Tài liệu Hậu thiên hạc phổ - tập 3 docx

11 365 0
Tài liệu Hậu thiên hạc phổ - tập 3 docx

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch gi¶:KhuyÕt danh -34- Håi thø ba Tr­êng Giang Tam Long T èng Phï nãi víi Ph­¬ng Tut Nghi: - L∙o đệ, An cô nương lo thu thập hành lý, lo phu toán tiền thuê thuyền Phương Tuyết Nghi định lấy ngân lượng đưa cho lo, đợi đến lúc chàng lấy Tống Phù đ xuyên qua khoang thuyền đằng Chàng An Tiểu Bình đành vào khoang thuyền thu thập hành lý Một lát sau thuyền đ cặp vào bờ, Phương Tuyết Nghi nhìn lên thành Nghi Xương thấy hành nhân tấp nập qua lại, không khí náo nhiệt Ba người vừa rời thuyền lên bờ có toán khoảng mười tên tiểu nhị khách điếm thành Nghi Xương vây lại mời chào, chí có kẻ lôi tay kéo áo, cảnh tượng hỗn loạn chẳng thể thống Phương Tuyết Nghi tìm cách đối phó nghe Tống Phù quát lớn: - Bọn ta đến bái Chu đại quan nhân Phi Long phủ, lôi kéo mà không sợ Chu đại quan nhân trách tội à? Bọn tiểu nhị nghe biến sắc, tên tên cung cung kính kính hành lễ thối lui Phương Tuyết Nghi ngạc nhiên hỏi: - Chu đại quan nhân ai? Chúng ta phải gặp người thật chăng? Tống Phù mỉm cười nói: - Chu đại quan nhân nhân vật đứng đầu Trường Giang Tam Long cịng rÊt cã danh khÝ trªn chèn giang hå Xưa Phương Tuyết Nghi chưa nghe nói đến Tr­êng Giang Tam Long, b©y giê nghe Tèng Phï nãi khó phân biệt chân giả chẳng biết Chu đại quan nhân có thật hay không An TiĨu B×nh mØm c­êi nãi: - Tèng l∙o, Tr­êng Giang Tam Long nhân vật giỏi công phu nước phải không? Tống Phù nói: - Kh«ng sai! TuyÕt Nghi tiÕp lêi: - Tèng l∙o, kh«ng lẽ phải thăm Trường Giang Tam Long thật à? An Tiểu Bình nói: - Tống lo, phải lo nên nói cho bọn bối biết trước ba nhân vật chứ? Tèng Phï mØm c­êi, nãi: Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -35- - Đương nhiên, Trường Giang Tam Long ba nhân vật kết nghĩa huynh đệ, người đứng đầu Chu Hạo, ngoại hiệu Phi Long Vô ảnh An Tiểu Bình mỉm cười, nói: - Phi Long Vô ảnh? Như khinh công thân pháp người cao cường? Tống Phù nói: - Không sai, Tam Long, nhân vật có công lực cao Phương Tuyết Nghi hỏi: - Còn hai nhân vật sao? Bọn họ gọi Long chăng? Tống Phù nói: - Lo nhị Thần Long Thái Tuế - Triệu Bất phàm, lo tam Ngọc Long Kim Kiếm Thôi Thiếu Hoa! Phương Tuyết Nghi trầm ngâm lát nói: - Tèng l∙o, bän hä lµ ng­êi tèt hay lµ ng­êi xÊu trªn giang hå? Tèng Phï nãi: - NÕu luận tính cách ba huynh đệ bọn họ không gọi người xấu, Phương Tuyết Nghi liền hỏi: - Nhưng nào? Tống Phù chậm ri nói: - Xưa đại môn phái võ lâm không muốn qua lại với ba huynh đệ bọn họ Tiểu Bình lên tiếng hỏi: - Tại sao? Tống Phù nói: - Chuyện Các đệ tử danh