Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 19 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
19
Dung lượng
149,26 KB
Nội dung
Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -75- Hồi thứ sáu Kiếm chấn Cái Bang Tuyết Nghi thân, Phương Vn bối đâucung thế! nói: dám Ho¾c Minh Phong mØm cêi råi quay sang nãi víi Tống Phù: - Tống huynh, Tống huynh Phương lo đệ muốn đồng hành đến phương vậy? Tống Phù mỉm cười, nói: - Hoắc huynh thử đoán xem? Hoắc Minh Phong nói: - Muốn hạ phán đoán à? Chuyện xem khó khăn Bỗng nhiên lo qua Cát Uy, nói tiếp: - Có rồi, hạ nhờ Cát sư đệ đoán giúp đươc chứ? Cát Uy nghe không chờ Tống Phù tỏ thái độ đồng ý hay không mà lo nói ngay: - Tống huynh, vị chuyến có lẽ đến hai nơi mà thôi! Tống Phù mỉm cười, nói: - Là hai nơi nào? Cát Uy chậm rải nói: - Một Tung Sơn - Thiếu Lâm tự, hai đến chỗ Trung Châu Tam Hiệp Trịnh Đại Cương! Tống Phù ngẫn người, lo nói: - Sao Cát huynh cho bọn hạ tìm Trịnh Đại Cương? Cát Uy nhìn qua Tuyết Nghi nói: - Chẳng phải vị Phương lo đệ thân Lạc sư huynh đ xuất lời bất tín Trịnh Đại Cương sao? Nếu Phương lo đệ Trịnh Đại Cương vô can thân làm gì? Tống Phù cười nói: - Cứ xem nh C¸t huynh nãi cã lý! Nhng l∙o phu phải nói cho vị biết, bọn lo phu chuyến chủ yếu Thiên Ma Nữ! Cát Uy ngạc nhiên, lo nói: - Tống huynh, năm không gặp mà chẳng ngờ Tống huynh trở nên hào hứng vậy, hạ thật vô cùng, khâm phục, khâm phục! Hoắc Minh Phong cười lớn nói: - Đúng vậy! Tống huynh đ có hào khí gặp Thiên Ma Nữ hạ nghe lời khuyên Trịnh Đại Cương mà làm rùa đen rút cổ nữa! Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -76- Tống Phù nói: - Nhưng người muốn gặp Thiên Ma Nữ Tống mỗ! Cát Uy trầm giọng hoi: - Không phải Tống huynh Tống Phù mỉm cười, nói: - Là vị Phương huynh đệ này! Bang chủ Cái Bang bốn vị trưởng lo vừa nghe vô ngạc nhiên, thời năm lo ngẫn người Hoắc Minh Phong chau mày nói: - Phương lo đệ muốn gặp Thiên Ma Nữ để làm gì? Tống Phù cười thầm bụng nghĩ: - Lo ăn mày hỏi thật thừa Tuy nhiên Tống Phù thừa biết bọn họ đoán võ công Phương Tuyết Nghi tầm thường nên vừa nghe nói người muốn gặp Thiên Ma Nữ chàng sửng sốt Lo quét mục quang nhìn năm vị đứng đầu Cái Bang lượt nói: - Một ngày Kiếm Thần Trần đại hiệp Ngũ Đại Ma Chủ không dám manh động, Kiếm Thần đ trở thành người thiên cổ nên trách nhiệm ngăn chận Ngũ Ma tác yêu tác quái tự nhiên trút lên vai Phương lo đệ rồi! Thôi Đại Công nhìn Phương Tuyết Nghi đến độ muốn toác hai khoé mắt, lo trầm giọng hỏi: - Phương lo đệ đ phần chân truyền Trần đại hiệp? Quả nhiên không sở đoán Tống Phù, vị đứng đầu Cái Bang đ không yên tâm võ công Phương Tuyết Nghi Tống Phù thản nhiên nói: - Chừng khoảng mười thành! Thôi Đại Công sửng sốt, lo nói: - Tống huynh, thời khắc há có phải lúc nói đùa đâu? Tống Phù nghiêm túc nói: - Tại hạ có nói đùa bao giờ? Không Phương lo đệ đ đắc truyền toàn võ công Kiếm Thần Trần đại hiệp mà luyện tất võ công Kiếm Thánh để lại! Hoắc Minh Phong lớn tiếng hỏi: - Tống huynh, lời nầy thật chứ? Tống Phù nói: - Không có câu hư ngôn, Hoắc huynh không tin việc xuất thủ thử xem! Hoắc Minh Phong không ngờ Tống Phù lại nói nên bÊt gi¸c ngÉn ngêi mét lóc råi nãi: - Chun Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -77- Rõ ràng bảo lo ta lấy thân phận Bang chủ Cái Bang mà động thủ với Tuyết Nghi, dù chàng truyền nhân y bát Kiếm Thần Trần đại hiệp chuyện không thích hợp, mà lo chẳng biết phải trả lời Bỗng nghe Cát Uy cười trµng råi nãi: - Tèng huynh, Bang chđ cã thể động thủ với Phương lo đệ? Chuyện Tống huynh làm khó người khác rồi! - Nếu không cần phải thử nữa! Chẳng hay vị đ có động thủ với Liễu My Nương? Đoản Phương Sóc Ông Côn Luân từ đầu đến ngồi yên lặng, lúc nầy nhiên phá lên cười tràng nói: - Tống lo ca, hạ đ thử qua võ công Liễu My Nương rồi! Tống Phù liền hỏi - Thắng bại nào? Ông Côn Luân mỉm cười, nói ; - Quyết chiến trăm chiêu thua thức! Tống Phù hỏi tiếp: - Ông huynh đối thủ ả? Ông Côn Luân cười hì hì, nói: - Nếu liều mạng dẫn đến cục diện lưỡng bại câu thương! Lo nói dí dõm, khiến Tống Phù phải bật