ABSTRACT This research aims to study common errors made by college students in pronouncing Chinese initials, it includes the following contents: The introduction explains the reasons for
Trang 1Bình Dương, tháng 12 năm 2020
Trang 2
土龙木大学 外语系汉语专业
学生姓名 :黎氏深
学号 :1722202040248
班级 :D17TQ05
专业 :现代汉语 指导老师姓名:苏华萍 硕士
Trang 3
摘要
本文针对大学生学习汉语声母偏误问题进行教学研究,研究内容包括如下。前言部分说明本文研究的研究背影、研究意义、研究对象和范围、研究目标、研究任务、研究方法、研究现状。第一章,首先是声母的定义;其次是汉语声母发音的规则就总共有七个的。这个部分帮助大学生可以分别各些发音声母规则的之间。第二章,本人已经说明问卷调查的目的、对象,还有问卷调查的设计与分析;我已经采用问卷调查的方式,提出发给大学生关于全部声母分的问句。从此在第三章,本人发现一些发音声母中的错误而大学生经常遇到:平翘舌不分的错误、送气与不送气的错误、n、l 不分的错误和舌面音与舌尖前音的错误。同时,从研究分析发现一些原因引导发音声母错误:受越南语影响、训练方式的影响、教材编写没有针对性、学习策略的影响、语言环境的影响、口腔自然构造的影响、大学生的学习态度与教师的影响。然后,根据原因与偏误,我已经提出一些克服办法如是克服母语的负迁移、遵循学习由易到难、运用合适得当的教学方法及技巧;本人希望这一些克服办法会帮助大学生发音声母中的提高。
关键词:发音;汉语声母;声母偏误;教学策略;研究方法
Trang 4ABSTRACT
This research aims to study common errors made by college students in pronouncing Chinese initials, it includes the following contents: The introduction explains the reasons for choosing the topic, the significance of the topic, the research subject and scope, the research objective, the research task, and the research method The first chapter, the first, is to define Chinese initials, followed by seven rules for the pronunciation of Chinese initials This section can helps students distinguish the differences among the rules
of pronouncing Chinese initials In the second chapter, I have clarified the purpose and the object of the questionnaire, and also analyzed and established the questionnaire survey I have used the questionnaire survey technique and sent questions related to initials to the students.Therefore I have discovered some errors in pronouncing initials that students often encounter: cannot distinguish curved and straight tongue, aspirated and non-aspirated sound, "n" and "l", the sounds using the tongue's surface and the tongue's tip At the same time in chapter 3, from research analysis to discover the causes of the wrong pronunciation