môn đại phái tự thị cao nên không thích nhân vật anh hùng độc hành độc vng ba huynh đệ Trường Giang Tam Long TuyÕt Nghi nãi: - Kh«ng sai, theo lo nói ba huynh đệ bọn họ người xấu gì? Tống Phù nói: - Đúng vậy, võ lâm Trường Giang Tam Long đại hảo hán, đ đến Nghi Xương không nhân hội cho bọn họ diện kiến nhị vị thiếu niên anh hïng? TuyÕt Nghi mØm c­êi, nãi: - Tèng l∙o nói lạ vậy? Bọn ta phải thăm bọn hä míi ph¶i chø! Tèng Phï mØm c­êi, nãi: - Thì Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -36- Nói đoạn lo phóng bước theo đường quan đạo mà Tuyết nghi Tiểu Bình nh×n mØm c­êi råi cịng cÊt b­íc theo sau Tống Phù đưa hai người qua đường náo nhiệt dừng bước trước phủ đệ nói: - Đến nơi Phương Tuyết Nghi nhìn lên thấy tòa phủ khí phái, uy nghi, trước cổng treo biễn đủ năm chữ đại tự: Nghi Xương Đệ Nhất Gia Tống Phù bước lên gõ cưa, mét l¸t sau c¸nh cỉng lín hÐ më, mét lo hán ngũ tuần chậm ri bước Khi nh×n thÊy Tèng Phï, l∙o mØm c­êi, nãi: - L∙o nô tưởng ai, Tống đại hiệp, mau mêi vµo, mêi vµo! Tèng Phï mØm c­êi, nãi: - Chu đại hiệp có phủ không? Xin thông báo tiếng Tống mỗ mời đến cho Chu đại hiệp hai vị hữu Lo nhân nhìn qua Phương Tuyết Nghi An Tiểu Bình nói: - Là nhị vị công tử chăng? Tống Phù nói: - Không sai! Lo nhân nói tiếp: - Xin Tống đại hiệp chờ lát, lo nô vào bẩm báo với chủ nhân đây! Nói đoạn lo quay vào Tống Phù quay sang nói với Phương Tuyết Nghi: - L∙o ®Ư, xem Tr­êng Giang Tam Long có nhà Phương Tuyết Nghi thầm nghĩ: - Lo nhân chưa nói rõ biết ba huynh đệ bọn họ có nhà? Chàng vừa nghĩ đến nghe tràng cười từ vọng ra, giọng nói sang sảng: - Tống huynh, hôm gió đưa huynh đến vậy? Tại hạ thật không ngờ Lời chưa dứt đ thấy vị lo nhân râu tóc bạc phơ bước ra, vị lo nhân tướng mạo nh, niên kỷ ngũ tuần, thân mặc bạch bào oai vệ Tống phù cười nói: - Chu huynh đệ khoẻ chứ? Thì vị lo nhân Phi Long Vô ảnh Chu Hạo Chu Hạo cung thđ mØm c­êi, nãi: - Nhê khÝ cđa Tèng huynh nên hạ mạnh khoẻ xưa Lo nhìn qua hai thiếu niên nói tiếp: Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -37- - Vừa lo nô Chu Phúc thông báo Tống huynh mời đến cho hạ hai vị giai khách thiếu niên, không lẽ nhị vị lo đệ này? Tống Phù cười lớn nói: - Không sai! Chu Hạo nhìn Phương Tuyết Nghi An Tiểu Bình hồi lâu phá lên cười tràng, lo nói: - Tư chất trác tuyệt, cốt cách thiên sinh Tống huynh, nhị vị lo đệ xưng hô nào? Tại không giới thiệu cho hạ? Tống phù mỉm cười, nói: - Chu huynh đệ, vào nói không? Chu Hạo bật cười nói: - Đúng vậy, hạ thật hồ đồ lại bảo khách nhân đứng ngõ nói chuyện chứ? Nào, nào, xin mời chư vị vào o0o Bọn Tống Phù, Chu Hạo vào đại sảnh, sau an toạ có y tiểu