1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Étude de la progression et de la cohérence des compétences méthodologiques dans « les recueils de textes » des classes bilingues du lycée cấp thpt

134 17 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Cấu trúc

  • TABLE DES MATIÈRES

  • INTRODUCTION

  • CHAPITRE 1: FONDEMENTS THÉORIQUES

  • 1. Le Français langue seconde

  • 1.1. Définition du FLS

  • 1.2. Distinction entre FLM, FLE et FLS

  • 2. Enseignement bilingue

  • 2.1. Notion de bilinguisme

  • 2.2. Différents types de bilinguisme

  • 2.3. Enseignement bilingue

  • 3. Différents contextes de l’enseignement du Français langue seconde

  • 3.1. Différents contextes

  • 3.2. Les modes d’introduction du français

  • 3.3. Les visées

  • 3.3.1. Les visées extensives

  • 3.3.2. Les visées plus restreintes

  • 4. Relation entre les savoirs linguistiques, les compétences communicatives et les compétences méthodologiques

  • 4.1. Définition de ces trois notions

  • 4.1.1. Les savoirs linguistiques

  • 4.1.2. Les compétences communicatives

  • 4.1.3. Les compétences méthodologiques

  • 4.2. Relation entre les savoirs linguistiques, les compétences communicatives et les compétences méthodologiques

  • 5. Conclusion partielle

  • CHAPITRE 2 L’ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS DANS LES CLASSES BILINGUES SECONDAIRES DU SECOND DEGRÉ AU VIETNAM

  • 1. Enseignement du FLS au 3 niveau – années 10 à 12

  • 1.1. Communication orale

  • 1.1.1. Compréhension orale

  • 1.1.2. Production orale

  • 1.2. Communication écrite

  • 1.2.1. Compréhension écrite

  • 1.2.2. Production écrite

  • 1.3. Etudes de la langue

  • 1.4. Littérature et étude des textes

  • 1.4.1. Lecture de textes littéraires

  • 1.4.2. Français de spécialité

  • 1.5. Le programme francophone

  • 2. Situation des classes bilingues au Vietnam

  • 2.2. Dimension de l’enseignement bilingue au lycée

  • 2.3. Organisation de l’enseignement bilingue au Vietnam

  • 2.3.1. Double cursus

  • 2.3.2. Horaires

  • 2.3.3. Méthodes et manuels

  • 2.3.4. Equipements des classes bilingues

  • 2.4. Profil des élèves et enseignants

  • 2.4.1. Profil des élèves

  • 2.4.2. Formation des enseignants secondaires

  • 2.5. Réussites et difficultés du programme

  • 2.5.1. Réussites

  • 2.5.2. Difficultés

  • 3. Conclusion partielle

  • CHAPITRE 3 ÉTUDE DES COMPÉTENCES MÉTHODOLOGIQUES DANS LES MANUELS « RECUEIL DE TEXTES 10e A, 11e A, 12e A »

  • 1. Les manuels utilisés dans les classes bilingues au lycée

  • 1.1. Présentation générale de la collection des trois Recueil de Textes 10e A, 11e A, 12e A

  • 1.2. Analyse descriptive des Recueils

  • 1.2.1. Structure

  • 1.2.2. Objectifs

  • 1.2.3. Contenus

  • 2. Enquête

  • 2.1. Présentation de l’enquête

  • 2.1.1. Le public de l’enquête

  • 2.1.2. Les questionnaires

  • 2.2. L’analyse de l’enquête

  • 2.2.1. Analyse de l’enquête auprès des enseignants

  • 2.2.2. Analyse de l’enquête auprès des élèves

  • 3. Propositions méthodologiques

  • 3.1. Au niveau de l’apprentissage

  • 3.2. Au niveau de l’enseignement

  • 3.3. Quelques propositions d’ordre didactique

  • 3.4. Exemple de fiche pédagogique

  • CONCLUSION

  • BIBLIOGRAPHIE

  • ANNEXE

Nội dung

Ngày đăng: 18/07/2021, 14:31

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w