of initials: being influenced by mother tongue (Vietnamese), practice methods, learning materials, learning strategy, lack of environment in contacting with foreign languages, oral cavity structure, and learning attitude of students Next, based on the causes and mistakes,
I have outlined a few remedies such as: overcoming the effects of my mother tongue, following the easy-to-difficult learning process, applying appropriate skills and learning method I hope these measures will help the students improve their initials pronunciation
Keywords: pronounce, Chinese initials, common pronounciation mistakes, teaching and
learning method, research method
Trang 5
目录
摘要 i
ABSTRACT ii
引言 1
1 选题缘由与意义 1
2 主题目标 1
3 研究任务 2
4 研究的对象、范围 2
5 研究方法 2
6 文献综述 2
第一章: 关联声母的知识 5
1.1 汉语中声母的定义 5
1.2 汉语声母发音规则 5
1.2.1 双唇音:b、p、m 6
1.2.2 唇齿音:f 6
1.2.3 舌尖前音:z、c、s 6
1.2.4 舌尖中音:d、t、n、l 7
1.2.5 舌尖后音:zh、ch、sh、r 7
1.2.6 舌面音:j、q、x 8
1.2.7 舌根音:g、k、h 8
第二章: 问卷调查分析 10
2.1 问卷调查的目的 10
2.2 调查问卷的对象 10
2.3 调查问卷的设计与分析 10
第三章: 龙木大学生的汉语声音偏误分析 13
3.1 汉语中声母的偏误发音 13
3.1.1 平翘舌不分的错误 13
Trang 63.1.2 送气与不送气的错误 14
3.1.3 n、l 不分的错误 15
3.1.4 舌面音与舌尖前音的错误 16
3.2 原因 17
3.2.1 受越南语影响 18
3.2.2 第二是训练方式的影响 18
3.2.3 第三是教材编写没有针对性 19
3.2.4 第四是学习策略的影响 19
3.2.5 第五是语言环境的影响 20
3.2.6 第六是口腔自然构造的影响 20
3.2.7 第七是大学生的学习态度与教师的影响 20
3.3 克服办法 21
3.3.1 克服母语的负迁移 21
3.3.2 遵循学习由易到难 21
3.3.3 运用合适得当的教学方法及技巧 22
结论 24
参考文献 26
致谢 28
附录 29
Trang 7引言
1 选题缘由与意义
如今由于世界经济的较快发展所以彼此之间的交流与传递消息也变得丰富和复杂化。语言是最重要的交流手段之一。语言是人类生活中最重要的工具之一。语言的发展和存在使人类进步。如果没有语言,人类文化与知识就无法交错、人类之间也无法沟通。因此今天学习外语是每个人的迫切需求之一。越南和中国是两个在经济和文化上有着悠久传统关系的邻国。目前有许多中国和台湾公司在国外投资
合作, 尤其是在越南。在当前一体化和全球化趋势下,这种全面合作达到了新的高度。因此,对中国人的学习越语与对越南人的学习汉语就是一个非常必要在互相交流与了解的过程中的需求。近年以来登记进入土龙木大学中文系的学生人数越来越多。
往年我们的中文系只有四到六班,但是到 2020 年增加到八班。在学习过程中,除了顺利的方面以外学生也遇到不少困难,其中有读错声母的问题。本人开始学习汉语的时候已经犯这种错误,不掌握发音的规则与不会分别声母的搭配规则。因此,我意识到应该有一些方法来改善在发音汉语声母中的偏误。那么如何正确发音并避免发音声母时的错误以帮助学习过程更有效呢?
从这些问题以上,本人决定选择主题“土龙木大学生的汉语声母偏误分析”
是研究主题。
2 主题目标
本研究的目的是找出在土龙木大学中文专业大学生的发音声母时经常遇到的困难与纠缠。在此基础上有针对性地提出相应学习策略可以帮助改善大学生的声母发音。另外,以期为对外语言高效教学提供参考。
Trang 8研究时间:2020 年 8 月-2020 年 12 月
5 研究方法
本文研究主要通过定性和定量的方法,具体方法有以下几个:
1)文献研究法:本人已经使用通过书籍,报纸,杂志、文本、研究书,研讨会报告与一些其他媒体的研究方法。然后选择必要的信息结合作者的发音经验以使其合理,适合学生。
2)调查法:本主题中的定量方法与学生意见调查问卷一起用于客观地评估发音声母常见错误的改善方法。同时,收集集了更多实际数据以评估该主题。
3)观察法:观察大学生学习汉语声母偏误难点所在,找出合适的学习方法。
4)行动研究法:通过教学实践,找出帮助大学生学会汉语声母的学习策略与具体方法。
6 文献综述
Trang 9鲁健骥(1984)《中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析》就是汉语作为第二语言习得研究正式开端。鲁健骥先写了许多的分析文章,主要关注汉语语言的学习者们在汉语语法、词汇、语用等学习过程中发生的偏误,在汉语言学界及对外汉语教学界均产生了巨大的影响。随后,许多研究者也相续发表自己的相关研究成果。偏误分析于是成为汉语作为第二语言的习得研究最密集的研究领域。
曹青(2013)将汉语和泰语语音系统的“同”和“异”折开来研究,本文研究语音系统有三个部分:元音、辅音与声调。每一个音节都由元音、辅音与声调组成。其对泰国学生汉语语音习得的过程都产生了迁移作用,主要表现一些舌尖后音如 zh、ch、sh、r 发音难度大所以学生经常误读和错读;各声调之间习得的误会点;还有声母和韵母的习得迅速而准确。结合两种语言的异同帮助泰国学生汉语语音取得了突破性进展,同时提出了一些有效的教学手段。
语言方面。李红印(1995)在“泰国学生学汉语的语音偏误”,《世界汉语教学》通过比较汉泰两种语言在声、韵、调上的相同点与不同点,寻找泰国学生学习汉语的语音偏误。杨丽芳(2011)在《泰国中小学生汉语韵母偏误分析及教学策略》中,在对比分析理论的基础上,收集泰语语音声母系统与汉语语言声母系统样本做出对比,探索泰国中小学生在过程学习语音声母中与教学方法经常遇到什么错误。周李婷(2018)在《泰国零起点初中生汉语拼音教学方案设计》是理论基础及现状分析,主要总结国内外关于汉语拼音教学的相关研究,还要根据初一年级学生的学习实际情况,然后设计关于声母、韵母、声调以及拼音基本拼合规律教学的教学方案。
综上所述,声母在语音当中很重要的角色,是汉语研究和教学不可或缺的组成部分。虽然在过程学习汉语中的声母不是最难学的学习部分但是最基本
Trang 10的时要学习与它是容易错误的学习部分,特别我们刚开始学习汉语的时候。避免将来在发音上犯错误,并为帮助学习者更好地学习汉语奠定基础.本人也根据在前人研究的基础上,立足于真实语料,对大学生的汉语声母偏误展开研究,分析其偏误类型,探讨偏误产生的原因并力求提出具有针对性的教学策略。
Trang 11
第一章: 声母的基础知识
1.1 汉语中声母的定义
汉语字音可以分成声母、韵母、字调三部分。一个字起头的音叫声母,其余的音叫韵母,字音的高低升降叫字调。几乎在汉语语音中关于声母的定义都是相似的;大部分字的声母时辅音声母,只有小部分的字拿元音起头(就是直接拿韵母起来)。
1.2 汉语声母发音规则
汉语普通话传统的音节分析法把一个音节分成声母、韵母与声调三部分。其中普通话有 21 个声母:
Trang 12双唇音:b、p、m
b:双唇阻,不送气,清寒音。双唇紧闭,口腔充满气息,猛开双唇,使气流发而出,通称“不送气”。声带不振动。
例如:报纸(bàozhǐ)、帮助(bāngzhù)、宾馆 (bīnguǎn)
p:双唇阻,送气,清寒音。气流用力喷出,通称“送气”。声带不振动。
例如:跑步(pǎobù)、便宜(piányi)、旁边(pángbiān)
m:双唇阻,不送气,鼻音,双唇紧闭,软腭,小舌下垂,气流从鼻腔出来。声带振动。
例如:妹妹(mèimei)、面条(miàntiáo)、满意(mǎnyì)
唇齿音:f
f:唇齿音,清擦音。上齿接触下唇,气流从中间摩擦而出。声带不振动。
例如:房间(fángjiān)、非常(fēicháng)、服务(fúwù)
舌尖前音:z、c、s
z:舌尖前阻,不送气,清寒擦音。发音时,舌尖平伸,顶住齿背,然后舌尖移开些,让气流从口腔中所留的间隙间摩擦而出。声带不振动。
例如:杂志(zázhì)、遵守(zūnshǒu)、最后(zuìhòu)
c:舌尖前阻,送气。清寒擦音。舌尖平伸,顶住齿背,然后舌尖移开些,让气流从口腔中所留的间隙间摩擦而出。但尽量送气。
例如:辞职(cízhí)、参观(cānguān)、聪明(cōngmíng)
Trang 13s:舌尖前阻,清擦音。舌尖接近下齿背,气流从舌面跟上齿背形成的间隙中间摩擦而出。
例如:思维(sīwéi)、随便(suíbiàn)、素质(sùzhì)
舌尖中音:d、t、n、l
d:舌尖阻,不送气,清寒音。舌尖顶上齿龈,口腔充满气息,猛把舌尖移下,使气流爆发而出。声带不振动。
例如:答案(dá'àn)、打折(dǎzhé)、调查(diàochá)
t:舌尖阻,送气,清寒音,气流从口腔爆发而出,同时要送气。声带不振动。
例如:太阳(tàiyáng)、拖鞋(tuōxié)、同意(tóngyì)
n:舌尖阻,鼻音。舌尖顶上齿龈、软腭,小舌下垂,鼻腔打开,声带振动。
例如:耐心(nàixīn)、能力(nénglì)、年龄(niánlíng)
l:舌尖阻,边音。舌尖顶上齿龈,气流从舌前部两边出来。声带振动。 例如:浪费(làngfèi)、理想(lǐxiǎng)、流行(liúxíng)
舌尖后音:zh、ch、sh、r
zh:舌尖后阻,不送气。清寒擦音。舌尖上卷,顶住硬腭,气流从舌尖与硬腭间爆发摩擦而出。声带不振动。
例如:知识(zhīshì)、质量(zhìliàng)、植物(zhíwù)
ch:舌尖后阻,送气,清寒擦音。舌尖上卷,顶住硬腭,气流从舌尖与硬腭间爆发摩擦而出。但要尽量送气。
Trang 14例如:成功(chénggōng)、诚实(chéngshí)、窗户(chuānghu) sh:舌尖后阻,清擦音。舌尖上卷,接近硬腭,气流从舌尖与硬腭间摩擦而出。声带不振动。
例如:硕士(shuòshì)、沙发(shāfā)、伤心(shāngxīn)
r:舌尖后阻,清擦音。舌尖上卷,接近硬腭,气流从舌尖与硬腭间摩擦而出。声带不振动。
例如:任命(rènmìng)、柔和(róuhé)、入围(rùwéi)
舌面音:j、q、x
j:舌面阻,不送气,清寒擦音。舌面前部贴硬腭,舌尖顶下齿背,气流从舌面前部与硬腭间爆发摩擦而出。声带不振动。
例如:机制(jīzhì)、积蓄(jīxù)、将军(jiāngjūn)
q:舌面阻,送气,清寒擦音。舌面前部贴住硬腭,气流冲破舌根的阻碍,摩擦成音。
例如:气氛(qìfēn)、奇迹(qíjī)、勤奋(qínfèn)
x:舌面阻,清擦音。舌面前部与硬腭接近,气流从舌面前部与硬腭间摩擦而出。声带不振动。
例如:细节(xìjié)、现实(xiànshí)、欣赏(xīnshǎng)
舌根音:g、k、h
g:舌根阻,不送气,清寒音。舌根顶住软腭。猛使舌根离开软腭,使气流爆发而出。声带不振动。
例如:规则(guīzé)、功能(gōngnéng)、高档(gāodàng)
Trang 15k:舌根阻,送气,清寒音。气流从口腔中爆发而出,同时送气。声带不振动。
例如:空间(kōngjiān)、可靠(kěkào)、开发(kāifā)
h:舌根阻,轻擦音。舌根接近软腭,气流从中间摩擦而出。声带不振动。
例如:豪华(háohuá)、慌张(huāngzhāng)、伙伴(huǒbàn)
Trang 16
第二章: 问卷调查分析
2.1 问卷调查的目的 本人的目的给大学生的提出问卷调查时就是想检查发音声母的偏误。我想收集确实的数据,从此评价大学生发音声母时的错误程度,也针对发现他们经常遇见的错误点。另外,通过问卷调查可以帮助学习者知道自己的发音程度,帮忙他们认出来错误。问卷调查还有帮忙学习者增加知识关于汉语声母。它还就是针对证明、做显现研究内容的重要数据。
2.2 调查问卷的对象 本文调查问卷的对象主要是大二、大三和大四而没有调查上在大一。因为在这段时间大学生一年级刚开始学习汉语所以针对保证语音测试结果的效率。另外,我想集中调查对大学生二年及与大学生三年级的对象。为了根据数据反映出来然后也容易找出来办法帮他们及时克服错误。