tì dâng trà hương Chu Hao chờ khách nhân uống vài ngụm trà mỉm cười, nói: - Tống huynh, nhị vị lo đệ anh hoa tiềm ẩn, rõ ràng cao thủ hàng hậu bối, chẳng đệ tử vị cao nhân vậy? Tống Phù mỉm cười giới thiệu sơ lược với Chu Hạo lai lịch Phương Tuyết Nghi An Tiểu Bình Chu Hạo nghe xong ngẩn người tuôn nước mắt, lo nói: - Vị Phương lo đệ truyền nhân Kiếm Thần sao? Phương Tuyết nghi cung thủ khiêm tốn, nói: - Mong Chu lo giáo thêm cho! Chu Hạo thở dài hồi nói: - Không dám, không dám, lo phu nghe danh Kiếm Thần Trần đại hiệp từ lâu đáng tiếc duyên kỳ ngộ khiến đời ân hận Lo ngưng lại hỏi: - Gần lệnh sư có khoẻ không? Phương Tuyết Nghi buồn bả đáp: - Chu lo, gia sư đ khứ - Cái gì? Kiếm Trần đại hiệp đ quy tiên à? Chu Hạo quát hỏi với vẻ ngạc nhiên cực Phương Tuyết Nghi chËm r∙i nãi tiÕp Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -38- - Đúng vậy, gia sư đ tạ gần hai tháng Bất giác Chu Hạo thở dài hồi nói: - Thiên đạo đâu chứ? Tại người tốt lại trường thọ? L∙o ng­ng l¹i råi quay sang nãi víi Tèng Phï: - Tống huynh, Ngũ Đại Ma Chủ đ biết chuyện Trần đại hiệp quy tiên chưa? Tống Phù gật đầu, nói: - Đ biết Chu Hạo biến sắc, lo bt miƯng nãi: - Háng c¶ råi! Tèng Phï hái: - Hỏng chuyện gì? Chu Hạo nói: - Xưa Ngũ Đại Ma Chủ không dám công khai làm hại võ lâm Kiếm Thần Trần đại hiệp thế, Trần đại hiệp đ quy tiên sợ Ngũ Đại Ma Chủ gây sóng gió giang hồ Phương Tuyết Nghi xen vào: - Chu lo, bối cho bọn chúng không dám đâu! Chu Hạo nói: - Lo đệ, tính cách Ngũ Đại Ma Chủ thôi, đời bọn chúng sợ lệnh sư mà Bây Kiếm Thần đ tạ bọn chúng chẳng để sợ, cục diện võ lâm tÊt sÏ xt hiƯn mét tr­êng hut vị th«i Tèng phï c­êi h¶ råi nãi: - Chu huynh đệ, nhỏ gan rồi, Kiếm Thần Trần đại hiệp đ quy tiên truyền nhân thế, Ngũ Đại Ma Chủ to gan cách không dám dương nanh múa vuốt Chu Hạo vô ngạc nhiên, lo kêu lên: - Tống huynh Tống Phù tiếp lời: - Thế nào? Không lẽ Chu huynh đệ không tin lời lo phu? Chu Hạo gượng cười nói: - Không phải không tin, có điều Tống Phù cắt lời, nói: - Chỉ có điều nào? Ngươi cho Phương lo đệ trẻ nên đối thủ Ngũ Ma phải không? Chu Hạo gật đầu nói: - Tống huynh liệu đoán thần Tống Phù bật cười thành tiếng nói: Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -39- - Chu huynh đệ, không cần lo lắng đến chuyện Ngũ Ma Phương lo đệ đ truyền nhân Trần đại hiệp tự nhiên không thĨ bá qua Ngị Ma råi L∙o chØ tay qua An Tiểu Bình nói tiếp: - Chu huynh đệ có nghe nói đến tiền nhân vị An lo đệ chưa? Chu Hạo chau mày nói: - Chẳng vị cao nhân vậy? Tống Phù nói: - Chu huynh đệ nhớ chuyện đôi phu phụ kỳ nhân từ Đông Hải vào Trung Nguyên đánh bại chín môn phái từ mươi năm trước không? Chu Hạo buột miệng nói: - Còn nhớ Bỗng nhiên thần sắc lo liên tục biến đổi, lo nói tiếp: - Không lẽ vị lo đệ hậu nhân đôi phu phụ kỳ nhân đó? Tống Phù nói: - Không sai, đôi kỳ nhân tổ phụ tổ mẫu vị lo đệ Chu Hạo trầm ngâm lát nói: - Kỳ nhân kỳ sự, hạ thường hối hận năm xưa không gặp nhị vị kỳ nhân anh võ đó, không ngờ mươi năm sau lại gặp hậu nhân bọn họ, thật chuyện đại khoái đời Chu mỗ An Tiểu Bình nghiêng ng­êi nãi: - Chu l∙o qu¸ khen råi Tèng Phï tiếp lời: - Chu huynh đệ, nhị vị lo đệ Triệu - Thôi đâu rồi? Chu Hạo thở dài nói: - Tống huynh, có chuyện nên nhị vị hiền đệ Triệu - Thôi đ Trung Nhạc Tống Phù kinh ngạc hỏi: - Tung Sơn chăng? Chu Hạo đáp: - Không sai! - Bọn họ Tung Sơn làm gì? - Phương trượng Thiếu Lâm Nhập Vân ®¹i s­ cã gưi phËt thiÕp ®Õn, mêi bän t¹i hạ đến tương trợ, có chút ân oán với trưởng lo Thiếu Lâm nên hạ đi, nhị vị hiền đệ Triệu - Thôi đành phó ước - Chu huynh đệ, Thiếu Lâm tự xảy chuyện vậy? - Theo phật thiếp Nhập Phàm đại sư chuyển đến có người Ngũ Đại ma chủ muốn bá chiếm Thiếu Lâm để làm tổng đàn hiệu lệnh cho võ lâm Trung Nguyên! Phương Tuyết Nghi nghe buột miệng kêu thÊt thanh: Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com HËu Thiªn Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -40- - Bän chóng thËt lµ to gan! Xin hái Chu lo tiền bối, vị ma chủ vậy? Chu Hạo lắc đầu nói: - Trong thiếp không ghi rõ Tống Phù trầm ngâm lát nói: - Xem chuyện Thiếu Lâm tự thật vô khẩn trương Chu Hạo tiếp lời: - Nếu không khẩn trương Nhập Vân đại sư gửi thiếp mời lộ anh hùng đến tương trợ An TiĨu B×nh mØm c­êi nãi: - Tèng l∙o, v∙n bối không nói sai chứ? Hết tám phần Thiên Ma Nữ Tống Phù gật đầu nói: - Không sai, định Thiên Ma Nữ muốn tác yêu tác quái Chu Hạo biến sắc, lo hỏi lại: - Thiên Ma Nữ thật ư? Tống Phù nói: - Chính ả ma đầu Chu Hạo thở dài hồi nói: - Tống huynh, Ngũ Đại Ma Chủ Thiên Ma Nữ nhân vật giảo hoạt khó đối phó nhất, người gieo hoạ cho Thiếu Lâm ả e tương lai võ lâm Trung Nguyên bị vùi vào ma đạo Phương Tuyết Nghi nghe cảm động, chàng nghĩ: - Tống lo nói không sai, huynh đệ Trường Giang Tam Long nhân quân tử, có lòng ưu lo việc võ lâm đồng đạo Trung Nguyên rơi vào tay ma đạo đủ thấy bọn họ hạng người làm trái đạo nghĩa giang hồ Chàng nghĩ đến nghe An Tiểu Bình nói: - Chu đại hiệp, Thiên Ma Nữ gian ngoan giảo quyệt bà ta muốn tàn hại võ lâm e chưa đủ lực lượng đâu Chu Hạo ngạc nhiên nói: - An thiếu hiệp nói có nghĩa Thiên Ma Nữ chưa đủ lợi hại chăng? An Tiểu Bình nói: - Đúng vậy, bà ta vốn không đủ lợi hại! Chu Hạo nhìn qua Tống Phù với ánh mắt ngạc nhiên, lo gượng cười nói: - Tống