cười tràng nói: - Tống mỗ tin Ông huynh có khả Nhưng chuyện hạ nói sợ vị tin được, hạ đ tận mắt mục kiến Phương lo đệ đánh bại Liễu My Nương vòng ba chiêu! Chợt nghe Hoắc Minh phong phá lên cười tràng nói: - Điều nầy chứng minh anh hùng xuất thiếu niên, Phương lo đệ, lo khiếu vui mừng cho Phương Tuyết Nghi vội nói: - Không dám nhận sư tán thưởng Bang chủ, chẳng qua bối gặp may thời mà thôi! Tống Phù tiếp lời: chứ? - Hoắc huynh, hạ tin Hoắc huynh biết rõ võ công Ma Đao Điền Nguyên Hoắc Minh Phong gật đầu, nói: - Đao pháp Ma Đao Điền Nguyên cực nhanh có tiếng võ lâm đệ khoái đao, hạ đ môc kiÕn råi! Tèng Phï mØm cêi, nãi: Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -78- - Nhưng đáng tiếc đệ khoái đao hư danh mà thôi! Phương lo đệ chuyễn xuất đến kiếm thứ hai đ bỏ mạng đương trường rồi! Hoắc Minh Phong kinh ngạc nghe Cát Uy trầm giọng nói: - Tống huynh, Ma Đao Điền Nguyên đ chết kiếm Phương lo đệ à? Tống Phù nghiêm túc nói: - Tống mỗ đ tận mắt mục kiến sai rồi! Cát Uy thở dài hồi nhìn qua Phương Tuyết Nghi, nói: - Nói Phương lo đệ đ đắc truyền mười thành Kiếm Thần Trần đại hiệp thật råi µ? Tèng Phï nãi: - Cã nµo Tèng mỗ nói không thật đâu? Nếu vị chưa tin việc liên thủ mà xem? Chẳng ngờ Tèng Phï cµng nãi cµng khã nghe, thư nghÜ bÊt kỳ người năm lo xuất thủ chiêu đ cảm thấy bất ổn rồi, bọn họ liên thủ để thử chiêu? Do vậy, thời năm nhân vật đứng đầu Cái Bang biến sắc, khó chịu lòng thật ngôn ngữ diễn tả hết Bỗng nhiên nghe Ông Côn Luân cười hì hì nói: - Tống huynh khiêu khích huynh đệ bọn hạ có dụng ý thế? Tống Phù mỉm cười, nói: - Chưa đến Hoàng Hà chưa chịu mong ước, vị không xuất thủ thử chiêu e hạ có thiên ngôn vạn ngữ khó cho vị tin được! Đột nhiên nghe Lạc Kỳ lạnh lùng nói: - Người khác tin Lạc mỗ tin không nỗi Lo nhìn qua Tuyết Nghi cười nhạt nói tiếp: - Lạc mỗ bất tài muốn thỉnh giáo công phu triển kiếm Phương lo ®Ư! Lêi võa døt th× l∙o lËp tøc rót người đả cẩu dài thước, to ngón tay cái, điều khác lạ đả cẩu làm trúc mà đúc từ tinh đồng Phương Tuyết Nghi vốn ý động thủ lúc nầy thấy Lạc Kỳ xuất binh khí độc môn Cái Bang chau mày, nói: - Lạc trưởng lo, sở học bối phần ngàn gia sư thôi, không cần phải tỷ thí làm gì! Lạc Kỳ lạnh lùng nói: - Lo đệ không cần khiêm tốn, hôm Lạc mỗ định phải lỉnh giáo phen được! Lo ngừng lại nói tiếp: - Sao lo đệ không mau xuất kiếm ra? Lạc mỗ động thủ nầy! Lời vừa dứt lo vung đả cẩu lên ®iĨm tíi Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com HËu Thiªn Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -79- Phương Tuyết Nghĩ thầm nghĩ: - Lo ta có lẽ đành phải cho bọn chúng biết chút lợi hại thôi! Tâm ý đ định, chàng liền lách người tránh né công Lạc Kỳ, đồng thời hữu thủ ấn vào chuôi kiếm "choang" tiếng, bảo kiếm đ xuất khỏi võ Trường kiếm tay, khí Phương Tuyết Nghi khác trước nhiều Chàng ngưng thần nhìn chầm chầm Lạc Kỳ mỉm cười, nói: - Lạc trưởng lo, xin thứ lỗi cho bối vô lễ nhé! Lời dứt, kiếm vung, hàn quang đột hiện, kiếm bình thủ đâm thẳng phía Lạc Kỳ Dụng tâm động thủ Lạc Kỳ chẳng qua Phương Tuyết Nghi xuất kiếm mà thôi, đối phương đ xuất kiếm với thân phận lo tất nhiên không tiện chiếm tiên Khi Phương Tuyết Nghi xuất kiếm đâm Lạc Kỳ thất cười thầm nghĩ: - Chiêu kiếm bình thường nầy mà đả thương Ma Đao Điền Nguyên sao? Rõ ràng Tống Phù nói lung tung rồi! Nghĩ đến đả cẩu tay l∙o cịng thn thđ qt vỊ phÝa Tut Nghi Và ý nghĩ khinh địch lo ta, cuối đến hỗ nhục to lớn Nguyên chiêu kiếm pháp Phương Tuyết Nghi trông bình thường lạ bên bao hàm nhiều biết hoá khả tưởng tượng Lạc Kỳ Khi đả cẩu lo chưa kích trúng thân kiếm kiếm Tuyết Nghi trầm xuống xoay chuyển nhẹ nhàng, chớp mắt mũi kiếm đ chuyển hướng đâm vào Hoa Cái huyệt trước ngực Lạc Kỳ Lạc Kỳ cảm thấy chấn động, l∙o véi hÝt mét h¬i råi tung ngêi thèi lui sau Nhưng trước mặt lo bóng kiếm quang đ toả bao trùm khắp toàn thân lo Lạc Kỳ tứ đại trưởng lo Cái Bang, võ công đương nhiên bất phàm, lo ý khinh địch mà xuất toàn lực ứng chiến dù Phương Tuyết Nghi có cao minh đến cở khó đánh bại lo ta chiêu Nhưng đáng tiếc lo khinh địch, xem thường kiếm pháp tuyệt Phương Tuyết Nghi, Tuyết Nghi biến chiêu đả cẩu lo bị chấn động mà thoát khỏi tay bay Cùng lúc lo cảm thấy bên ngực trái lạnh buốt kiếm Tuyết Nghi biến ảo muôn trùng, không hư thực Chiêu kiếm đâm không sâu đũ khiến y phục lo rách toạt huyết tươi chảy Bang chủ vị trưởng lo lại Cái Bang tiên thấy Lạc Kỳ khiêu chiến mà không lên tiếng ngăn cản có ý muốn xem trình độ kiếm thuật Phương Tuyết Nghi đến mức Khi thấy chàng xuất chiêu tầm thường lo nghĩ Lạc Kỳ, tức cho kiếm pháp Tuyết Nghi bình thường nghĩ Tống Phù đ khoác lác không thực, chớp mắt bốn đôi mục quang bọn lo tròn xoe mà nhìn không chớp Thôi Đại Công buột miệng kêu lên: - Hảo kiếm pháp! Phương Tuyết Nghi đắc thủ không công tiếp, chàng bồng kiếm trước ngực cung thủ nói với Lạc Kỳ: - T¹i h¹ nhÊt thêi lì tay, xin L¹c trëng l∙o tha téi! Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com HËu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -80- Lạc Kỳ nhắm mắt không nói, máu trước ngực lo theo y phục chảy ròng ròng xuống đất Hoắc Minh Phong người tỉnh mộng, lo buông tiếng thở dài nói: - Truyền nhân Kiếm Thần nhiên bất phàm, Phương lo đệ kế thừa y bát không phụ uy lệnh sư Từ võ lâm lại xuất thiếu niên kỳ sĩ, lòng ưu thời mẫn lo khiếu xem muộn rồi! Một khối lòng đầy thành ý khiến vô cảm động Phương Tuyết Nghi vội nói: - Bang chủ khen rồi! Song mục Cát Uy chớt thần quang, lo ngữa mặt cười tràng nói: - Tống huynh nói không sai, Liễu My Nương toàn mệnh mà lui Phương lo đệ ý giết ả mà thôi, không vòng mười chiêu, ma nữ tất phải rơi đầu Tống Phù gật đầu, nói: - Không sai, Phương lo đệ có ý trừ diệt tự nhiên Liễu My Nương dù muốn chạy không thoát, L∙o thë dµi mét håi råi nãi tiÕp: - Thiên Ma Nữ Liễu My Nương nên tình lần nầy không đơn giản ! Cát Uy trầm giọng nói: - Tống huynh, hạ không tin Thiên Ma Nữ mạnh Liễu My Nương đâu! Tống Phù nói: - Chuyện hạ nghe đồn đải Thiên Ma Nữ khó đánh Ngũ Ma, có thật cao minh Liễu My Nương hay không hạ cha chøng nghiƯm! Nhng C¸t Uy liỊn hái: - Nhng thÕ nµo? Tèng Phï nãi tiÕp: - Mét Thiên Ma Nữ có thinh danh tất phải có chỗ người! Cát Uy cười nhạt tiếng nói: - Tống huynh bị Thiên Ma Nữ làm cho vỡ mặt chăng? Tống Phù gượng cười, nói: - Hình Cát huynh chưa gặp ả ma nữ phải không? Cát Uy lạnh lùng tiếng nói: - Tất nhiên chưa! Nếu không gian có hạ Thiên Ma Nữ! Thần thái lo đ lạnh lùng, ngữ khí lại thâm trầm khiến cho người nghe có cảm giác không rét mà run Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -81- Tống Phù chau mày nói: - Cát huynh nhiên người có hào khí! Cát Uy biến sắc, lo lớn tiếng nói: - Lẽ Tống huynh không tin hạ có định vậy? Tống Phù cười tràng nói: - Không dám, hạ tin Cát Uy định nói tiếp Bang chủ Hoắc Minh Phong đ lên tiếng trước: - Các vị không cần đấu nữa, nhiều chuyện quan trọng chờ thương lượng đây! Lo ngừng lại quay sang nói với Cát Uy: - Cát sư đệ, có chuyện mà ngu huynh muốn nhờ vào tài trí sư đệ Cát Uy nghe Bang chđ nãi cã chun mn nhê m×nh th× vội nghiêm túc nói: - Bang chủ có sai bảo, tiểu đệ xin kính tuân thượng mệnh! Hoắc Minh phong mỉm cười, nói: - Cục diện trước mặt đ có cao thủ Phương lo đệ có lẽ không cần suy nghĩ lời khuyên Trịnh đại hiệp việc Thiếu Lâm tự rồi! Cát Uy nghe chau mày, nói: - Chuyện Lo trầm ngâm không nói rõ ràng có ý bất đồng Lúc nầy Ông Côn Luân giúp Lạc Kỳ băng bó vết thương nhiên lo quay lại nói với Cát Uy: - Cát sư đệ, tiểu huynh có câu chẳng biết sư đệ có muốn nghe hay không? C¸t Uy liỊn nãi: - S huynh cø nãi, tiĨu đệ rửa tai lắng nghe đây! Ông Côn Luân nói: - Tại sư đệ không hỏi xem Phương lo đệ Trịnh đại hiệp có quan hệ gì? Cát Uy nghe tỉnh ngộ, lo định tương vấn Phương Tuyết Nghi đ lên tiếng: - Trịnh đại hiệp đại bá bối! Hoắc Minh Phong hỏi lại: - Trịnh Đại Cương bá phụ lo đệ à? Tuyết Nghi nói: - Không sai! Hoắc Minh Phong ngẫn người giây lát nói: rồi! - Nói lo đệ Phương Nhị hiệp - Phương Thiên Thành người nhà Tuyết Nghi trầm ngâm lát nói: Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -82- - Không sai! Chàng nghe đến tên Phương Thiên Thành cảnh tượng hiểm bên thành Gia Định lại đầu, nên chàng dự lúc trả lời Hoắc Minh Phong Cát Uy mục kiến tình cảnh nên lòng máy động, lo buột miệng hỏi: - Phương lo đệ, Phương Nhị hiệp người ngươi? Phương Tuyết Nghi miễn cưởng nói: - Là đại bá! Cát Uy nhận thần thái chàng khác so với lúc gọi Trịnh Đại Cương đại bá nên lòng lo sinh nghi, lo có ý mn hái cho râ nhng kh«ng tiƯn khai khÈu Bëi lẽ chuyện đ vượt luân lý thường tình, hỏi đến e gây thêm phiền phức không đáng có, v lại Phương Tuyết Nghi đ Trịnh Đại Cương mà thân tất nhiên chàng hạng bất nghĩa, lạnh lùng chàng Phương Thiên Thành tất phải có lý bên Chợt nghe Hoắc Minh Phong cười lớn nói: - Phương lo đệ điệt tử Phương Thiên Thành chăng? Tuyết Nghi gật đầu, nói: - Không sai! Rõ ràng chàng có ác cảm với Phương Thiên Thành nên trả lời chàng không muốn nói thêm câu chữ Và lạnh lùng chàng khiến cho Hoắc Minh Phong phải ngạc nhiên Tuy nhiên vị Bang chủ không tiện hỏi mà thầm nghĩ: - Hài tử nhỉ? Tại lại tõ thân thiết đại bá mình, lại tỏ thân thiết với vị đại bá khác họ? Hoắc Minh Phong nghĩ đến đ nghe Cát Uy hỏi: - Phương lo đệ, Trịnh Đại Cương đ đại bá lo đệ có lẽ hiểu tính cách phải không? Phương Tuyết Nghi nói: - Tuy hạ gần gửi Trịnh đại bá lúc nhỏ hạ biết kính phục chân thực nhiệt tình lòng trung nghĩa lỗi lạc đại bá! Cát Uy mỉm cười, nói: - Nói Phương lo đệ đồng ý với cách nhìn Cát mỗ Trịnh đại hiệp? Phương Tuyết Nghi gật đầu, nói: - Cách nhìn lo tiền bối nhiên không sai! Với tính cách Trịnh đại bá dù đao kiếm kề bên cổ có chuyện tham sinh tư! C¸t Uy khoan kho¸i cung thđ nãi với Hoắc Minh Phong: - Bang chủ, lời Phương lo đệ vừa nói đ chứng minh Trịnh Đại Cương hạng tham sanh uý tử, bán danh cầu mạng, xin Bang chủ đến Thiếu Lâm tự cho mang theo sù phÉn né nhÊt thêi Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -83- Hoặc Minh Phong cười nói: - Cát sư đệ, ngu huynh xin tâm lnh lòng tốt Lo ngừng lại nhiên thở dài hồi, đoạn nói tiếp: - Xưa Cái Bang kẻ lui bước trước nguy nan, ba vị huynh đệ đ khuyên ta không nghe? Nhưng thật chuyện khó xử đây! Ông Côn Luân lên tiếng: - Bang chủ, tiểu đệ có câu nói xin Bang chủ trách nhé! Hoắc Minh Phong nói: - Có điều nói thẳng ra, ngu huynh lại trách chứ? Ông Côn Luân nói: - Chuyện Thiếu Lâm tự, Bang chủ nên tuỳ hành phải, sư huynh chủ bang nên có dũng cảm kẻ thất phu! Hoắc Minh Phong trầm ngâm lát nói: - Xem dù ngu huynh không đồng ý không rồi! Thôi Đại Công cung thủ, nói: - Bang chủ có minh kiến thật phúc cho bang Lo nhìn qua Phương Tuyết Nghi nói tiếp: - Bang chủ có thị không? Ngữ khí câu khiến cho Hoắc Minh Phong nghe giật mình, lo hỏi lại: - Sư huynh có điều muốn nói chăng? Thôi Đại Công nói: - Không sai! Lo qua Phương Tuyết Nghi Tống Phù nói tiếp: - Hai vị phạm vào đại kỵ bang nghe chuyện trưởng lo bang tập hội, chiếu theo luật phải trừng trị, chẳng hay Bang chủ định nào? Lo đề xuất vấn đề nan giải khiến Hoặc Minh Phong cảm thấy khó xử nên thời trả lời Chiếu theo quy luật Cái Bang rõ ràng Tống Phù Phương Tuyết Nghi đ phạm vào đại kỵ, hình phạt thấp bọn họ phải tự thân đến tổng đàn mà tạ tội với tổ sư Cái Bang Nhưng lúc nầy Hoắc Minh Phong đ biết Phương Tuyết Nghi hậu nhân Kiếm Thần Trần Hy Chính lo nói điều được? Còn Tống Phù, nghe Thôi Đại Công nói mỉm cười, Phương Tuyết Nghi ngạc nhiên thầm nghĩ: - Tại lo ăn mày lại nhắc đến chuyện này? Lẽ bọn họ muốn liên thủ đối phó với ta thật sao? Thì Phương Tuyết Nghi hiểu lầm Thôi Đại Công muốn bảo vệ Lạc Kỳ hồi danh cho Cái Bang nên đề xuất chuyện Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -84- Chàng suy nghĩ nghe Cát Uy nói: - Bang chủ, quy định nầy sư tổ lập nên bất tuân! Rõ ràng lo lại thêm dầu vào lửa Hoắc Minh Phong gượng cười, nói: - Đại sư huynh Cát sư đệ nói không sai, có điều Lạc Kỳ đứng từ xa, nhiên lên tiếng: - Bang chủ, định bải bỏ từ đời Bang chủ nhé! Phương Tuyết Nghi phạm đại kỵ bi trị tội nên chàng lớn tiếng nói: - Hoắc Bang chủ, Lạc trưởng lo nói không sai, Bang chủ làm uy danh Cái Bang từ bao đời này, Phương mỗ không muốn chạy tội mạo phạm, xin Bang chủ nói xem Phương mỗ phải chịu tội nào? Hoắc Minh Phong hắng giọng tiếng nói: - Phương lo đệ, chuyện lo khiếu hoá ta thật khó xử rồi! Thử nghĩ Trần đại hiệp đại ân nhân bang lo khiếu hoá ta nói đến hai chữ trị tội lo đệ ngươi? Phương Tuyết Nghi mỉm cười, nói: - Tại hạ xin tâm lnh thịnh tình bang chủ! Nhưng hạ mà loạn gia pháp quý bang há đưa Bang chủ vào chỗ phản lại quy bang sao? Huống hồ vị trưởng lo bỏ qua cho bang chủ? Tuyết Nghi đ bắt đầu tức khí Hoắc Minh Phong nhận biết điều đó, việc có hai khó nên thời lo chẳng biết phải lựa chọn Lúc nầy Tống Phù thản nhiên mỉm cười nói: - Phương lo đệ, tự nhận tội thật khiến lo phu chẳng vừa lòng tí Phương Tut Nghi gỵng cêi nãi: - Tèng l∙o, chóng ta phạm vào bang quy người ta, không nhận tội lẽ có biện pháp khác? Tống Phù phá lên cười nói: -Đương nhiên cã! Ph¬ng Tut Nghi nãi: - Tèng l∙o thư nãi xem? Tèng Phï nãi: - L∙o phu cã thÓ nói sợ không chịu thực thôi! Phương Tuyết Nghi nói: - Vn bối thực hay không, Tống lo chẳng cần nói sớm vậy, bối đồng ý thử lần không chừng! Tống lo liền nhìn qua Hoắc Minh Phương nói: Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -85- - Thực cần lo đệ dùng võ công thắng nhân vật từ hàng trưởng lo trở lên Cái Bang bọn họ chuyện trị tội miễn rồi! Lo ®Ư, ng¬i xem thư cã thĨ ®éng thđ víi bän họ không? Phương Tuyết Nghi trầm ngâm lúc hái Ho¾c Minh Phong: - Ho¾c bang chđ, lêi Tèng lo vừa nói có thật không? Hoắc Minh Phong gật đầu, nói: - Không sai, sư tổ bang lËp bang quy cịng tõng nghÜ ®Õn ®iỊu nầy, có nhân vật võ công trác tuyệt mà phạm vào cấm kỵ chuyện nhá nh vËy mµ lµm hao tỉn thùc lùc toµn bang Do có định đặc biệt là, phàm kẻ thắng trưởng lo Cái Bang vị trưởng lo bị đánh bại chịu tội thay cho kẻ phạm cấm kỵ Phương Tuyết Nghĩ thầm nghĩ: - Nếu lo ta nói Cái Bang có quy định thật Thôi Đại Công hà tất phải đề xuất chuyện này? Lạc Kỳ bại tướng tay ta, phải chịu tội Lạc Kỳ phải chịu tội thay ta đúng! Chàng suy nghĩ chàng đâu ngờ Thôi Đại Công đề xuất chuyện muốn đối phó với Lạc Kỳ Và dường lúc nầy Hoắc Bang chủ hiểu dụng tâm Thôi Đại Công nên lo nhìn qua Lạc Kỳ nói: - Bang chủ có điều chi giáo? Hoắc Minh Phong nói: - Vừa đ thua Phương lo đệ phải không? Lạc Kỳ sững người, lo ấp úng nói: - Chuyện thua tiểu đệ thua thua mà không phục Thôi Đại Công phá lên cười tiếp lời: - Sao lại bất phục? Lẽ muốn tái chiến trận nữa? Lạc Kỳ quét mục quang thâm trầm nhìn qua Hoắc Minh Phong nói: - Nếu tiểu đệ biết trận chiến liên quan đến chuyện phạm cấm kỵ tiểu đệ đ ý khinh địch rồi! Hoắc Minh Phong nói: - Lạc sư đệ, người quý chỗ tự biết mình, kiếm pháp Trần đại hiệp há có phải võ công mà ta phá giải Lời chưa dứt lo buông tiếng thở dài nhắm mắt lại Lạc Kỳ lạnh lùng tiếp lời: - Bang chủ, tiểu đệ muốn danh bang mà tử chiến với Phương thiếu hiệp trận! Hoắc Minh Phong tròn xoe song mục, lo định nói đ nghe Phương Tuyết Nghi lên tiếng: - Nếu Lạc trưởng lo bất phục việc xuất thủ lần vậy! Lạc Kỳ l¹nh lïng tiÕp lêi: Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -86- - Lo phu muốn chiến trận với người đây! Phương Tuyết Nghi liếc nhìn qua Hoắc Minh Phong nói: - Bang chủ, xin thứ lỗi cho bối vô lễ nhé! Nói đoạn chàng rút kiếm phía Lạc Kỳ nói tiÕp: - L¹c trëng l∙o, mêi! L¹c Kú lËp tøc huy động đả cẩu bỗng, lo quát lớn tiếng bỗ nhào phía Phương Tuyết Nghi Lạc Kỳ có ý dồn đối phương vào tử địa nên công hiểm khiến quần hùng quan chiến kinh tâm động phách Thế Phương Tuyết Nghi tỏ ung dung, chàng vận kiếm lên xuống cách nhẹ nhàng để chống đở Hoắc Minh Phong thấy thất kinh ngầm kêu hoảng hốt, lẽ lực đạo đả cẩu Lạc Kỳ có đến vài trăm cân, trường kiếm Tuyết Nghi loại binh khí nhẹ, chống đở trực tiếp với đả cẩu thực hành động bất trí Tuy vậy, Hoắc Bang chủ lại nói ra, thứ thân phËn Bang chđ cđa l∙o, thø hai Ph¬ng Tut Nghi vốn người ngoài, lo giúp người há chẳng bị vị trưởng lo lại nghi ngờ sao? Lúc nầy vị trưởng lo khẩn trương, có Tống Phù hiểu rõ cao thấp Tuyết Nghi nên lo thản nhiên mØm cêi råi nãi víi Ho¾c Minh Phong: - Ho¾c Bang chủ, pháp Lạc trưởng lo uy mnh lại khéo léo, sợ Phương lo đệ chiếm hết tiên chiêu thôi! Hoắc Minh Phong nghe động lòng, lo chưa kịp xoay chuyển ý nghĩ đ nghe Ph¬ng Tut Nghi lín tiÕng nãi: - Nhu cã thĨ khắc cương, Lạc trưởng lo thua chiêu có lẽ bất phục thôi! Chàng vừa dứt lời nhiên đả cẩu Lạc Kỳ lại thoát khỏi tay bay đi! Nguyên trường kiếm Phương Tuyết Nghi nhẹ nhàng ảo diệu, chàng dùng xảo công tứ lạng bạt thiên cân, trường kiếm thuận kéo dài đẩy đả cẩu Lạc Kỳ bay năm thước Lạc Kỳ thất sắc, lo không nói lời mà dịch bước đến nhặt đả cẩu chậm rải tiến phía Phương Tuyết Nghi Tuyết Nghi mỉm cười, nói: - Lạc trưởng lo, lần nầy lo phải cẩn thận nhé, hạ đ nhường lo công trước ba chiêu Bây xin công lại lo thức nhé! Lời vừa dứt trường kiếm trầm xuống bất ngờ đâm thẳng tới trước Lạc Kỳ biết kiếm chiêu đối phương biến hoá khôn lường, chiêu thức tinh diệu, tuyệt loại võ công dễ phá giải, có cách để thủ thắng dựa vào nội công thâm hậu mà đánh lui đối phương mà Do vậy, trường kiếm Tuyết Nghi vừa phát lo vung đả cẩu quét mạnh tới trước Trường kiếm đả cẩu gần va chạm vào Phương Tuyết Nghi xoay chuyển thân hình bước chân vô nhanh, lúc trường kiếm xuyên qua bóng ảnh trùng trùng mà Tiếp theo tiếng kêu đau đớn Lạc Kỳ, y phục trước ngực lo ta rách toạt, máu tươi lấm thấm chảy Nếu Phương Tuyết Nghi lòng trung hậu Lạc Kỳ đ sớm bỏ mạng đương trường chiêu kiếm Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -87- Hoắc Minh Phong vô kinh hải, lo buột miệng kêu lên: - Phương lo đệ, xin hạ thủ lưu tình Thì lo sợ Phương Tuyết Nghi tuổi trẻ khí thịnh, lúc phẫn nộ thời mà lấy mạng Lạc Kỳ Phương Tuyết Nghi cười nói: - Bang chủ yên tâm, hạ lỗ mng không xem mạng người cỏ rác đâu Chàng ngừng lại quay sang nãi víi Tèng Phï: - Tèng l∙o, v∙n bèi đ đánh bại vị trưởng lo Cái Bang, chẳng hay tội phạm cấm kỵ miễn trừ chưa? Chàng không hỏi Hoắc Minh Phong mà hỏi Tống Phù, chỗ nhân đạo tính cách chàng Tống Phù cười nói: - ý Hoắc huynh nào? Hoắc Minh Phong thở dài nói: - Kỳ thực Phương lo đệ không cần xuất thủ lần thứ hai, hạ buộc Lạc sư đệ chịu tội cho Phương lo đệ rồi! Tống Phù tiếp lời: - Hoắc Bang chủ nhiên người sáng suốt Lúc nầy Thôi Đại Công cung thủ nói: - Bang chủ, Lạc sư đệ đ chịu téi thay cho Ph¬ng thiÕu hiƯp, vËy Bang chđ không hạ lệnh cho hồi bang lnh tội? Hoắc Minh Phong liếc nhìn Lạc Kỳ be bét máu nói: - Đại sư huynh, sợ thương Lạc sư đệ không nhẹ đâu! Thôi Đại Công nói: - Chút thương da thịt có đáng gọi gì? Phương thiếu hiệp có lòng nhân từ nên điểm mà thôi, Bang chủ không cần bận tâm! Hoắc Minh Phong trầm ngâm lát nói: - Lạc sư đệ, thương có nặng không? Lạc Kỳ vốn có ý giả vờ biết qua mắt Thôi Đại Công đành lắc đầu, nói: - Đại sư huynh đ nói rồi, chút thương da thịt mà Nói đoạn lo tự lấy người viên dược hoàn nhai nhỏ đấp vào miệng vết thương Hoắc Minh Phong khẻ gật đầu quay sang nói với Thôi Đại Công: - Đại sư huynh, chuyến Thiếu Lâm tự trước mặt tất phải cần dùng nhân lực, Lạc sư đệ trở há thiếu danh thủ sao? Thì Hoắc Minh Phong muốn giữ Lạc Kỳ lại để đối phó với bọn ma đầu Nhưng Thôi Đại Công trầm sắc diện, nói: Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -88- - Bang chủ, tiểu huynh có câu này, nói mong Bang chủ trách nhé! Hoắc Minh Phong mỉm cười, nói: - Đại sư huynh có điều nói Thôi Đại Công nói: - Trước lúc Phương thiếu hiệp xuất thực cô lực mỏng thiếu hảo thủ Lạc sư đệ, tình hình trước mặt đ khác rồi, đ có Phương thiếu hiệp dù toàn bốn người chẳng ngại việc gì! Hoắc Minh Phong chau mày nói: - Chuyện Cát Uy lạnh lùng tiếp lời: - Bang chủ, đại sư huynh nói không sai, Lạc sư huynh nên hồi bang lnh tội thôi! Hoắc Minh Phong chẳng biết làm nên đành thở dài nói: - Đ Lạc sư đệ nên hồi bang thôi! Lúc nầy thần sắc Lạc Kỳ trông quái dị, rõ ràng lo không muốn không tỏ thái độ cung kính chờ lệnh Hoắc Minh Phong nhìn qua lo ta ánh mắt ngại nói: - Những đại sư huynh vừa nói, nghe chứ? Lạc Kỳ dự lát nói: - Tiểu đệ đ nghe! Hoắc Minh Phong nói: - Ngươi nhanh chóng hồi bang quỳ trước tượng thần sư tổ hối lỗi mười ngày! Lạc Kỳ ngạc nhiên hỏi lại: - Những mười ngày à? Hoắc Minh Phong nghiêm túc nói: - Không sai! L¹c Kú nãi: - Bang chđ, chiÕu theo giíi luật sư phụ cần ba ngày mà! Hoắc Minh Phong lạnh lùng nói: - Chịu tội ba ngày ngoại nhân, người bang chịu tội thay phải mười ngày! Lạc Kỳ buồn bả nhìn Thôi Đại Công, Cát Uy Ông Côn Luân lượt, lo nhặt đả cẩu lên cung thủ nói với Hoắc Minh Phong: - Bang chủ hạ lệnh, thuộc hạ không dám bất tuân, chẳng hay tiểu đệ lên đường? Hoặc Minh Phong nói: - Lên đường lập tức, không chËm trƠ! Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com HËu Thiªn Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -89- Lạc Kỳ tiếng quay người cất bước khỏi đại điện Quan Vương miếu Phương Tuyết Nghĩ thầm nghĩ: - Trông thần thái không vui lo ta rõ ràng lo không muốn bỏ đi, lo ta lại không muốn bỏ chứ? Nhất thời chàng cảm thấy có điều bất ổn có điều chàng nghĩ không nguyên nhân bên mà Thôi Đại Công nhìn bóng Lạc Kỳ dần khuất nhiên nói với thiếu niên hành lang: - Ngao nhi vào đây! Thiếu niên uy mnh tên Đoản Ngao đáp tiếng chạy vào Hắn cung kính hành lễ với Thôi Đại Công nói: - Đại bá có điều chi giáo? Thôi Đại Công nói: - Bám theo sau Lạc sư thúc để xem thử đâu? Đoản Ngao nói: - Đệ tử phải theo sau Lạc sư thúc chăng? Thôi Đại Công nói: - Không sai! Đoản Ngao đáp: - Tuân mệnh! Rồi định quay người bỏ Nhưng Hoắc Minh Phong liền gọi lại: - Ngao nhi, khoan đ! Lo quay sang nói với Thôi Đại Công: vậy? - Đại sư huynh, chẳng hay sư huynh bảo Ngao nhi theo dỏi Lạc sư đệ có dụng ý Thôi Đại Công ấp óng: - Chun nµy Chun nµy L∙o qt mục quang nhìn qua Tống Phù Tuyết Nghi nói tiếp: - Bang chủ, ngu huynh sợ Lạc sư đệ thời phẫn nộ mà loạn tâm trí, đường gặp phải thuộc hạ Thiên Ma Nữ tÊt sÏ xuÊt tËn lùc øng phã, cã Ngao nhi ngầm theo sau hộ tống yên tâm sao? Dường Hoắc Minh Phong biết Thôi Đại Công nói không thật lo không hỏi thêm mà gật đầu, nói: - Đại sư huynh lo l¾ng cịng cã lý! L∙o mØm cêi råi quay sang nói với Đoản Ngao: - Cẩn thận hộ tống Lạc sư thúc, năm ngày sau đến Thiếu Lâm tự phục mƯnh nhÐ! Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com HËu Thiªn Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -90- Đoản Ngao cung kính hành lễ quay người bước Lúc nầy Tống Phù cười tràng nói: - Thôi huynh nhiên người suy nghĩ chu đáo, nhân vật đứng đầu trưởng lo Cái Bang đích thực có chỗ người! Thôi Đại Công nghe biến sắc lo nói: - Tống huynh khen Cát Uy lạnh lùng tiếng tiếp lời: - Tống huynh, chuyên riêng bang, tốt Tống huynh đừng nhúng tay vào! Nguyên Thôi Đại Công bảo Đoản Ngao theo sau Lạc Kỳ có ý nghi ngờ Lạc Kỳ, cho khả lo phản bang mà đầu hàng ma nữ, vào tinh minh mình, Tống Phù đ phán đoán điều nên vừa dùng lời nói khéo với Thôi Đại Công Nhưng Cát Uy hiểu thâm ý Tống Phù nên nhắc nhở lo nầy quan tâm đến chuyện người khác Tống Phù chớp chớp song mục mỉm cười, nói: - Đương nhiên! Đương nhiên! Tại hạ thật nhiều chuyện Bang chủ Hoắc Minh Phong người cương trực, lo nghe ba người nói qua nói lại đầy hàm ý biến sắc kêu lên: - Đại sư huynh nói thế? Lẽ Lạc sư đệ Rõ ràng lo không tin vừa nói đến dừng lại Thôi Đại Công thở dài hồi nói: - Bang chủ, tiểu huynh đa nghi, thực hành động Lạc sư đệ sức kỳ lạ! Hoắc Minh Phong nói: - Đại sư huynh, Lạc sư đệ thọ ân dưỡng dục dạy bảo đời ân sư, lẽ trở thành người vong ân bội nghĩa, phản lại bang? Cát Uy tiếp lời ; - Bang chủ, ngôn từ Lạc sư huynh ngầm có ý khiêu khích phân chia tình cảm Bang chủ người, dù Lạc huynh ý phản bang đ mang tâm bội nghĩa rồi! Hoắc Minh Phong nói: - Như chẳng cần phái Ngao nhi giám sát hắn! Thôi Đại Công lớn tiÕng nãi: - Bang chđ, uy vong cđa b¶n bang võ lâm không bát đại môn phái khác, có điều bang có đệ tử nhiều nhất, phức tạp đồ bất tiếu làm chuyện xấu xa bại hoại! Hoắc Minh Phong nói: - Sư huynh nói đúng! Thôi Đại Công tiếp lời: Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -91- - Bang chủ có biết đạo lý bên chuyện không? Hoắc Minh Phong mØm cêi, nãi: - V× bang quy cđa bang nghiêm túc, lớn nhỏ thân thủ túc không loạn, mà ai trọng thi uy danh bang! Thôi Đại Công nói: - Bang quy đ nghiêm có khả tất phải truy tội để điều tra cho nguyên nhân! Hoắc