2.3 问卷调查的设计与分析 第一题:结合知识加探索,通过初步分析论文和作业、学生在学习过程中的错误。本人已经设备调查问卷保证科学性,正确与符合。卷问调查共设备了三个部分:第一部分是学习者地基本信息,主要考察他们大几、学习中文的时间、觉得汉语声母怎么样;第二部分是提出问题,主要包括有选择对错的答案、改错词;第三部分主要是选字填空。
第二题:问卷调查第二部分 问卷共同有 33 问句。其中第一部分有三个句,第二部分和第三部分,每个部分有十五句。除外第一部分,经过统计和计算 ,得出正确率如下表所示:
Trang 17表 1:问卷调查第二部分结果分析
根据统计,从表 2 表示正率的比率大部分都 50%以上。最高率占 72.2%就
有 234 人择对的答案;最低率占 50%是 162 人选择它是对的答案。而其他问句的差距比率不太大,平均比率是 64.9%。
第三题:问卷调查第三部分
从表 3 以上可以容易看到,正确率从 42.6%以上。最高率占 79.3%就有
257 人选择对的答案;最低率占 42.6%只有 138 人选择它的。而其他问句的差距率也是平衡,平均比率是 63.6%。
Trang 19第三章: 土龙木大学生的汉语声母偏误分析
3.1 汉语中声母的偏误发音
通过安排进行一些语言材料的收集到、分类、分析。本人发现在学习声母过程中的偏误可以分析成四种:送气与不送气,平翘舌,n-l 不分,舌面音与舌尖音。
图二:发音器官表意图
平翘舌不分的错误
除了送气音和不送气音,平舌和翘舌的发音对很多人而言也是一个拦路虎。在有些地方的方言区,平翘舌时没有区别的。有时平舌音读成翘舌音,有时翘舌音读成平舌音;他们好像只靠自己的感性就发音而没有发现和也没有认识理性有什么不妥。由于对平翘舌没有作进一步的区分,也就是在这些方面,平翘舌这些不同的发音方式没有分化出来,因此到现在还没当作区别的。比如
“chénggōng ( 成 功 ) ” 被 读 成 “cénggōng” , “zìsī ( 自 私 ) ” 被 读 成
“zhìshī”。由于一直习惯于平翘舌没有区别的对待。
Trang 20
送气与不送气的错误
我们可以说在学习发音汉语过程中不送气音和送气音之间是让大学生经常发音最错误的声母。主要有一下几个声母的比较:
解释
发辅音时有比较显著的气流出来叫 送气。送气音也叫吐气
发音时没有显著的气流出来叫不 送气。不送气也叫不吐气
p:双唇阻,送气,清寒音。
发音时,双唇紧闭,阻碍气流,然后双唇突然放开,气流迸出成音,气流较强。
例如:苹果(píngguǒ)、拍照
(pāizhào)
图 3
b:双唇阻,不送气,清寒音。
发 音 时 双 唇 闭 住 , 软 腭 和 小 舌 翘起,堵住鼻腔通道,肺部呼出的气流通喉头,但不振动声带,到达口腔。然后双唇突然打开,气流爆出而发音。
例如:爸爸(bàba)、办法
(bànfǎ)。
图 4
http://www.pthxuexi.com/sheng-mup.html
Trang 21q:舌面阻,送气,清寒擦音。发音 时舌面前部贴住硬腭,气流冲破舌根 的阻碍,摩擦成音。
例如:吉祥(jíxiáng)、骄傲
(jiāo'ào)
图 6
n、l 不分的错误 有一些地方是声母 n 和 l 做区别,n 当作 l 来拼或者 l 当作 n 来拼。
比 如 “ 奶 茶 ” 的 读 音 “nǎichá ” 被 读 成 “ lǎichá ” , “ 难 免 ” 的 读 音
“nánmiǎn”被读成“lánmiǎn”、“留恋”的读音“liúliàn”被读成“niúniàn”,
“灵活”的读音“línghuó”读变成“nínghuó”。
从实际看来,让 n 和 l 发音不做区别的人区别的人区别出两者的音是不同的,不是一件容易的事情。在一些越南的省市,特别是在北越。
http://www.pthxuexi.com/sheng-mup.html
http://www.pthxuexi.com/sheng-mup.html
Trang 22们用越语说时也分不出这两音所以引导在学习汉语时也不分别 n 和 l。那是他们把两个音来发音同一个音。从此成为他们的发音习惯。
舌面音与舌尖前音的错误
舌尖前音:z、c、s。在发音 z 时,舌尖抵住上齿背,软腭上升,气流因通路被完全封闭而积蓄起来。然后舌尖微离上齿背,形成一个窄缝,气流从窄缝中挤出,摩擦成声。声带不振动。还在发音 c 的阻碍部位和发音方式与发 z 同,只是在发音 c 是,冲出的气流比发 z 时要强许多。Z 是舌尖前不送气清寒擦音,
c 是舌面前送气清寒擦音。在发音 s 时,舌尖接近上门齿背,形成一个窄缝,软腭上升,气流窄缝挤出,摩擦成声。声带不振动。S 是舌尖前清擦音。
图 811
l:发音时,舌尖抵住上齿龈,
软腭上升,堵塞鼻腔通路,气 流振动声带,从舌头两边通 过。
图 912
Trang 23例如:早上(zǎoshang)、餐厅(cāntīng)、思考(sīkǎo)。
舌面音:j、q、x。在发音 j 时,舌面前部抵住硬腭前部软腭上升,堵住鼻腔,声带部振动。然后把舌面放松一点,让气流很微软的冲开舌面的阻碍,从窄缝中挤出,摩擦成音。还在发音 q 时和 j 相同,只是透出的气流比 j 强,要送气。在发音 x 时,舌面前部抬起,接近上齿龈和硬腭前部,留出窄缝,软腭上升,堵鼻腔通路,声带不振动,让气流从窄缝中挤出来。例如:鸡蛋(jīdàn)、汽车(qìchē)、小心(xiǎoxīn)。
从以上看到,由于发舌尖前音时,舌尖要前伸,上翘的姿势不明显,舌面平直,因此舌尖前音 z、c、s 通常又叫做平舌音。在很多方言中,除了卷舌音分平舌音不分以外,甚至这两类音和舌面前音 j、q、x 也不分。大学生要特别注意这两类音的区分。
3.2 原因 为了可能接受第二语言是一个复杂、困难的过程和被影响很多因素。通过课堂观察和问卷调查,土龙木大学生学习普通话声母偏误主要原因如下:
第一是受越南语影响 第二是训练方式的影响 第三是教材编写没有针对性 第四是学习策略的影响 第五是语言环境的影响 第六是口腔自然构造的影响 第七是大学生的学习态度与教师的影响
Trang 24第一是受越南语影响
研究表明,学习者学习目的语时通常会受到母语的影响,声语产生的影响有正面和负面的影响,这就是迁移。两种语言相似的部分能够使学习者顺利掌握目的语的特点是正迁移,反之则为负迁移。母语的负迁移经常会导致语言错误及学习困难的产生。可以说无论谁学习第二语言的时也难免从母语的影响;语言知识与越语的发音声母习惯来发汉语声母,对学习者学习外语在学习、使用的很大影响。我们一直有习惯母语的使用语法、语音、词汇结构所以真的很难我们开始学习第二语言时。可是学习过程后就我们会有对新语言的无意识接受反应。
第二是训练方式的影响
原因主要引导发音声母错误之一就是训练方法不符合。其使学生接受知识错误或者接受不足够内容。如果在语音阶段,没有系统而有重点地进行讲解和练习,难免会遗留下许多问题。学习语音的重要性在于它不仅会影响到学习者日后发音习惯的养成,也是打破学习者旧有发音定式得良好机会。这对中文教师有很高的要求,不仅有中文语音基础要真的结实,还要有科学的教学方式。如果能够采用符合的方法就可以帮助学习者学习又快又准确和降低学习难度,提高学习兴趣;但是它的反之则会让大学生减少学习兴趣,甚至让大学生感觉自己没有中文学习的经历。
老师应尽量找出来一些良好的训练方法,还大学生也要结合老师的方法与聆听老师的指导,如:上课时可以组织一些有趣的小活动让会引起大学生对中文好奇心和竞赛,这样做会帮助大学生产生成就感和克服一些困难。例如课堂上“拗口令”的练习,这种游戏用声、韵、调然后要求一口气来念出,说快了读音容易发生错误。拗口令是一种特别的练习,也非常有用。不管他们在学校,还是在家里,都可以自己练习,他们用这种游戏找到了提高自己水平的最好方法,和又不依赖老师的训练练习。
Trang 25第三是教材编写没有针对性
在教学过程中,除了训练方式以外,还教材在课堂教学中起着重要作用,它是知识的载体,是老师施行教育和大学生学习的工具。在土龙木中文系,每个届都有自己的教程所以也引导在发音声母有一点不相同的大学生。因为很多汉语教材对汉语语音的解释不够全面;一般只提供一些练习题,而没有写下来具体也没有字母表的系统化,让大学生很难模仿与分析它。这样我们可以说教材编写的质量直接影响教学与学习的效果。例如:开始学习汉语阶段的第一课经常学习发音,如果大学生只直接学口语的内容,而语音方面只靠老师的讲解,那么他们难以形容发音式。其中在书面上的材料大部分它的答案没有结实内容,让大学生只可能靠老师在课堂上的讲课,没有自己练习的策略。
第四是学习策略的影响
学习策略对学习汉语中非常重要,特别是开始学习语音。学习策略是指学习者在用目的的语进行表达遇到困难时,解决所面临的学习问题而采取的策略。在学习汉语中或者跟别人交流,有一些大学生只专心多问和多练而忘记自己还应该多听。这样引导以后他们遇到类似问题,就把全部自己已经掌握的规则来使用。这样做不知不觉形成的语音偏误,随着长时间的经过就难以修改错误。还有一些学生遇到几个声母对他来说比较难发音,因此选择采取回避方案,从而造成偏误。例如:一般每次讲好完一个项目后的我们老师经常问我们一句话“你们明白了吗?”有一部分愿意回答“我们明白了”,一部分只是点头或者做安静。当然老师只能改正一些学生发音不对而老师听到,而一些同学只坐安静就错过自己的机会,从此引导偏误。因为你们不敢念出,当然的事老师难免及时帮你修改那个音发音错误。和如果这情况继续在长时间内会影响学习的结果。它不仅影响发音的方而且让你自己觉得在跟别人说话时不够自信,因为你们就也不知道自己发音汉语准还是不准,使自己感觉有一点害羞。
Trang 26第五是语言环境的影响
对学习者学习第二语言时自然环境非常重要。除了在课堂上之外,还是在家里自学,他们要寻找自己的环境、机会来使用汉语。虽然每天我们都学习汉语,但是大部分都学习读、写与听,所以口语的部分很少有机会。理由就是大学生的数量太多,时间不够所以老师很难分配合理给四个技能的时间。从此我们可以说,实际上没有机会练习口语,一般来说就不能转化为能力,更不能成为语言习惯。
第六是口腔自然构造的影响
发音是在口腔部分中的 一些动作结合,如:两唇、两颊、硬腭、软腭、牙齿、舌头等等。发音时我们必要转动程序的各些部分;所以如果一个部分有问题,换句话说,从出生时那个部分已经被疾了。那么对学习者的学习发音过程中就很难,也是一个在学习发音中的妨碍。因为它关于口腔的自然结构,所以这也是引导发音错误的因素而很难修改。
第七是大学生的学习态度与教师的影响
有一个积极的态度会帮助大学生有好的成绩,反之是一个消极的态度会让大学生对汉语没有兴趣。那我们可以说,大学生学习时的态度影响他们的学习动力和学习效果。如果每天上课他们会创造自己的好奇心就快接受老师的讲课;同时如果学习知识时能认识到所学知识对以后学习和生活的重要意义,另外他们如果把全部自己学到的知识来在生活中的灵活运用。这样的情况下,大学生会越来越努力学好,这样的学习动机对他们的学习结果有很好的影响。
另外,学校教师对大学生的学习汉语也有影响。如果大一年级还是大二年级,他们的汉语水平比较不好老师可以用越语讲课;但是大三年级或者大四年级,我们希望老师在教学过程中用汉语来讲课。但是我也知道如果把这个方法来用也有优点有缺点,它可以刺激大学生的好奇心、给学生基本环境、习惯
Trang 27汉语,从而喜欢上汉语。但是缺点就是有以一些大学生失去汉语基础,所以用中文讲课可以引导误会或者懂不完全内容。
3.3 克服办法 为了克服与避免偏误学生学习发音过程中的发生,我们要具体计划和有策略,有针对性地进行教学活动地安排和组织。但是首先要进行偏误分析的最终目的,当然通过对偏误现象的把握和理解。另外为了大学生高效地习得汉语发音声母,是我们应该努力、并为之奋斗的最终方向。那我认为在教学上应该采用合适以下几种策略:
克服母语的负迁移
在学习第二语言过程中中,大学生受到母语影响,对不同的发音规则的习得。自然也存在着相异之处。从此,对学习者而说会有优点与缺点。
因为从小时候我们已经学习越语,每天都接触它就成为自己的习惯所以现在学习第二语言会有点难。从此这个理由引导学习者遇到困难在学习发音声母中。但是也有一些方法帮助大学生克服;把两种语言来对比,看看两种语言有哪个方面差异,这样就做清楚哪个是大学生学习难发音的声母,帮助学生正确把握两种语言发音方式的特点。同时我们也发现两种语言的共同点,然后利用这点。
另外,我们可以把分析的方法运用到汉语堂课教学,按照学生的年级、年龄、水平与接受力。从此我们会提出对学习者符合地课文与例子。之后通过老师地指导,大学生要自练。
遵循学习由易到难
Trang 28不是只有学外语,无论学习什么都要由易到难。学习者在学习一种新的语言都从最基础的学起,然后通过学习,熟练掌握该阶段的知识,再逐步上升到高级阶段。
根据自然规则以上,大学生可以运用到学习发音声母。我们可以学起单辅音,例如:z、r、l、c、m、n、d、t,然后学复辅音:zh、ch、sh;或者学起不送气音,例如是 b、d、g、j、z、zh,然后就学送气音:p、t、k、q、c、ch。如果学习者会运用学习由易到难的方法就会帮助他们避免错误、快进步与会掌握发音声母的原则。
运用合适得当的教学方法及技巧
老师还是学习者除了分析方法与循序学习的教学策略以外,还应设计一些灵活多样的教学方法,特别要注意的是增加对大学生的趣味性以及针对性。
为了找来对合适大学生的学习方法要结合很多因素。我们要会选择好学习材料,除了在课堂跟同班的讨论与聆听教师讲课的话以外,大学生也可以在网上学习发音声母,这件事只要模仿他们的声音然后自己再读。而且大学生要会找自己的语言环境,一般每天在学校大部分我们跟同学们聊天,很少机会出去外面找别的的练习环境。这样的方法会帮助大学生直接实践的发音,也会帮助他们认识到多样的发音。
另外学习态度是重要对学习者在学习过程中的因素的影响之一。每一个大学生都要自造积极性、好奇心。对一些大学生刚开始学习汉语,如果遇到学习发音时的困难就不应该失望而放弃;我们将把一些困难变成动力和一直要保持积极的态度。
最后,变换教学方法与多样化教育方式也帮助大学生会有对门课的吸引力。另外我们应该提出自己的目标,包含短期目标与长期目标,例如:学习中文字母表我们要制定学习计划,如是在两个星期内就可以学习好完声母然后继
Trang 29续在两三个星期就熟读韵母。如果学习者可以使用一些学习方法以上就可以缩短时间,同时学习的结果会更好。
Trang 30
结论
对于海外学生而言,具体使土龙木学校中文系大学生学习汉语过程是障碍重重的一件事,有很多问题值得去研究。这个主题发现了一些错误在学习声母,进行分析声母的搭配规则,还有通过问卷调查;从此发现了在学习声母过程中有哪个音经常发音错误,然后提出一些客服办法。这对汉语声母教学有好处,非常有用。
本文主要有一下几个研究结论:
第一,土龙木大学中文系的大学生对汉语发音声母常见偏误类型,可以分为四种:送气与不送气的错误 、平翘舌的错误、n 和 l 不分的错误、舌面音与舌尖前音的错误。
第二、大学生在发音声母时,偏误类型不同。送气与不送气的错误是最多的,因为是这些声母需要学习者用大气送出而平常我们读越语不要用它。所以大学生受到母语负迁移的影响引导造成送气与不送气偏误的类型就会多了。
第三、从测试问卷调查与别的材料,大家可以看到,大学生对发音汉语声母的偏误有一些原因:受越南语影响、训练方式的影响、教材编写没有针对性、学习策略的影响、语言环境的影响、口腔自然构造的影响和大学生的学习态度与教师的影响。
第四、在此基础上,大学生偏误的特点,设计的汉语声母教学方案,克服母语的负迁移,遵循学习从易到难、遵循从简到繁、循序逐渐的教学原则,运用合适得当的教学方法及技巧、制定学习计划、自造学习中的积极性、好奇心。
Trang 31在真实语料与数据系统的基础上,本文对土龙木大学生的汉语声母偏误分析,但是由于本人理论水平不够,对某些偏误现象的理解还不够深入和透彻。本人在研究过程中可能会出现差错,有不足之处,希望得到各位老师和朋友们的批评和指正。
Trang 32
参考文献
论文资料
[1] 周李婷.《泰国零起点初中生汉语拼音教学方案设计》,硕士学校论文 广西大学,2018
[2] 赵金铭.《汉语作为第二语言的学习者习得过程研究》[M] 北京:商务印书馆,2006
[3] 李红印.《泰国学生学汉语的语音偏误》[J].世界汉语教学,1995
[4] 杨丽芳.《泰国中小学生汉语韵母偏误分析及教学策略》[D].中央民族大学,
2011
[5] 鲁健骥.《中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析》[J] 语言教学与研究,1984
[8] 刘畅,鲁江。标准教程 HSK 4,2017
[9] 刘畅,鲁江。标准教程 HSK 5,2017
Trang 33
网上资料
[1] https://wenku.baidu.com/view/01e6a77def630b1c59eef8c75fbfc77da269970f.html
?fr=search-4-incomeN [2] https://wenku.baidu.com/view/b2a115765ff7ba0d4a7302768e9951e79b89699d.html?fr=search-4-income1
[3] http://www.pthxuexi.com/rao-kou-ling-dan-yun-mu.html [4] https://123doc.net/document/186084-da-dang-hoa-hinh-thuc-giang-day-ngoai-ngu-bang-phuong-phap-day-hoc-theo-du-an.htm
[5] https://j.17qq.com/article/fgjhdihdz.html