huynh, nghé không sợ hổ, vị lo đệ thật đầy hào khí Tống Phù mỉm cười nói: - An lo đệ nói không sai, có lẽ lâu Thiên Ma Nữ dám thực ý đồ độc bá võ lâm Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -41- ý Chu Hạo muốn nói An Tiểu Bình xuất cuồng ngôn, sơ kiến nên lo không tiện thẳng, ngờ Tống Phù lại nói giúp cho An Tiểu Bình nên Chu Hạo thấy khó hiểu Lo chau mày nói: - Tống huynh, võ công Thiên Ma Nữ Đại Mạc Quỷ Thủ huynh hiểu rõ mà, ả rắp tâm gieo hoạ mà Trần đại hiệp đ tạ lấy ngăn cản đây? Tống huynh, An thiếu hiệp tuổi trẻ khí thịnh, không xem Thiên Ma Nữ điều đáng mừng cho hào khí võ lâm chánh đạo Nhưng Tống huynh mà nghĩ hạ thật không hiểu nỗi Tống Phù phá lên cười tràng nói: Chu huynh đệ đ gặp Thiên Ma Nữ chưa? - Từng gặp lần - Có động thủ không? - Không đầy mười chiêu đ thảm bại.! - Vậy chẳng trách, nhiên Chu huynh đệ đ bị Thiên Ma Nữ làm cho kinh thiên táng địa - Đúng vậy, bại tướng không dám xuất dũng ngôn Tống huynh có cười hạ đành chịu - Chu huynh đệ nhụt khí, Tống mỗ xuất cuồng ngôn phải công nhận võ công Thiên Ma Nữ vô cao minh, đương thời có nhị vị hiệp sĩ cao minh ả nhiều Chu Hạo ngạc nhiên hỏi: - Là nhị vị nào? Tống Phù chậm ri nói: - Xa tận chân trời Chu Hạo chớp chớp song mục tiếp lời: - Nhưng gần trước mắt phải không? Tống Phù nói: - Không sai! Chu Hạo Phương Tuyết Nghi nói: - Là truyền nhân Kiếm Thần - Phương lo đệ chăng? Tống Phù gật đầu nói: - Xem vị Chu Hạo nhìn qua An Tiểu Bình nói: - Vị An lo đệ gọi vị phải không? Tống Phù phá lên cười nói: - Thế nào? Chu huynh đệ không tin chăng? Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -42- Quả thật lòng Chu Hạo tin, lo chẳng biết phải nói cho phải nên đành gượng cười nói: - Chuyện Quả thật bất ngờ Tống Phù nói: - Chu huynh đệ đừng lấy làm kỳ quái, đ biết thân An lo đệ có bất ngờ chứ? Đừng nói Thiên Ma Nữ, dù Ngũ Ma liên thủ lo phu tin bọn chúng chẳng làm nói: Dường Chu Hạo đ bị đến chỗ không tin, lo thở dài - Tống huynh nói hạ đành tin Lo ngưng lại lát nói tiếp: - Hậu sân đ bày tiệc rượu, xin chư vị cho Chu mỗ làm trách nhiệm chủ nhân chứ? Tống Phù lắc đầu nói: - Chu huynh đệ, không cần phải khách sáo, có kiện m đương trường mua giúp cho ba con, bọn lo phu vô cảm kích Chu Hạo nói: - Trong chng ngùa cđa tƯ x¸ cã mÊy long câu thượng thừa, chư vị dùng vài chén tẩy trần xong hạ cho người chuẩn bị Tống Phù cười nói: - Vậy phiền Chu huynh đệ Chu Hạo vui mừng, lo dẫn ba người vào hậu sảnh, quần hùng chén tạc chén thù đến khuya Phương Tuyết Nghi lo chuyên Thiên Ma Nữ nên vừa xong tiệc rượu chàng liền nói với Tống Phù: - Tống lo, việc khẩn trương, nên khởi hành sớm chút! Tống Phù