Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 14 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
14
Dung lượng
308,26 KB
Nội dung
Cách tri nhận người Khmer nhóm từ trạng thái tâm lý MỤC LỤC I PHẦN MỞ ĐẦU 1 Tính cấp thiết Tổng quan tình hình nghiên cứu nước 2.1 Tình hình nghiên cứu nước 2.2 Tình hình nghiên cứu ngồi nước 3 Mục tiêu nghiên cứu Nội dung triển khai nghiên cứu Đối tượng phạm vi nghiên cứu 5.1 Đối tượng nghiên cứu: 5.2.Phạm vi nghiên cứu: Phương pháp nghiên cứu, kỹ thuật sử dụng Kết cấu khóa luận II PHẦN NỘI DUNG CHƯƠNG CƠ SỞ LÝ LUẬN 1.1 Khái niệm từ, ngữ, từ ngữ trạng thái tâm lý 1.2 Một số vấn đề nghía từ 1.3 Một số vấn đề lí luận ngơn ngữ học tri nhận CHƯƠNG 22 CÁCH TRI NHẬN VÀ PHƯƠNG THỨC BIỂU ĐẠT NGHĨA TỪ NGỮ CHỈ TÂM LÝ TRONG TIẾNG KHMER 23 2.1 Cách tri nhận trạng thái tâm lí người Khmer 23 2.2 Phương thức biểu đạt nghĩa từ ngữ trạng thái tâm lý người Khmer 30 KẾT LUẬN 37 PHỤ LỤC TỪ 38 TÀI LIỆU THAM KHẢO 42 Cách tri nhận người Khmer nhóm từ trạng thái tâm lý I PHẦN MỞ ĐẦU Tính cấp thiết Trong sách ngôn ngữ, Đảng Nhà nước ta dành nhiều ưu cho việc tạo điều kiện thuận lợi để bảo tồn phát huy văn hóa, ngơn ngữ dân tộc thiểu số Thế nhưng, việc nghiên cứu ngôn ngữ dân tộc thiểu số chưa đạt nhiều thành tựu mong muốn Từ năm 1970 trở lại đây, nhiều ngôn ngữ dân tộc thiểu số nhận quan tâm nghiên cứu nhà ngơn ngữ học ngồi nước Tuy nhiên, ngôn ngữ chưa tập trung nghiên cứu cách tồn diện; thực tế, ngơn ngữ xem xét vài vấn đề Như vậy, việc nghiên cứu ngơn ngữ dân tộc thiểu số, ngồi ý nghĩa khoa học cịn có ý nghĩa nhân văn sâu sắc: góp phần bảo tồn phát huy ngơn ngữ, văn hóa dân tộc thiểu số nói chung Và ngơn ngữ Khmer có nhiều nhà ngơn ngữ nghiên cứu việc nghiên cứu ngôn ngữ cịn so với ngơn ngữ khác giới, đa số tập trung nghiên cứu phương ngữ, ngữ pháp, ngữ âm hay ngữ nghĩa Nhưng đời sống ngày có nhóm từ mà ln sử dụng đến thường xuyên mà không ý, từ thường biểu đạt tâm trạng, cảm xúc, tâm lý Nhưng biết từ từ ngữ thuộc nhóm nào, kết hợp để từ đó, người xưa tri nhận để có từ Bởi tính tị mị muốn hiểu thêm nhóm từ nên em chọn làm đề tài “cách tri nhận người Khmer qua nhóm từ trạng thái tâm lý” Mặt khác, tiếng Việt tiếng Khmer, nhiều từ chưa có tương đương nghĩa ngữ dụng Thực trạng có nguyên nhân từ cách tri nhận hai dân tộc Khmer, Việt cách biểu đạt nghĩa từ.Điều gây khơng khó khăn cho sinh viên việc chuyển dịch hai ngơn ngữ, đặc biệt nhóm từ mà nghĩa chúng trừu tượng lớp từ ngữ trạng thái tâm lý.Vì vậy, đề tài chúng tơi thực góp phần tạo sở cho việc lựa chọn đơn vị tương đương biểu đạt Vậy người Khmer tri nhận trạng thái tâm lý nào? Và phương thức biểu đạt nghĩa từ ngữ họ nào? GVHD: Nguyễn Thị Thoa SVTH: Thạch Thị Minh Thi Cách tri nhận người Khmer nhóm từ trạng thái tâm lý Tổng quan tình hình nghiên cứu ngồi nước 2.1 Tình hình nghiên cứu nước 2.1.1 Tình hình nghiên cứu tỉnh Qua tìm hiểu chúng tơi chưa thấy có cơng trình nghiên cứu tỉnh liên quan đến đề tài cách tri nhận người Khmer qua nhóm từ trạng thái tâm lý 2.1.2 Tình hình nghiên cứu ngồi tỉnh Một số cơng trình nghiên cứu liên quan nhóm từ trạng thái tâm lý: Nguyễn Ngọc Trâm (1991), đặc trưng ngữ nghĩa-ngữ pháp nhóm từ biểu thị tâm lí-tình cảm tiếng Việt, Hà Nội Tác giả mô tả đặc trưng ngữ nghĩa-ngữ pháp từ biểu thị tâm lí tình cảm, phân loại từ tâm lí tình cảm thành ba góc độ khác nhau: tâm lí học, phạm trù ngữ nghĩa cấu trúc nghĩa vị Phân tích giải thích chất từ loại từ tâm lí tình cảm mối quan hệ ngữ nghĩa Tìm hiểu chức biểu thị tình thái tâm lí tình cảm Vũ Đức Nghiệu (2007), báo cáo “ Những đơn vị từ vựng biểu thị tâm lí, ý chí, tình cảm có yếu tố phận thể người tiếng Việt” chủ yếu nghiên cứu phân tích từ ngữ biểu thị tâm lí, ý chí, tình cảm có yếu tố phận thể người Nguyễn Đình Mỹ Giang (2014), “Trường từ vựng ngữ nghĩa cảm xúc, thái độ sáng tác Nguyễn Quang Sáng” nêu lên đặc điểm nhóm từ tình cảm, cảm xúc tiếng Việt đánh giá thực tế sử dụng tiếng Việt, có số lượng đơn vị tương đương, từ phái sinh, ngữ đoạn cố định lâm thời biểu thị ý nghĩa tâm lí, tình cảm, có ngữ đoạn đặc trưng tư giao tiếp người Việt Vương Di Giảo (2016), “Đối chiếu nhóm từ Hán Việt tâm lí, tình cảm tiếng Việt tiếng Trung”, tương đồng khác biệt rõ ràng đặc điểm từ loại đặc điểm cú pháp Trần Thị Thùy Oanh (2016), Báo cáo tổng kết đề tài khoa học “Nghiên cứu ngữ nghĩa động từ tri giác giác quan tiếng Anh bình diện ngơn ngữ học tri nhận (đối chiếu tiếng Việt)” nói đến sở lý luận ngơn ngữ học tri nhận, đặc tính động từ tri giác giác quan tiếng Anh GVHD: Nguyễn Thị Thoa SVTH: Thạch Thị Minh Thi Cách tri nhận người Khmer nhóm từ trạng thái tâm lý có đối chiếu đặc điểm ngữ nghĩa động từ tri giác giác quan tiếng Anh tiếng Việt Liêu Thị Thanh Nhàn (2017), Tạp chí khoa học – Đại học Huế “Hoán dụ ý niệm phận thể người biểu trưng cho tính cách tư tục ngữ tiếng Hán” có nói liên quan đến tri nhận nói đến điển mẫu, hoán dụ ý niệm số yếu tố phận thể người tục ngữ người Hán, nên chưa nói sâu cách tri nhận Như vậy, qua việc khái quát cho thấy, chưa có cơng trình nghiên cứu đối chiếu từ ngữ tâm lí, tình cảm tiếng Việt tiếng Khmer sở ngôn ngữ học tri nhận theo hướng phân tích đối chiếu hai ngôn ngữ đặc biệt tiếng Khmer chưa thấy cơng trình nghiên cứu tiếng Khmer em chọn đề tài “cách tri nhận người Khmer qua nhóm từ trạng thái tâm lý”, tài liệu cho người quan tâm đến góp phần bảo tồn văn hóa ngôn ngữ dân tộc thiểu số góp phần thực chủ trương sách ngơn ngữ Đảng nhà nước ta 2.2 Tình hình nghiên cứu ngồi nước Theo tìm hiểu chúng tơi thấy chưa có cơng trình nghiên cứu liên quan đến đề tài cách tri nhận người Khmer qua nhóm từ trạng thái tâm lý Mục tiêu nghiên cứu Tìm hiểu cách tri nhận, phương thức biểu đạt nghĩa qua lớp từ trạng thái tâm lí tiếng Khmer Nội dung triển khai nghiên cứu Mô tả cách tri nhận phương thức biểu đạt nghĩa người Khmer qua lớp từ trạng thái tâm lý Đối tượng phạm vi nghiên cứu 5.1 Đối tượng nghiên cứu: Nhóm từ trạng thái tâm lí tiếng Khmer 5.2.Phạm vi nghiên cứu: Mơ tả, phân tích cách tri nhận Khmer cách biểu đạt nghĩa từ thể qua nhóm từ trạng thái tâm lí GVHD: Nguyễn Thị Thoa SVTH: Thạch Thị Minh Thi Cách tri nhận người Khmer nhóm từ trạng thái tâm lý Phương pháp nghiên cứu, kỹ thuật sử dụng - Phương pháp nghiên cứu tài liệu: dùng nghiên cứu sở lí thuyết liên quan đến đề tài, nghiên cứu nguồn tài liêu để thu thập ngữ liệu - Phương pháp liệt kê: dùng dùng việc lập bảng liệt kê ngữ liệu thu thập - Phương pháp mơ tả, phân tích: dùng mơ tả, phân tích cách tri nhận phương thức biểu đạt nghĩa người Khmer qua lớp từ ngữ tâm lý, tình cảm Kết cấu khóa luận Chương 1: Cơ sở lý luận Chương khái quát trạng thái tâm lý, số vấn đề ngôn ngữ học tri nhận tri nhận ngôn ngữ học tri nhận, nguyên lý ngôn ngữ học tri nhận Chương 2: Cách tri nhận phương thức biểu đạt nghĩa từ ngữ tâm lý tiếng Khmer Chương nói cách tri nhận trạng thái tâm lý tiếng Khmer phương thức biểu đạt nghĩa từ ngữ trạng thái tâm lý người Khmer Cuối phần kết luận, bảng phụ lục từ tài liệu tham khảo GVHD: Nguyễn Thị Thoa SVTH: Thạch Thị Minh Thi Cách tri nhận người Khmer nhóm từ trạng thái tâm lý II PHẦN NỘI DUNG CHƯƠNG CƠ SỞ LÝ LUẬN 1.1 Khái niệm từ, ngữ, từ ngữ trạng thái tâm lý 1.1.1 Khái niệm từ Ba phận cấu thành ngôn ngữ từ vựng, ngữ âm ngữ pháp Trong kết cấu ngôn ngữ, từ vựng thuộc vào ngoại biên nghĩa trực tiếp gọi tên vật, tượng thực tế; ngữ âm thuộc vào ngoại biên chất liệu trực tiếp lĩnh hội giác quan người So với ngữ âm từ vựng ngữ pháp ln ln gián tiếp, khơng có tính chất cụ thể Nó liên hệ với thực tế khơng qua từ vựng, lĩnh hội thông qua ngữ âm Vì vậy, ngữ pháp chiếm vị trí trung tâm kết cấu ngôn ngữ [3, tr.60] Nếu chiết tự, vựng yếu tố gốc Hán, có nghĩa sưu tập, tập hợp, đó, từ vựng sưu tập, tập hợp từ ngôn ngữ Trong thực tế nội dung khái niệm rộng Nó khơng bao gồm từ mà cịn bao gồm ngữ, tức cụm từ cụm từ sẵn có, tương đương với từ, chẳng hạn thành ngữ tiếng Việt như: nước đổ khoai, mẹ tròn vng, xanh vỏ đỏ lịng,… Tuy nhiên, đơn vị từ vựng, từ đơn vị Ngữ đơn vị từ vựng từ cấu tạo nên, muốn có ngữ, trước hết phải có từ [3, tr.60] Vậy từ gì? Từ đơn vị tồn hiển nhiên, sẵn có ngơn ngữ Do tính chất hiển nhiên, có sẵn từ mà ngơn ngữ lồi người gọi ngơn ngữ từ Chính tổng thể từ vật liệu xây dựng mà thiếu khơng thể hình dung ngơn ngữ Chính từ biến đổi kết hợp câu theo quy luật ngữ pháp ngôn ngữ Mặc dù từ ám ảnh tư tưởng đơn vị trung tâm tồn cấu ngơn ngữ, khái niệm khó định nghĩa Cái khó việc định nghĩa từ khác cách định hình, chức đặc điểm ý nghĩa từ ngôn ngữ khác ngơn ngữ Có từ mang chức định danh, có từ khơng mang chức định danh (số từ, thán từ, từ phụ trợ) ; có từ biểu thị khái niệm, có từ dấu hiệu cảm xúc (thán từ) ; có từ liên hệ với vật, tượng thực tế (các thực từ), có từ có kết GVHD: Nguyễn Thị Thoa SVTH: Thạch Thị Minh Thi Cách tri nhận người Khmer nhóm từ trạng thái tâm lý cấu nội bộ, có từ khơng có kết cấu nội bộ, có từ tồn nhiều dạng thức ngữ pháp khác nhau, có từ tồn dạng thức mà thơi, v.v… Vì vậy, khơng có thống cách định nghĩa miêu tả từ Hiện có tới 300 định nghĩa khác từ Nói chung, khơng có định nghĩa từ làm người thỏa mãn Với tư cách định nghĩa sơ bộ, có tính chất giả thiết để làm việc, chấp nhận định nghĩa sau: Từ đơn vị nhỏ ngôn ngữ, độc lập ý nghĩa hình thức [3,tr.60-61] 1.1.2 Khái niệm ngữ Ngữ cụm từ sẵn có ngơn ngữ, có giá trị tương đương với từ, có nhiều đặc điểm giống với từ: Chúng tái lời nói từ Về mặt ngữ pháp, chúng làm thành phần câu, sở để cấu tạo từ Về mặt ngữ nghĩa, chúng biểu tượng thực tế khách quan, gắn liền với kiểu hoạt động khác người Tính cố định tính thành ngữ hai đặc trưng ngữ [3,tr.71] 1.1.3 Trạng thái tâm lý Trạng thái tâm lý ? Là đặc điểm hoạt động tâm lý khoảng thời gian ngắn gây nên hoàn cảnh bên (hoặc cảm giác người ảnh hưởng đến hành vi người thời gian đó) [13, tr.7] - Là từ tồn tại, trạng thái vật mặt nhiều ổn định khơng đổi VD: khóc, cười, vui, buồn,… Các trạng thái tâm lý: Trạng thái vui, trạng thái buồn, trạng thái tức giận, trạng thái yêu, trạng thái ghét,… 1.2 Một số vấn đề nghĩa từ Nghĩa từ thuộc bình diện tinh thần nên khái niệm khó có định nghĩa xác Xung quanh vấn đề nghĩa từ, có nhiều khái niệm nhà nghiên cứu ngơn ngữ nước ngồi nước đưa [5, tr.8] GVHD: Nguyễn Thị Thoa SVTH: Thạch Thị Minh Thi Cách tri nhận người Khmer nhóm từ trạng thái tâm lý A.I.Sminiski quan niệm: nghĩa từ phản ánh hiển nhiên vật tượng hay quan hệ ý thức (hay cấu tạo tâm lý tương tự tính chất hình thành phản ánh yếu tố riêng lẻ thực tế) nằm cấu trúc từ với tư cách mặt bên từ [5, tr.8] Trong ngôn ngữ học đại, quan điểm coi nghĩa từ vật tượng… mà từ biểu thị bị phản bác P.H Nowell – Smith ra: “Nói từ có ý nghĩa khơng phải nói từ biểu thị đó, cịn có ý nghĩa khơng phải nói biểu thị gì” Cịn L.Wittgenstein khẳng định: “Gọi vật tương ứng với từ ý nghĩa cách dùng từ ý nghĩa mâu thuẫn với quy tắc ngơn ngữ Điều có ý nghĩa lẫn lộn ý nghĩa tên gọi với mang tên gọi; nói ngài NN chết người ta có ý nói người mang tên chết ý nghĩa tên gọi chết Mặc khác, vốn từ ngơn ngữ có nhiều loại từ khác nghĩa chúng khác Cách định nghĩa từ nêu phù hợp với thực từ chủ yếu gồm danh từ, động từ tính từ,…có nghĩa cụ thể Còn từ loại khác như: đại từ, cảm từ, hư từ,…thì nghĩa chúng khơng lọt vào định nghĩa thế” [5, tr.8-9] Vì từ có quan hệ đa dạng với tượng khác nghĩa từ tượng phức tạp, bao gồm số thành tố đơn giản như: 1.2.1 Nghĩa sở Đó quan hệ từ với đối tượng mà từ biểu thị Đối tượng mà từ biểu thị vật mà cịn q trình, tính chất, tượng thực tế Những vật, q trình, tính chất, tượng mà từ biểu thị gọi sở từ Mối quan hệ từ với sở gọi nghĩa sở [3, tr.79] 1.2.2 Nghĩa sở biểu Đó quan hệ từ với ý, tức với khái niệm biểu tượng mà từ biểu Khái niệm biểu tượng có quan hệ với từ gọi sở biểu quan hệ từ với sở biểu gọi nghĩa sở biểu Thuật ngữ ý nghĩa, thích hợp dùng để nghĩa sở biểu [3, tr.79] GVHD: Nguyễn Thị Thoa SVTH: Thạch Thị Minh Thi Cách tri nhận người Khmer nhóm từ trạng thái tâm lý Cái sở biểu sở từ có quan hệ chặt chẽ với Cái sở biểu phản ánh sở nhận thức người Tuy nhiên sở biểu sở có khác lớn Mỗi sở biểu ứng với nhiều sở khác có quan hệ với lớp hạng đối tượng thực tế Ngược lại, sở thuộc vào sở biểu khác nhau, vật, tùy theo đặc trưng mình, tham gia vào số lớp hạng khác nhau, bắt chéo lẫn Chẳng hạn, người, bố, niên, giáo viên, đội, v v…[3, tr.80] Nghĩa sở thể sử dụng từ lời nói Nó khơng có tính ổn định, thân mối quan hệ từ với sở có thay đổi tùy theo hồn cảnh nói cụ thể [3, tr.80] Quan hệ ngữ âm từ với sở biểu, tức nghĩa sở biểu từ đó, giai đoạn phát triển lịch sử định có tính chất ổn định Vì nghĩa sở biểu thuộc vào hệ thống ngơn ngữ Khi nói đến ý nghĩa hay nghĩa từ vựng từ, trước hết người ta muốn nói đến nghĩa [3, tr.80] 1.2.3 Nghĩa sở dụng Đó quan hệ từ với người sử dụng (người nói, người viết, người nghe, người đọc) Người sử dụng ngơn ngữ hồn tồn khơng thờ từ ngữ dùng Họ bộc lộ thái độ, cảm xúc với từ ngữ qua tới sở sở biểu từ ngữ Quan hệ từ với người sử dụng gọi nghĩa sở dụng [3, tr.80] 1.2.4 Nghĩa kết cấu Mỗi từ nằm hệ thống từ vựng, có quan hệ đa dạng phức tạp với từ khác Quan hệ từ với từ khác hệ thống gọi nghĩa kết cấu Nghĩa sở nghĩa sở biểu ngơn ngữ điều có quan hệ với việc nhận thức thực khách quan Nhưng hình thành sở biểu lại diễn cở sở ngôn ngữ, phương tiện ngơn ngữ có sẵn đạt đến sở biểu đường khác nhau, thân trình nhận thức thực biện pháp ngôn ngữ khác Khi biện pháp ngơn ngữ thay đổi sở biểu thay đổi Chính vậy, sở biểu từ tương ứng ngôn ngữ không hoan toàn giống GVHD: Nguyễn Thị Thoa SVTH: Thạch Thị Minh Thi Cách tri nhận người Khmer nhóm từ trạng thái tâm lý Sự khác quan hệ nội lẫn từ ngôn ngữ qui định [3, tr.80] Quan hệ từ với từ khác thể hai trục: trục đối vị trục ngữ đoạn Quan hệ từ với từ khác trục đối vị gọi nghĩa khu biệt hay giá trị Quan hệ từ với từ khác trục ngữ đoạn gọi nghĩa cú pháp hay ngữ trị Nghĩa cú pháp hay ngữ trị từ khả kết hợp từ vựng khả kết hợp cú pháp từ Khả kết hợp từ vựng khả kết hợp nghĩa, khả kết hợp cú pháp khả dùng từ cấu trúc [3, tr.81] 1.3 Một số vấn đề lí luận ngôn ngữ học tri nhận 1.3.1 Sự tri nhận ngơn ngữ học tri nhận Tri nhận q trình khách thể tác động lên chủ thể, trình não thực việc điều chỉnh, nhận thức lại giới khách quan, tức trình não người thực thao tác xử lí giới khách quan quan hệ (cảm giác, tri giác, biểu tưởng, ý niệm hóa, phạm trù hóa,…), qua nhận thức cách sống động giới Tri nhận q trình tổ chức trải nghiệm giới khách quan hoạt động tâm lí, ý niệm hóa, cấu trúc hóa chúng.Tri nhận có trước ngơn