Minh Phong biến sắc, lo bước đến trước Thôi Đại Công cung thủ xá dài nói: - Đại sư huynh nhiên sáng suốt, xin nhận tiểu đệ lễ! Lo nhìn qua Cát Uy nói tiếp: - Cát sư đệ, chuyện nhiên ngu huynh khinh suất, ngày sau sư đệ hy thường xuyên nhắc nhở ta nhé! Cát Uy mỉm cười, nói: - Bang chủ, trách nhiệm tiểu đệ mà Tống Phù thấy bọn họ khách khách khÝ khÝ víi th× bËt cêi råi nãi: - Bang chủ đại lược hùng tài, vị trưởng lo lại hành cẩn thận, ngày Cái Bang phát dương quảng đại có lẽ không xa, lo phu chờ xem rồi! Cát Uy mỉm cười, tiếp lêi: - Bang chđ, chóng ta ®∙ lƯnh cho đệ tử chuẩn bị rượu thịt, chẳng hay dọn lên không? Hoắc Minh phong liền nói: - Mau dọn lên, dọn lên, hôm huynh cao hứng muốn Tống huynh Phương lo đệ uống cho khoái bửa Cát Uy bước dặn dò tên đệ tử Cái Bang, thoáng sau đ có mâm rượu dọn lên ẩm thực Cái Bang sơn hào hải vị thủ pháp chế biến tinh vi nên thức ăn hấp dẫn Nguyên liệu chẳng qua gà rắn bàn rượu có không mười Năm lo thiếu vừa ăn uống vừa đàm đạo mi đến canh năm Mọi người toạ thiền điều tức Quan Vương Miếu chờ trời sáng tỏ vào thành hội họp với An Tiểu Bình, Chu Hạo nhắm Thiếu Lâm tự mà tiến bước Chiều hôm đó, quần hùng đ kéo đến Thiên Phúc, địa môn Thiếu Lâm thấy có bốn tăng lữ tiến vừa nghênh tiếp vừa cản đường Bọn họ không nói lời không cho hành nhân qua An Tiểu Bình ngạc nhiên hỏi Tống Phù: - Tống lo, hòa thượng vậy? Tống Phù nói: Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -92- - Bọn ta chưa nói rõ nên tự nhiên bọn họ không yên tâm rồi! nói: Lời vừa dứt lo tiến bước lên trước định tương vấn đ nghe Cát Uy cướp lời, - Các vị đại sư có phải đệ tử môn hạ Thiếu Lâm không? Bốn tăng nhân trung niên đưa mắt nhìn tăng nhân cao ốm đứng bên trái chấp tay niệm phật hiệu, nói: - Không sai, bọn bần tăng đệ tử Thiếu Lâm, chẳng hay vị thí chủ xưng hô nào? Cát Uy nói: - Lo phu Âm Dương Thủ Cát Uy Cái Bang, vị nầy Hoắc bang chủ ban bang! Tăng nhân chau mày hỏi lại: - Hoắc Bang chủ à? Cát Uy biến sắc, lo nộ khí quát lớn ; - Hòa thượng, không tin chăng? Tăng nhân chấp tay, nói: - Đích thực bần tăng không tin! C¸t Uy né khÝ hõ mét tiÕng råi nãi: - Hòa thượng, nói với trưởng bối phải cẩn thận chút nhé! Tăng nhân nhiên phá lên cười tràng sang sảng nói: - Thí chủ tự xưng trưởng bối, chẳng dựa vào điều vậy? Cát Uy điên tiết, lo lạnh lùng nói: - Bằng vào giao tình lo phu Nhập Phàm đại sư! Tăng nhân biến sắc, nói: - Thí chủ, xin hỏi võ lâm có vị Bang chủ Cái Bang vậy? Hoắc Minh Phong nghe giật mình, lo buột miệng nói: - Đương nhiên có lo phu Bang chủ Cái Bang! Hòa thượng lắc đầu, nói: - Không giống rồi! Thôi Đại Công không nhịn được, lo quát lớn: - Hòa thượng to gan, dám vô lễ à? Nhập Vân Chưởng môn cđa q tù nãi chun víi Bang chđ ta cịng không dám to gan thế! Hòa thượng cười nhạt tiếng nói: - Nói hay, đáng tiếc vị đến muộn bước rồi! Phương Tuyết Nghi thấy tình kinh ngạc thÇm nghÜ: - Xa quy giíi lt cđa Thiếu Lâm tự vang danh khắp thiên hạ, chứng kiến thật khác lạ Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -93- Nghĩ đoạn chàng buột miệng hỏi: - Sao đến muộn? Phải Thiên Ma Nữ đ khống chế bọn họ? Hòa thượng nhìn qua Phương Tuyết Nghi cười nhạt, nói: - Thiếu Lâm tự nơi mà Thiên Ma Nữ có thĨ khèng chÕ bän ta chø? C¸t Uy tiÕp lêi: - Thế nói đến muộn có ý gì? Hòa thượng nói: - Tối hôm qua Hoắc Bang chủ Cái Bang đ đến tệ tự rồi! Hòa thượng vừa dứt lời bọn Hoặc Minh Phong rùng mình, toàn thân ngơ ngẩn tượng! o0o Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com .. .Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch gi¶:KhuyÕt danh -7 6- Tèng Phï nãi: - Nhng ngêi muèn gặp Thiên Ma Nữ Tống mỗ! Cát Uy trầm giọng hoi: - Không phải Tống huynh... hiệp - Phương Thiên Thành người nhà Tuyết Nghi trầm ngâm lát nói: Converted to pdf by BacQuai http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -8 2- - Không... http://www.vietkiem.com Hậu Thiên Hạc Phổ Nguyên tác: Ngoạ Long Sinh Dịch giả:Khuyết danh -8 1- Tống Phù chau mày nói: - Cát huynh nhiên người có hào khí! Cát Uy biến sắc, lo lớn tiếng nói: - Lẽ Tống huynh