gật đầu nói: - Không sai, từ dến Trung Nhạc nhanh ngày, sớm canh tốt canh giê L∙o quay sang nãi tiÕp víi Chu H¹o: - Chu huynh đệ có muốn xem náo nhiệt không? Chu Hạo ngạc nhiên hỏi: - Náo nhiệt gì? Tống Phù mỉm cười nói: - Đấu với Thiên Ma Nữ Thiếu Lâm tự Chu Hạo lắc đầu nói: - Tại hạ cao hứng Tống Phù quan sát Chu Hạo lúc cảm thấy ngạc nhiên kh«ng Ýt, l∙o nãi: Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -43- - Chu huynh đệ, thay đổi đột ngột thế? Chu Hạo nói: - Tại hạ có thấy thay đổi đâu? Tống Phù nói: - Hình Chu Hạo không thiếu ý chí Chu Hạo bây giờ! Chu Hạo nghe buông tiếng thở dài nói: - Tống huynh, hạ vốn không muốn nói chuyện không nói Tống huynh hiểu lầm nên hạ đành nói thẳng thôi, mong Tống huynh nhị vị thiếu hiệp chê cười Tống Phù thầm nghĩ: - Nghe khí chuyện nghiêm trọng chẳng biết lo đệ gặp phải chuyện phiền phức gì? Nghĩ đoạn lo nói: - Lẽ Chu huynh đệ gặp phải chuyện khổ no chăng? Chu Hạo gật đầu thở dài nói: - Tại hạ gặp phải chuyện phiền phức Còn việc hạ nói không Thiếu Lâm tự có chút ân oán với vị trưởng lo đó, chẳng qua nói dối vị mà thôi! Tống Phù hỏi: - Chuyện phiền phức gì? Chu huynh đệ mau nói xem Nếu bọn hạ giúp định giúp Chu huynh đệ tay Chu Hạo trầm ngâm lát nói: - Chuyện nói dài Tống Phù cười nói: - Chu huynh đệ nói trọng điểm câu chuyện được! Chu Hạo nói: - Chuyện Trung Châu Tam Hiệp Lo chưa dứt lời Phương Tuyết Nghi đ kêu lên: - Chu lo quen biết với Trung Châu Tam Hiệp à? Chu Hạo nói: - Đâu quen biết mà chỗ tương giao đạo nghĩa! Lo ngừng lại hỏi Tuyết Nghi: - Phương lo đệ cịng tõng cã quen biÕt víi Trung Ch©u Tam HiƯp µ? Ph­¬ng Tut Nghi véi vµng hµnh lƠ vµ nãi: - Trung Châu Tam Hiệp trưởng bối bối Chu Hạo ngẩn người nhiên hiểu ra, l∙o nãi: Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com HËu Thiên Hạc Phổ hiệp? Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -44- - Thiếu hiệp họ Phương, không lẽ nhi tử Phương Thiên Thành - Phương Nhị o0o Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com ... nói: - Tống huynh liệu đoán thần Tống Phù bật cười thành tiếng nói: Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -3 9- - Chu... http://www.vietkiem.com HËu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -3 8- - Đúng vậy, gia sư đ tạ gần hai tháng Bất giác Chu Hạo thở dài hồi nói: - Thiên đạo đâu chứ? Tại người... http://www.vietkiem.com HËu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -4 3- - Chu huynh đệ, thay ®ỉi ®ét ngét nh­ thÕ? Chu H¹o nãi: - T¹i hạ có thấy thay đổi đâu? Tống Phù nói: - Hình Chu Hạo

Ngày đăng: 21/12/2013, 00:15

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan