Tài Khoản Khách Hàng vào tháng phát hành Thẻ Thanh Toán Quốc Tế khơng hồn trả lại 5.3 Khách Hàng xem nhận biết giao dịch thể Dữ Liệu Giao Dịch Bản Sao Kê Tài Khoản tháng trước đó, cho dù thực tế có nhận hay khơng, vào ngày sớm hơn, gồm: ngày mà Khách Hàng thực tế nhận Dữ Liệu Giao Dịch hay Bản Sao Kê Tài Khoản; ngày mà Khách Hàng biết kiện dẫn đến Khách Hàng có thắc mắc hợp lý khả sai sót, bỏ sót hay bất thường ảnh hưởng đến Tài Khoản, bao gồm hành vi lừa đảo thiếu thẩm quyền; 15 (mười lăm) ngày sau ngày mà Bản Sao Kê Tài Khoản Ngân Hàng gửi cho Khách Hàng theo thỏa thuận Đơn Mở Tài Khoản cho dù Khách Hàng thực tế có nhận Dữ Liệu Giao Dịch hay Bản Sao Kê Tài Khoản hay không Bản Sao Kê Tài Khoản xem giao bỏ thùng thư cá nhân Khách Hàng Ngân Hàng trường hợp Khách Hàng có yêu cầu Ngân Hàng cung cấp tiện ích thùng thư cá nhân Ngồi ra, Khách Hàng xem nhận Bản Sao Kê Tài Khoản vào truy cập vào Dịch Vụ Ngân Hàng Điện Tử tùy thời điểm phụ thuộc vào quy định có liên quan Ngân Hàng sản phẩm dịch vụ 5.4 Khách Hàng phải thông báo cho Ngân Hàng văn Khách Hàng không nhận Bản Sao Kê Tài Khoản khoảng thời gian mà lẽ Khách Hàng phải nhận theo quy định Điều 5.1 Nếu Khách Hàng định không nhận Bản Sao Kê Tài Khoản Khách Hàng coi khước từ quyền phản đối 5.5 Ngay sau nhận Bản Sao Kê Tài Khoản trường hợp chậm 60 (sáu mươi) ngày kể từ ngày phát sinh giao dịch (“60Ngày Kiểm Tra”), Khách Hàng đồng ý kiểm tra, xem xét thông tin thể Bản Sao Kê Tài Khoản, đối chiếu với liệu Khách Hàng thông báo Ngân Hàng văn theo mẫu Ngân Hàng quy định điểm giao dịch Ngân Hàng qua tổng đài điện thoại (có ghi âm) lỗi, bỏ sót, tính bất hợp lệ, bao gồm không giới hạn việc giả mạo chữ ký, gian lận hay giao dịch trái thẩm quyền phản đối Khách Hàng Bản Sao Kê Tài Khoản (gọi chung “Sự Bất Thường Của Tài Khoản”) Trường hợp thông báo vấn đề qua tổng đài điện thoại, Khách Hàng đồng ý bổ sung giấy đề nghị tra soát, khiếu nại theo mẫu Ngân Hàng quy định vòng 07 ngày kể từ ngày khiếu nại để làm thức để Ngân Hàng xử lý tra soát, khiếu nại Mẫu giấy đề nghị tra soát, khiếu nại nêu đăng công khai trang thông tin điện tử Ngân Hàng www.hsbc.com.vn cung cấp theo yêu cầu Khách Hàng Nếu Khách Hàng không thông báo cho Ngân Hàng thời hạn 60 Ngày Kiểm Tra thời hạn sớm theo quy định pháp luật số dư thể Bản Sao Kê Tài Khoản thông tin bao gồm Sự Bất Thường Của Tài Khoản xem xác, hồn chỉnh, thẩm quyền chứng chung có giá trị ràng buộc Khách Hàng theo Ngân Hàng giải phóng khỏi nghĩa vụ giao dịch xác lập ngày Bản Sao Kê Tài Khoản gần nhất, trừ giao dịch mà Khách Hàng thông báo theo quy định điều 5.6 Ngoài hậu quy định phần khác, Khách Hàng không tuân thủ nghĩa vụ quy định Điều này, hành động bỏ sót Khách Hàng gây góp phần gây khoản tổn thất Tài Khoản (bất kì loại tổn thất nào, thuế, lệ phí, tiền phạt, phí khoản phạt và/hoặc gánh chịu chống lại Ngân Hàng) Khách Hàng đồng ý Ngân - E2.193930 / 51 PUBLIC Hàng không chịu trách nhiệm Khách Hàng liên quan đến khoản tổn thất Khách Hàng đồng ý việc không xem xét Bản Sao Kê Tài Khoản thời hạn quy định Điều xem nguyên nhân gây hay góp phần gây khoản tổn thất Tài Khoản phạm vi mà khoản tổn thất xảy khoảng thời gian mà lẽ lỗi hay thiếu sót phải phát Bản Sao Kê Tài Khoản Dữ Liệu Giao Dịch kiểm tra theo quy định Bản Điều Khoản Điều Kiện Chung Khách Hàng đồng ý trách nhiệm tối đa Ngân Hàng Khách Hàng giới hạn khoản tổn thất thực tế trực tiếp phát sinh số tiền gốc bị rút sai rút nhầm từ Tài Khoản Khách Hàng bất cẩn nghiêm trọng hành vi sai trái có chủ ý Ngân Hàng 5.7 Khách Hàng xem đồng ý từ bỏ quyền nêu ý kiến phản đối Ngân Hàng tiến hành biện pháp đòi Ngân Hàng bồi thường Bản Sao Kê Tài Khoản, cho phép Ngân Hàng thay đổi chu kỳ gửi Bản Sao Kê Tài Khoản, cách thức giao Bản Sao Kê Tài Khoản, bao gồm việc thay đổi cách thức giao kê từ gửi thư đến giữ lại, địa thư tín Khách Hàng thay đổi mà Ngân Hàng chưa nhận thông báo văn Khách Hàng, thư tín (kể Bản Sao Kê Tài Khoản) mà Ngân Hàng thời điểm gửi đến địa trước đăng ký với Ngân Hàng cho Khách Hàng bị bưu điện đại lý giao thư khác trả lại lý gì, khơng có giao dịch ghi nợ từ Tài Khoản thời hạn 24 (hai mươi bốn) tháng 5.8 Khách Hàng đảm bảo tất thông tin cung cấp cho Ngân Hàng (bất kể Đơn Mở Tài Khoản hay theo cách khác), theo hiểu biết cao Khách Hàng, xác cập nhật Khách Hàng cam kết thông báo cho Ngân Hàng thay đổi thông tin này, bao gồm không giới hạn việc Khách Hàng phải thông báo cho Ngân Hàng không chậm trễ thay đổi tên địa Khách Hàng, Chủ Tài Khoản, việc chấm dứt, sửa đổi, thẩm quyền đại diện trước Ngân Hàng giao cho người Khách hàng theo ủy quyền đồng ý cho Ngân hàng quyền cập nhật tình trạng cư trú thông tin khác (họ tên, ngày sinh, số chứng minh nhân dân/ cước công dân/ hộ chiếu ngày/ tháng/ năm/ nơi phát hành, địa chỉ) Khách Hàng theo thông tin/ hồ sơ cung cấp từ phía Khách hàng theo phương thức mà Ngân hàng cho phù hợp không cần thêm đồng ý văn từ Khách hàng Việc cập nhật bao gồm trường hợp viết tắt sai khác thông tin Chỉ Thị Khách hàng so với hồ sơ cung cấp từ phía Khách hàng, mà thơng tin hồ sơ cung cấp từ phía Khách hàng sở đối chiếu theo quy định Ngân hàng 5.9 Thời hạn xử lý tra soát, khiếu nại: 5.9.1 Trong thời hạn tối đa 30 ngày làm việc kể từ ngày tiếp nhận đề nghị tra soát, khiếu nại, khiếu nại lần đầu Khách Hàng theo hình thức tiếp nhận thời hạn quy định Điều 5.4, Ngân Hàng xử lý đề nghị tra soát, khiếu nại Khách Hàng; 5.9.2 Trong thời hạn tối đa ngày làm việc kể từ ngày bên đồng ý với kết tra sốt khiếu nại mà theo Ngân Hàng có nghĩa vụ bồi hoàn theo Điều Khoản Điều kiện chung này, Ngân Hàng thực việc bồi hoàn cho Khách Hàng phù hợp với quy định pháp luật; - E2.193930 / 51 PUBLIC 5.9.3 Trong trường hợp hết thời hạn xử lý tra soát, khiếu nại nêu chưa xác định nguyên nhân hay lỗi thuộc bên vòng 15 ngày làm việc tiếp theo, Ngân Hàng Khách Hàng thỏa thuận phương án xử lý tra soát, khiếu nại 5.10 Trường hợp Ngân Hàng, Khách Hàng bên liên quan không thỏa thuận và/hoặc không đồng ý với q trình đề nghị tra sốt việc giải tranh chấp thực theo quy định pháp luật PHÂN LOẠI TÀI KHOẢN 6.1 Tài khoản giao dịch chuẩn: Tài khoản toán mở theo yêu cầu Khách hàng Ngân hàng chấp thuận 6.2 Tài khoản nhận lương: Tài khoản có giao dịch lương ghi Có hàng tháng từ triệu VND trở lên, Ngân hàng áp dụng chương trình Ưu Đãi dành cho Nhân Viên Doanh Nghiệp (EBS) 6.3 Phân loại tài khoản: 6.3.1 Khi Ngân hàng nhận thấy tài khoản khách hàng có giao dịch nhận lương theo ghi nhận hệ thống Ngân hàng, Ngân hàng tự động phân loại (không trễ ngày làm việc thứ 15 tháng tiếp theo) tài khoản khách hàng thành Tài khoản nhận lương Các ưu đãi dành cho Tài khoản nhận lương tương ứng ghi nhận kể từ ngày Ngân hàng thông báo trước cho khách hàng, theo phương thức mà Ngân hàng cho phù hợp 6.3.2 Khi Ngân hàng nhận thấy tất tài khoản khách hàng khơng có giao dịch nhận lương thỏa điều kiện chương trình Ưu Đãi dành cho Nhân Viên Doanh Nghiệp (EBS) vòng hai (02) tháng gần nhất, Ngân hàng tự động phân loại (không trễ ngày làm việc thứ 15 tháng tiếp theo) tài khoản khách hàng thành Tài khoản giao dịch chuẩn 6.3.3 Biểu phí lãi suất dành cho Tài khoản giao dịch chuẩn/ Tài khoản nhận lương tương ứng ghi nhận hệ thống Ngân hàng áp dụng cho tất sản phẩm dịch vụ khách hàng kể từ ngày Ngân hàng thông báo trước cho khách hàng, theo phương thức mà Ngân hàng cho phù hợp TÀI KHOẢN CHUNG 7.1 “Tài Khoản Chung” có nghĩa Tài Khoản nhiều cá nhân đứng tên 7.2 Trừ có thỏa thuận văn Đồng Chủ Tài Khoản Ngân Hàng chấp nhận phương thức điều hành Tài Khoản Chung, Chỉ Thị liên quan đến việc sử dụng điều hành Tài Khoản Chung phải Đồng Chủ Tài Khoản đưa 7.3 Các phương thức điều hành Tài Khoản Chung: 7.3.1 “Bất kỳ chữ ký nào”: Cho yêu cầu này, Đồng Chủ Tài Khoản đồng ý chữ ký Đồng Chủ Tài Khoản liên quan đến vấn đề Tài Khoản Chung ràng buộc Đồng Chủ Tài Khoản khác Đồng Chủ Tài Khoản ủy quyền để điều hành Tài Khoản Chung, bao gồm thực - E2.193930 10 / 51 PUBLIC h Để Thiết lập lại Mật Trực tuyến, Khách Hàng cần cung cấp cho Ngân Hàng Tên đăng nhập, hoàn thành Câu hỏi để Thiết lập lại Mật cung cấp xác nhận sử dụng Thiết Bị Bảo Mật/ Digital Secure Key i Ngân Hàng sử dụng Tên đăng nhập, Mã Bảo mật, Câu hỏi để Thiết lập lại Mật Mật (nếu áp dụng) để nhận biết Khách Hàng Khoản 10 quy định trách nhiệm Khách Hàng tất Khách Hàng thực với Tên đăng nhập, Câu hỏi để Thiết lập lại Mật khẩu, Mã Bảo mật Khách Hàng Mật (nếu áp dụng) j Khách Hàng phải giữ bí mật Mật bảo mật cho Mật thực biện pháp hợp lý để ngăn chặn việc sử dụng trái phép Tên đăng nhập, Mật khẩu, Câu hỏi để Thiết lập lại Mật Mã Bảo mật Khách Hàng Khách Hàng không để người khác chiếm hữu điều khiển Thiết Bị Bảo Mật Thiết bị di động dùng để sử dụng tính Digital Secure Key tình vào thời điểm k Khi Khách Hàng đăng nhập để sử dụng dịch vụ, Khách Hàng không rời khỏi thiết bị đầu cuối thiết bị khác mà Khách Hàng dùng để kết nối với dịch vụ vào lúc để người khác sử dụng thiết bị đầu cuối thiết bị Khách Hàng đăng xuất khỏi dịch vụ việc chọn đăng xuất Khách Hàng phải chịu trách nhiệm bảo đảm Khách Hàng đăng xuất khỏi dịch vụ vào cuối công đoạn l Khách Hàng phải thông báo cho Ngân Hàng việc kết nối trái phép vào dịch vụ giao dịch yêu cầu trái phép mà Khách Hàng biết nghi ngờ Khách Hàng nghi ngờ biết Tên đăng nhập, Mật khẩu, Câu hỏi để Thiết lập lại Mật Mã Bảo mật chiếm hữu, điều khiển sử dụng Thiết Bị Bảo Mật Thiết bị di động dùng để sử dụng tính Digital Secure Key Khách Hàng thơng báo trực tiếp gọi tới số điện thoại liệt kê trang mạng Ngân hàng thông báo tùy thời điểm Ngân Hàng yêu cầu Khách Hàng xác nhận văn chi tiết Khách Hàng cung cấp Khách Hàng phải thay đổi Mật sang số tập hợp khác mà Khách Hàng chưa sử dụng trước Cho đến Ngân Hàng thực nhận thơng báo nói trên, Khách Hàng phải chịu trách nhiệm việc sử dụng dịch vụ người không phép sử dụng vào mục đích khơng phép Ngân Hàng cần Khách Hàng hỗ trợ cảnh sát Ngân Hàng để cố gắng bù đắp tổn thất Ngân Hàng tiết lộ thông tin Khách Hàng tài khoản Khách Hàng cho cảnh sát bên thứ ba Ngân Hàng cho thông tin giúp ngăn chặn bù đắp thiệt hại m Ngân Hàng phải hỏi Khách Hàng Tên đăng nhập Khách Hàng để cung cấp dịch vụ bảo trì khơng hỏi Mật Khách Hàng Nếu Khách Hàng cung cấp cho Ngân hàng Tên đăng nhập Ngân Hàng giữ bí mật thơng tin KHÁCH HÀNG KHƠNG - E2.193930 37 / 51 PUBLIC BAO GIỜ TIẾT LỘ MẬT KHẨU CỦA KHÁCH HÀNG CHO BẤT KÌ AI, kể nhân viên Ngân hàng n Khách Hàng đồng ý Khách Hàng chịu trách nhiệm thực bảo vệ chương trình máy tính Máy tính Cá nhân sử dụng để kết nối với dịch vụ o Khách Hàng đồng ý kiểm tra cẩn thận kê giao dịch báo cáo tài khoản thông báo cho Ngân Hàng có khác biệt YÊU CẦU LIÊN QUAN TỚI CÁC DỊCH VỤ a Khách Hàng đề nghị ủy quyền cho Ngân Hàng (a) vào thực tất Yêu cầu có hiệu lực hiển nhiên Khách Hàng ủy quyền hợp lệ, Yêu cầu mâu thuẫn với cam kết khác đưa vào thời điểm liên quan tới tài khoản Khách Hàng (b) ghi nợ từ tài khoản Khách Hàng khoản tiền mà Ngân Hàng trả phải gánh chịu thực Yêu cầu b Một Yêu cầu xem hợp lệ Ngân Hàng chấp nhận Yêu cầu có hiệu lực thơng qua dịch vụ sử dụng Tên đăng nhập, Mã Bảo mật, Câu hỏi để Thiết lập lại Mật khẩu, Mật hợp lệ xác minh khác Ngân Hàng quy định, áp dụng c Một Yêu cầu hợp lệ dành cho tài khoản chung (bao gồm việc mở Tài Khoản Tiền Gửi Trực Tuyến Tài Khoản Tiền Gửi Có Kỳ Hạn) coi yêu cầu hai chủ tài khoản d Khi Khách Hàng sử dụng Tên đăng nhập, Mật (nếu áp dụng) Mã Bảo mật để gửi Yêu cầu liên quan tới dịch vụ Yêu cầu khơng thể thay đổi rút lại mà khơng Ngân Hàng chấp thuận Các Yêu cầu ràng buộc Khách Hàng sở Ngân Hàng (hoặc thành viên liên quan khác thuộc Tập đoàn HSBC) hiểu hành động tinh thần thiện chí e Ngân Hàng có quyền từ chối Yêu cầu Khách Hàng chậm trả lời Yêu cầu Khách Hàng Ngân Hàng xác minh đặc điểm nhận dạng Khách Hàng chi tiết Yêu cầu Ngân Hàng từ chối khơng thực yêu cầu, ví dụ giao dịch vượt giá trị cụ thể giới hạn khác, Ngân Hàng biết nghi ngờ có vi phạm bảo mật f Khi Ngân Hàng biết nghi ngờ có vi phạm bảo mật tình đáng ngờ khác liên quan tới hoạt động nhiều tài khoản Khách Hàng dịch vụ nói chung, Ngân Hàng tồn quyền định khơng chịu trách nhiệm việc từ chối thực chậm trễ thực Yêu cầu trường hợp đó, Ngân Hàng thơng báo cho Khách Hàng g Ngân Hàng khơng chịu trách nhiệm lỗi, chậm trễ hay thiếu sót khác bên thứ ba gây mà Khách Hàng có tài khoản bên thứ ba thực Yêu cầu Ngân hàng họ mà tình vượt q kiểm sốt Ngân Hàng - E2.193930 38 / 51 PUBLIC h Ngân Hàng tạm ngừng cung cấp dịch vụ cho Khách Hàng mà không thông báo Ngân Hàng xét thấy điều cần thiết nên làm, ví dụ để bảo vệ Khách Hàng nghi ngờ có vi phạm bảo mật Ngân Hàng cần tạm ngừng dịch vụ để bảo trì bất thường lí khẩn cấp bất ngờ khác Vì lý an ninh để bảo vệ lợi ích Khách Hàng, Ngân Hàng quyền cân nhắc tạm ngừng việc điều hành Tài Khoản Ngân Hàng Điện Tử mà không cần thông báo trước tài khoản không truy cập vòng 12 tháng Để sử dụng dịch vụ Ngân Hàng Điện Tử trở lại, Khách Hàng phải liên hệ với Ngân Hàng để đăng ký lại Dịch Vụ Ngân Hàng Điện Tử i Sự cố xảy với hệ thống máy tính Khách Hàng cơng nhận u cầu không tới Ngân Hàng thông qua mạng trực tuyến Ngân Hàng khơng chịu trách nhiệm liên quan tới Yêu cầu gửi cho Ngân Hàng mà Ngân Hàng khơng nhận lí vượt q kiểm sốt Ngân Hàng j Sau đăng ký Ngân hàng Trực Tuyến, Quý khách nhận kê điện tử tài khoản theo định kỳ kê in Quý khách truy cập vào lúc cách chọn phần Bản kê danh mục bên tay trái Ngân hàng Trực tuyến tải lưu vào máy tính Lưu ý: Khách Hàng Ngân hàng Trực tuyến không nhận kê in, trừ trường hợp có yêu cầu đặc biệt k Khi Khách Hàng có thay đổi phân loại tài khoản, phân khúc hạng Khách Hàng (Premier, EBS, Khách Hàng Cá nhân thông thường, phân loại tài khoản, phân khúc, hạng Khách Hàng khác mà Ngân hàng áp dụng thời điểm), tài khoản thụ hưởng lưu Ngân Hàng Trực Tuyến không tiếp tục sử dụng Khách Hàng đăng ký lại danh sách tài khoản thụ hưởng Ngân Hàng Trực Tuyến theo cách thức Ngân hàng hướng dẫn thời điểm THÔNG TIN CỦA KHÁCH HÀNG a Khách Hàng phải cung cấp thông tin thông tin cập nhật mà Ngân Hàng yêu cầu cách hợp lý để Ngân Hàng cung cấp dịch vụ Nếu Khách Hàng không cung cấp thông tin cập nhật, có mà Ngân Hàng yêu cầu Ngân Hàng khơng thể cung cấp tất dịch vụ cho Khách Hàng Khách Hàng phải bảo đảm thông tin mà Khách Hàng cung cấp cho Ngân hàng liên quan tới dịch vụ xác, đầy đủ cập nhật b Khách Hàng công nhận đồng ý Ngân Hàng sử dụng, lưu trữ chuyển giao (dù Việt Nam) và/hoặc trao đổi chi tiết thông tin Khách Hàng cho với tất người mà Ngân Hàng cho cần thiết Điều này, bao gồm việc trao đổi thông tin với thành viên thuộc Tập đồn HSBC mục đích liên quan tới dịch vụ và/hoặc để phát triển, nâng cao tăng cường việc cung cấp dịch vụ tài khác Ngân Hàng thành viên Tập đồn HSBC cho Khách Hàng nói chung và/hoặc việc trao - E2.193930 39 / 51 PUBLIC đổi thơng tin mục đích với người qui định sách chung Ngân Hàng tiết lộ thông tin nêu thông tin tài khoản, giấy báo, thông báo điều khoản điều kiện khác mà Ngân Hàng đưa cho Khách Hàng tùy thời điểm c Ngồi điều trên, Khách Hàng cơng nhận rằng, Ngân Hàng thấy cần thiết đắn, Ngân Hàng chuyển giao chi tiết thơng tin cho nhà cung cấp dịch vụ (dù hay Việt Nam) để nhà cung cấp dịch vụ (bao gồm nhà cung cấp dịch vụ thứ ba, đại lý bán tiếp thị qua mạng) đại diện cho Ngân Hàng xử lí liệu cung cấp dịch vụ cho Khách Hàng với điều kiện nhà cung cấp dịch vụ phải giữ bí mật thơng tin chuyển giao d Khách Hàng đồng ý công nhận nhà cung cấp dịch vụ ngồi nước luật pháp yêu cầu tiết lộ thông tin nhận từ Ngân Hàng cho bên thứ ba Những tình bao gồm việc nhà cung cấp dịch vụ bắt buộc phải tiết lộ thông tin theo lệnh tòa án, điều tra cảnh sát khởi tố tội phạm gian lận thuế vi phạm khác CẤM SỬ DỤNG DỊCH VỤ a Khách Hàng không sử dụng dịch vụ vào liên quan tới mục đích hoạt động phi pháp Khách Hàng phải thông báo cho Ngân Hàng sớm khả Khách Hàng nhận biết dịch vụ sử dụng vào liên quan tới mục đích hoạt động phi pháp b Khách Hàng khơng (và không cố gắng) phá rối quấy nhiễu hình thức phần dịch vụ (bao gồm trang mạng trực tuyến, Thiết Bị Bảo Mật, Ứng dụng HSBC Việt Nam, tính Digital Secure Key hay phần mềm liên quan tới Ngân Hàng dịch vụ) Khách Hàng không (và không cố gắng) kết nối vào thứ liên quan tới dịch vụ (bao gồm trang mạng trực tuyến hay phần mềm liên quan tới Ngân Hàng dịch vụ mà Ngân Hàng không định để Khách Hàng kết nối) bao gồm thứ bảo vệ, trừ sử dụng Tên đăng nhập, Mã Bảo mật, Mật Khẩu (nếu áp dụng) Câu hỏi để Thiết lập lại Mật BẢN QUYỀN, NHÃN HIỆU THƯƠNG MẠI VÀ TÀI LIỆU SAO CHÉP a Khách Hàng lưu ý HSBC biểu tượng sáu cạnh Ngân Hàng nhãn hiệu thương mại đăng kí b Ngân Hàng có giấy phép sở hữu tất quyền trang mạng trực tuyến Ngân Hàng mà qua Khách Hàng kết nối với dịch vụ tất nhãn hiệu thương mại tài liệu khác sử dụng trang mạng - E2.193930 40 / 51 PUBLIC c Khách Hàng công nhận thông tin cung cấp liên quan tới dịch vụ mật (“Thông tin Mật”) Ngân Hàng, Tập đồn HSBC Nhà Cung cấp Thông tin liên quan khác Khách Hàng không (và khơng cố gắng) hình thức nào: (i) Tiết lộ (trừ trường hợp Khách Hàng pháp luật yêu cầu vậy), tải (ngoài u cầu cách hợp lí để sử dụng dịch vụ), chép khai thác mục đích thương mại Thơng tin Mật nào; (ii) Dỡ bỏ sửa đổi dấu hiệu độc quyền nào, bao gồm nhãn hiệu thương mại thông báo quyền hay Thông tin Mật; (iii) Hợp kết hợp Thơng tin Mật với thơng tin hay chương trình khác d Khách Hàng cơng nhận Khách Hàng khơng có (và khơng đạt bất kì) quyền, yêu cầu hay quyền lợi liên quan tới Thông tin Mật quyền, sáng chế, nhãn hiệu thương mại, tiêu chuẩn dịch vụ, tài sản độc quyền, bí mật kinh doanh hay công việc độc quyền liên quan tới Thơng tin Mật Khách Hàng khơng đưa tuyên bố làm hành động mà xem Khách Hàng có quyền, yêu cầu quyền lợi e Lưu ý khơng sử dụng phần (các) trang mạng trực tuyến Ngân Hàng trang mạng khác kết nối trang mạng khác vào (các) trang mạng trực tuyến Ngân Hàng mà không đồng ý trước Ngân Hàng văn ĐỘ CHÍNH XÁC CỦA THƠNG TIN a Thơng tin cung cấp cho Khách Hàng phần dịch vụ để Khách Hàng tham khảo không ràng buộc Ngân Hàng, Tập đồn HSBC Nhà Cung cấp Thông tin liên quan Khách Hàng công nhận thông tin cung cấp cho Khách Hàng phần dịch vụ khơng xác Khách Hàng người có trách nhiệm xác minh độ xác thơng tin mà sử dụng tìm kiếm tư vấn chuyên nghiệp độc lập cho định tài chính, pháp lý thuế Khách Hàng b Nếu có điểm khác ghi nội thông tin cung cấp phần dịch vụ liên quan tới tài khoản Khách Hàng việc sử dụng dịch vụ ghi nội Ngân Hàng sử dụng khơng có chứng ngược lại LOẠI TRỪ CÁC BẢO ĐẢM VÀ GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM CỦA NGÂN HÀNG a Tùy thuộc vào Khoản 10 tới mức độ cao luật áp dụng cho phép: (i) Ngân Hàng, Tập đoàn HSBC Nhà Cung cấp Thông tin không đưa bảo đảm hay điều kiện (dù tuyên bố, ngụ ý, viết hay hình thức khác) liên quan tới dịch vụ loại trừ tất bảo đảm điều kiện áp dụng bao gồm bảo đảm điều kiện - E2.193930 41 / 51 PUBLIC vận hành, thích hợp cho mục đích định, danh tiếng tốt khơng có vi phạm; (ii) Trong trường hợp Ngân Hàng, Tập đồn HSBC hay Nhà Cung cấp Thơng tin không chịu trách nhiệm với Khách Hàng tổn thất ngẫu nhiên, mang tính nhân gián tiếp (bao gồm việc lợi nhuận gián đoạn kinh doanh) tổn thất đặc biệt hay mang tính chất cảnh cáo b Do chất dịch vụ, Ngân Hàng không chịu trách nhiệm mát hay tổn thất liệu, phần mềm, máy tính, thiết bị thông tin hay thiết bị khác Khách Hàng gây sử dụng dịch vụ trừ mát hay tổn thất gây cách trực tiếp bất cẩn hay lỗi cố ý Ngân Hàng 10 TRÁCH NHIỆM CỦA KHÁCH HÀNG ĐỐI VỚI CÁC GIAO DỊCH KHÔNG ĐÚNG THẨM QUYỀN a Khách Hàng chịu trách nhiệm tổn thất trực tiếp mà Khách Hàng phải gánh chịu từ giao dịch không thẩm quyền phát sinh trực tiếp từ liên quan đến việc sử dụng dịch vụ sơ suất, lỗi hành động cố ý Khách Hàng b Nếu Khách Hàng để người sử dụng hay nhiều mục sau: i) Tên đăng nhập, ii) Mật khẩu, iii) Các Câu hỏi để Thiết lập lại Mật khẩu, iv) Thiết Bị Bảo Mật/ Digital Secure Key và/hoặc v) Mã Bảo mật Khách Hàng Khách Hàng phải chịu trách nhiệm tất khiếu nại, tổn thất hậu phát sinh từ liên quan tới tất giao dịch tiến hành thông qua việc sử dụng dịch vụ với đồng ý người c Nếu Khách Hàng có tham gia vào giao dịch không thẩm quyền, Khách Hàng phải chịu trách nhiệm số tất tổn thất phát sinh từ giao dịch không thẩm quyền Các cách mà Khách Hàng tham gia vào giao dịch không thẩm quyền bao gồm việc không thực bước hợp lý để theo dõi nghĩa vụ bảo mật đề cập đến Điều khoản và/hoặc chậm trễ khơng đáng việc thông báo cho Ngân Hàng việc tiết lộ khả tiết lộ cho người khác Tên đăng nhập Mật Câu hỏi để Thiết lập lại Mật Mã Bảo mật và/hoặc việc sử dụng, điều khiển không thẩm quyền Thiết Bị Bảo Mật/ Thiết bị di động dùng để sử dụng Tính Digital Secure Key Khách Hàng d Nếu Khách Hàng thông báo sớm khả cho Ngân Hàng việc tiết lộ khả tiết lộ cho người khác Tên đăng nhập Mật Câu hỏi để Thiết lập lại Mật Mã Bảo mật và/hoặc việc sử dụng, điều khiển không thẩm quyền Thiết Bị Bảo Mật/ Thiết bị di động dùng để sử dụng Tính Digital Secure Key Khách Hàng Khách Hàng khơng phải chịu trách nhiệm tổn thất phát sinh - E2.193930 42 / 51 PUBLIC sau Ngân Hàng nhận thơng báo trừ Khách Hàng hành động cách cố ý bất cẩn e Khách Hàng chịu trách nhiệm tổn thất gây bởi: (i) Hành động cố ý hay bất cẩn nhân viên hay đại diện hay bên Ngân Hàng (bao gồm Tập đoàn HSBC Nhà Cung cấp Thơng tin liên quan nào) tham gia vào việc cung cấp dịch vụ; (ii) Các lỗi xuất hệ thống Ngân Hàng, bao gồm hệ thống sử dụng để cung cấp dịch vụ, ngoại trừ lỗi rõ ràng khuyến cáo thông báo thông điệp; (iii) Các giao dịch không thẩm quyền xuất trước Khách Hàng tạo lập Tên đăng nhập/Mã cá nhân Ngân hàng Trực tuyến Mật (nếu áp dụng) sau Ngân Hàng nhận thông báo Khách Hàng theo Điều 10.d nêu trên; (iv) Tổn thất thất lạc khoản tiền giao dịch không thẩm quyền gây qua việc sử dụng dịch vụ kết tội phạm liên quan đến máy tính mà lẽ ngăn ngừa biện pháp kiểm soát rủi ro quản lí mà Ngân Hàng áp dụng (v) Bất kì giao dịch khác mà rõ ràng Khách Hàng khơng góp phần tạo nên tổn thất f Khi Ngân Hàng biết nghi ngờ vi phạm bảo mật tình đáng ngờ khác liên quan tới việc sử dụng nhiều tài khoản Khách Hàng dịch vụ nói chung, Ngân Hàng có thể, tồn quyền định khơng phải chịu trách nhiệm nào, từ chối không làm theo chậm làm theo yêu cầu trường hợp đó, Ngân Hàng sẽ, khả có thể, thơng báo cho Khách Hàng sớm tốt 11 THIẾT BỊ BẢO MẬT/ DIGITAL SECURE KEY a Ngân Hàng nỗ lực hợp lí để bảo đảm Thiết Bị Bảo Mật cung cấp cho Khách Hàng hoạt động mức cần thiết phép kết nối với dịch vụ yêu cầu b Khách Hàng phải thông báo cho Ngân Hàng Thiết Bị Bảo Mật không hoạt động chức nghĩa vụ Ngân Hàng Thiết Bị Bảo Mật thay Thiết Bị Bảo Mật với mức phí mà Ngân Hàng quy định tùy thời điểm, ngoại trừ trường hợp đây: i) Thiết Bị Bảo Mật có lỗi chuyển trả cho Ngân Hàng vòng 90 ngày kể từ ngày cấp; ii) Ngân Hàng có chứng Khách Hàng khơng có lỗi bất cẩn dẫn đến góp phần làm cho Thiết Bị Bảo Mật không hoạt động chức Trừ điều quy định Khoản 11(a) này, Ngân Hàng không chịu trách nhiệm liên quan tới Thiết Bị Bảo Mật, bao gồm trách nhiệm việc vi phạm điều khoản ngụ ý - E2.193930 43 / 51 PUBLIC chất lượng phù hợp, vận hành hay thích hợp cho mục đích Thiết Bị Bảo Mật Ngồi ra, Ngân hàng khơng thể chịu trách nhiệm mát hay tổn thất mà Khách Hàng gặp phải hay phải gánh chịu việc Khách Hàng không giữ bảo mật và/hoặc không sử dụng Thiết Bị Bảo Mật theo Yêu cầu khuyến cáo Ngân Hàng c Từ tháng 02 năm 2021, trừ trường hợp Ngân hàng có định khác, tính Digital Secure Key cơng cụ mặc định (thay Thiết Bị Bảo Mật) để tạo Mã bảo mật cho Ngân hàng Trực tuyến Cá nhân i) Đối với Khách hàng sử dụng Thiết Bị Bảo Mật, Khách hàng kích hoạt thành cơng tính Digital Secure Key, Thiết Bị Bảo Mật Khách hàng bị hiệu lực sử dụng ii) Khách hàng trì hỗn việc kích hoạt Digital Secure Key khoảng thời gian định (“Thời gian chờ”) quy định cụ thể Ngân hàng thời điểm Trong khoảng Thời gian chờ, Khách hàng sử dụng Thiết Bị Bảo Mật Ứng dụng HSBC Việt Nam bình thường iii) Sau Thời gian chờ, Khách hàng chưa kích hoạt thành cơng tính Digital Secure Key, Khách hàng tiếp tục sử dụng Thiết Bị Bảo Mật để đăng nhập sử dụng dịch vụ khả dụng Ngân hàng Trực tuyến Cá nhân, nhiên Khách hàng truy cập sử dụng Ứng dụng HSBC Việt Nam Khách hàng kích hoạt thành cơng tính Digital Secure Key iv) Trong trường hợp khách hàng kích hoạt Digital Secure Key để sử dụng sau muốn quay sử dụng Thiết Bị Bảo Mật, với điều kiện Thiết Bị Bảo Mật tiếp tục cung cấp/chấp nhận Ngân hàng, Khách hàng phải tuân theo quy trình Ngân hàng thời điểm cho việc thay đổi phương thức tạo mã bảo mật, chịu khoản phí áp dụng v) Khi có thiết bị di động Khách hàng dùng để sử dụng tính Digital Secure Key trở nên khơng thể vận hành bình thường tính cần thiết, bị suy giảm mức độ bảo mật khơng thể trì việc tn thủ u cầu bảo mật theo hướng dẫn/khuyến nghị Ngân hàng, khơng cịn nằm quyền kiểm sốt Khách hàng (dù vơ tính hay cố ý) bao gồm (nhưng không giới hạn) trường hợp như: hư hại, bị thất lạc, cắp, thay đổi, bị công can thiệp quyền kiểm soát đánh cắp liệu, … Khách hàng có trách nhiệm tự gỡ thiết bị khỏi danh sách thiết bị đăng ký sử dụng Ứng dụng HSBC Việt Nam thông qua: (i) Ứng dụng HSBC Việt nam cài đặt thiết bị di động tương thích khác (tuỳ vào tình trạng khả dụng tính liên quan Ứng dụng HSBC Việt Nam thời điểm); (ii) - E2.193930 44 / 51 PUBLIC liên hệ Trung tâm Dịch vụ Khách hàng Ngân hàng; (iii) phương thức khác Ngân hàng áp dụng thời điểm 12 THƯ ĐIỆN TỬ BẢO ĐẢM a Nếu Ngân Hàng cung cấp cho Khách Hàng tiện ích Khách Hàng gửi cho Ngân Hàng Ngân Hàng gửi cho Khách Hàng thông điệp bảo mật qua dịch vụ chức “Thư điện tử” b Nếu Khách Hàng gửi cho Ngân Hàng thông điệp, Ngân Hàng cố gắng trả lời Khách Hàng vòng hai (02) ngày làm việc thư điện tử hay điện thoại để xác nhận Ngân hàng nhận thông điệp Khách Hàng Nếu điều không khả thi Ngân Hàng chưa sẵn sàng trả lời câu hỏi Khách Hàng làm theo yêu cầu Khách Hàng khoảng thời gian tất trường hợp Ngân Hàng cố gắng để Khách Hàng biết điều vịng hai (02) ngày làm việc Không yêu cầu thực Ngân Hàng gửi cho Khách Hàng thông điệp xác nhận Lưu ý Khách Hàng gửi yêu cầu Ngân Hàng khơng hủy bỏ u cầu trước yêu cầu thực c Khách Hàng không gửi cho Ngân Hàng thông điệp: (i) Liên quan tới vấn đề mà dịch vụ có chức cụ thể đó, ví dụ thông báo cho Ngân Hàng việc thay đổi địa Khách Hàng để toán; (ii) Cần ý (trong trường hợp gọi điện cho Ngân Hàng); (iii) Là yêu cầu mang tính chất giao dịch, ví dụ yêu cầu giao dịch cổ phiếu quản lí quỹ; (iv) Thông báo việc thất lạc hay cắp séc thẻ tín dụng (trong trường hợp gọi điện cho Ngân Hàng); (v) Mang tính cơng kích, vơ nghĩa hay khơng đắn khác; (vi) Nếu Khách Hàng làm vậy, Ngân Hàng tồn quyền định dỡ bỏ tiện ích “Thư điện tử” chấm dứt Bản chấp thuận theo Khoản 13(g) d Trong tình huống, khơng thơng điệp mà Ngân Hàng gửi xem đề nghị cung cấp sản phẩm hay dịch vụ cho Khách Hàng với điều khoản cụ thể 13 PHÍ, ĐIỀU KHOẢN BỔ SUNG, THAY ĐỔI VÀ CHẤM DỨT HỢP ĐỒNG VÀ DỊCH VỤ a Ngân Hàng có quyền thu phí liên quan tới việc sử dụng và/hoặc chấm dứt dịch vụ thay đổi phí Ngân Hàng quy định gửi thông báo hợp lí cho Khách Hàng mức phí tùy thời điểm trước mức phí có hiệu lực ràng buộc Khách Hàng Khách Hàng tiếp tục trì sử dụng dịch vụ vào ngày sau ngày mức phí có hiệu - E2.193930 45 / 51 PUBLIC lực Các khoản phí thu từ Khách Hàng theo phương thức vào thời điểm mà Ngân Hàng nêu rõ b Khách Hàng phải chịu trách nhiệm khoản phí điện thoại khoản phí mà nhà cung cấp dịch vụ trực tuyến Khách Hàng thu Khách Hàng sử dụng dịch vụ c Khách Hàng cho phép Ngân Hàng ghi nợ từ tài khoản Khách Hàng khoản toán cho việc cung cấp dịch vụ d Khi Ngân Hàng giới thiệu dịch vụ thêm vào dịch vụ, Ngân Hàng cung cấp dịch vụ theo điều khoản bổ sung thông báo cho Khách Hàng tùy thời điểm phù hợp với Điều khoản e Trang mạng trang hình mà Khách Hàng kết nối với dịch vụ Ngân Hàng thay đổi Ngân Hàng thực thay đổi (bao gồm thay đổi hình thức) mà khơng thơng báo cho Khách Hàng, trừ Ngân Hàng thống cụ thể với Khách Hàng thông báo trước cho Khách Hàng, f Ngân Hàng có quyền thay đổi, xem lại hay sửa đổi Điều khoản, dịch vụ khoản phí tùy thời điểm Khách Hàng đồng ý Khách Hàng bị ràng buộc tất thay đổi mà Ngân Hàng tiến hành Ngân Hàng thông báo trước cho Khách Hàng thay đổi khoảng thời gian mà Ngân Hàng cho hợp lý, pháp luật có quy định khác Thơng báo thay đổi Điều khoản đăng trang mạng dịch vụ, quảng cáo hay phương tiện khác mà Ngân Hàng định sở hành động cách hợp lí Khách Hàng kết nối với hành Điều khoản thông qua trang mạng dịch vụ g Nhằm mục đích an tồn bảo vệ quyền lợi Khách Hàng, Ngân Hàng quyền tự động đóng Tài Khoản Ngân hàng Trực tuyến không đăng nhập vịng 12 tháng mà khơng cần thơng báo thêm Để tiếp tục sử dụng Ngân