ngữ.Giai đoạn tiền ngơn ngữ có tri nhận Trước có ngơn ngữ, người ghi nhớ truyền đạt tư tưởng nhờ vào phương tiện tay, vẽ hay thắt nút thừng Do đó, nghiên cứu tri nhận liên quan đến tất q trình tinh thần, nhờ mà sinh vật hiểu biết đối tượng tư thu hiểu biết môi trường nó.Vì biểu tưởng biểu trưng vật phương tiện quan trọng hiểu biết, ngơn ngữ tạo thành đối tượng để khảo sát cách tiếp cận tri nhận [4, tr.203-204] Ngôn ngữ học tri nhận cách tiếp cận ngôn ngữ dựa kinh nghiệm giới cách thức mà tri giác ý niệm hóa giới.Bản thân hoạt động tri nhận khó quan sát ngôn ngữ trở thành cửa sổ quan sát nghiên cứu tri nhận Từ năm 1980, ngày có nhiều nhà ngơn ngữ học quan tâm đến việc nghiên cứu làm sáng tỏ vấn đề: Làm người nhận thức giới làm hình thành khái niệm; làm biểu khái niệm ngôn ngữ; ngôn ngữ phản GVHD: Nguyễn Thị Thoa SVTH: Thạch Thị Minh Thi Cách tri nhận người Khmer nhóm từ trạng thái tâm lý ánh cách thức người tri giác, phạm trù hóa ý niệm hóa thể giới [4, tr.206] Ngôn ngữ chịu chi phối quy luật cách thức người nhận thức giới Muốn miêu tả ngôn ngữ cách tồn diện cần phải có giải thích tượng ngôn ngữ, phải nghiên cứu quy luật tri nhận người.Chỉ miêu tả cấu trúc không chưa đủ.Ngôn ngữ học tri nhận không miêu tả cấu trúc ngơn ngữ mà cịn giải thích mặt lý luận quy luật nằm phía sau tượng ngôn ngữ Ngôn ngữ học tri nhận hướng đến việc tìm hiểu đặc điểm chung ngôn ngữ, đặc điểm chung thể hình thức ngơn ngữ mà cịn thể tâm trí tri nhận người [4, tr.206-207] 1.3.2 Ý niệm Ý niệm đối tượng nghiên cứu quan trọng ngôn ngữ học tri nhận Ý niệm đơn vị ý thức (consciousness) Như ta biết, tư khác ý thức chỗ, tư phản ánh có tính chất logic – khách quan vật, tượng hay quan hệ nhận thức, cịn ý thức khơng phản ánh thuộc tính logic – khách quan vật, tượng hay quan hệ mà bao gồm yếu tố chủ quan người nhận thức vật, tượng hay quan hệ Trong ý thức dường bao gồm ba thành tố: trí tuệ, cảm xúc ý chí Trên sở đó, nhận thấy ý niệm biểu tượng tinh thần phản ánh cách thức tri tri giác giới xung quanh tương tác với nó.Ý niệm bao gồm liên tưởng ấn tượng kinh nghiệm người sử dụng ngôn ngữ Rõ ràng, thuộc tính nằm ngồi miêu tả khách quan khái niệm Ý niệm bao quát bình diện chức năng, dụng học, tương tác xã hội – văn hóa ngơn ngữ sử dụng Ý niệm khơng kết q trình phản ánh giới khách quan vào đầu óc người mà cịn sản phẩm q trình tri nhận, vừa có tính nhân loại vừa có tính dân tộc gắn chặt với ngơn ngữ văn hóa dân tộc Như vậy, yếu tố logic có vai trị q trình ngơn ngữ, coi kiểu kinh nghiệm tinh thần bên cạnh kinh nghiệm khác Ý niệm vật cụ thể bắt nguồn từ trải nghiệm giác quan, ý niệm vật trừu tượng kết việc điều chỉnh, tổng hợp, xử lý thông tin sở ý niệm GVHD: Nguyễn Thị Thoa SVTH: Thạch Thị Minh Thi 10 Cách tri nhận người Khmer nhóm từ trạng thái tâm lý vật cụ thể Như vậy, giới ý niệm không giống với giới chân thực, tạo hồn cảnh cho cấu trúc ngữ nghĩa [4, tr.210-211] Một luận thuyết ngôn ngữ học tri nhận, nói Langacker là: ngữ nghĩa học ý niệm hóa (semantics is conceptualization) Các đơn vị ngơn ngữ ( từ, ngữ, kết cấu) điều biểu đạt ý niệm (concepts) ý niệm tương ứng với ý nghĩa (meanings) đơn vị ngơn ngữ [11, tr.20] Ý niệm khơng biểu từ mà ý niệm phức tạp biểu câu.Cấu trúc ý niệm thể tâm ngôn ngữ, tầng trung gian liên kết ngôn ngữ tri nhận Cấu trúc ý niệm cầu nối thông tin ngôn ngữ với thông tin tâm lí, tức cảm giác tâm lý giới như: nhìn, nghe, nếm, ngửi, cảm giác vận động Cấu trúc ý niệm mơ hình tri nhận mang đặc trưng tồn hình.Q trình tri nhận việc học tập ghi nhớ dựa cấu trúc hoàn chỉnh [4, tr.211] 1.3.3 Tính nghiệm thân Tính nghiệm thân (embodiment) tư tưởng trung tâm ngôn ngữ học tri nhận.Từ kỉ XVII, Rene Descartes phát triển quan điểm cho tâm trí thân thể thực thể riêng biệt; ông nêu nguyên tác tính nhị nguyên thân / tâm.Quan điểm nhiều nhà triết học thừa nhận khoa học tri nhận gần cho tâm trí nghiên cứu khơng cần nhờ đến thân thể khơng cần nhờ đến nghiệm thân.Cách tiếp cận ngữ pháp tạo sinh N Chomsky [4, tr.211] Ngược lại, ngôn ngữ học tri nhận khơng lí mà nhấn mạnh tầm quan trọng kinh nghiệm lồi người, tính trung tâm thân thể người, cấu trúc quan tri nhận riêng có người có ảnh hưởng đến chất kinh nghiệm người Theo quan điểm ngôn ngữ học tri nhận, tâm trí người ngơn ngữ khơng thể nghiên cứu tách rời khỏi tính nghiệm thân người [4, tr.211-212] Cái tư tưởng kinh nghiệm nghiệm thân (embodied experience) địi hỏi phải có cách nhìn riêng giới chất thân thể vật chất chúng ta.Nói cách khác, cách lí giải (construal) thực tế dường bị trung chuyển nhờ chất [4,tr.212] GVHD: Nguyễn Thị Thoa SVTH: Thạch Thị Minh Thi 11 Cách tri nhận người Khmer nhóm từ trạng thái tâm lý Tính nghiệm thân ảnh hưởng đến chất kinh nghiệm thể rõ địa hạt màu sắc Trong hệ thống thị giác người có ba kiểu tiếp nhận ảnh kênh màu sắc sinh vật khác thường có số lượng khác Chẳng hạn, hệ thống thị giác sóc, thỏ, mèo mèo sử dụng hai kênh màu sắc kênh màu sắc ảnh hưởng đến kinh nghiệm màu sắc phạm vi dãy màu sắc có khả truy cập với theo phổ màu Một số sinh vật nhìn vùng hồng ngoại rắn chng Lồi vật săn mồi vào ban đêm phát mắt nóng mà cấc sinh vật khác phát Con người khơng thể nhìn vùng Như thí dụ đơn giản chất cấu tạo để nhìn – bình diện thân vật chất – định chất vùng kinh nghệm thị giác [4, tr.212] 1.3.4 Tri nhận nghiệm thân Sự kiện kinh nghiệm nghiệm thân – tức cấu trúc phần thân thể mà có quan thần kinh mà – có hiệu tri nhận Nói cách khác, ý niệm mà truy cập đến chất thực tế mà nghĩ nói chức tính nghiệm thân chúng ta: nói tri giác hiểu nhận từ kinh nghiệm nghiệm thân Theo quan điểm này, tâm trí người phải mang dấu ấn kinh nghiệm nghiệm thân [4, tr.213] Trong sách kinh điển The Body in the Mind (Thân thể tâm trí), Mark Johnson đề nghị cách thức kinh nghiệm nghiệm thân tự thể bậc tri nhận sơ đồ hình tượng Có ý niệm sơ đẳng tiếp xúc, vật chứa, thăng bằng, chúng có nghĩa chúng nhận từ liên hệ với kinh nghiệm tiền ý niệm người: kinh nghiệm giới trung chuyển trức tiếp cấu trúc nhờ thân thể người ý niệm sơ đồ hình tượng khơng phải quan niệm trừu tượng phi nghiệm thân, mà nhận thể chúng từ kinh nghiệm giác quan – tri giác xảy Lakoff (1987, 1990, 1993) Johnson chứng minh ý niệm thân loại mở rộng cách hệ thống để cung cấp ý niệm trừu tượng vùng ý niệm có cấn trúc.Q trình gọi phóng chiếu ý niệm [4, tr.213-214] GVHD: Nguyễn Thị Thoa SVTH: Thạch Thị Minh Thi 12 Cách tri nhận người Khmer nhóm từ trạng thái tâm lý TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] David Lee (Nguyễn Văn Hiệp, Nguyễn Hoàng An dịch) (2016), Dẫn luận ngôn ngữ học tri nhận, NXB Đại học quốc gia Hà Nội [2] Mai Ngọc Chù, Vũ Đức Nghiệu, Hồng Trọng Phiến (2014), Cơ sở ngơn ngữ học tiếng Việt, NXB giáo dục Việt Nam [3] Nguyễn Thiện Giáp,Đồn Thiện Thuật, Nguyễn Minh Thuyết (2014), Dẫn luận ngơn ngữ học, NXB giáo dục Việt Nam [4] Nguyễn Thiện Giáp (2015) Phương pháp luận phương pháp nghiên cứu ngơn ngữ, NXB giáo dục Việt Nam [5] Nguyễn Đình Mỹ Giang (2014), Trường từ vựng ngữ nghĩa cảm xúc, thái độ sáng tác Nguyễn Quang Sáng, Hà Nội [6] Vương Di Giảo (2016), Đối chiếu nhóm từ Hán Việt tâm lí, tình cảm tiếng Việt tiếng Trung, Đại học Quốc gia Hà Nội [7] Hoàng Hạc (1978), Từ điển việt- Khmer, NXB Khoa học xã hội Hà Nội, tập 1, tập [8] Vũ Đức Nghiệu (2007), Những đơn vị từ vựng biểu thị tâm lí, ý chí, tình cảm có yếu tố phận thể người tiếng Việt, Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Khoa học Xã học nhân văn [9] Liêu Thị Thanh Nhàn (2017), Hoán dụ ý niệm phận thể người biểu trưng cho tính cách tư tục ngữ tiếng Hán, Tạp chí khoa học – Đại học Huế [10] Trần Thị Thùy Oanh (2016), Báo cáo tổng kết đề tài khoa học Nghiên cứu ngữ nghĩa động từ tri giác giác quan tiếng Anh bình diện ngơn ngữ học tri nhận (đối chiếu tiếng Việt) [11] Lý tồn Thắng (2009), Ngơn ngữ học tri nhận từ lý thuyết đại cương đến thực tiễn tiếng Việt, Viện khoa học xã hội Việt Nam NXB phương đông [12] Nguyễn Ngọc Trâm (1991), Đặc trưng ngữ nghĩa-ngữ pháp nhóm từ biểu thị tâm lí-tình cảm tiếng Việt, Hà Nội [13] https://www.slideshare.net GVHD: Nguyễn Thị Thoa SVTH: Thạch Thị Minh Thi 42 ... cứu liên quan đến đề tài cách tri nhận người Khmer qua nhóm từ trạng thái tâm lý Mục tiêu nghiên cứu Tìm hiểu cách tri nhận, phương thức biểu đạt nghĩa qua lớp từ trạng thái tâm lí tiếng Khmer Nội... tri nhận ngôn ngữ học tri nhận, nguyên lý ngôn ngữ học tri nhận Chương 2: Cách tri nhận phương thức biểu đạt nghĩa từ ngữ tâm lý tiếng Khmer Chương nói cách tri nhận trạng thái tâm lý tiếng Khmer. .. tỉnh liên quan đến đề tài cách tri nhận người Khmer qua nhóm từ trạng thái tâm lý 2.1.2 Tình hình nghiên cứu ngồi tỉnh Một số cơng trình nghiên cứu liên quan nhóm từ trạng thái tâm lý: Nguyễn