hàng Trực tuyến, Khách Hàng cần đăng ký lại với Ngân Hàng Trong trường hợp Khách Hàng yêu cầu đóng tất tài khoản (bao gồm Tài Khoản Chung) với Ngân Hàng, Tài Khoản Ngân hàng Trực tuyến Khách Hàng tự động chấm dứt ba mươi (30) ngày làm việc h Ngân Hàng tạm ngừng chấm dứt tất dịch vụ việc sử dụng dịch vụ Khách Hàng mà khơng thơng báo nêu lí cho Khách Hàng Khách Hàng yêu cầu chấm dứt việc sử dụng dịch vụ vào lúc sở thông báo văn cho Ngân Hàng Việc chấm dứt có hiệu lực Ngân Hàng ngừng dịch vụ (i) Các Khoản 3, 5(a), 6, 9, 10 quy định khác Điều khoản dự định để tiếp tục có hiệu lực tiếp tục có hiệu lực sau tạm ngừng chấm dứt dịch vụ giữ nguyên hiệu lực tác động - E2.193930 46 / 51 PUBLIC (ii) Ngân Hàng nghĩa vụ Bảo đảm tốn hạn hóa đơn Khách Hàng khơng có nghĩa vụ theo dõi việc tốn hóa đơn hay thơng báo cho người việc tốn chậm Khách Hàng (iii) Ngân Hàng khơng có nghĩa vụ lưu giữ kê tất hay hóa đơn tốn Khách Hàng in trang xác nhận Ngân Hàng hóa đơn tốn Khách Hàng muốn lưu giữ kê 14 ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN ĐIỀU CHỈNH CÁC DỊCH VỤ THANH TỐN HĨA ĐƠN a Ngân Hàng cung cấp dịch vụ tốn hóa đơn để Khách Hàng tốn hóa đơn mà nhà cung cấp dịch vụ định ("Nhà cung cấp dịch vụ") phát hành cho Khách Hàng và/hoặc cho bên thứ ba ("Khách Hàng theo Hóa đơn") b Bảo đảm Bồi hoàn Khách Hàng (i) Khách Hàng bảo đảm Khách Hàng chịu trách nhiệm toán hạn hóa đơn hóa đơn Khách Hàng theo Hóa đơn tốn lãi suất, khoản phí chi phí mà Nhà cung cấp dịch vụ liên quan yêu cầu trả cho việc tốn chậm trễ (ii) Khi Khách Hàng yêu cầu Ngân Hàng toán hóa đơn cách ghi nợ từ tài khoản Khách Hàng bảo đảm thu xếp có đủ khoản tiền sẵn sàng để dư có tài khoản tương ứng Ngân Hàng không chịu trách nhiệm hậu phát sinh từ việc liên quan tới yêu cầu mà Ngân Hàng không thực việc thiếu hụt khoản tiền và/hoặc khoản vay tín dụng Tuy nhiên, Ngân Hàng có thể, tồn quyền định, thực u cầu kể có thiếu hụt mà khơng cần chấp thuận trước Khách Hàng thông báo cho Khách Hàng Khách Hàng phải chịu hồn tồn trách nhiệm khoản thấu chi, trả trước hay dư nợ tạo từ việc (iii) Khách Hàng phải, thời điểm, bồi hoàn cho Ngân Hàng nhân viên người làm công Ngân Hàng tất trách nhiệm, khiếu nại, hành động, kiện cáo, yêu cầu, mát, tổn thất, chi phí, phí chi tiêu phát sinh từ liên quan tới việc vi phạm bảo đảm Khách Hàng cho Ngân Hàng liên quan tới dịch vụ Thanh tốn Hóa đơn (iv) Khách Hàng khơng gửi thơng điệp khơng có mục đích mang tính đe dọa, quấy rối, quấy nhiễu phiền hà cho Ngân Hàng c Khiếu nại liên quan tới việc Thanh tốn Hóa đơn Nhà cung cấp dịch vụ d Khách Hàng trực tiếp giải với Nhà cung cấp dịch vụ liên quan và, có thể, với Khách Hàng theo Hóa đơn câu hỏi, khiếu nại hay tranh chấp liên quan tới việc tốn hóa đơn cho Thương nhân liên quan tới trang mạng Nhà cung cấp dịch vụ - E2.193930 47 / 51 PUBLIC và/hoặc dịch vụ khác, vấn đề liên quan tới yêu cầu hoàn trả tiền Khách Hàng việc Nhà cung cấp dịch vụ hồn trả tiền cho Khách Hàng Ngân Hàng khơng có nghĩa vụ hỗ trợ cho Khách Hàng việc giải tranh chấp nào, ví dụ tranh chấp việc tốn chậm trễ hóa đơn và/hoặc lãi suất, phí lệ phí mà Nhà cung cấp dịch vụ liên quan đặt - E2.193930 48 / 51 PUBLIC 15 SỬ DỤNG TÀI SẢN MÁY TÍNH CỦA NGÂN HÀNG Việc cung cấp Quầy HSBC tất cơng cụ máy tính và/hoặc thiết bị đầu cuối khác (“Tài sản Máy tính”) để Khách Hàng sử dụng chi nhánh, điểm đặt đường địa điểm xa khác Bằng cách sử dụng kết nối với Tài sản Máy tính nào, Khách Hàng đồng ý bị ràng buộc điều khoản điều kiện mà Ngân Hàng có thể, tồn quyền định, sửa đổi tùy thời điểm a Khách Hàng không sử dụng Tài sản Máy tính cho liên quan tới mục đích hay hoạt động phi pháp Khách Hàng phải thông báo cho Ngân Hàng sớm tốt khả Khách Hàng nhận biết Tài sản Máy tính sử dụng cho liên quan tới mục đích hoạt động phi pháp b Khách Hàng phải tuân thủ tất luật Việt Nam áp dụng c Ngồi khoản (a) (b) nói trên, Khách Hàng không tham gia vào: (i) Tài liệu khiêu dâm phản cảm; (ii) Đăng truyền thông tin phần mềm có chứa vi-rút điện tử, vi rút phần có hại khác; (iii) Thâm nhập cố gắng thâm nhập hệ thống máy tính Ngân Hàng d Khách Hàng không tải về, lắp đặt lưu trữ chương trình bên thứ ba e Khách Hàng không chép, đưa lên, đăng lên, công bố, truyền tin, lại, phát tán tài liệu bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ mà không phép người sở hữu người có quyền f Khách Hàng nên biết Ngân Hàng tiến hành tất nỗ lực hợp lí để bảo đảm Tài sản Máy tính hoạt động khơng có vi-rút, phần mềm gián điệp hay phần mềm máy tính có hại nhằm bảo vệ thông tin cá nhân Khách Hàng Khách Hàng hồn tồn chịu rủi ro việc sử dụng Tài sản Máy tính cung cấp Tên đăng nhập/Mã cá nhân Ngân hàng Trực tuyến, Mật khẩu, Câu hỏi để Thiết lập lại Mật khẩu, Mã Bảo mật hoạt động tiến hành qua Tài sản Máy tính Ngân Hàng và/hoặc nhà cung cấp dịch vụ thứ ba theo dõi giám sát g Ngân Hàng không chịu trách nhiệm tổn thất phát sinh trình sử dụng Tài sản Máy tính máy chủ, lỗi kết nối, sai lầm, thiếu sót nhà cung cấp mạng, nhà cung cấp chương trình máy tính, đại lý hay nhà thầu phụ nhà cung cấp h Ngân Hàng có quyền ngăn cấm sử dụng Tài sản Máy tính trường hợp có vi phạm có lỗi việc tuân thủ điều khoản điều kiện quy định Bản chấp thuận 16 CÁC VẤN ĐỀ CHUNG - E2.193930 49 / 51 PUBLIC a Thông báo: Các thông báo Ngân Hàng gửi cho Khách Hàng xem Khách Hàng nhận (trong trường hợp gửi trực tiếp cho cá nhân) vào thời điểm giao cho cá nhân Khách Hàng đặt địa mà Khách Hàng thông báo lần cuối cho Ngân Hàng, (trong trường hợp gửi qua bưu điện) 48 sau gửi địa nằm Việt Nam bảy (07) ngày sau gửi địa nằm Việt Nam (trong trường hợp gửi fax, điện tín hay thư điện tử) sau truyền tin tới số fax điện tín địa thư điện tử Khách Hàng thông báo lần cuối văn cho Ngân Hàng Các thông báo Khách Hàng gửi cho Ngân Hàng xem gửi tới Ngân Hàng vào ngày Ngân Hàng thực tế nhận thơng báo b Phần mềm Máy tính Gây hại: Các dịch vụ kết nối thông qua mạng trực tuyến - hệ thống công cộng mà Ngân Hàng kiểm sốt Do đó, nghĩa vụ Khách Hàng phải bảo đảm thiết bị đầu cuối thiết bị khác mà Khách Hàng sử dụng (trừ điều khoản liên quan tới việc lưu trữ cho dịch vụ kết nối thơng qua Tài sản Máy tính HSBC quy định Khoản 15 nêu trên) để kết nối với dịch vụ hồn tồn khơng có bảo vệ chắn khỏi phần mềm máy tính gây hại ("Phần mềm gây hại"), tức phần mềm phát triển với mục đích làm hại hệ thống máy tính xâm hại thông tin cá nhân riêng tư Khách Hàng Phần mềm gây hại bao gồm loại vi-rút, phầm mềm gián điệp, phần mềm quảng cáo, "phần mềm hại ngầm" phần tử phá hoại gây hại khác Do chất dịch vụ, Ngân Hàng không chịu trách nhiệm mát hay tổn thất cho liệu, phần mềm, máy tính, thiết bị thơng tin hay thiết bị khác Khách Hàng gây sử dụng dịch vụ trừ mát tổn thất trực tiếp bị gây lỗi bất cẩn cố ý Ngân Hàng c Bồi hoàn: Bằng việc kết nối, sử dụng và/hoặc tiếp tục sử dụng Trang mạng dịch vụ này, Khách Hàng thể đồng ý bồi hoàn bảo đảm cho HSBC, giám đốc, nhân viên, người định đại diện HSBC bồi hoàn tất hành động, trách nhiệm, chi phí, khiếu nại, mát, tổn thất, kiện cáo và/hoặc khoản phí (bao gồm tất chi phí luật sư sở khoản bồi hoàn) mà Ngân Hàng phải gánh chịu gặp phải bao gồm không giới hạn, liên quan tới phát sinh từ: (i) Việc sử dụng dịch vụ Khách Hàng; (ii) Bất kì u cầu khơng thẩm quyền (bao gồm Yêu cầu từ người quyền và/hoặc yêu cầu đưa từ việc sử dụng không thẩm quyền Tên đăng nhập Mật (nếu áp dụng), Câu hỏi để Thiết lập lại Mật và/hoặc Mã Bảo mật và/hoặc Thiết Bị Bảo Mật/ Digital Secure Key) truyền qua Ngân hàng Trực tuyến Cá nhân yêu cầu khơng đầy đủ, khơng xác sai lạc nào; (iii) Việc khôi phục cố gắng khôi phục khoản tiền vốn thuộc Ngân Hàng việc thực thi điều khoản đây; - E2.193930 50 / 51 PUBLIC (iv) Bất kì vi phạm việc khơng tn thủ Điều khoản Khách Hàng người khơng có thẩm quyền sử dụng Tên đăng nhập/Mã cá nhân Ngân Hàng Trực tuyến, Mật khẩu, Câu hỏi để Thiết lập lại Mật Thiết Bị Bảo Mật/ Digital Secure Key Khách Hàng; (v) Khi Khách Hàng cố ý vô ý tải cài đặt Phần mềm Gây hại vào thiết bị đầu cuối hay thiết bị khác mà Khách Hàng sử dụng để kết nối với dịch vụ; (vi) Sự tin cậy vào nguồn tin (ví dụ thơng tin chứng khốn tỉ giá hối đoái), tài liệu, sản phẩm dịch vụ thuộc sở hữu vận hành bên thứ ba thơng qua trang kết nối có sẵn dịch vụ Ngân Hàng khơng chịu trách nhiệm liên quan tới lỗi, thiếu sót, sai sót, cố hay chậm trễ gây nguồn tin thuộc sở hữu vận hành bên thứ ba d Vơ hiệu phần: Nếu phần Bản chấp thuận bị tịa án quan có thẩm quyền điều chỉnh tuyên không hợp pháp, vô hiệu thực thi định khơng ảnh hưởng tới việc thực thi phần lại Bản chấp thuận e Từ bỏ: (i) Việc từ bỏ Ngân Hàng quy định Điều khoản khơng có hiệu lực trừ làm thành văn từ bỏ có hiệu lực phạm vi mà nêu rõ (ii) Việc không thực chậm thực việc thực quyền hạn quyền Ngân Hàng từ bỏ quyền hạn quyền Việc thực đơn lẻ phần quyền hạn quyền Ngân Hàng không loại trừ việc tiếp tục thực quyền hạn quyền việc thực quyền hạn quyền khác (iii) Các quyền quyền yêu cầu Ngân Hàng theo Điều khoản không loại trừ quyền quyền yêu cầu theo luật định f Quyền lợi Tập đồn HSBC: Khách Hàng cơng nhận Điều khoản mang lại quyền lợi cho Ngân Hàng quyền lợi mang lại cho thành viên Tập đoàn HSBC thực thi Ngân Hàng hay thành viên Tập đồn HSBC Các Điều khoản Ngân Hàng sửa đổi mà không cần phải đồng ý thành viên Tập đồn HSBC hay Nhà cung cấp Thơng tin g Luật điều chỉnh thẩm quyền xét xử: Các dịch vụ Điều khoản điều chỉnh phải giải thích theo luật pháp Việt Nam Bản chấp thuận lập thành Tiếng Việt Tiếng Anh Trong trường hợp có khác tiếng Anh Tiếng Việt tiếng Việt áp dụng - E2.193930 51 / 51 PUBLIC